Kelet-Magyarország, 1970. április (30. évfolyam, 76-100. szám)
1970-04-15 / 87. szám
C oMsd KELET-MAGYARORSMS# 1970. áprffls W. HÁZAI KILÁTÓ FLAKONOS TEJFÖL Ügy érzem, rajtam kívül, még nagyon sok háziasz- szonynak okozott örömet az, amikor megjelent a műanyag- flakonos tejföl — olvastuk Kovács Istvánná nyíregyházi olvasónk leveléből. Hiszen ki ne járt volna már úgy, a papírdobozos tejföllel, hogy annak tartalma .— észrevétlenül — kifolyt. Ez nem fordulhat elő az új csomagolási mód mellett, tehát jó. Csupán egy apró észrevételt szeretnék mégis tenni praktikusságát illetően. Ugyanis a flakon formája miatt a tejfölt nehéz kiüríteni, a nyakrésznél mindig visszamarad egy bizonyos mennyiség, amelyet még kiskanállal is nehéz eltávolítani. Tudom, hogy e flakont gép készíti, s a jelenlegi „csak ilyet” tud csinálni, de kérjük az illetékeseket, ha módjuk és lehetőségük lesz arra, hogy ezen a formán változtathatnak, úgy vegyék figyelembe az általam említett hátrányát a flakonnak és azon próbáljanak változtatni. HŐMÉRŐ Igaz, már a télen sem figyelhettük a hőmérsékleti maximumokat a városi tanács előtti hőmérőn, de jó lenne, ha legalább már a nyáron tájékozódhatnánk a hőmérsékletről. Ügy érzem, hogy ez a hőmérő már szinte hozzánk nőtt, és ha már ettől "meg is fosztottak bennünket, nem lehetne egy újjal a régit pótolni — különösen ennyi idő után? — kérdezi levelében Sipos János nyíregyházi lakos, ELTAKART KIRAKATOK Nagyon szeretem a kirakatokat nézni, sajnos napközben — amikor a nap süt — nem mindig van erre lehetőség. A kirakatokat vagy kívülről, vagy belülről leengedhető redőnnyel eltakarják, ami érthető is, mert a kirakatban elhelyezett árukat a nap szívó hatásától védeni kell. Azt viszont nem értem, hogy miért alkalmazzák azok az üzletek is ezt a megoldást, ahol van kihúzható „napernyő”, amely nem takarja el a kirakatot, de a naptól megóvja az árut. — közölte levelében Kiss Zoltánná nyíregyházi lakos. PONTOS IDŐ Amikor az Irodaház környékén járok, mindig jóleső- en pillantok a Béke-szálló oldalán elhelyezett villanyórára, amely tájékoztat a pontos időről — még akkor is ha van nálam óra. — Viszont akiknél nincs, azoknak különösen jó szolgálatot tesz. Sokszor foglalkozom azzal a gondolattal: vajon miért nem helyeznek el a város forgalmas pontjain is ilyen órákat, melyek hasznosságuk meUett még a város hangulatát is fokoznák. — javasolja Sz. K. nyíregyházi olvasónk. „HANGOS” TÁJÉKOZTATÁS Jogos a panaszuk Nyíregyházán. a Tanácsköztársaság téren lakóknak, hogy az összezsúfolt autóbuszok zaja, nemcsak a lakók, hanem az Irodaházban elhelyezett központok dolgozóinak munkáját is zavarja. Az A/KÖV forgalmi irodája hangosan bömbölteti a bemondóját, és azon keresztül adja ki utasításait a szolgálat vezetőknek és a felszállásra váró utasoknak. Természetesen nem kifogásoljuk, hogy a forgalmat irányító szervek hangos bemondás útján végzik munkáinkat, azt azonban elképzelhetőnek tartjuk, hogy „Szolidabb” hányon történne az utasok tájékoztatása, — írja F. P. NÉGYES NÉVADÖ AZ SZTK-nál. Kedves ünnepségre került sor vasárnap délelőtt a SZOT megyei Társadalombiztosítási Igazgatóságán. A Közalkalmazottak Szakszervezete hivatali szb és a családi és társadalmi eseményeket rendező intézete négyes névadót tartott az igazgatóság nagytermében. A családias ünnepség annál is inkább nevezetes, mert ez volt az első ilyen rendezvény az igazgatóságon, mely alkalommal Sándor Judit, Tímár Éva, Hostisóczki Tamás és Tulipán László névadóját tartották. Az ünnepséget a hármas számú általános iskola köszöntőkarának műsora egészítette ki. A névadó után pedig a szakszervezeti bizottság ajándékokkal kedveskedett az apróságok- nak. f Módy Elek felvétele Szerkesztői üzenetek Bácskái Erzsébet kisvárdai olvasónkat levélben táiékoz- tattuk. Sum József rakamazi, Tisza Ferenc vajai, Rás'ti Imre fehérgyarmati, Karászi János baktalórántházi, ifj. Dombrádi Sándor győrteleki, ifj. Sipos Miklósné vajai, Furkó Mihály nyírbogdányi levelezőink ügyében az illetékesek segítségét kértük. Demeter Mihályné ópályi lakos második gyermeke után is megkapja a gyermekágyi segélyt, visszamenőleg is. Kása Bertalanná olcsvai lakost panaszával kapcsolatosan levélben tájékoztattuk. hóránt Zsigmóndné nyír- adonyi olvasónk panasza nem volt jogos. Korányi Margit kállósemjéni levelezőnk ügyében munkahelye a kollektív szerződésben előírtak szerint járt el. Szabó György csengeti lakost a községi tanács végrehajtó bizottsága tájékoztatta problémájával kapcsolatosan. A lap megírta, az illetékes válaszol A Kelet-Magyarország Fórum rovatában megjelent cikkekben foglaltakkal kapcsolatosan vizsgálatot végeztünk, s a vizsgálat eredményéről a következő tájékoztatást adjuk: A 3. sz. Rákóczi utcai bisztrónkkal kapcsolatos „Por az ebédnél” című cikkben foglaltak jogosságát elismerjük, s ezzel kapcsolatosan felelősségre vontuk a szervezés-technikai csoport illetékes előadóját, amiért a karbantartó részleg dolgozóit a nyitvatartás idején osztotta be, valamint az egység vezetőjét, amiért nem akadályozta meg, hogy a munkát akkor végezzék el, amikor az az egység értékesítését nem zavarja. A Béke-szálló neonvilágításával kapcsolatosan közöljük, hogy már korábban, a cikk megjelenése' előtt meg rendeltük a felirat javítását az ELEKTERFÉM . Ktsz-néi és reméljük, hogy a közeljövőben a javítási munkálatokat el fogják végezni. Az Omnia kávészalon lágyfagylalt gépének beállítását a város központjának fagylaltellátása indokolja Uj pavilonok beállítását a városi tanács vb építési és közlekedési osztálya a város belterületén nem engedélyezi, így a város központjának fagylaltellátása nincs biztosítva. Véleményünk szerint az egység színvonalát ez a szolgáltatás nem rontja, annál is inkább, mivel a gép elhelyezését úgy oldottuk meg, hogy az egység belső értékesítését ne zavarja. A szellőztető berendezés, valamint a gép zörgésének csökkentése érdekében a gyártó vállalattal a kapcsolatót felvettük és amennyiben az lehetséges úgy ezt a problémát is meg fogjuk oldani. Nyíregyházi Vendéglátóipart Vállalat # A Kelet-Magyarország _ Fórum rovatában 1970. március 11-én „Cipő a sárban” című cikkben foglaltakkal kapcsolatosán a MÁV Pályafenntartási Főnökségnek a következő levelet írtuk: „1970. március 11-i Kelet- Magyarországban a szerkesztőség cikkírója szóvá teszi, hogy a MÁV Pálya- fenntartási Főnökség előtt a járda takarításáról nein gondoskodnak és az arra járók nap, mint nap sárban járnak. Kérem önöket, vizsgálják felül a panasz jogosságát, szüntessék meg a hiányosságokat, s erről osztályunkat is tájékoztassák. Nyíregyháza Városi Tanács VB. építési és közlekedési osztálya BAKELIT CSAVAR Sok bosszúságot jelent, ha \\z ember néhány forintos dolgokat nem tud megvásárolni. Sajnos, a napokban ezt tapasztalnom is kellett, amikor 4 személyes kávéfő- zőmhöz bakelit csavart kerestem és sehol nem kaptam. Ugyanígy jártam amikor földelés nélküli T elágazót kerestem, vagy amikor csillárom eltört búráját akartam pótolni. Egyik sem sikerült. A kereskedelemnek kellene gondolni ilyen „apróságokra" is — olvastuk Kovács Jenő Nyíregyháza, Benczúr tér 21. sz. alatti lakos leveléből. MIÉRT HOMOKOZNAK? A villamossínek felszedése után a Zrínyi Hona utcában hozzákezdtek a gázcsővezetékek lerakásához. Hónapokon keresztül ennek következtében nagyon keserves volt a közlekedés. Nemcsak a kiásott mély gödrök, hanem a felhányt homokhegyek is akadályozták a forgalmat Amikor elkészültek a gázcsövek lerakásával, elég sok idő eltelt amíg hozzákezdhettek a mély árkok betemetéséhez. Végre ez is megtörtént, de hogyan? A ré$ köveket, úgy ahogy visszarakták. Az egyenetlen kövezést sárga homokkal temették be. Nyíregyháza közismerten szeles várcs, van por és szemét az utcákon elég, ami kellemetlenséget okoz a szeles időben. Miért kellett ezt még most homokozással fokozni? F. P. ÜTŐN TOKAJ FELÉ A komoly tél minden utat nagyon megviselt. Komoly feladat hárult ezáltal az illetékesekre. Talán nem is tudják megállapítani, hogy milyen sorrendben hajtsák végre az útjavításokat, hiszen egyik út olyan fontos, mint a másik. Én a Nyírtelek és Rakamaz közötti útról szeretnék említést tenni. A napokban jártam ezen az úton gépkocsival és bizony különösen este komoly baleset következhetett volna be, ha a géo’ármű vehetői.’ nem éber. Akkora kátyúk követik egymást néhány száz méteren belül, hogy azokat még kikerülni sem lehet, mert szinte az egész úttestet uralja. Talán itt alaposabb útjavítást kellene végezni, mint a többi időjárás által megrongálódott útszakaszokon — olvastuk Nagy Zoltán nyíregyházi lakos leveléből. Ferde torony A miskolc-tapolcai üdülőhely új idegenforgalmi látványossága lesz az ultramodern vonalú tavifürdő. A régi, elavult faépület lebontása után a sziklafal tövében új medencét építettek és azt érdekes megoldással fedték le. A vasbeton héjszerkezetből a medence fölé húsz méter magas, 45 fokos szögben dél felé dőlő tornyot építettek. Nyitott kupoláján át a fürdő napfényt kap. ugyanakkor a déli irányba ferdülö torony a medence nagyobb részét fedi, és esős időszakban védi a vendégeket. Az új tavifürdőt — amelyet sziklába vált járat köt össze a korszerűsített termál- és barlangfürdőkkel — május 1-re adják át. (Észak-Magyarország) Tapir Új, igen értékes állattal, egy dél-amerikai tapírral gazdagodott az állatkert. Nagy szenzáció ez azért is. mert utoljára 1912-ben dicsekedhetett a budapesti állatkert tapírral. A most érkezett fiatal nőstényt, amelynek értéke megközelíti a 25 000 forintot, csereüzlet eredményeképpen, szarvasok ellenében kaptuk a tull- ni állatkertből. A szürkésbarna bundájú, bernáthegyi nagyságú, hegyes orrú növényevő általában félénk, magánykedvelő állat, a zsiráfházban kapott szállást. (Pest megyei Hírlap) Tranzisztoros minivizor Megkezdték az új tranzisztoros minivizor szalagrendszerű sorozatgyártását a Székesfehérvári Videoton Rádió- és Televíziógyárban. A kisképemyős televízió iá voltom gépkocsi akkumulátorral is üzemeltethető, így a gépkocsival ’rendelkező víkendezők zavartalanul használhatják. A belkereskedelem egyelőre 1500-at, a külkereskedelem pedig ötezret rendelt belőle. A külkereskedelem 2500 készüléket Angliába szállít. Ez az első eset, hogy angolok magyar gyártmányú televíziót vásárolnak. (Fejér megyei Hírlap) Lovasjátékok Az idén július 26—28—30- án és augusztus 1—2-án ismét megrendezik a nanyvá- zsonyi lovasjátékokat. Az impozáns ünnepség — az előzetes felmérések szerint — megközelítőleg félmillió . forintba kerül, s úgy számolnak, hogy napi 5000 látogató esetén anyagilag is rentábilis legyen. Külön feladatot jelent a lovasjátékok „lószereplőinek” elhelyezése, ugyanis 120 ló számára kell istállót és napi 10 mázsa takarmányt biztosítani. A forgatókönyv szerint július 26- án a harsonák bevonulásával kezdődik a program. (Veszprémi Napló) Szövetkezetünk országos szinten mint erre kijelölt szövetkezet a bulgár és magyar gyártmányú DEMAG-rendszerű villamos futómacskák (emelőgépek) rendszeres karbantartását, javítását, valamint felújítását végzi.. Amennyiben a fenti munkálatokra igény merül fel, úgy megrendeléseikkel szövetkezetünket szíveskedjenek megkeresni. Óbudai Gépipari Szövetkezet III.. Bogdáni út 3. Ügy- % intéző: Háber János. Telefon: 688-652. (B. 4224) Pécsi Ildikó Szegeden ? A színház igazgatósága már a jövő színházi évadra gondol és ennek szellemében kért fel neves színészeket a bemutatásra kerülő darabok-1 hoz. A következő évadra Szegedre szerződött Dayká Margit Kossuth-díjíis. kiváló művész, Ajtay Andor Kos- suth-díjas, kiváló művész és Ráday Imre kiváló műv' :. A színház tárgyalásokat folytat még Básti Laiossal és Kellér Dezsővel, akik egy- égy színdarabban szerepelnének Szegeden. Pécsi Ik”kó viszont a társulat állandó tagja lenne, ha sikerülne szerződtetni. (Csongrád megyei Hírlap) Rózsafejü pajta adj Díszmadár-kiállítás nyílt Szek- szárdon. Harminc budapesti, Tolna és más megyebeli tényé ztő mulatja be ausztráliai és afrikai papagájait, dísz^intyeit, és kanári madarait. Az eddigi vidéki kiállítások között a szekszárdin mutatják be a legtöbb fajtát, köztük Nympha, Agapornis és hullámos papagájokat, s mintegy 20 fajtájú díszpintyet és kanárit. A legérdekesebb egy ausztráliai piros fejű amandin és egy nagyon ritka afrikai pintyfajta a piros amarant. A legértékesebb ezen a kiállításon a rózsefejű papagáj, kb. 800 forintot ér párja. Unikum a fekete atlaszpinty is, amely Európában nem tenyészthető, n olyan, mint a kakukk, más fészkébe rakja tojását. (Tolna megyei Népújság) Készül a konyak A hazánkban készített cabinet és kommersz konyakok: — a tölgyfaforgácsot kivéve — csupa importcsemegéktől kapják kiváló, szakemberek által is elismerten jó aromájukat. A Magyar Likőripari Vállalat miskolci telenén többször is átforrázzák, főzik a tölgyfaforgácsot, amíg azt a főzetet kapják, ami a legideálisabb ízesítő kivonathoz szükséges. Ez adja a konyak nemesen kesernyés ízét. A kivonat görög szőlőlevet, malagát tartalmaz még. A különféle főzeteket két hétig érlelik. (Déli Hírlap) Szépítik a Bakonyt A Bakony vidékén megkezdték a felkészülést az idegenforgalmi főidényre. A Bakonyban és a hózzá csatlakozó Balatonfelvidéken több száz kilométeren újrafestik a turistajelzéseket. Ez évben Veszprém megyének ezen a forgalmas tájegységén már több mint 1700 kilométer jelzett turistaút köny- nyíti a kirándulók tájékozódását. A végvárak és az egyéb idegenforgalmi látnivalók közelében új jelző- és tájékoztató táblát állítanak fel. A magas-bakonyi kilátópontokon új pihenőpadokat helyeztek el. (Veszprémi Napló) Régészeti kincsek Nadap község határában — az országos földmérési alappont közelében — szokatlanul gazdag kora vaskori kincslelet került elő. A több mint 600 bronztárgyból álló lelet — balták, sarlók, ötvösszerszámok, továbbá 11 bronzedény, egy sisak, díszített láb- vérttöredék és fegyverek — szántás közben került a felszínre. A székesfehérvári István király múzeum a gazdag leletanyagot restaurálás után kiállításon mutatja be. (Komárom megyei Dolgozók Lapja) Lóvá telt halak Lóvá, teszik a süllőket a Velencei-tavi Halászati Szövetkezet halászai. A halászok fenyőgallyakból süllőfészkeket készítenek, s ezeket a süllők búvóhelyein leeresztik a tóba. A süllők a galyakra rakják ikráikat. A halászok az ívás után kiemelik a gályákat a tóból és az erre előkészített keltető tavacskába helyezik. A kis • süllők biztonságos körülmények között fejlődnek ki és csak megfelelő méret elérése után kerülnek vissza a tóba. (Fejér megyei Hírlap)