Kelet-Magyarország, 1970. március (30. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-29 / 75. szám
S. KELOT-MAGYAftöRSSSÄÖ WW mlitfos ». Éljen felszabadítónk, a nagy Szovjetunió, a világ első szocialista országa! HÉTFŐ: Külügyminiszterünk, Péter János Berlinbe utazik, Brazzaville Kongóban meghiúsul a jobboldali puccs. KEDDA laoszi hazafias erők az amerikai bombázások beszüntetését követelik. SZERDA: Nasszer elnök beszéde az EAK nemzetgyűlésében, Dobrinyin—Rogers találkozó. CSÜTÖRTÖK: Négyhatalmi tárgyalások a nyugat-berlini helyzet rendezéséről. PENTEK: Feszültség Kambodzsában. SZOMBAT: Incidensek a Közel-Keleten. Mi lesz a Phnom Penh-i utcatáblákkal? Amerikai őnleleplezések káoszból Bush kapitány és a többiek... A KAMBODZSAI FŐVÁROS utcanévmutatója egyedülálló olvasmány a világon. Nem hinném, hogy akadna még metropolis, ahol a Tito utca csaknem keresztezi a Mao Ce-tung körutat, s a Szovjet sugárút párhuzamosan fut a francia neveket idéző utcákkal. Ez a városkép szinte névjegyéül szolgálhatott a kambodzsai politika egyensúlytörekvéseinek. A legutóbbi puccs nyomán, a kirakatokból már eltávolították a Szihanuk-képeket. Az utcatáblák egyelőre maradtak. Vajon mi lesz a további sorsuk? — tehetném fel a jelképes kérdést, hiszen az államcsíny nyomán jelentős jobbratolódás következett be, s komoly veszélybe került az ország bevált, semleges külpolitikai irányvonala is. Annál nehezebb megválaszolni a kérdésre, mert a jelek szerint a kambodzsai fordulatot még korántsem tekinthetjük befejezettnek. A Pekingben tartózkodó Sziha- nuk herceg, rövid hallgatás után, láthatólag felvette a kesztyűt és igen nagy aktivitásba kezdett. Nem csak saját országához intézett felhívást, hanem érintkezésbe lépett a VDK, a DIFK, s a szabad Laosz vezetőivel is. A Kambodzsában zajló események tehát elérkeztek addig a pontig, hogy indokínai, sőt délkelet-ázsiai problémává szélesedhetnek. Ezért voltam annyira kiváncsi, hogy mit fognak mondani az első mértékadó, amerikai kommentárok. Szinte tudatosan visszafogottak voltak, sőt a New York Times még azt az állítást is megkockáztatta, hogy a változás „nem kívánt bonyodalmakat hozhat Washington számára”. Ennek természeteesn rögtön ellentmondott az a lökhajtásos sebesség, amellyel az Egyesült Államok elismerte az új rezsimet. Ha tehát nem a szavakat, hanem a tényleges tetteket és érdekeket nézzük, jogos a feltételezés, hogy egy újfajta amerikai eszkaláció tanúi vagyunk. A Johnson kormányzat Vietnamban eszkalált, főként katonai eszközökkel — a Nixon-adminisztráció egész Délkelet-Ázsiát tekinti célpontjának, egyesítve a katonai és politikai manővereket. Úgy akar könnyíteni a vietnami terhelésén, hogy az egész környéket belerántja a konfliktusba. A szárazföldi harcok terhe így a szövetségesekre és zsoldosokra hárulna — ebben a képletben különleges feladat jutna a viszonylag jól szervezett thaiföldi hadseregnek — míg az amerikaiak a légitámogatásí- biztosítanák (A válság szélesedésével az amerikai közvé lemény egy részének is megpróbálnák azt sugallni, bőgj nem csak Vietnam, de általa ban az ázsiai USA-érdekei- forognak kockán). EGY ILYEN VÁLLALKOZÁS több, mint kockázatos. Ha az amerikaiak „Vietnamként” akarnak bánni egész Indokínával, nem csodálkozhatnak, hogy a félsziget n,é- pei vietnami módra válaszol nak. Ez tovább súlyosbítana az Egyesült Államok háborúba bonyolódását, terheit, s a hazai ellenzéket az eddigieket meghaladó mozgalomra biztatná, i Európa szívében egy ötven- hét esztendővel ezelőtt, északnémet stílusban épült palota keltette fel a hét érdeklődését. Nyugat-Berlinben, az egykori porosz főtörvényszék házában, amely 1945. és 48. között a négyhatalmi szövetséges ellenőrző tanács központjául szolgált, megkezdődtek a nyugat-berlini helyzet rendezésére vonatkozó szovjet—amerikai—brit—francia nagyköveti tárgyalások. E megbeszéléseket egyelőre titkosság övezi, a különböző felek azonban már az eszmecsere megkezdése előtt leszögezték álláspontjukat. A Szovjetunió — egyetértésben a szocialista országokkal, s a különösképpen érdekelt Német Demokratikus Köztársasággal — Nyugat-Berlint különleges politikai egységnek tekinti. A négyhatalmi tanácskozások puszta ténye is alátámasztja ezt a követelést, hiszen hiába sorolta Nyugat- Berlint az NSZK saját szövetségi államai közé, mégis a nyugati hatalmak tárgyalnak róla. Ugyanakkor Washington, London, s valamivel enyhébben, de Párizs is a koráb23. Az első ütés folyékony vasként égetett a tenyerében. A második beljebb sújkolta ezt az eleven tüzet, a harmadik szétfröccsentette csontjai, Ízületei minden porcikájába a kibírhatatlan, maró forrósá- got Ösztönei paráncsára elrántotta a kezét. — Nem szabad idegesked ni — mondta Demeter üde nyugalommal. — Nézzed csak tovább, hogy esik-e az eső Dobra! őrmester! Egy kis esőt! A Gólem-termetű tiszthe lyettes elmozdult a faltéi szörnyű tömegével, Hatalmasat köpött a fogoly tenyerére. Mindenki röhögött. A kutya ugatott. Németh László Jánosnak hideglelősen remegett a szája, és a fogát csikorgatta, hogy elálljanak a könnyei. Többé nem rántotta el a kezét. Tompa szédületén ét bi teljes Berlin négyhatalmi státusza mellett kardoskodik. „Nagy Berlin” azonban — megszűnt létezni: adva van egyfelől Nyugat-Berlin, másrészt Berlin, az NDK fővárosa. A nézetek különbözőségéből következik, hogy hosszú és nehéz tárgyalásokra számíthatunk, azt hiszem a hét kommentátorainak néhányszor problémákat okoz majd ez a téma. Mindenesetre szélesedett az európai realitásokért folytatott bonyolult harc' frontja, amelynek hevességét és élességét nem csökkenti, hogy az „állások” javarészt a tárgyalóasztal mellett húzódnak. BERLINBEN, az NDK fővárosában járt Péter János és a hét első napjai lehetőségeket nyújtottak a beható tárgyalásokra. Az európai biztonsággal, s országaink kétoldalú kapcsolataival foglalkozó véleménycsere mellett, külügyminiszterünknek lehetősége volt közvetlen tájékozódásra az erfurti találkozóról is. Már berlini tartózkodásának első napján hosszabb beszélgetést folytatott Willi Stoph NDK miniszterelnökkel, aki Brandt kancellár házigazdája volt. Nyilván a kas- seli folytatás is szóba került, mert a nyugatnémet városban maris'mégindultak a következő találkozó előkészületei. A hét esemenyei közé kínálkozik, hogy negyvenkilenc napos válság után Rumornak sikerült megalakítania „új” kabinetjét. Kérdéses, hogy a „középbal” ismételten alkalmatlannak minősült koncepciója ezúttal tartós kormányt biztosít-e Olaszországnak. A Közel-Keletről távirati stílusban csupán annyit: a politikai, katonai és diplomáciai fejlemények némiképpen tapogatózóak voltak a héten. Nem csodálkoznék, ha már a jövő héten a délkelet-ázsiai— közel-keleti—európai „háromszögnek” ez a szára kerülne előtérbe. „.Amikor ezeket a sorokat írom, még nincs hír arról, hogy a turistaként a Phnom Penh-i utcatáblák között rekedt Arthur Miller kikeveredett-e Kambodzsából. A drámaíró nem elégedetlenkedhet: az élet sűrűjébe kerüL kapaszkodott az akaratába, konokul eltökélte, hogy nem omlik össze, tűri a verést, amíg csak tűrni képes a test. Az ütések nyílt húsra zuhantak, mind mélyebbre húzódott a fájdalom, mintha tenyere megsokszorozódott volna. Aztán lassan enyhülni kezdett ez az óriásivá vastagodott kín Ahogy nőtt tompultsága, úgy sűrűsödött a bódulat az öntudaton. Ismétlődtek, egyre ismétlődtek az ütések, de a költő már nem is tudta pontosan, őt ütik-e egyáltalán. Tenyere érzéketlen duzzanattá változott, olyan lett, mint a pudvás fa. Ez a tömény :sibbadás terjedni kezdett, megbénította a csuklóját, be- pólyálta a könyökét, s kúszott tovább a válla felé. Karja nem tartozott a testéhez, lehullott anélkül, hogy tudott volna róla. De Németh László János a talpán maradt. Iszonyú delirium nehezült agyára, alkonyl homályban látta a szobát, 3 Felperzselt falvak, elhajtott lakosok, dzsungelutakon bicegő rokkantak: az egyre kevésbé „titkos” amerikai háború laoszi nyomairól drámai képek járják be a világsajtót. Az International Herald Tribune, ez az Európában megjelenő amerikai újság, amelyet a New York Times és a Washington Post közösen ad ki, a héten fényképes dokumentummal számolt be róla, hogy a tengerentúli szakértők és helybeli kiszolgálóik tizenkét év körüli gyerekek kezébe is fegyvert nyomnak és őrségbe küldik őket az Amerika-ba- rát laoszi erők oldalán. Henry Kamm, a New York Times tudósítója idézi egy tiszt szavait, aki elismerte, hogy némelyik gyerek még 12 évesnél is fiatalabb lehet... Kollégája, T. D. Allman, aki egy héttel korábban a Life munkatársával, John Saar-ral és az AFP francia hírügynökség tudósítójával, Max Coiffat-val a Long Chen-i amerikai támaszponton járt, így ecsetelte a háború következményeit: „A harcok szétzilálták Laosz hagyományos gazdasági életét. Csaknem minden 12 és 50 év közötti férfi a hadseregben van, amelyet a CIA szervezett és Vang Pao tábornok irányít. A többieket — nőket, öregeket és gyermekeket — áttelepítették, s most csaknem teljesen az amerikai kö- nyöradományokra vannak utalva.” (Az elűzöttek száma különben: 20 ezer.) Ezt hozta Laosznak az amerikai beavatkozás, amely az , Egyesült Államokban is a közvélemény és politikusok egyre hevesebb bírálatának tárgya. Sem a sajtó, sem a szenátus külügyi bizottsága nem titkolja, hogy attól tart: a Nixon-kormány egy újabb, vietnami típusú háborúba rántja bele az országot. Az amerikai elnök március 6-án külön üzenetben próbálta lecsillapítani a nyugtalan közvéleményt, de hiába. Azóta ugyanis szinte naponta láttak napvilágot részint hivatalos közlemények, részint helyszíni tanúvallomások, amelyek egyre kétségtelenebbé teszik az Egyesült Államok laoszi beavatkozásának fenyegető arányait. Épp a héten érkezett a hír, hogy a Pentagon ezentúl Laoszban is fizet „frontpótlékot” és ennek összege csendőrök pedig álomszerű fantomokká változva sejlettek fel-felnyíló szemében. Egy pohár vizet löttyintet- tek az arcába, öntudata ki- világosodott. — A jobb kezed már megtanulta, hogy mi vár a balra — szólt elfúlón Demeter. Pihenésképpen nagyot sóhajtott. — Folytassuk, vagy társalogjunk? — Nem bánom... — suttogta a költő, de alig tudta, hogy mit. Demeter megint az asztal mögé ült. — Most kivételesen arra lennék kiváncsi, hogy van-e benned erkölcsi felelősség ■lói hallasz? — Igen... — Szóval?™ Egy Atlasz erőlködésével emelte meg fejét a költő. — Igen, van bennem erkölcsi felelősség. — Milyen jó véleménnyel vagy magadról — gúnyolódott tűnődve a főhadnagy. — Hát (havi 65 dollár) azonos a Dél- Vietnamban fizetett amerikai veszélyességi pótlékával. S ugyancsak a héten közölték Washingtonban, hogy a harmadik legmagasabb frontkitüntetést adományozták — halála után — Joseph Bush amerikai kapitánynak, aki Laoszban esett el. Mi több, ezentúl külön kezelik a vietnami és a laoszi amerikai veszteségek listáját: ami azt jelenti, hogy eddig a „titkos” háború halottait automatikusan á „Vietnam” rovatban vezették... Történetesen, egy nappal Joseph Bush kitüntetésének híre előtt közölte a Los Angeles Times az amerikai kapitány halálának hiteles történetét. Don A. Schanche, amerikai katonai szakíró több hónapot töltött Laoszban, s megírta, hogy azon a február 11-én, amikor Bush kapitány- elesett, az amerikai tiszt „és egy őrmester Moung Sóul térségében szárazföldi műveletek összehangolásán fáradozott, amelyekben thaiföldi tüzérség, amerikai légierő és laoszi gyalogság vett részt.” Don A. Schanche beszámolt arról is, hogy Bush és a többi amerikai tiszt, akinek hivata los álcája „a kormánycsapaStockholm, (MTI) Szombaton a svéd főváros ban megnyílt a nemzetközi Vietnam-értekezlet, amelyen több, mint 50 országból és 25 nemzetközi szervezet képviseletében összesen 300 neves közéleti személyiség vesz részt. A húsvét hétfőn befejeződő konferencián Vietnam megsegítésének kérdéseit, a vietnami háború elleni tiltakozó mozgalmak további megszervezését és az amerikaiak vietnami háborús bűneivel foglalkozó nemzetközi bizottság megalakítását vitatják meg. akkor hadd világosítsalak fel a következőről. Tagadásoddal súlyos tragédiába sodrod a társaidat. Minél kevesebbet ismersz be a bűneidből, annál többet hagysz az ő nyakukon. Ebből következik, hogy az őszinteséghez kell az igazi bátorság, nem pedig a tagadáshoz. Mi erről a véleményed ? Szűnőben volt a zsibbadás, helyét visszahódította a fájdalom folyékony tüze. Németh László János végre a tenyerére mert pillantani, de gyorsan el is kapta a tekintetét, mert a látványtól megle- gyintette az ájulás: nem a kezét látta, hanem egy felfújt fekete gumikesztyűt. — Vallani fogok, ha azzal segíthetek a társaimon... — Remek! — csillant meg a főhadnagy szeme. — Velem aztán igazán lehet beszélni. Még azt is elintézem, hogy az akasztófa helyett a frontra kerülj. Szívesen harcolnál a hazáért ? — Megpróbáltam harcolni, amíg lehetett. i- Hagyjuk a gyerekes hencegést. Adunk egy széket, leülsz közénk, mint jó barát, aztán elmesélsz mindent, amire kiváncsiak vagyunk. Leülni — ennél megváltóbb jóság nem érhette volna Nétok mellé kirendelt tanácsadó katonai attasé” volt, „a leghatározottabban részt vett szárazföldi harcokban, amikor e sorok írója 1969 telének nagy részét Észak-Laoszban töltötte.” A washingtoni jelentésekből és a laoszi helyszíni tudósításokból kiderül, hogy az Egyesült Államok évi 200 millió dollárt fordít laoszi háborújára — a bombázógepek költségeit, a rombolás dollárigényeit leszámítva. A B—52-es bombázók naponta 200—300 bevetést hajtanak végre. A CIA és a .„zöldsapkások”, a hírhedt különleges hadviselési alakulatok embereinek segítségével az amerikaiak mintegy 40 ezer főnyi magánhadsereget állítottak ki laoszi törzsi harcosokból, akiket ötezer főnyi thaiföldi katonaság támogat. Ilyen körülmények között kézenfekvő, hogy Laoszban a kibontakozás alapfeltétele az amerikai beavatkozás megszűntetése, amint azt a Laoszi Hazafias Front Pártjának ötpontos politikai rendezési javaslata is sürgeti. Mert a harcok a Busii kapitányok megielenésé'-rl "ohhontak ki.. Az értekezlet, amelynek elnökségében többek között helyet foglal Romes Csandrr a Béke-világtanacs főtitkára .s, az értekezlet részvevői között a megnyitó ülésen szétosztották egy 85 oldalas „szigorúan bizalmas” feliratú amerikai dosszié tartalmának fotókópiáit. Az amerikai főparancsnokság tájékoztatására 1969. áprilisában készült dokumentumgyűjteményt ismeretlen személy küldte meg a stockholmi értekezlet szervezőinek Anyaga az Egyesült Államok vietnami és laoszi vegyi háborújának tényeit taglalja. meth László Jánost. Egész testében remegett a gyengeségtől, omlani kívánt, ráhagyatkozni az enyhítő gravitációra. — Köszönöm... Inkább állva maradok... — Jól meggondoltad? Nem muszáj elsietni. Vedd csak mégegyszer fontolóra. — Megmondtam — szolt nem várt daccal a fogoly. — Ha nálam akarják kezdeni a felgombolyítást, akkor a fonal vége nem én vagyok. Enyhe gondterheltség suhant át Demeter főhadnagy arcán. Az asztalra tenyereit, föltápászkodott, szinte vánszorogva lépdelt Németh László Jánoshoz. Mint egy műértő, olyan elegáns mozdulattal emelte meg a költő agyonvert kezét. — Milyen gyönyörű párnázott ujjaid vannak. —- Közömbös megállapítását zengő hahotával fogadták a nyilasok. A főhadnagy közben már nyúlt is a korbácsért. — Na, édesem, akkor tartsd magasabbra a szikárabb kacsodat. Úgy. Közben számold a szikrákat, akkor nagyobb lesz az élvezet. És a drótkorbács kínt osztó suhogása kezdődött elölről. (Folytatjuk) Gerencsér Miklóst Tzkeie- itt (sp> Megnyílt a Vietnam-értekezlet Stock bőim ban