Kelet-Magyarország, 1969. december (26. évfolyam, 279-302. szám)
1969-12-02 / 279. szám
RéTLÉT-MA CY ARORSZ AO HW#. <feeenífi«r Í Felhívás Európa népeihez Véget ért Bécsben az európai biztonsági és együttműködési értekezlet Külpolitikai összefoglaló fi Megnyílt a Közös Piac- csúcsértekezlete BE A Life fotosorozata az amerikai vérengzésről Síi Aarjalainen nyilatkozata Az elmúlt órákban szokatlanul sok protokolláris kötelessége akadt Julianna holland királynőnek és férjének, Bernhard hercegnek: egymás után kellett üdvözölniük a nyugat-európai Közös Piac tagállamainak kormányfőit, akik a szervezet hágai csúcs- ertekezletére érkeztek a holland fővárosba. A parlament lovagtermében meg is kezdődött a konferencia. Pieter de Jong holland miniszter-elnök házigazdái megnyitó beszéde az ilyenkor kötelező általánosságok tetszetős gyűjteménye volt. Egyetlen szó sem esett benne a hágai konferencia legizgalmasab témájáról — arról, annyi visszautasítás után felveszik-e végre hetedik tagnak Angliát. Ennek fényében természetes, hogy a legnagyobb érdeklődéssel Georges Pompidou francia köztársasági elnök beszédét várják a holland fővárosban összesereg- lett újságírók. Londonban némi aggodalmat keltett, hogy a hágai csúcs előtt ült össze a gaulleista párt, az UDR fontos értekezlete és ezen hitet tettek a De Gaulle-féle politika „kontinuitása” vagyis folyamatossága mellett. Márpedig közismert, hogy a Közös Piacba való brit belépés minden esetben a francia ex- elnök sziklaszilárd álláspontján futott zátonyra. Azt még a legpesszimistább megfigyelők sem tartják valószínűnek, hogy De Gaulle utódja, Pompidou Is „végleges'’ nemet mond az angol felvételi kéj-elemre. Az azonban könnyén, elképzelhető, hogy Párizs úgy érzi: nem kell elsietni a brit belépést, előtte még nem ártana némi előnyöket kiharcolni, mindenekelőtt a francia mezőgazdaság számára. A hágai csúcsot kommentáló moszkvai megfigyelők naivnak nevezik azt a néhány nyugat-európai országban divatos álláspontot, amely szerint a brit oroszlán beengedése segít elsimítani a Közös Piacon belüli ellentéteket. Ezek az ellentétek — mutatnak rá a szovjet fővárosban — csak súlyosbodhatnak azzal, ha zöld utat biztosítanak az amerikai politika elemeit magával hozó Londonnak. Az amerikai vezetésnek egyébként mind kellemetlenebb órákat szerez az a növekvő felháborodás, amely a dél-vietnami vérengzések nyilvánosságra kerülése óta zudul végig öt kontinensen. Ez alól nem kivétel az észak- amerikai földrész, sőt maga az Egyesült Államok sem. A Life, a világ egyik legnagyobb példányszámú magazinja a legfrissebb jelentések szerint drámai képsorozatban számol be a My Lai-i tömeggyilkosságról. A nemzetközi közhangulatra jellemző, hogy még a dél- vietnami rezsim parlamentjében is csoport alakult, amely Thieu elnök tiltakozá- So ellenére hivatalosan bejelentette: megvizsgálja a mészárlás körülményeit. Ahti Karjalainen finn külügyminiszter hétfőn nyilatkozatot adott az Izvesztyija tudósítójának az európai biztonsági értekezlet előkészüle- teirőL A Varsói Szerződésben egyesült szocialista országok külügyminiszterei legutóbbi prágai értekezletének célkitűzéseiről és eredményeiről szólva a külügyminiszter megjegyezte: a csehszlovák fővárosban tartott tanácskozás felélénkítette' a véleménycserét a különböző érdekelt felek között az európai tanácskozás előkészítésével kapcsolatos főbb kérdésekben. Válaszolva arra a kérdésre, hogy Finnország és általában Európa szempontjából milyen eredmények várhatók az európai tanácskozástól, Karjalainen a következőket mondotta: — Az eredmény mindenekelőtt attól függ, hogy az elő. készítő szakaszban milyen messzemenő megállapodás születik a különböző országok között. Finnország az értekezlet megtartásának indítványozásával tulai4onkép- pen szolgálatot kíván tenni a békének, .abban az értelemben. hogy elősegítse a jobb megértést a különböző országok között. Változatlanul és szorgalmasan munkálkodik tovább e cél érdekében. Ki- szélesíMük az érintkezéseket azokkal a kormányokkal, amelyek megkapták a finn kormány emlékiratát, — mondotta. LPfiní László Endre, az MTI bécsi tudósítója jelenti: Vasárnap késő estig tanácskoztak a munkabizottságok a Bécsben ülésező európai biztonsági és együttműködési értekezleten, amelynek második sajtókonferenciáján Lambilliotte belga filozófus, a bécsi találkozó elnöke éles vitába bocsátkozott az értekezletet támadó néhány nyugati újságíróval és rádiókommentátorral. Sajátos, de egyben jellemző tünetnek minősítette, hogyha néhány jó szándékú ember összeül a békéről, az együttműködésről, az európai biztonságról beszélgetni, akkor bizonyos sajtókörök azonnal „kommunista összeesküvésnek” gyanítják az eszmecserét Mintha csak a kommunisták szívügye lenne a béke. A mostani bécsi tanácskozás résztvevőinek legalább kétharmada nyugati keresztyén és katolikus ember, akik szintén jogot formálnak arra, hogy gondot okozzon nekik Európa jövője. A Londonból Bécsbe érkezett Nobel-békedíjas sir Philip Noel-Baker drámai hangú közbeszólással vágta szét a vitát: rosszindulatú rákos daganatnak minősítette Európa testén felhalmozott taktikai atomfegyverek és középhatósugaru rakéták tömegét. Ha ezek megszólalnak — mondotta — Európa megszűnik létezni. — önök engem a leszerelés mániákusának tartanak és azt hiszik rólam, hogy álomvilágban élek — fordult a nyugati újságírók egyik csoportjához! — tévednek, azok a tábornokok élnek álomvilágban, akik a fegyverektől remélik a biztonságot. Ezt a gondolatot fejezte ki egyébként a katonai tömböket feleslegessé tévő kollektiv biztonság megteremtésének lehetőségéről tanácskozó munkabizottság ülésén dr. Réczei László magyar küldött. Hangsúlyozta: a Varsói Szerződés államai, amelyek csak a már korábban megalakult NATO felfegyverzése után alakították meg védelmi szövetségüket, újabb és újabb kezdeményezésekkel — legutóbb a budapesti felhívásban, valamint a prágai javaslatban — akarnak olyan helyzetet teremtem, amely saját katonai szervezetük feloszlatását tenné lehetővé. Itt, Bécsben azért cserélnek eszmét Európa neves közéleti személyiségei, hogy kitapossák azt az utat a hivatalos kormánytárgyalások előtt. A nemzetközi keresztyén békekonferencián képviselő dr. Bartha Tibor debreceni püspök a lelkészeknek az öt világrészre kiterjedő békemozgalmáról tájékoztatta a munkabizottságot és szervezete nevében állást foglalta leszerelés és az európai kormányok értekezletének mielőbbi megtartása mellett. Az európai együttműködés különböző formáit kutató munkabizottságban dr. Zse- bők Zoltán professzor tartott nagy tetszéssel fogadott tájékoztatót a tudományos és műszaki együttműködés, változatos lehetőségeiről. A hétfőn véget ért európai biztonsági és együttműködési értekezlet plenáris ülése délután a munkabizottságok és az elnökség jelentése alapján megvitatta és elfogadta a konferenciának az európai népekhez és kormányokhoz intézett deklarációját. A bécsi deklaráció csatlakozik a budapesti felhíváshoz és támogatja a szocialista országok külügyminisztereinek prágai nyilatkozatát. Egyetért azzal a javaslattal, hogy Helsinkiben már 1970- ben összeüljön az európai biztonsági konferencia. „Az európai népek megkövetelhetik, az európaiaknak meg kell követelniük parlamentjeiktől és kormányaiktól, hogy ébredjenek súlyos felelősségük tudatára és konkrét tettekkel mozdítsák elő kontinensünk biztonsági és együttműködési problémáinak megoldását — emeli ki a deklaráció. A többi között hangsúlyozza — hogy e felhívást 26 európai ország, valamint 31 európai és nemzetközi szervezet, továbbá különböző politikai pártok és különböző világnézetű egyesületek,egyházak, tudományos testületek és szakszervezetek 300 Bécsben összegyűlt képviselője intézi európai kortársaihoz. — Miután Európa eddig két világháború tűzfészke volt, most már a tartós béke kontinense is lehet és ezzé is kell válnia — hangzik a deklaráció. A SZ0T*elnökség ülése (Folytatás as 1. Oldalról) dett. Az idényáras cikkek körülbelül 4 százalékkal voltak (Irágábbak, mjn<; tavaiyHárom—tíz százalékkal emelkedett a bútorok, egyes építőanyagok, néhány vasés műszaki cikk, bizonyos könyvek ára. A tűzifa, a brikett és a fűtőolaj olcsóbb, mint az elmúlt évben. Előzetes számítások szerint a fogyasztói árszínvonal a tavalyihoz képest a tervezett 2 százaléknál kisebb mértékben emelkedik. A kis keresetűeket érintő áremelkedés körülbelül egy, a nagyobb keresetűeké pedig kétszázalékos. A7 élelmiszerellátás általában kielégítő, a sertéshús azonban kevés. A kedvező termés eredményeként zöldség- és gyümölcsfélékből efüH reláthatólag a tavalymái kiegyensúlyozottabb lesz a téli és tavaszi ellátás. A ruházati cikkek választékának bővítését elősegíti a nagyobb mérvű import. Az elnökség megállapította, hogy az egész esztendőre várható kiskereskedelmi forgalom a népgazdasagi terv előirányzatainak megfelelően, szerkezetében azonban attól eltérően alakuL Élelmiszerekből az előirányzottnál 1—1,5 százalékkal, ruházati cikkekből 1,5—2 százalékkal nagyobb, vegyes iparcikkekből pedig 3 százalékkal kisebb forgalom várható a számítottnál. Az év végi kereskedelmi készletek várhatóan kétmilliárd forinttal kisebbek lesznek, mint ahogy azt a biztonságosabb piaci egyensúly megkívánná. A szóvjel kolhozkonjre^ztis tapasztalatai a magyar mezőgazdászig számára is hasznosak Dr. Soós Gábor miniszterhelyettes nyilatkozata Dr. Soós Gábor mezőgazdasági es élelmezésügyi miniszterhelyettes vezetésével hétfőn hazaérkezett a mezőgazdasági küldöttség a Szovjetunióból, a kolhozparasztok III. országos moszkvai kongresz- szusáról. A miniszterhelyettes a tapasztalatokról az MTI munkatársának a Ferihegyi repülőtéren elmondta: — A kongresszus ismét felhívta a figyelmet a mezőgazdaság jelentőségére, fontosságára. A találkozó egész légkörét áthatotta az a gondolat, hogy a kommunista társadalmi rendszer felépítését a mezőgazdaság állandó fejlesztése nélkül nem lehet elképzelni. — A viták során hangot kapott a földnek, mint termelőeszköznek a fontossága, és ezzel kapcsolatban a földvédelem, a talajjavítás és a műtrágyázás fejlesztésének igénye. Számunkra lényeges gondolat az is, hogy a koncentráció és a szakosítás fejlesztését nem lehet különválasztani az anyagi-műszaki alapok állandó gyarapításától. Ez a mi körülményeink között is megszívlelendő és a két ország mezőgazdasága közötti további elmélyült együttműködésre serkent. — A kongresszus állást foglalt a kiegészítő tevékenység szükségessége mellett, ami megerősít bennünket abban, hogy a hazai gazdaságok is jó úton járna';. A miniszterhelyettes többek között elmondta, hogy a hazai mezőgazdaság vezetői széles körűen elemzik majd a III. kolhozkongresszus anyagát és tapasztalatait. Szabolcsi tanácsi küldöttség utazott a Szov jetunióba Szovjet meghívásra hétfőn ötnapos látogatásra szabolcsi tanácsi küldöttség utazott a Kárpátontúlra dr. Fekszi Istvánnak, a megyei tanács vb elnökének a vezetésével. A tanácsi küldöttség tagjai: Hegedűs Lászlóné. a meg vei pártbizottság osztályvezető, helyettese, dr. Rohályi Viktor, a Nyírbátori Járási Taná"« VB elnöke, dr. Pivarnyik János, ti Nyíregyházi Járási naes VB titkára es Szabó . .- renc, fi Kisvárdai Községi Tanács VB elnöke. A küldöttséget a határon d.r. Varr Imre. a megyei pártbizottság titkára, Gulyái Emilné dr. és dr. P. Szabó Gyula a megyei tanács vb elnökhelyettesei búcsúztatták. —Gerencsér Miklós: 2lléd, a öókóldótÁ Jobb ilyenkor gondolkodási időt ki rni. Arany mezők ezüs. folyók es édes cukorrépaföldek jártak az eszemben, fülembe csendült az ősi nép. dal, hogy ..Napfényes má.iu- sok, inu: lis a'«lakok, hozzatok szar minden álmom miközben megfontoltam, hogy Karola ebenem fogja nevelni a gyereket. Pillanatnyilag ez a veszély tűnt a legbor- yalmasabbnak. De mivel a hazamat sem hagyhattam cserben, gyorsan csomagba kötöttem a sofőrbundámat és feladtam a TEFU címére ezzel a levéllel: „Tejtestvéreim. viharveit magyar sofőrök, ne nézzetek liélpoklos hazaáru lónak! Mindössze a gyermekem ■visszaszerzéséért küzdők, mint marcona berber oroszlán. Remélem, tavaszra, amikor kibúinak az egerfülek a Bába-parti fűzfavesszőkön, otthon leszek, mert né'külem nem kezdődhet el a halászati idény. A bundámat addig is aHÜítob- arra. aki a leglobban férik. Csalódnék bennetek ba akár egyetlen kupac cukorrépa is kint maradna a fagyos honi pusztaságban. És akkor is csalódnék bennetek, ha tévedésből leköpdösnétek, amikor majd baráti kebletekre borulok, mert közel az idő, amikor több rundó rumot fizethettek nekem az Arany Körtében. Addig is vigyétek el néha a bundámat szeretett csapszékünkbe, hadd képviselje körötökben sorsüldözött személyemet. Most pedig felírom búcsúzóul az élet nagy érettségi tablójára: Találkozunk 1957 tavaszán, az Arany Körtében. Addig is ölel ben. neteket a hazájához sírig hű Illés". Tudtam, otthon hitelt fognak adni ígéretemnek, ezért megbékélve lelkiismeretemmel, felszálltam a mikro- buszra. Rövid dulakodás után letéptem gyermekemet az ál- nok anya kebléről. Babusgattam, simogattam, míg végre bömbölni kezdett az elér. zekenyüléstől. — Gyönyörködj szépen édesapád tanulságos arcvonásaiban — kezdtem el mindjárt a nevelését. —Ez az arc mostantól a te szentképed. Ilyen közelről még soha nem láttad a becsületet, a Jóságot, az ártatlanságot. Nagy a te apád. egyetlen gyermekem. — Egy nagy nulla duplán! — rontott nekem a trágár Karola és mindjárt megnevezte a melléképületet is, amelyeket ilyen dupla zérus, sál szoktak megjelölni. Sértése a kölcsönös szemrehányások forrása lett. — Ezt érdemiem tőled? — keseredtem el. — Én, a hajdani rózsalovag kegyelemkenyéren rohanok a katasztró. fa felé egy idegen országban egy elhízott nő miatt.. — Szóval elhíztam ? — mo. solygott rám Karola rémületkeltő bájjal. — Nem baj, legalább szeretni fogsz. A kövér nők érzelmesebbek — próbáltam kitérni. Karola sietve igazat adott, majd érzelmei valósággal tombolni kezdtek: — Hogy nyíljanak rajtad tubarózsák a jávaj népbetegségtől! Pityogjpn le a füled a bajtól, mint annak a holland tengerésznek, akiről A lila teaház-ban olvastam1 Méghogy elhíztam?! Majd bebizonyítom neked, a szabad világban, hogy milliomosok fogják a kezemet csókolgatni te meg l“gfeliebb a házőrző kutyám lehetsz, az is csak úgy, ha előbb beoltatod megéri veszettség elten. Éreztem, ez még csak a szenvedély kezdősebessége Karolánál. így nem volt elég önbizalmam alvilági szókincsem további hasznosításához. Elkerülendő a tettleges- séget, a kudarc látszatát kel. tettem, de tudtam, hogy erkölcsi küzdelmünk esélyei számomra sokkal kedvezőbbek. Reményeimet hajszálpontosan igazolta a jövő, amely tárt karokkal várt ránk az osthoffeni deszkaláger zárt kapui mögött, Egészséges napirendhez szoktatott bennünket a lágerszemélyzet. Reggel hatkor ébresztőt allarmíroztak, majd sorba - álltunk a menázsiért. Szó sem lehetett arról, hogy bárkit helyettesíthetett volna a kondér előtt a rokona. Nyilván ez a szigorúság ábrándította ki az anyósomat is a lágeréletböl, mert mire Osthoffenbe értünk. neki már hült helyét találtuk. Állítólag a hamburgi állatkert vette meg élősúlyban, kilóját negyvenhat pfenigért, mivel hiányzott emlős gyűjteményéből a kelet-európai anyós- fajta. De annak ellenére, hogy egy személlyel kevesebb állt előttem a sorban, néha kilenc óra is elmúlt, mire feltűnt az úr asztala fehér süveges szakácsokkal. A kimérést igen kimérten csinálták. Valamennyiünket megvizsgált elölről, hátulról, oldalról az ügyeletes hogy nem reggeliztünk-e már véletlenül, csak azután bólintott, hogy bögrébe csurrant- hat.ják a kávét. Karolát még az sem rettentette el, hogy halottkémnek neveztem ezeket, az urakat. Ö boldogan tartotta oda szemlére a bal orcáját, a jobb orcáját, ledér módon még a kezét is csípőre lette, mégsem kapott dupla reggelit, engem viszont udvariasan kezeltek a felügyelők. nehogy vért ontsak féltékenységemben. Gyakran megesett. hogy lecsúsztunk a reggeliről, a hiú remény mialt. Ilyesmi akkor fordult elő. amikor sorállás közben bekiáltottak: szemlére, magyarok! Karola mindig elsőnek rohant az udvarra Takaros alakzatba fejlődtünk az összes lágerlakóval együtt és döngö szívvel vártuk, megfelelünk-e a válogató igényeinek. Különfé. le elegáns urak néztek mélyen a szemünkbe. Plőttem mindegyik megállt. Terme tem, amely, egy kgfferhjvaly erejére enged következtetni, bizonyos illúziókat keltél! Az egyik ilyen úr is. miután kitápászkodott kocsijából és unottan körülnézett, egyene sen engem szemelt ki a díszsorfalból. Ugyanilyen unottan mepmarkolász*a haiókötél íz- maimat a tarkómon, a vállamon, a karomon. A tolmács mint valami adjutáns, tisztelettudóan állt vigyázzban. Természetesen, az úrnak a kérdései is unoUak voltak, csak a tolmács löszéit hozzam pattogón: — Ugye kényszermunkán fejlődtek kj ennyire az izmai? — Igen kérem. — Melyik internálótáborban törte a követ? — Követ egyáltalán nem törtem. Csak csákányoztam és lapátoltam. Szóval fegyenc volt egy kommunista építkezésen V — Azt éppen nem monda, nám. Hát akkor hol végeztéitek magával kénvszermun- kát? — Győrszentiván halárában. — Ott is van internalótábor? — Nincs. — Beszéljen rövidebben, kevés az ideje a főmérnök úrnak. —. Ennél rövidebben? — Árulja el végre pontosan-és világosan, hogy hol es mikor volt kényszermunkán ? *— Kérem. 1945 március l9-én Győrszéntivánon. Tankcsapdát ásattak velem a nyilasok a németeknek. Arra gondoltam, ezt a nagy gödröt azoknak kell majd betemetni, akik megásták. Tehát megszöktem. Azóta sem lapát, sem csákány nem volt a kezemben(Folytatjuk)