Kelet-Magyarország, 1969. november (26. évfolyam, 255-278. szám)
1969-11-14 / 264. szám
t. ofM Külpolitikai összefoglaló i Az USA diplomáciai baklövése Libanonban ü Titkos levélváltás? KK-BT-MAGYARORSEAd 1969. norémKéf Jl. 1 nak kell'megoldaniok, minden külső beavatkozás nélkül! Akkor hát miért elégedetlen Washington éppen most, amikor a jelek, arra vallanak, hogy al araboknak csakugyan sikerült megoldani egyik nagyon súlyos belső problémájukat, méghozzá önnön tárgyalásaik révén, csakugyan külső beavatkozás nélkül! Nyilvánvalóan azért nem tetszik ez az USA-nak, mert ezzel csakugyan ismét egy jelentős lépéssel közelebb került az arab egység, mégpedig az imperializmusellenesség gondolatának jegyében, tehát újból csökkent az Egyesült Államok befolyása ebben a térségben. Miként valószínűleg annak sem örülnek — ugyancsak csütörtöki hír —, hogy Szíria megszűntette libanoni határának zárlatát, éppen a kairói megegyezés nyomán. S ha ehhez hozzávesszük az amerikai UPI hírügynökségnek azt az egyébként meg nem erősített hírét, amely szerint az arab diplomáciai életben ez idő szerint tárgyalások folynak egyfajta szorosabb együttműködés lehetőségének megvalósulásáról Egyiptom, Líbia és Szudán között, akkor még jobban megértjük az USA keserű szája izét. Hiszen nyilvánvaló, hogy amennyiben ez a hír a jövőben esetleg igaznak bizonyul majd, ismét csak az önálló, az imperializmusellenes arab erők szorosabb szövetségéről és megerősödéséről van szó. A nap egy másik rendkívül érdekes közel-keleti hírét a másik nagy amerikai hírügynökség, az AP repítette világgá. Eszerint titkos levélváltás volt az USA és Izrael között, mert Tel Aviv egy brit társaságnak ^koncessziót akar adni olajfúróira — a Sínai-félszi- get parjai mentén. Nem tudni még, igaz-e az alaphír, s ha igaz, csakugyan lebeszélő levelet írtak-e Washingtonban Tel Avivnak, de amennyiben az első hír igaz, úgy az utóbbi is valószínűnek látszik. Hiszen szinte f elmér - hetelen, micsoda presztízsveszteséget okozna Izraelnek — azaz: mennyire ellene fordulna a világnak még a vele szimpatizáló közvéleménye is —, ha csakugyan arról lenne szó, hogy Izrael olyan területet ad el, amely jog szerint nem az övé, ha való lenne, hogy megszállt területek fölött rendelkezik egy harmadik állam irányában. a szovjet—amerikai párbeszédről Csatorday Károly beszéde az ENSZ-ben Jóllehet szerte a világon 6ok tapasztalt, ravasz, azt is mondhatnék: „minden hájjal megkent” amerikai diplomata dolgozik a washingtoni politika végrehajtásán, úgy látszik, létszámuk még mindig nem éri el a követelményeket. Dwight Porter például, az Egyesült Államok bejrúti nagykövete ágy tűnik, nem eléggé tapasztalt, nem eléggé ravasz, nem eléggé diplomatika -s. legalábbis erre vall az a jelentés, amely szerint Dwight Porter kihallgatást kért Hé- lou libanoni' elnöktől és kormánya elégedetlenségét fejezte ki a libanoni hatóságok és a Palesztinái gerillák között megkötött kairói megállapodás miatt, Ügyetlen lépés. Egyfelől: a megállapodó!? hangsúlyozták megállaoodásaik titkosságát, egyezményüket nem hoztál; nyilvánosságra, a nagykövet ezzel tehát közvetve elárulta, miként dolgozik kémszolgálatuk. Másfelől: miként erre Hélou elnök is emlékeztetette Portért, a libanoni válság idején a nagyhatalmak — köztük az USA kormánya is! — azt hangsúlyozták, hogy az arab problémákat az arabokAz ENSZ-közgyűlés Politi- tikai Bizottságának koreai vitájában szerdán felszólalt Csatorday Károly, hazánk állandó ENSZ-képviselője. A magyar küldött követelte a külföldi megszálló csapatok azonnali kivonását és az állítólag Korea egyesítésével foglalkozó „ENSZ-bizottság” megszűntetését. Rámutatott: ez a megkülönböztető jellegű döntés eleve kizárja, hogy a világszervezet érdemi vitát folytassan a koreai kérdésről. A KNDK kizárása egy szűk csoport érdekeit szolgálja, de súlyosan sérti az ENSZ tekintélyét is. „Csak úgy lehet helyreállítani eat a megcsorbult tekintélyt, ha haladéktalanul véget vetünk az ENSZ felhasználásának a koreai nép érdekei ellen” — szögezte le hazánk állandó ENSZ-képviselője. Csatorday Károly hangsúlyozta: akik továbbra is fel akarják használni a világszervezetet takaróul a koreai ag- ressziós kaland folytatására, azok a hidegháború légkörét akarják átmenteni a tárgyalások időszakába is. Ezek az erők ugyanazok, akik fajgyűlölő rezsimeket támogatnak, s ma is az agresszív katonai politika hívei. A magyar, küldött kiemelte: Dél-Koreában az ENSZ zászlajának felhasználásával, de a világszervezet tényleges akarata ellenére az Egyesült Államok »katonai megszállást tart fenn. „Az amerikai ex- pedíciós hadsereg Dél-Koreá- ban az ENSZ-től szervezetileg függetlenül, az ENSZ ellenőrzése nélkül, s alapokmányával ellentétes módon tevékenykedik, kizárólag a Pentagon irányítja” — mondotta. Csatorday Károly követelte, fos?szák meg az amerikai megszálló erőket Dél-Koreában az ENSZ nevének' használatától, s foglaljanak állást amellett, hogy a megszálló erőket hat hónapon belül ki kell vonni az országból. „A KNDK kormánya számos pozitív javaslatot tett az ország egyesítésére, a dél-koreai rezsim azonban, gazdáinak akaratát követve, még csak neip is válaszolt. ezekre a javaslatokra. Az ENSZ azzal segítheti elő a koreai nép megosztottságából adódó problémái megoldását, ha a tekintélyt csorbító és célkitűzéseit semmibe vevő Uncurk tevékenységét megszűnteti és megadja a koreai népnek azt a jogot, amely az alapokmány értelmében minden népet megillet: azt a jogot, hogy saját akaratából, szuverén módon döntsön sorsáról” — állapította meg felszólalásában Csatorday Károly. „TÖBB, MINT 30 HÓNAPOS hosszú szünetekkel és halogatással meg-megszakított — epizodikus tárgyalás után a Szovjetunió és az Egyesült Államok képviselői végre megegyeztek abban, hogy november 17-én Helsinkiben megkezdik a stratégiai fegyverkezésük korlátozásáról és esetleges csökkentéséről folytatandó megbeszéléseket. A finn sajtó közölte — és széles körben átvették — Ahb Karjalainen külügyminiszter rövid nyilatkozatát, amely megállapítja, hogy ,,az előzetes megbeszéléseket rendkívül fontos lépésnek kell tekinteni, amely az egész emberiség jólétének kérdéseit érinti. A finn államférfiak megelégedéssel fogadták a hírt és a finn semlegességi politika jelentős és bátorító elismerésének tekintik azt a tényt, hogy a tanácskozásokra Helsinkiben kerül sor.” „A Helsinkiben november 17-én kezdődő tárgyalásokat „előzetes” megbeszéléseknek nevezik, mert égjük fél sem akar túlságosan messzire menni a kérdésben, még mielőtt felderítené a másik féi taktikáját és szándékait” — írja a Párizsban megjelenő amerikai sajtóorgánum, az International Herald Tribune és rámutat a fegyverkorlátozások ellenzőinek szerepére a tárgyalások nehezítésében: „Sohasem mérték fel, milyen arányú politikai nyomást gyakorolnának a fegyverkorlátozás ellen a nagy fegyvergyárak és a kongresszusban lévő támogatóik, valamint az olyan befolyásos állampolgárok, akik minden-tekintetben előnyben részesítik a „fölényt” az oroszokkal szemben —. ezek száma azonban valószínűleg jelentős”. „Washingtonban a jelen szakaszban senki sem tekint derűlátóan a kilátások elé”. A PRAVDA RÁMUTA TOTT ARRA, hogy „az amerikai lapok egy része kedvezően fogadta a helsinki eszmecsere hírét, ugyanakkor számos sajtóorgánum pesszimista hangot üt meg. Mi rejlik e mögött? Az Egyesült Államok rakétaelhárító rendszerének és másfajta rakétaprogramjának megvalósítása tíz esztendőn át évi 40 millió dollárba kerül. Ez az összeg :i General Electric, a McDonnel Douglas, Martin-Morletta és más monopóliumok zsebébe vándorol. Ez az oka annak, hogy áz Egyesült Államok hadiipari komplexuma nem kezelheti közömbösen a stratégiai fegyverzet korlátozásának gondolatát, s teljesen nyilvánvaló; ném sajnálja, a pénzt arra, hogy borúlátásra hangolja az amerikai közvéleményt a sorra kerülő tárgyalásokkal kapcsolatban. Ezek a monopóliumok máris igyekeznek nyomást kifejteni annak érdekében, hogy az amerikai katonai fölény szükségességének hangoztatásával megtorpedózzák a helsinki megbeszéléseket. Ennek a nyomásnak egyik megnyilvánulási formája éppen az olyan cikkek közlése, amelyekkel bizalmatlanságot próbálnak kelteni a Szovjetunió következetes békepolitikája ellen”. A VILÁGSAJTÓ KÖZÖLTE azt a TASZSZ-.jelen test, amely leszögezi, hogy „a szovjet—amerikai előzetes tárgyalásokon Helsinkiben azokat a kérdéseket vitatják meg, amelyek összefüggnek a Szovjetunió és az Egyesült Államok kormányainak a stratégiai fegyverkezési verseny megfékezésére irányuló tár- gyílásaivalTi psaSfilétSfe o; „Francia közmondás szerint — írja a Südleutsche Zeitung — a közeledésnél mindig csak az első lépés nehéz. Világpolitikai tárgyalásoknál azonban mást mutatnak a tapasztalatok. Lehet, hogy egy-egy nagyhatalomnak az első lépés igen nehéz a tárgyalóaszta] felé, de legtöbb esetben az utolsó engedmény a legkeservesebb.” Az amerikai sajtó közli a UPI szemleírójának azt az értesülését, hogy „az Egyesült Államok csupán az érdemi tárgyalások témaköreit szeretné körülhatárolni Helsinkiben. A Nixon-kormány szeretné titokban folytatni a tárgyalásokat, amelyről csak időnként tájékoztatnák az újságírókat”. Az amerikai sajtó olyan tájékoztatásnak is helyt ad, hogy az amerikai kül- döttség nem szándékozik átfogó javaslatokat előterjeszteni a tárgyalások kezdeti szakaszában, de nem helyezkedik eleve elutasító álláspontra, ha szovjet részről ilyen javaslatok merülnek fel. A kezdeti szakaszban amerikai részről nem javasolják, hogy a két ország állapodjék meg a több robbanófejjel felszerelt nukleáris rakétatípus kifejlesztésének, kipróbálásának, illetve telepítésének ideiglenes felfüggesztéséről. „A kormán v ilyeh értelmű döntése — írja a New York Times — a katonai vezetésnek tett engedményt.” Ez mindenesetre indokolja a világközvélemény széles körei bizonyos fenntartását az amerikai megegyezési szándék őszinteségében. A fentebb már idézett International Herald Tribune. maga is kiemeli: felvetődtek „olyán gyanakvó, de elemi kérdések, hogy a Nixon-kormány valóban őszintén gondolja-c a fegyverek korlátozását, és a hadiiparban tevékenykedő feltételezett hívei valaha is megengednék-e, hogy béle- egyezzék a fegyvergyártás komoly megnyirbálásába.” A FRANCIA LES ECHOS ÍGY ÍR: „Nem szabad magunkat iilúziókban rángatni. Nem holnap kerül sor arra, hogy a két nagy zúzdába küldi azt a rendkívül romboló fegyvertárat, amellyel már rendelkezik. A tárgyalások megnyitása mégis fontos esemény: most először történik meg, hogy a két nagyhatalom, — amely csaknem minden téren szemben áll egymással — egyetért abban, hogy meg kíséreljen véget vetni a fegyverkezési versenynek.” Egy székelyföldi utazó, Mill alovits Béla 1903-ból kelt beszámolójában ezt írja a perzsa fővárosról: „Teherán lényegtelen falvacska volt, s mivel benne semmi eredeti emlék, vagy maradvány sincs az ősi Perzsiára nézve, bátran közelebb vihették volna néhány kilométerrel a háttérben lévő hegyhez, melynek hűvös éghajlata egyedüli menedéke nyáron a lakosságnak, mely a városban nem bírja ki a hőséget, s mely minden ragályos betegség alkalmával a hegyek közé menekül...” Szembesítsük ezt a csaknem hetvenéves feljegyzést a ma: helyzetképpel. Teherán valóban lényegte len falvacska volt. Ma majdnem hárommillió ember lakik benne. A háttérben lévő hegyhez nem kell közelebb vinni, mert már rajta van. A Pahla- vi Avenue, amely legszerényebb becslés szerint is tizenkét kilométeres sugárút, átszelve a várost egyenesen fellendül a háttérben lévő hegyre, úszómedencés villák, éttermek és parkok között. Ragályos betegség bizonyára előfordul még, de nem „keleti" értelemben. Amint maga Teherán sem igazán orientális, (ebben az egyben igaza volt a derék székely világjárónak) csalódást okoz annak, aki a keleti városok nyüzsgő tarkaságát, kacskaringós sikátorait, félhomályos utcai kávéházait keresi benne, — legfeljebb a perifériákon akad ezekből mutatóba. Kozmopolita, terjeszkedő város, — így lehet jellemezni a perzsák metropolisát, széles sugárutak, modern, vagy félmodern, kész vagy félig kész Iráni képek épületek, nagy tágas, szellős parkok, a centrumban sok bank, szupermarket, filmszínház. Mindez mintha egy szigorú, erős egyéniség elhatározását sugallná, egy abszolút tekintélyt, aki a maga „euró- paizáló” koncepcióját érvényesíti, mert ilyennek akarja látni városát. Nem nehéz kikövetkeztetni, ki ez a tekintély. Mohammed Reza Pahlavi, az iráni sah Fényképe minden üzlet, közintézmény falán szembetűnik, többnyire a császárnő társaságában, ami esztétikailag kellemessé teszi a látványt, lévén Farah Diba köznapi mérték szerint is vonzó jelenség. Ha valaki csak Teheránt látja, még nem találkozik PerzsiávaL Szerencsére a Magyarországnál majdnem hússzorta nagyobb birodalom bőségesen kínál alkalmat azoknak is akik Kelet egzotikumát többre tartják, mint a civilizált fővárost. A legközelebbi Iszfahán. „Alig” 450 kilométert kell autózni érte a perzsa sivatag szélén, hébe-hóba élő vagy vízhiány miatt elhagyott vá- iyogviskós falvakat érintve. A nagy némaságban csak ritkán tűnnek fel bizonytalan táplálék után kutató birkanyájak, egy-egy öszvérháton baktató paraszt, vizhordó teve. Az országút csak akkor élénkül meg. amikor már az út mentén is kidugja a fejét a zöld: kertek, fák, bokrok. Vagyis Iszfahán előtt. Úgy mondják maguk az irániak is: Teherán arra való, hogy éljenek, Iszfahán, hogy gyönyörködjenek benne. XVII. században még ez volt a perzsa birodalom fővárosa, s hogy mekkora művészi és anyagi gazdagság, szépsép halmozódott benne, azt a hajdan volt utazók hevenyé szett statisztikájából tudjuk: 162 mecsetet, 48 kollégiumot 1800 karavánszerájt, 273 nyilvános fürdőt, 38 ezer palotát és házat számoltak össze benne. Nagy része már elpusztul;, de ami maradi, az sem kevés. A kettős árkádsorral övezett Maidan-Sah, a világ egyik legnagyobb, 600 méter hoeszú. Teheránt látkép. 215 méter széles tere, húron pontján három csoda: a Luí- follah mecset, az Ali Ghapu (nagy kapu) palota és a sah mecset, kék, zöld, sárga zománcbevonata játszik a csil lógó napsugarakkal. Teherán és Iszfahán egyelt — már valami Iránból, ck korántsem az egész. A Káspi- tenger menti jó levegőjű Azerbajdzsán, a Pakisztánnal és Afganisztánnal határos vad Beludzsisztán. vagy Shirász és mellette az antik Persepolis mind külön világ. Lent pedig, ahol a Perzsa-öböl mossa Irán partjait, Abadánnál olaj- ’ornyok erdeje mered az égne. Innen származik a mai Irán minden gazdagsága. innen szivattyúzzák ki azt a pénzt, amiből a teheráni paloták, egyetemek, kórházak épülnek. A város szélén folyik a Shatt el Arab, amely nem más, mint a két bibliai folyó, a Tigris és az Eufrátesz egyesülése. Ez már az országhatár. A túloldalon Irak egy csücske és azon túl a másik olaj- hatalom, Kuwait. Itt ér össze az arab és a perzsa világ. N. S. Az iszfaháni királyi tér.