Kelet-Magyarország, 1969. október (26. évfolyam, 227-253. szám)

1969-10-18 / 242. szám

? éfSaf fSM f,mSrn 19. Gárdonyi Géza: tA láthatatlan ember Képregény változat: Cs. Horváth Tibor. Korcsmá ros Pál Szülők fóruma: Balkezesség — Balkezes a fiain — pa­naszolta nemrégen egy anya. — Mondja már: mit lehetne tenni ellene? Akkor nem tudtam meg­mondani. mit lehet tenni a balkezesség ellen, de azóta is izgatott a kérdés. Egyáltalán: szükség van-e arra, hogy te­gyünk valamit ellene? Miért mondják az ügyes munkatársra, hogy a vezető jobb keze? S miért mondják az ügyetlen emberre, hogy balkezes? A kedvetlen ember bal lábbal kelt fel, a szeren­csétlen embert balsors üldözi. Hát valóban olyan hitvány, semmit érő a bal kéz. hogy még átvitt értelemben is csak ross? jelentéssel használjuk? A világon meglepően nagy­számú balkezes ember él. A szakirodalom szerint az em­berek 6—10 százaléka balke­zes. Hazánkban tehát mint­egy háromnegyed nüllió le­het a számuk. Az esetek 65 százalékában a balkezesség örökölt Érdekes, hogy száz iker közül 12—15 balkezes. A jobbkezes ikrek közül az egyiket rendszerint részben balkezesnek tekinthetjük, az ikrek tulajdonságai ugyanis általában szimmetrikusak. Ebből is látható, hogy a 1 ilkezesség nem valami fo­gyatékosság. vagy kóros, be­teges jelenség Csupán annyit jelent hogy a két kéz között felcserélődött a szerep, a bal kéz lett fejlettebb. A balke­zesség az élővilágban termé­szetes, mindennapos jelenség. Megfigyelhető a növényvilág­ban és az állatvilágban is. gqt, az élettelen kőzetek vi­lágában sem ismeretlen. Pas­teur figyelte meg először, hogy egyes kristályok balra, mások viszont jobbra törik meg a fénysugarakat. A bo­tanikusok szerint 90 kúszónö­vény közül 70 jobbra, 20 bal­ra fordul el. A bab például mindig jobbra hajlik, a kom­ló pedig balra. Az állatvilágban hasonló jelenségekre találhatunk. A hangyák például fölváltva használják szárnyaikat, a szöcskék azonban kimondot­tan „balosok”. Ezzel szemben a tücskök jellegzetes ciripe­lésüket jobb szárnyuk és lá­buk összedörzsölésével keltik. A kutya mindig jobb man­csát nyújtja: ha megpróbál­juk arra kényszeríteni, hogy a másik lábát nyújtsa ne­künk, akkor idegessé, nyug­talanná válik. A majmok egy része főleg a jobb lábát más része főleg a bal lábát használja. Két tökéletesen jobb keze senkinek sincs, de a balkezes­ségnek lehetnek fokozatai, lehet részleges (vagyis, ha va­laki csak bizonyos esetekben használja a bal kezét, egyéb­ként a jobb keze ügyesebb, s lehet teljes, amikor a jobb keze olyan ügyetlen, mint másoknak a bal. Viszont fej­lettebb a bal keze Hogy a korszerű orvostudo­mány a balkezességnek mi­lyen nagy jelentőséget tulaj­donít, ez abból is látható, hogy 1957-ben a fizikai No- tel-díjat két, Amerikában dolgozó kínai tudós kapta, Krecsmáry László: Altató — Szól egy pici cimbalom —■ hallod a hangját, Csillagom? Három mókás kismajom zenél fönn egy csillagon, Szól egy pici trombita — hallod a hangját, Zsoltika? Lám, a pajkos szelecske trombitálgat nevetve. Szól egy pici hegedű — cincilláré dü-dü-dü — Tücsök Tibi remekül, •sodaszépen hegedül! balhiedelem akik munkásságuk egy ré­szét a balkezesség tanulmá­nyozásának szentelték. Ok állapították meg, hogy a jobb és a bal kéz teljesen egyen­rangú. Gyakorlattal a balkezesség — legalábbis részben — át­képezhető tehát a kézügyes­ség visszahelyezhető a jobb kézre. Szülők, hozzátartozók, a környezet (bölcsőde, óvo­da) hatására a balkezes gye­rekek sokszor már jobb kéz­zel tanulnak meg írni, noha azért | kenyeret bal kézzel szelik.' Ám balkezeseknél semmi esetre se szabad eről­tetni a jobb kéz használatát Ezt az általános iskolai tan­terv is kimondja. Az ilyen erőltetésnek alávetett gyer­mek magatartásában ugyanis némi fogyatékosságok mutat­kozhatnak. Szemorvosok megállapítot­ták, hogy száz balkezes közül 12, a jobbkezesek közül, pe­dig csak négy bandzsal. Ez valószínű abból következik, hogy jóformán minden bal­kezest megpróbálnak rászok­tatni jobb keze használatára. Megtörténhet hogy a serdülő fiú, leány emiatt dadog. A dadogok 60 százaléka balke­zes. A jobb kéz használatának erőltetése lelki zavarokkal is járhat a balkezeseknél. Az ilyen balkezes például zavar­ba jön, ha valakit felkér tán­colni. A ballábas labdarúgó ugyanolyan pontosan rúg bal lábával, mint más a jobb lá­bával. Ám, ha rászoktatják, hogy jobb lábával lőjön ka­pura, elveszti biztonságérze­tét és megbotlik saját lábá­ban. Ismeretes, hogy a jobbke­zesek agyának bal fele vala­mivel fejlettebb — ezért is használják főleg a jobb ke­züket —, a balkezeseknél pe­dig ez éppen fordítva van. De ez egyáltalán nem teszi őket értéktelenebbé, épp oly képességekkel rendelkezhet­nek, s azokat éppúgy értéke­síthetik, mint a jobbkezesek. Sajnos, az emberek nagy része előítélettel van a balkezesek iránt. Pedig azok épp oly ki­váló teljesítményre képesek, mint a jobbkezesek. Ezt té­nyek igazolják. Számtalan nagy képzőművész, festő, szobrász, előadóművész, spor­toló balkezes volt Gondol­junk csak közülük a legna­gyobbra: Leonardo de Vinci­re, aki szobrait bal kézzel formálta, festményeit bal kéz­zel festette, gépeit bal kézzel szerkesztette. Raffaelo és Michelangelo is balkezes volt. Paganini, a világhírű művész bal kézzel hegedült Róbert Schumann is bal kézzel alkot­ta szerzeményeit. A világ él­sportolói között ma is hány kardvívó akad, aki győzelmet győzelemre arat — bal kézzel. A balkezesség nam testi fogyatékosság, nem betegség, hanem a természeti törvé­nyek következménye. Hogy valami rossz, kóros jelenség lenne, — ez bizony: balhiede­lem. Szűts László ZsolHkónak Szól egy pici klarinét — Ú, be gyönyörű! Jaj, de szép! Hangja puha bársonya kicsi őzek lábnyoma. Szól egy pici fuvola — hallod a hangját? Távol a tó környékén zenélnek 9 víg békalegények... Most egy fénylő V)árfahur — szemedre az álom fátyla hull, s messze szól a trombita — álmodj, álmodj Zsoltika— GYEREKEKNEK Töret a fejcet! Bába Mihály: A nyáj őrző farkas félj, nem leszek hálátlan, megjutalmazom hűségedet. így szegődött el a farkas nyájőrzőnek. A pásztor elé­gedett volt, mert senki sem merészelt közeledni a nyáj­hoz. A farkasnál hűségesebb nyáj őrzőt még sohasem lá­tott, pedig már nagyon ré­gen pásztorkodolt. Teltek, múltak a napok. A pásztor már feléje sem né­zett a nyájnak. És akkor l farkas, mivel már nagyon megéhezett egy kis bárány­húsra, megevett egy bárányt, másnap megint, harmadnap szintúgy. Ki tudja meddig éldegélt volna így, ha meg nem tudja a farkasnép, bogy eg;.’ ordas őrzi a nyájat. Nosza, felkere­kedtek és elmentek csodát látni. Mert ki hallott már olyat, hogy farkasra bízza a pásztor a nyáját' A farkasvezt r megkeresi« nyajőrző testvérét, —- Jó napot, tes.vér. Látom jól megy sorod, nyájat őrizek Nagyqn hűséges lehetsz, ha a pásztor rád merte bízni a nyájat. — Dehogy vagyok én hűsé­ges — nevetett a nyájőrző tarkas. — Azért szegődtem cl, mert így nyugodtan ehetek mindennap báranyhúst A pásztor bízik bennem. Sze­rinte én vagyok a leghűsé­gesebb nyáj őrző a világon. A farkasvezér ravicson- gott — Nagyon furfangos és ügyes vagy. Kívánom, hogy minél tovább higgyen neked az az együgyű pásztor. De haragszom rád testvér — mordult fel a farkasvezér, — Ugyan miért? — kérdez­te a nyajőrző. — Miért? Hát mondd csak, megtagadtunk mi téged, hogy így bánsz velünk? Meg­tagadsz minket, a fajtádat, testvéreidet! — Én ugyan nem tagadlak meg benneteket. — Akkor miért nem jut­tatsz nekünk is a rád bízott bárányokból? Hiszen magad mondtad, hogy a pásztor bí­zik benned és nem ellenőriz, annyit adhatsz tehát, ameny- nyit akarsz. Ha meg észre venné, úgyis kereket oldasz, Igaz? — Igazad van — mondta elgondolkozva a nyájőrző far­kas. — Megfeledkeztem róla­tok, csak magamra gondol­tam. Rosszul tettem. Sikerült a pásztor bizalmába férkőz­nöm, tehát nekem keil rá­tok gondolnom. Részeljetek hát ti is. Gyertek a völgybe, oda terelem a nyájat. így is történt. A nyajőrző farkas a völgybe terelte a bárányokat és várta oda ro­konait. Hanem akkor hirte­len kutyaugatás feszítette szét a csendet. A nyájörzö farkas felkiál­tott: — Ez a pásztor pulija! Biz­tosan odalopakodott a ku ty- holioz és a pásztor kalapálja. De az ugatás nem távolo­dott, hanem vészesén köze­ledett. mintha az egész vidé­ket fel akarta volna lármáz­ni. A nvá.iőrző nem tudta, hogy mi történt. Nem tudta, hogy a puli nem ment mesz- sze a nyájtól sohasem, és amikor látta, hogy a nyájőr­ző farkas a bárányokat meg akaria tér>**fsitnl, a farkas- nemzetségével, odarohant a pásztorhoz és felköltötte. A pásztor álmosan rohant a kutya után. mert. nem lát­ta a nyájat sehol. De amikor meglátta, meg­döbbent,. A farkasok éppen akkor akartak a bárányokra rohan­ni. A pásztor meg a puli kö­zös erővel zavarták el őket. — Hűséges kis pulim, gye­re, béküljünk ki és éldegél­jünk úgy mint ezelőtt. De ha szalonnára vásik a fogad szólj, adok én szívesen, mert tudom, hogy megszolgálsz érte — simogatta meg a kis pulit a juhász. A kutya gazdájához húzó­dott. Ettől kezdve megint éber tekintettel nézte, figyel­te, őrizte a nyájat, úgy, roi»4 régen. Egyszer az együgyű pász­tor nagyon megharagudott a kutyájára, mert amikor elővette a tarisznyáját, hogy falatozzon belőle, nem talál­ta benne a szalonnát. — Hát így vagyunk — ki­áltott a pulira. — Amíg én szundítottam, álnok módra kicsented a tarisznyából a szalonnát és megetted, mint­ha éheztetnélek. Elmenj in­nen — pattogott a pásztor és botja után kapott. A puli nem várta meg, hogy hátán csattanjon a bot, kereket oldott. Akkoriban élt az erdőben egy nagyon ravasz farkas. Amikor meghallotta, hogy a pásztor elzavarta a puliját, nyomban felkerekedett és el­ment az együgyű pásztorhoz. — Jó napot, pásztor — bó­kolt a farkas. — Hallom, hogy hűtlen pulftíat elzavar­tad, Meg is érdemelte a ha­szontalan, mert becsapott, pedig te megosztottad vele a legjobb falatot is, — Meg bizony — mondta a pásztor. — És mégis meglo­pott. — A háládatlan! De ne gondolj rá többet. Elkerge­tem én még a tájékról is, és ha te is jónak látod, besze­gődöm hozzád nyáj őrzőnek. — Jól van — egyezett bele a pásztor — kergesd el a ku­tyát, ha erre felé merészked­ne és vigyázz a nyájra. Ne ­VÍZSZINTES: 1. Megfejtendő. # ME. 7. Hona beceneve. 8. Vés. 9. Sok betűi ke­verve. 11. Dorong. 12. Érzékszerv. 14. Esküvő. 16 Kikanalaz. 18. Né­mán akad!!! 20. ...-lom. 21. Ró­mai 6. 22. Létezik. 24. ...es Sa­laam (afrikai főváros). 25. Közel- keleti állam. 27. Tejtermék (—*). 28. Halféle (első kockába kétje­gyű msh.). 29. Fűszer. FÜGGŐLEGES! 1. Cselekszik. 2. Római 51. S. Talpon van. 4. Dúdoló szócska. 4. Nyíregyháza melletti község. 6. Megfejtendő (utolsó kockába két. jegyű msh.) 10. Alapszín (—’). 11. Éjszakai szórakozóhely. 13. Római 1049. 14. Tagadószó. 15. Hájas. 17. Béke, oroszul. 19. Ritka mada­runk. 21. Ruhát készít. 23. Részes- rag. 24. Kettős, zenei nyelven. 26. Kicsinyítő. 27. Tóth Balázs. Megfejtendő: E napokban rendezik a Nyírsé­gi ősz keretében az Országos ... függ. 6, vízszintes 1. Múlt heti megfejtés: BENCZÚR GYULA EMLÉK­SZOBA-AVATAS. Jutalmat kaptak: Lipcsei Rita Felsőzsolca, Márton Péter Ven- cseilő, Tóth Sándor Nyíregyhá­za. CS jövő izomba ti számunkban folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom