Kelet-Magyarország, 1969. augusztus (26. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-09 / 183. szám

t ef5s'! KW&r WK&'ftäötC&M f95§ áüfös'zlus f. Szülők fóruma: t Nyaraló gyerek és a szülék Úttörőtáborban jártam a napokban. Vi­dám, boldog gyerekek között. örültek a nyárnak, a táboréletnek, a gyerekes aprósá­goknak. Néhányan azonban mégis voltak, akik az orrukat lógatták. Nem kellett őket so­káig vallatni, hogy kiderüljön, mi az oka bá­natuknak, már, egy hete távol vannak az ott­hontól, és még mindig nem kaptak levelet. Pedig ők írtak mindjárt az első napon. És az olyan keserves, rettenetes dolog, amikor a többiek megkapják a postát, ők pedig hiába várják az üzenetet az otthoniaktól. Amikor a tábor vezetőjével beszéltünk erről, elmondta, hogy minden esztendőben előkerül ez a probléma. Apróság — mondhatják nagyon sokan. Ott vannák a pedagógusok, ott vannak a ba­rátok, a közösség, önállóságra is szüksége ván a gyereknek. Miért kell közben még levelet is írni? Pedagógiailag sem helyes — állítják mások. — Csak nyugtalanítjuk őket, a szívü­ket fájdítjuk az itthon híreivel, éljen ő csak egészen abban a környezetben, amiben van. Valóban apróság. De a nevelőmunka ilyen apróságokból, ilyen kicsiségekből tevődik ösz- sze. S a szülői háznak meg kell találnia a módot a gyerekkel való kapcsolat tartására akkor is, ha távol van. Ereznie kell, hogy a szülők vele vannak, gondolnak rá, törődnek vele. S ennek legegyszerűbb módja a levél­írás. De miről szóljanak ezek a levelek? Ter­mészetesen nem kell arra törekednünk, hogy valamiféle pedagógiai tanácsadás-gyűjte­mény legyen, hogy újra meg újra azt ismé­teljük, mit nem szabad tenniük és milyen kötelességük, tennivalójuk van, amiről a vi­lágért se feledkezzenek meg. Ezekre a leve­lekre is vonatkozik mindaz, amit általában elmondunk a gyerekkel való helyes kapcso­lat tartásáról, a velük való beszélgetés mód­járól. Legyenek ezek a levelek természetesek, közvetlenek, vidámak. Érezze a gyerek belő­le: ha pillanatnyilag nincs is velünk, akkor is fontosnak tartjuk, hogy tudjon a család életéről, eseményeiről, levélben is megtanács- kozzuk vele a család egészére vonatkozó dol­gokat. írjuk meg neki, ha a lakásban vala­mit átrendezünk, ha nagytakarítást, festést bonyolítunk le, ha vásárolunk valamit. írjuk meg, hogyan telnek a napjaink nélküle, mi­lyen üres a lakás, az udvar, milyen furcsa a nagy csend, hogy mennyire hiányzik, és mennyire várjuk azt az időt, amikor újra lát­juk, amikor újra együtt vagyunk. Ne feledkezzünk meg a gyermekről ak­kor se, ha közben más programot készítet­tünk magunknak. Ha elutazunk, az utazás közben látottakról, tapasztaltakról tudósítsuk. Nincs szükség itt valamiféle hosszú, részletes beszámolóra, utaljunk arra, hogy erre majd akkor kerítünk sort, ha újra együtt leszünk, csupán a leglényegesebb, legérdekesebb ese­ményekről tegyünk említést. Különös gond­dal vegyük számba azokat az eseményeket, amelyek az iskolával, tanáraikkal vagy itthon lévő barátaikkal, ismerőseikkel kapcsolatos. Feltétlenül küldjük el utánuk a lakáscímre ér­kezett levelüket. Ez számukra különösen fon­tos, és végtelenül hálásak lesznek érte, ha hamarabb megkapják, ha nem kell várniuk, amig hazaérkeznek. Nem kell mellőznünk a nevelési tanácso­kat sem. Csak ne legyenek arányaiban túl- tengőek, ne legyenek parancsoló jellegűek, kategorikusan számonkérőek. Érezze leve­lünkből Is, hogy bízunk benne. Érdeklődjünk is: hogyan érzi magát, mi­vel foglalkozik, milyen életrendet, napirendet alakított ki magának, valóra válnak-e ter­vei, milyen élményei vannak, nincs-e valami kérése, kívánsága, amit .távoliétében nekünk kellene itthon elintéznünk, nincs-e üzenete szomszédok, ismerősök részére. Ha ismerjük azt a vidéket, ahol van, figyelmeztethetjük: mi az, amit feltétlenül nézzen meg. Ne féljünk attól, hogy unalmasnak talál­ja majd levelünket. Többször is elolvassa, és lesz, amit majd barátainak, vagy éppen a kísérő tanároknak is felolvas belőle. A gyerek a szülői háztól távol élvezi a nyár örömeit, erót gyűjt az új tanévhez. Ne feledkezzünk meg róla, írjunk neki, hogy teljessé tegyük örömét, hogy semmi se fel­hősítse boldog napjait, hogy ne lazuljanak a csailáddal való kötelékei. Orosz Szilárd GYEREKEKNEK Az égig érő barackja Régen a mesében élt egy égig érő barackfa. Egyszer madárpár tévedt oda. Alkal­mas helyet kerestek fészek­rakásra, és addig-addig válo­gattak a földi fák között, amíg egyszeres,'ik nem talál­tak vissza az erdőbe, arról az égi országúiról, amely az égig érő barackfához vezette őket. A fa barátságtalan hangon mordult rájuk: — Ki meri zavarni a nyu­galmamat? — Eltévedt madárkák va­gyunk. Ne haragudj szép barackfa és kérünk, engedd meg, hogy az egyik ágadra fészket rakhassunk. — Szó sem lehet róla! Hogy elpiszkítsátok az ágai­mat? Hogy képzelitek? Kü­lönben is itt nincs fészeknek való puha holmi. Láthatjátok itt csak én vagyok, meg a szép sárga barackjaim. Abban a pillanatban ma­roknyi felhő hullott a mada­rak elé és így szólt: — Itt vagyok én! Jó puha fészket csinálhattok belőlem. Költsétek ki a fiókáitokat bennem aztán majd tovább­repülök. A fa azonban elkergette a felhőt, aki ijedten sietett tár­sai után. A madarak tanácstalanul ringtek a levegőben és nem tudták mitévők legyenek. A fa pedig egyre csak zavarta őket. A madarak akkor gyö­nyörű dalba fogtak és úgv mondták el a barackfának, hogy ők örömmel csinálnának fészket saját tolláikból, .csak engedje meg, hogy két kicsi ág között megágyazhassanak. De a fa nem adott helyet. Szegények mit tehettek? Bánatosan sírtak, ríttak, de nagyon. Akkor száguldott arra a vi­har. Jaj! ' Micsoda észbontó süvltéssel jött. száguldott, csak úgy zengett, dörgött, mo- rajlott minden. — Hát ti miért sírtok itt? — kérdezte a vihar a mada­raktól. — Tenyérnyi helyért kö- nyörgünk fészekrakásra, de hiába minden, nem ad helyet a barackfa. — Miért nem adsz egy kis helyet nekik? — szólt a vihar a fához. v — Azért, mert egyedül aka­rok itt élni — válaszolt hety­kén a fa. — És mondd csak, nem saj­nálod ezeket a hontalan kis madarakat? — Nem sajnálok én sen­kit és semmit! Erre a vihar olyan méreg­be gurult, hogy teljes erejé­ből megrázta a fát. Gurult is szanaszéjjel a temérdek gyö­nyörű barack. A fa felháborodva kiabált, handabandázott, hadonászott összes ágaival. — Mit művelsz te velem? Hogy merészelsz... De még be sem fejezte a mondanivalóját, a vihar üs­tökön ragadta az üres fát, mert szempillantás alatt egy szem barack sem maradt raj­ta, és zúgva bőszülten tova- száguldott vele. A barackok szanaszét gu­rultak az égi országúton és hosszú-hosszú folyamban ott sárgállottak a lefelé hajló égi úton. A két kis madár egyszeri­be megtalálta az ösvényt, amely a földi erdőbe vezetett. Ott raktak fészket és azóta is ott hallgatják az erdő sűrűjé­ben a pártfogó szél zúgását, s megnyugodva pihennek fész­kükben akkor is, ha a fák koronája felett elviharzik fe­lettük. Onnan nézik a csil­lagokat, s a Tejút fölöttük ívelő sárga csillagfolyamát, amelyekről ők úgy tudják, hogy azok az égig érő barack­fa szép sárga barackjai. Láng Etelka Gárdonyi Géza: |4 lálhaf&tlan emhee Képregény változat: Cs. Horváth Tibor. Korcsmáros Pál (A Jövő szombati számunkban folytatjuk.) TóVtíf a fej ad / Palacsmta­siitéS* Láttam egyszer életemben én egy híres főszakácsot. In­tésére serény kukták törték meg a diót, mákot. A hab­verők habot vertek. Fakana­lak sorakoztak. A csintalan segédkukták marcipánból fa­latoztak. Segédkukta lettem volna, ha a volna ott nem marad, t akkor tán a marci­pánból nekem is jut néhány falaté. Nem tagadom: iri­gyeltem a főszakács sok-sok titkát, de főképp azt irigyel­tem, mint süti a palacsintát1 Palacsintasütő lendült és vidám bukfencet hányva át­fordult a palacsinta a félig nyers oldalára, sőt némelyik jó magasra fel is szállt a le­vegőbe, ámde hoppl és máris újra visszatalált a sütőbe. Szegény torkos segédkukták akárhogy is reménykedtek, szakadt bőrű palacsintát szinte soha nem ehettek. (Ki­mondja a szakácstörvény — okos törvény, az nem vitás — hogy a sérült palacsintát egye meg a segédszakácsi Meg is eszi, mivel néki mit se számít forma, alak — ket­tészakadt palacsinta a kony­hában egy se marad! S a töl­telék? Lekvár, túró... aki szakács, úgyis tudja: abból bíz a maga részét megeszi a segédkukta!) Kis fülekkel, nagy fülek­kel, jól füleljen minden gye­rek! Mint sütöttem palacsin­tát? — elmondok egy törté­netet. Megálltunk a tűzhely előtt, emlékszem rá, éppen négyen, én pedig a palacsin­tát sütni kezdtem nagy me­részen. Fellendült a palacsin­ta nagy büszkén a levegőbe, csak az a baj, vajmi ritkán talált vissza a sütőbe. Egy gyönyörű palacsintát mielőtt a földre esett, Kormos ku­tya úgy kapott be, miként máskor egy nagy legyet, és a másik palacsinta hasonlóképp perdült egyet, s azzal hopp- iá! váratlanul Donki cica fe­jén termett. És így tovább... közben pedig sejtve már a baljós végzet — Zsuzsi hú­gom mind megette a jó tú­rós tölteléket! Lelkes Miklós VÍZSZINTES: 1. Megfejtendő. í. Eme. 7. Ma­gasztos hangvételű költemény, a. Azonos mássalhangzók. 9. LNG. 11. LIÓ. 12. Korai gyümölcs. 14. Csak részben láthatók!!! 16. Meg­fejtendő. 18. Házőrző. 20. Határ- adó. 21. Némán kér!!! 22. Római 50 és 49 . 24. Hím állat 25. Avult szék. 27. Túrta, régiesen. 28. Fa­latozta. 29. Huncut gyermek kö­veti el (utolsó kockában kétje­gyű mássalhangzó). FÜGGŐLEGES: 1. Bór, cink, foszfor vegyjeie. 2. Vés. 3. Férfinév. 4. • Kicsinyítő képző. 5. Frissít. 6. Ellopta. 10. Vissza forradás. 11. Betegség ve­Zümmög a cserebogár, ugrik a szöcske, szökken, pattan a réten — hopp! — száz pici katalinka röpköd a szélben s mókás hajnali táncot rop lejárója. IS. Kikötő. 14. .„-lom. 15. Megfejtendő (utolsó kockában kétjegyű mássalhangzó). 17. Erő­dítmény. 1*. Képes volt. 2f. Ka­resz. SS. ...-fut. 34. Bánatos. 2A. Tiltószó. 27. Tisztelt Cím. Megfejtendő: Három hazai gyógyfürdő: víz­szintes L, 16. és függ. 15. Múlt heti megfejtés: — SZIVÁRVÁNY — SARKI FÉNY —1 DEUIBAB — Könyvjutalom: Dorka Ibolya Ofehértó, Ülés Erzsébet Apagy és Bólék Tibor Nyíregyháza. Fénylik a fa levele villog a harmat százezer icipici gyémántja, szélcsibe csipegeti pirkadat óta s mégsem csökken az étvágy a. Távoli jegenyefák tűibe cérnát — sugarat — fűz a szórná „ Nap, szeleburdi bárányfelhők fodrait varrja, s boldog, büszke, hogy dolgozhat 1 Krecsmáry László: Zümmög a cserebogár

Next

/
Oldalképek
Tartalom