Kelet-Magyarország, 1969. március (26. évfolyam, 50-74. szám)
1969-03-09 / 57. szám
KTgT-TT-gfAGTWmSf JTO 1989. märchra f. Egy hét a világpolitikában Provokációk n Távol-Keleten és Enrógm szívében t Újabb partlzántámadások Vietnamban Vita a szíriai vezetők között A kommunizmus országában HL A Márvány-palota kincsei A HÉT VÉGÉN újabb részletek váltak ismeretessé az Ussziri folyónál elkövetett ki. nai fegyveres provokációról. Leonyid Zamjatyin, a szovjet külügyminisztérium sajtóosztályának vezetője, pénteken délután hangsúlyozta, hogy a kínai provokáció előre megfontolt és kitervelt akció volt, amelyet külön erre a célra előkészített katonai egységek hajtottak végre. A TASZSZ ugyanakkor megdöbbentő fényképeket hozott nyilvános, ■ágra a kínai provokátorok által bestiális kegyetlenséggel meggyilkolt szovjet katonákról. A szovjet határőrök elleni brutális támadást Pekingijén négynapos tüntetéssorozat követte, amelyet szemmel láthatólag központi, lag irányítottak. A féktelen szovjetellenes jelszavakat hangoztató tüntetések csak aláhúzták azt a tényt, hogy előre megfontolt és kitervelt akcióról volt szó, a kínai vezetők bel. és külpolitikai manővereinek szolgálatában. Pekingi diplomáciai körökben — mint az MTI tudósítója je. lentette — ezzel kapcsolatban utalnak arra, hogy a kínai társadalom nagyrészt kifáradt. közönyössé vált az elmúlt évek egymást követő kampányaiban, s a tömegeket a határprovokációval, a „veszély érzetének’’ hangula. tavai akarják most aktivizálni u maoista pártkongresszus előtt. Az utóbbi időben különben is úgy látszott, hogy ellentétek merültek fel a kongresszust előkészítő kato. nai és polgári vezetők között A katonái összecsapás ténye nyomatéket adhat azoknak az érveknek, amelyekre a „kemény vonal” híveinek éppen most szükségük lehet MAS KOMMENTÁTOROK különösen figyelemreméltónak tartják a kínai provokáció külpolitikai időzítését, hiszen erre a határincidensre egy másik provokációs cse. lekménnyel csaknem egyidő- ben került sóié az NSZK elnökének Nyugat-Berlinben lefolytatott megválasztásának előestéjén. S nem véletlen. hogy a szovjet határőrökre zúdított aknavető- és gép. puskatűzet valóságos segély- nyújtásként üdvözölték a Rajna partján azokban a bon. ni körökben amelyek az ' elnökválasztás Nyugat-Berlinu............................. .............= ben történő megtartásának kierőszakolásával az európai feszültség felszítására törekedtek Ha ezt a választást az NSZK bármelyik városában tartották volna meg, az eredménye pozitív fejleményként lett volna értékelhető, nevezetesen az. hogy a választásból Gustav Heinemann, a szociáldemokraták jelöltje, egy liberális személyiség került ki győztesen, a CDU jelöltjével, a konzervatív, atlantistá Schrőderrel szemben, ám a bonni vezetők jónak látták, hogy az NDK és a Szovjetunió ismételt figyelmeztetései eile, nére az NSZK területén kívül fekvő Nyugat-Berlinben válasszák meg a köztársasági elnököt, s ezzel az enyhülés helyett ismét a feszültség nö_ velését választották. A választás megtartásával Bonn Nyugat-Berlinre irányuló jogellenes igényét akarta alátámasztani. Ez a „jog” azonban — mint a Pravda rámutat — kizárólag egyes nyugatnémet politikusok fantáziájában létezik, s bármilyen mesterkedéshez folyamodjanak is, Nyugat-Berlin nemzet, közi jellegét nem tudják megrendíteni. Ez a város külön politikai egység volt, jelenleg is s a jövőben is az lesz — szögezi le a Pravda —, s ezt a Jellegét pontosan rögzítik a nagyhatalmak négyoldalú megállapodásai. VIETNAMBAN ismét megélénkült a hazafias erők tevékenysége, s e héten számos fontos katonai célpont ellen intéztek sorozatos támadásokat, érzékeny veszteségeket okozva az amerikaiaknak és zsoldosaiknak. Még ennél is érzékenyebb csapást szenvedett azonban az az utóbbi Időben hangoztatott propaganda, tézisük, hogy a hazafias erők „felmorzsolódéban’’ vannak. A DNFF ismét csattanósan bebizonyította, hogy bármikor, magához tudja ragadni a katonai kezdeményezést. Ugyanakkor Párizsban továbbra is egyhelyben topognak a vietnami tárgyalások, az álláspontok eddig egy jottányit sem közeledtek egymáshoz. Sőt úgy tűnik, mintha Washingtonban újabb eszkalációra készülnének; arról folynak a tanácskozások, hogy milyen „ellenintézkedéseket" tegyenek a dél-vietnami haza. fiák legutóbbi támadásainak megtorlására. Ilyen jellegű célzásokat tett — anélkül hogy közelebbi részletekbe bocsátkozott volna — Nixon elnök is legutóbbi sajtóértekezletén. A Közel-Kelettel kapcsolatban némileg pozitívabb hangot ütött meg az elnök. Elismerte, hogy a Szovjetunió „béketeremtő szerepet” játszhat a Közel-Keleten, s kijelentette, valószínűnek látja, hogy az ENSZ-ben négyhatalmi tárgyalásokra kerülhet sor a közel-keleti békés rendezés alapjainak megteremtéséről. Más hírek is arra utalnak, hogy komoly kilátás van a négyhatalmi tárgyalások mielőbbi megindulására, s nyilván ezzel áll kapcsolatban Nasszer elnök külpolitikai tanácsadójának jelenlegi nyugat-európai körutazása is. Izraelben Eskol miniszter- elnök váratlan halála után Golda Meir asszonyt, volt külügyminisztert jelölték a miniszterelnöki tisztre, aki azonban előreláthatólag csak átmeneti kormányfő lesz: a novemberi választásokig áll . majd a kormány élén. A HÉT ELEJÉN világszerte feltűnést keltettek az állítólagos szlrial puccsról terjesztett híresztelések. Később kiderült, nincs szó tulajdonkép. pen puccsról, inkább arról, niszter között. A többi arab országban érthető módon,/ élénk figyelemmel kísérik a szíriai fejleményeket, sőt az EAK és Algéria elnökei személyes megbízottakat küldtek a szíriai fővárosba, hogy elősegítsék a Baath-párton belül folyó vita mielőbbi rendezését, a párt egységének helyreállítását Valamennyi arab ország érdeke, hogy Szí. riában mielőbb megszilárdul, jón a vezetés egysége. A Szíriái haladó erők — a helyzet tisztázása és a gyors rendezés érdekében — sürgetik a Baath-párt rendkívüli kongresszusának mielőbbi összehívását Dobsa János Leningrádot nemhiába nevezik a forradalom bölcsőjének. A városban lépten-nyo- mon szobrok, emléktáblák és emlékművek juttatják az ember eszébe: történelmi nevezetességű utcákon, tereken és sokat látott köveken jár. Az egész város óriási múzeumhoz hasonlítható, amely Leninnek és harcostársainak megszámlálhatatlan emlékét őrzi. Az épületekből szinte árad a történelem... Ezt éreztem, amikor a Palota téren járva felnéztem a Téli Palota monumentális épülettömbjére. A Halturin utca 5/ 1-es számú házba igyekeztem ahol a moszkvai Központi Lenin Múzeum leningrádi fiókintézetének igazgatóhelyettese, Galina Jakovlyevna várt rám. hogy elmondja: hogyan készülnek Lenin születésének 100 éves évfordulójára. Mielőtt azonban terveiket ismertetném, néhány szót magáról az épületről és környékéről. A múzeumnak helyet adó házat még a XVIII. században építették a cári család egy tagjának, s az épület a Mramornij-dvorec, azaz a Márvány-palota nevet kapta. A múzeum épülete előtt áll talapzatán Lenin híres páncélautója, amelynek tetejéről 1917. április 3-ón — a száműzetésből visszatérve — a Finn pályaudvar előtt elmondta gyújtó hangú, a szocialista forradalomra buzdító beszédét A páncélkocsi jobb oldalán jól olvashatók a vörös betűkkel felírt szavak: „Vrag kapitala”, azaz a Tőke ellensége. A múzeum szomszédságában terül el a Marsmező. A téren tartott nagyHousttm, (MTI): Az Apolló—9 tíznaposra tervezett repülésének legnehezebb pénteki napja után, amikor a holdkomp önálló űrrepülésével és a Holdra szállási manőver leutánzásával az emberek Holdra juttatását célzó kísérletsorozat eddigi legfontosabb és legkényesebb műveletét hajtották végre, szombaton a három amerikai űrhajósra „aránylag nyugodt nap” várt A repülési terv szombatra csupán három időpontban írt elő a rutinmunkákon túlmenően feladatot Magyar idő szerint 11,50 órakor ébresztő, és reggeli után rádióbeszélgetést folytattak a földi irányítógyűléseken többször beszélt Lenin. A tér arról is nevezetes, hogy 1920. május 1-én a valamikor katonai díszszemlékre szolgáló tér parkosításával itt kezdődtek el a petrog- rádi kommunista szombatok. Az igazgatóhelyettes szobájának ablakán kitekintve a jégtáblás Néva mögül oda látszott a Péter-Pál-erőd. Fenséges látványt nyújtott a 122 és fél méter magas Péter-Pál- katedrális, amelynek arany borítású tornya szinte tűvé keskenyedik a magasban. S míg ebben gyönyörködtem, Galina Jakovlyevne elkezdte tájékoztatóját: — Lenin születésének 100 éves évfordulójára megkezdtük a készülődést. A tudományos kutatók és a művészek már dolgoznak a kiállítási anyagon, amely előreláthatóan hét termet tölt majd meg. Fő törekvésünk, hogy Lenint mint a szovjet állam megte. remtőjét mutassuk be. En a témának egy egész termet szentelünk. Természetesen, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulójára rendezett anyagunkat tovább, ra is meghagyjuk — Ezenkívül még mit állítanak majd ki? — Újabb Lenin-dokumen- tumokat, Leninről és munkaa társairól készített egykori fényképeket és több foto-do. kumentumot. Helyt kapnak majd olyan történelmi dokumentumok is amelyek azt a feszült munkát és harcot mutatják be, amelyet a szovjet nép folytatott Lenin hagyatékának valóra váltásáért: a szocializmus felépítéséért, a haza védelméért. A számok, a grafikonok meggyőzően központtal, majd ivóvizüket klórozták, kicserélték a széndioxid-szűrőket, jelentést tettek az üzemanyagkészletekről. 19,01 órakor két és fél másodpercre beindították a fő rakétameghajtó művet, aminek következtében módosult az Apolló—9 keringési pályája, Végül 21 órakor fény- képfelvételeket készítettek négy, párhuzamosan bekapcsolt kamerával az Egyesült Államok dél-nyugati területeiről és Mexikóról tudományos kutatási célokra. Nyugovóra térés előtt navigációs kísérleteket végeztek a csillagok helyzete utáni tájékozódás alapján, az űrhajót a kormányzó rakétameghajtó művekkel kormányozzák. szemléltetik majd azt Is, milyen nehézségeket kellett leküzdeni az iparosítás, a v :- lamosítás, a mezőgazd; i szocialista átszervezése és ,i kulturális forradalom n - ján. Egyszóval a szovjet p életét, küzdelmét és meg1 tozott körülményeit szer - nénk minél meggyőzőbben bemutatni hiszen Lenin az- t dolgozott és harcolt, hogy a nép jobban, emberségesebben éljen, mint a cári rendszerben élt, — A városban és környékén még 11 emlékgyűjtemény és lakásmúzeum található. Ezekben is az anyag felfrissíté ié- vel készülnek a 100 éves évforduló méltó megünnep'é- sére. — Bizonyára sok látogatója van múzeumuknak? — Valóban nem panaszkod. hatunk. 1968-ban december elsejéig csaknem 324 ezrén keresték fel a múzeumot. Év végéig a látogatók száma valószínűleg eléri a 350 ezret. A termeket járva láttam csak igazán, mennyi kincset őriz a Márvány-palota. Se szeri, se száma azoknak a fényképeknek, festményeknek, fotókópiáknak, dokumentumoknak, könyveknek és ereklyéknek, amelyek Lenin életével ismertetik meg az érdeklődőt A múzeum gazdag anyaga Lenin egész életútját bemutatja. Rendkívül mély benyomást gyakorolnak rám a párt lapjai — az Iszkra itt látható első száma. A lapnak Lenin alapítója volt. Számtalan cikkben fejtette ki a párt, a forradalom soronkövetkező feladatait. Kíméletlenül leleplezte a népei, nyomó cári rendszert, vala. mint a megalkuvók különféle mesterkedéseit. Lenin maga javította cikkeinek nyomdai kefelevonatát. Nem egy ilyen — javításaival és megjegyzéseivel ellátott — kéziratot nézhettem meg a múzeumban, ahol több órát töltöttem. Lenin emberi nagysága és egyszerűsége közismert. - Erről tanúskodnak az itt kiállított használati tárgyak:. egyszerű, szürke ruhája sapkája, kapcsos cipője, a cári köpök elölt bujdosás idején használt vánkos, kifakult paplan é( gimnasztorka. A múzeumból kijövet a be. járatnál vörös nyakkendős út. törőkkel találkoztam. Tekintetükből láttam: ők is áhítattal lépték át a kincseket őrzi Márvány-palota küszöbét, hogy találkozzanak a történelemmel. A kommunizmus or. szágának történelmével, amely a halhatatlan Lenin munkásságával kezdődött... Föd Ina Péter VÉGE hogy élénk vita folyik a hatalmon lévő Baath-párt vezető köreiben elsősorban Atasszi elnök és Asszad hadügymiÄz Apolló—9 __ szosiihcsti napja Ami az eperpálinkát illeti azzal tökéletesen elégedett lehetett a Vajda, annál gyanakvóbbá tette, hogy miért kápacitálja ekkora buzgó- sággal a kormány elnöke a parlamenti ülések látogatására. Pedzette az okát, de világosabb szókimondásra akarta kényszeríteni Tiszát. — A rosszmájú ellenzékiek még a pálinkáját se dicsérik szívesen a kormány fejének. Ez azonban fölséges. Egyik- másik pálinkában vadállat lakik. A zalai törköly például leüti az embert, mint a tigris a bor jut. A szatmári szilva meg egyenesen vámpír. Megiszol belőle két pohórkával és úgy érzed, hogy kiszívja a véred. A barack, ha túl keményre főzik, veszedelmes hortobágyi mén, A szíved közepébe rúg. No persze, vannak ezek a répából, meg különböző penészes gabonából főzött alkoholok. Az ilyen pálinka megtámadja az értelemet, olyan lesz tőle az em- /ber, mintha forró ólom lötyögne a koponyájában. De nagyméltóságod eperpálinkája valóban páratlan. Ha jól emlékszem, valahol a Kemenesalján, ittam ehhez hasonlót, az ötvenes évek vége felé, pápai jurátus koromban. Épp olyan finom hatásokat érzek most is, mint akkor. A zarnata behízelgő, aromája nemes, egyszerű, a heve pedig simogató, mondhatnám bolyhosan lágy. A melegség, amit támaszt bennem, leginkább ahhoz az érzéshez hasonlít, amikor az ember a tenyerével érzi a forróságot valamely drága asszony tarkóján. Aztán figyelte a Vajda, hogyan nevet hangtalanul, szívélyesen és mégis titokzatosan a kormányelnök. Eszeá- gában sem volt öncélúan fecsegni a töményszesz különböző változatairól. Elhatározta, semmit nem fog kezdeményezni, rukkoljon elő kártyár ival Tisza Kálmán, ha valamit akar tőle. — Katedrát érdemelnél az egyetemen a pálinkafajták karakterének oktatására — mondta a miniszterelnök, mind fesztelenebbé válva. — De jó katedra neked a parlamenti szószék is. Mikor látunk viszont a házban? — Bátorkodtam már említeni nagyméltóságodnak, hogy előbb kerüljön sorra a tárgyalás — idézte vissza korábbi kijelentését a Vajda. De nem hitte, hogy Tisza ennyire feledékeny lenne. A bihari földbirtokos patriarchális bensőséggel töltötte újra a pohárkákat. — Egészségünkre, Káro- lyom. Igen jól érzem magam. Mondd kérlek, miért vagy ennyire kishitű. — Ejnye, nagyméltóságod annak látna? Neveztek mór fecsegőnek, könyörtelennek, okosnak, fáradhatatlannak, szellemesnek, modortalannak, de kishitünek még soha. Mégsem Ivott a miniszterelnök. Szinte megfeledkezett a hosszú, csontos újjai között tartott parányi pohárkáról. — Talán bizony meg is lehetne szüntetni az eljárást a tiszaeszlári ügyben. Igazán eszedbe juthatott volna ilyesmi a fejlemények alapján. Már kora reggel elolvastam lebilincselő tanulmányodat. Természetesen, magam szorgalmazom a legjobban a csonkafüzesi hulla ismételt szakértői vizsgálatát. A védelem érvelése valóságos bravúr. Hogy úgy mondjam, tökéletes katasztrófa a vádra nézve. Ezt világosan láttam, mielőtt hírül hozták volna délután a csongrádi szemle eredményét. És most a zsinór másik végére értünk. Szerencsére helyreállhat a nyugalom, egyúttal megmentettük a nemzet méltóságát, jogrendszerünk tekintélyét. Készséggel elismerem ebbeli érdemeidet. Mindjárt az első nyilvános lépéseddel megfosztottad létjogosultságától a bírósági tárgyalást. Ez volt Tisza Kálmán valódi eperpálinkája, vigyáznia kellett Eötvösnek, nehogy megszédüljön tőle. Nagyon értette a miniszterelnök, miként burkolja homályos tónusokba hideg szándékait. Látszólag egyértelműen nagylelkű és tisztességes kívánsága mögött felismerte a Vajda a ravasz cselvetést: a védelem döntő fölényét a kormány akarja kiaknázni régi szilárdsága helyreállításához. Kínos helyzetbe sodorta Tiszát, hogy éppen a kormánypártból indult ki a felekezeti izgatás és éppen az uralmon lévő körökhöz tartozó politikusok szeretnék kicsavarni a kor- mányrudat a bihari oroszlán kezéből. Tisza szíven kívánta döfni a saját táborában jelentkező ellenfeleit a vád elejtésével. Eötvös számára többé nem lehetett vitás: a miniszterelnök maga ösztökélte Kossuth meglátogatására Csemátony Lajost, az ő sugallatára tájékoztatták olyképpen a szent öreget, hogy az izgatás központja a függetlenségi pártban van. Ezúttal tehát nem az ellenzék, hanem a hatalmat birtokló erők képviselik az ország igazi érdekeit. S ha sikerül kiaknázni a védelem fáradozásait, Tisza maga alá taposhatja lázongó párthíveit, csapást mérhet a függetlenségi ellenzékre, egyúttal a makulátlan erköcs dicsfényével övezheti zord oroszlánfejét. Eötvös nem ihatta meg ezt a pálinkát, annál nagyobb kedvvel kóstolgatta a valódit. Ügy látszott, mással nem is törődik, mintha szelíd mor- fondírozása az eperpálin kának szólt volna. — Na igen... megfordult már az én fejemben is, amire nagyméltóságod gondol. Liberális atmoszférában élünk, tehát helyeselhető minden ésszerű kompromisszum. Hogy a kecske is jóllakjon, meg a káposzta is megmaradjon. De ezúttal határozottan kishitű vagyok. Azt hiszem, a vád elejtésében a káposzta is elfogyna, meg a kecske is éhen maradna. — Hol van itt a kompro* misszum? — emelkedett meg ültében érdeklődve a miniszterelnök. — Eddig a vizsgálat élvezett abszolút előnyt Nem használna az ország politikai nyugalmának, ha egyik napról a másikra a védelem részesülne a kormányhatalom elfogult támogatásában. — De hiszen bebizonyítottad a vád képtelenségét. Téged igazol a csongrádi ag- noszkálás is! — Semmi okom ellentmondani nagyméltóságodnak. Való igaz, Csongrádon olyan hullát találtak a halászok, emelyik legfeljebb két és fél évet, de legalább másfél évet kallódott a Tiszában. Körülbelül huszonnégy éves, mé- hében háromhónapos magzatot találtak. Fejét az enyészet választotta el a törzsétől, nem pedig gyilkos kéz. Tehát semmiképp nem lehet ugyanaz a Solymosi Eszter, amelyik meggyőződésem szerint az eszlári temetőben pihen a keserűvízes láda deszkái között. (Folytatjuk) Gerencsér Miklós: Regény Eötvös Károlyról 68