Kelet-Magyarország, 1969. március (26. évfolyam, 50-74. szám)
1969-03-16 / 63. szám
1 ->Wa! F** mlrefws ft; MŰALKOTÁS — Tudod anyukám egy kicsit tovább kell maradnom, ki kell próbálnom az új irodai kellékeket MŰNK AKÖZBEN — Amióta szemüveged van, az ízlésed is kifinomodott jojgka! jobban látsz és vezetsz! Tabi László: Vigasztalom a barátaimat... Nem kertelek: igazáé lelkes híve voltam Kapor Piroskának. Csak egy valaki szerette jobban őt, mint én. Ö maga. Mert Piroska nagyon önző volt. Egy fiatal szobrász egyszer róla akarta megmintázni az önzés szobrát. De Piroska nem állt modellt Ehhez is önző volt. Én mindazonáltal rajongtam érte. Két gyereket akartunk, egy fiút és egy lányt. A fiút katonai pályára szántuk, a leánykából operaénekesnőt neveltünk volna így állt a helyzet amikor egy reggel levelet kaptam tőle. Arról értesített, hogy férjhez ment... Szélütötten bolyongtam az utcákon. Nyilvánvalónak látszott, hogy nem élem túl a dolgot. Kötél vagy emelet? Ezen töprengtem. Mindkettőnek van előnye és van hátránya. Nem akartam elsietni a dolgot. Végül is döntöttem. Beültem egy kapucínerreaz Elit-kávéházba. Külföldi képeslapokat nézegetve, itt vártam a halált. Tudniillik megrögzött fatalista vagyok. Hiszem, hogy előre kijelölt sorsát senki sem kerülheti el. Ha tehát meg kell halnom — ami nem lehet vitás — akkor a kávéház teraszán is rám talál a halál. Ha nem, az ő baja. Én ott voltam. Azon vettem észre magamat, hogy sötét gondolataim oszladozóban vannak. Ez kínosan érintett. Egyszer vagyok boldogtalan, és akkor is csak ilyen rövid ideig? Ez hálátlanság Piroskával szemben. Három szép évet töltöttünk idillikus barátságban. Ha nem szenvedek, megszent- ségtelenítem ezt a három évet. Elhatároztam, hogy fél tízig szenvedek, azután elmegyek egy moziba. Másnap közelebbi részleteket tudtam meg a menyasz- szonyom házasságáról. Valami Fürhling Rezső nevű nagyon gazdag fiatalember vette nőül. Szép szál, izmos legény. Valóságos leányálom. Egyéves nászúira készülődnek. Gyűlölni kezdtem Piroskát. Mert ha engem, az igénytelent, a szegényt, elhágy egy még igénytelenebbért és még szegényebbért, nem szólok *egy szót sem. De egy különbért otthagyni az embert, ez mégsem szép dolog. Ezt nem tűrhetem szó nélkül. Bosszút fogok állni. Felpofozom Fürhling Rezsőt. Vagy ő engem. De valami történni fog. Harmadnap beláttam, hogy nem megy a dolog. A bosszút sem lihegem úgy, ahogy kéne, félmunkának pedig nincs értelme. Megkegyelmeztem Fürhling Rezsőnek, megbocsátottam Piroskának, és elhatároztam, hogy új életet kezdek, amúgy js hétfő van éppen. Nem tudom, mi volt az oka, de új életet legjobban az Elit kávéházban tudtam kezdeni. Itt üldögéltem délután, amikor hirtelen egy kéz nehezedett a vállamra. Felnézek, hát nem Jocó áll ott? Szomorúan néz rám, csaknem könnyes szemmel, és azt mondja: ^ — Szegény, szegény barátom. .. — Mi az, Jocó, az istenért, mi bajod van? — kérdem és leültetem. — Hallottam ezt a dolgot Piroskával Együttérzek veled, szegény barátom... — Vágj vidámabb képet, öregem, mert nekem ugyan semmi, bajom... — Ne beszélj. Te szenvedsz. De ha nehezen is, majd túlesel rajta. Bizonygattam, hogy már túlestem rajta, de nem hitte el. — Annyi sok boldog órát töltöttetek együtt... Nem tudod te azt elfelejteni oly könnyen... Egy tangó, amit együtt hallgattatok, felébreszti benned a múlt minden emlékét. Tudjuk már, hogy van ez... Nehéz az ilyesmit kibírni. .. Lassanként elkeseredtem, örültem, amikor Jocó végül is indulni készült. — Mondd — szólt ékkor —, van revolvered? Felnevettem. — Nincs! Komoran felelte: — Add ide! — Nincs, ha mondom. Alig akarta elhinni. Végre elment. Már-már ott tartottam, hogy ideadja a revolverét, hogy legyen, amivel ne kövessek el valami ostobaságot. Odahaza levél várt: Szeretett Barátom! Hallottam a szomorú hirt, és személyesen akartam hozzád sietni, hogy melletted legyek e nehéz órákban. Sajnos, nem találtalak otthon. Aggódom érted! Légy erős, meglátod, egy-két év alatt elfakul benned a bánat, csak addig kell kibírnod! Alkonyaikor ne sétálj a Duna- parton, magányosan. A csapás, amely téged ért, szőr* nyű. Ám légy megfontolt, s ne dobd el fiatal életed köny. nyelműen. Még jöhet egy lány az életedbe, aki, ha nem is lesz olyan, mint Piroska volt, de meg fog vigasztalni. Erre gondolj! ölel: Misi. Elolvastam a levelet: és ita* gyon-nagyon szomorúnak éreztem magam. Hajnaltáj' ban aludtam el. Másnap reggel elhatároztam, hogy mielőtt barátaim öngyilkosságba kergetnének, megvigasztalom őket. összegyűjtöttem hát valamennyit a kávéházban, és beszédet intéztem hozzájuk. — Sohasem hittem volna — mondtam —, hogy ennyire mellettem lesztek e nehéz időkben, s higgyétek el, jólesik ez nekem. De mégis: azt kell mondanom nektek, fiúk, fel a fejjel! Ez a világ rendje! Az ember csalódik, aztán újra csalódik, s csak amikor már harmadszor is csalódott, akkor jön rá, hogy negyedszer is csalódni fog. Jön majd egy új lány az életembe, aki meg fog vigasztalni benneteket, s rájöttök, hogy az élet szép. Fel a fejjel, fiúk, ne gondoljatok a csalfa leányra! Szemmel láthatóan jólesett nekik a vigasztalás. Jocó tudott végre enni (bánatában két napig nem evett), Misi is vidámabb lett. Harmadik barátom: Dönci, pedig lemondott róla, hogy szerelmi bánatomban öngyilkos legyek. Piroskáról nem beszéltünk: többet Lassan-lassan ők ín elfelejtették. Szerkesztői üzenetek Régi hagyományokkal rendelkezik napi- és hetilapokban a szerkesztői üzenetek rovata, amelyben szigorú vagy lágyszívű írástudók, « rovatvezetők írják meg as olvasóknak jó tanácsaikat, véleményeiket, javaslataikat Krónikánkban egykori fúr csaságokat idézünk. MOZART FIDELIOM A „Fővárosi Lapok“ vetelytársa az „Életképek* című újság volt. A versenyből a „Fővárosi Lapok” került ki győztesen, mert az „Életképek” csöndes haldoklás után megszűnt. Az „Életképek* utolsó számában kritikát közölt Beethoven Fidelio című operájáról. A kritika nagyon szépre sikerült, csak az volt a baja, hogy állandóan Mozart Fidelio-járól beszélt és Mozartot dicsérte. A „Fővárosi Lapok” másnapi számában a következő .szerkesztői üzenet jelent meg: „A mai nappal megszűnt az „Életképek.” Egész életében fukar volt, de a halála napján elfogta a bőkezűség, oly pazarrá változott, hogy Beethoven egyetlen operáját is Mozartnak ajándékozta. Isten nyugosztalja!” arankairtAs Heltai Jenő fiatal éveiben a Magyar Hírlapnál a szerkesztői üzenetek rovatát „vezette.” Ö válaszolt mindenféle lehető és lehetetlen kérdésre. Egyszer egy vidéki gazda ezt kérdezte levélben: „Hány módja van az arankairtásnak és melyik módszer a legtökéletesebb?” Heltai akkoriban leginkább csinos és fiatal színésznőknek udvarolt, vagy a kávéházban ült, s így természetesen nem találkozhatott olyan emberrel aki szakértő tanácsot tudott volna adni az arankairtásról. De nem szerette a restanciát, és válaszolt a szerkesztői üzenetekbe»; "„VÍdéM' gazda’ Az arankairtásnafc főbb módja van, de mi • egyiket sem ajánljuk!” TAVASZI ZSONGÁS Farkas Imre a szerkesztői üzenetek színes válaszait írta a Pesti Naplóba. Egyszer Kosztolányi Dezső és Karinthy Frigyes összebeszéltek és egy levelezőlapot küldtek a lap szerkesztői üzenetek ro. vakvezetőjének címezve, melyen ez állt: „Én szerelmes vagyok Farkas Imrébe. Mindenki rajtam röhög. Mit csináljak?” A FÖLDBIRTOKOS A „Színházi Élet” című hetilap rovatát, a „Lelki szanatórium”-^ divatos szerzők „lelkizték ki” hétről-hétre. Idézzünk egy példát, mely hűen jellemzi az 1930-as éveket. íme, a. „Lelki szanatóriumához írt levél: „Harmincéves, 174 cm magas, földbirtokos vagyok. Háromszáznyolcvan hold földem van. Nyolc év óta teljesen önálló vagyok. Földmivesgaz- dasági iskolát végeztem Kecskeméten. Dohányozni, alkoholt inni nem szoktam. Teljes józan ember vagyok, táncolni nem tudok, mivel pusztán éltem és nem volt hozzá vonzalmam. Fővonal mellett lakom, vasútállomáshoz tíz percre, Pesthez hetvennyolc kilométer. És a leírt adatok dacára nem vagyok képes megnősülni. A lányoknak, akikkel komolyan foglalkoztam, nincs kedvük a pusztán- lakáshoz. Azt mondja mind, hogy nincs semmi szórakozás a pusztán. Mit méltóztatik ehhez szólni7 Mit tegyek? A nőtlenségem igen sokba van, mivel gazdasszonyt tartok, hart száz pengőért. Mitévő iegyek?” Válasz: Egyetlen radikális megoldást látok: Vegye el a gazdasszonyt Révén Tibor A magyar hajózás nevezetes dátuma fűződik 189* március 16-ához. Mi volt ezí Beküldendő: vizsz. 5., fagg. l„ vizez. 24. és 53. VÍZSZINTES: 5 M3 volt a nevezetes dátum (folyt.. függ. 1.) li. Kémiai elem. 13. Alumlniumföld. 14. Bitka női- név. 15. Fejér megyei község. 18. Két egyforma darab 18. Tó a Szovjetunióban. 19. Keleti uralkodó. 20. Somogy megyei községre. 23. Azonos mássalhangzók. 24. Szabályozás előtti legveszélyesebb szakasza volt a folyónak (folyt, vizsz. 53.) 36. FS. 27. Házi szódavíz készítő, névelővel. 28. Folyó Romániában. 30. NC. 33. Állati „lábfejek”. 34. Ésszel felfogó. 35. Napszak. 37. Zsákban van! 38. Folyó a Szovjetunióban. 40. Visz- sza: király franciául. 41. Karddal a kezében küzdő. 44. Régi. 46. SJ. 47. Nyakra-főre. 49. özvegy. 51. össze-vissza néz! 52. Római hatos. 53. A vizsz. 24. folytatása. 56. Vegein dobott. 58. Eltűr, elnéz, közismert latin eredetű szó. 59. Ismeretterjesztő intézményünk. 60. Vissza: a-val a végén dunán- túU megye. 63. össze-vissza törnél 64. Arisztokrata. 65. Nem nézi hova lép. 67. A német abc utolsó betűje. 68. Havi keresete, névelővel. 69. Ritka férfinév. FÜGGŐLEGES: 1. A vizsz. 5. folytatása. 2. Állam az USA-ban. 3. Veszteség. 4. Dátumrag. S. Kerti növények. *. AM. 7. Kicsinyítőképző. 8. Eme Sátja. *. Bírósági ügye. 1*. Nagyhatalom. 12. Való. IS. Díjszabások. 16. Egyenérték, értékpapírok névértékének az ärfolyammal való azonossága. 17. Árunak van. 20- Kapsz betűi keverve. 21. DRN. 22. Köztartozás. 24. Kaspl tenger közepe! 25. Névelős mássalhangzó fonetikusan. 26. Szerkesztőségi alkalmazott. 29. Három, oroszul. 31. Kellemetlen szag teszi az orral, szemmel. 33. Építőanyag névelő- val. 36. TVT. 39. Gyümölcsöt tartósít. 42. Végtelen fonodái kellék! 43. Zamatos. 45. Menetrendi rövidítés. 48. Mutató szó, tárgyesetben. 49. Ringben küzdő. 50. Tűvel, cérnával dolgozott. 54. Pozitív töltésű elektron. 55. PAE. 56. Világhírű francia pipere márka. 57. Borospincéi kellék. 59. Katonai szállítóoszlop. 61. Arany- és ezüst mértékegység. 62. Vissza: építészeti stílus. 64. GB A. 66. Sö. 68. Rangjelző. A megfejtéseket legkésőbb március 24-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapén beküldött megfejtéseket fogadunk el, Március 2-i rejtvénypályázatunk megfejtése: Képzelete a népművészet éltető forrásából, a nép é4e- lének átfogó ismeretéből táplálkozott. Nyertesek: Bogár MJhályná, Dóesi Teréz, dr. Katona Ottóné, Korsós Imre, Palicz Andrásné, Pál- vöigyi Mátyás és Sasvári Irma nyíregyházi, Saántó János balká- nyi. Vadas Láízlóné rakamazi és Molnár Gézáné tiszabezdédi kedves rejtvényfejtőlBk. A nyeremény-könyvek»» «esáes «sasa«*. — Labdarúgómérkőzésen, az elhibázott 11-es után. rn s= wsEttrtm