Kelet-Magyarország, 1968. október (25. évfolyam, 227-256. szám)
1968-10-13 / 241. szám
t oldal KELET-MAGYARORSZÁG - VASÁRNAPI MELLÉKLET $m. oStífear if. A szórakozott tűzoltók. „Most először rendeltem franciául.” Földes György: A nagy humanista Feldúlt lelkiállapotban keresett fel az én kedves barátom, Kemenes Zoltán a minap: — Nagyon szeretem a jó embereket, de a nagyon jó embereket nem nagyon szeretem. Ilyen nagyon jó ember, akit én nem szeretek, Bartos Kornél, a főosztály- vezetőm. Kemenes szívesen játszott a szavakkal még akkor is, ha komolyan beszélt, de én azért mindig jól megértettem őt. Most is tudtam, hogy a szóban forgó Bartos Kornél tulajdonképpen nem rossz ember, hanem elvtelenül jó, ami legalább annyira elítélendő, mintha a legrosszabb volna. — Én ezért a jóságáért nem kedvelem Bartost — magyarázta Kemenes. — Az a vesszőparipája, hogy az egész emberiség iránti szeretet lobog benne. Arra törekszik, hogy őt a vállalatnál jótétléleknek, a nagy humanistának tartsák. Ez a hobbyja. — Neki ez, s van, aki bélyeget gyűjt — jegyeztem meg, — de mi az, ami eny- nyire kihozott a sodrodból? — Van nálunk a vállalatnál egy nagyon szimpatikus, kedves, békés természetű, harmincöt év körüli előadó. A légynek sem tudna ártani. Éppen ezért széltében-hosszá- ban csak Nyuszinak hívják, rajta maradt ez a ragadványnév. — Rokonszenves tulajdonságok — szóltam közbe. — Csak az a baj — mordult fel Kemenes —, hogy ez égvilágon semmit sem dolgozik, kicsúszik a kezéből a munka, határidőre lehetetlen valamit is rábízni. — És a kollégái tue ik róla, hogy ilyen? — Mindenki tudja róla, sőt a főnökünk, Bartos főosztályvezető is tudja, hogy ilyen, de elnéz neki mindent, még azt is elnézi, hogy egyáltalán nem dolgozik. 1824. október 13-án halt meg Anatole France, francia író. ö is szerette pikáns történetekkel fűszerezni elvont tárgyú elbeszéléseit. „Az élete igazán nagyon szomorú lenne — mondja: ha a sikamlós gondolatok...” folyt. függ. 1, vízsz. 43. és 6. Ezek a beküldendő sorok. Vízszintes: 1. Talány, rejtvény, 12. Érzékszerv, 13. Elektromos töltéssel rendelkező atom, 14. Azonos magánhangzók, 15. ZLB, 16. Kedvelt típus, 19. Erdélyi szél, 21. SEVY. 22. Mosószer, de ilyen hang is van, 25. Arab kalifa volt, 26. AAÄ. 27. Hogy, hogyan, latinul, 29. Német névelő, 30. Ürmérték- rövidítés, 31. Kicsinyítő képző, 32. Fafajta, 34. Testrész, 36. Visz- szaver! 38. REÁ. 40. Gyom, 41. Fizikai tevékenységre való képesség, 44. Omen magyarul, 45. Ausztráliai futó madár, a struc- cok családjában, 46. Végtelen atka, 47. Lám! 48. Szög betűi keverve, 51. Férfinév 53. Indulatszó, 55. Magasodik, 56. Orvosi rövidítés. 58. hoz, hez, hoz latinul, 59. CK. 60. Tehát, latinul, 62. Körülbelül, 64. Fonodái kellék, 66. Francia község a Rhone torkolata közelében. 68. Jugoszláviai folyó, 70. JOA. 71. Olajoz, 73. Vissza: ba, be, ra, re, 74. Névutó, 75. Kossuth-díjas klasszikus filológus (Károly.) Függőleges: 2. Főpapi rang. 3. ö-val a végén tetszést, elragadtatást kifejező szó, 4. Német személyes névmás, 5. Filmkomikus volt (Horu párja), 6. AN. 7. Német tojás, 8. Becézett női név, 9. Német névelő, 10. Érzékszerv, 11. Rámol, pakol, 17. Ilyen ágy is van, 18. Gyógyászatban használt altatószer, 20. Lágy hangsor, 23. Négy- százötven római számmal, 24. Azonos mássalhangzók, 23. Ilyen iroda is van, 30. Épületekre; 32. Növények egyik csoportja. 33. Francia nagyváros, 34. Kötöző, pólyázó anyag, 35. Az első szocialista állam megalapítója. 37. Mutatószó, 39. AGU. 40. Kevert szag. 42. Sorvég; összecsengés. 49. Törpe, törpeszerű jelenség. 50. — Egyszerű az ügy: fel kell mondani neki — jegyeztem meg, — Dehogy egyszerű. Nyuszinak nem lehet felmondani! — kiabálta idegesen Kemenes. — Az új Munka Törvény- könyv' szerint mindenkinek fel lehet mondani — nyugtattam —, aki nem dolgozik. — Hát éppen itt a baj — vette át ismét a szót Kemenes. — Nyuszinak nem lehet felmondani, mert Bartos nem akar neki felmondani és engem éppen az bosszant, hogy hónapról hónapra, évről évre eltűri ezt a hallatlan naplopást. — És mivel indokolja ezt Bartos? — Semmivel, ö is elítéli és bosszankodik, hogy Nyuszi már szinte elhízik a lustaságtól. Ilyenkor bejön hozzám és rámszól: „Nem tűröm tovább ennek a Nyuszinak a semmittevését!” „Na hála isten — mondom ilyenkor — végre te is belátod, hogy ez így nem mehet tovább, ártunk a vállalatnak, ártunk a munkamorálnak és ártunk a köznek is. Nyuszi munkája egyetlen garast sem ér, ingyen kapja a fizetését. Fel kell mondani neki.” — Abban a pillanatban, amikor én ezt kimondom — folytatta Kemenes —, felébred Bartos nagy humanizmusa, és azt mondja, hogy egy embert nem lehet három gyerekkel az utcára tenni, ahhoz neki nincs szíve. Erre én elmagyarázom, hogy téved: Nyuszinak nincs egyetlen gyereke sem, nőtlen és lusta. Nem kell sajnálni az Kártyabemondás alsósban. 52. Szag, illat, latinul, 54. Csillagkép, 56. Személyes névmás, 57. Hatszáz római számmal, 59. Hamiskártyás, 61. D-vel a végén spanyol főúr, 62. Fortély, ármány, 63. Ókori nép. 65. RDAR. 67. Régi űrmérték, 69. össze visz- sza mar! 72. Kétjegyű mássalhangzó, 73. Menj, angolul. A megfejtéseket legkésőbb október 21-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el. ilyen embert, majd talál magának más munkahelyet. Nyuszit egyszerűen ki kell tenni, mert nem dolgozik, napközben eltűnik, vagy randevúra megy, vagy átugrik Budára, mert ott jó feketét főznek. Az is előfordul, hogy munkaidőben családi látogatásokat tesz, mindenhol ott van, csak éppen a vállalatnál nincs és főleg ott nincs, ahol dolgoznia kellene. Amikor ezt elmondtam Bartosnak, azt felelte, hogy teljesen egyetért velem, próbáljuk meg még egyszer figyelmeztetni Nyuszit. — Na és figyelmeztettétek? — kérdeztem. — Legalább két tucatszor figyelmeztettük — válaszolt Kemenes. -r- Éppen az a leg- felháborítóbb, hogy akárhányszor figyelmeztettük, hiábavaló volt. Nyuszi változatlanul nem dolgozott semmit. Minden maradt a régiben. Bartos arra hivatkozott, hogy ő nagyon neheztel ugyan Nyuszira, de szíve is van és türelemmel kell nevelni a kádereket. — Furcsa helyzet — mondtam Kemenesnek —, de azt tanácsolom, hogy ha a főosztályvezetőd eltűr egy ilyen naplopót és nem tesz ellene semmit, akkor te ne izgasd magad. — Hát éppen azzal izgatom magam, hogy tesz is. A társvállalatoknál és a szakmabeli összes kapcsolatainknál megpróbálja beajánlani Nyuszit. Az égig dicséri, hogy kiváló munkaerő; remek közgazdasági tudással bír; nála jobb szervező alig van a vállalatnál; mindent rá lehet bízni, eszes, gyors, kitűnő ügyintéző, és más efféSzeptember 29-i rejtvénypályázatunk megfejtése: „Az ingemre szivárványt himző. Keblén almákat ringató, Nyár temette magát.” Egy őszi napon. Nyertesek: Bogár Mihályné, Farkas Sándorné, Szatmáry Margit és Wippó Irén nyíregyházi, Kocsár Imre csengeri, Dalanics Mihály érpataki, Tölgyesi Ferenc ibrányi, Szemző Sarolta nagyhalászt, Szerédi Kálmán nagykállói és Gunics Gyöngyi újfehértői kedves rejtvényfejtőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. lékkel kísérli meg, hogy valamelyik vállalat átvegye tőlünk a mi ingyenélőnket. — Hát ez nem valami tisztességes eljárás — jegyeztem meg — és nem is jelentene megoldást a ti Nyuszitoknak sem. Ha új munkahelyén nem talál olyan humanista vezetőre, mit amilyen Bartos, hamar útilaput kötnek a talpa alá. — Ettől nem kell félni, Bartos hiába ajánlgatja mindenfelé, szó sem lehet arról, hogy bárhova is odavennék. Az egész szakma ismeri ugyanis Nyuszit... — És nem lehet hatni a főosztályvezetődre, hogy az ilyen humanizmus minden szempontból káros? — kérdeztem. — Dehogynem lehet rá hatni. Ezért vagyok ennyire feldúlva. Most jövök Bartos- tól, végre végérvényesen lezárta a Nyuszi-ügyet. — Hát akkor minden rendben van! Kár mérgelődnöd — modtam Kemenesnek. — Képzelheted, hogyan zárta le — válaszolt hirtelen, — Délelőtt megint elkezdett dühöngeni Nyuszi lógásán, ismét kijelentette, ez így nem mehet tovább, és utasítást adott, hogy azonnal diktáljam be Nyuszi felmondólevelét. — Na látod, mégiscsak rendben van az ügy. — En meg azt mondom, hogy nincs rendben! — ri- vallt rám Kemenes. — Egyáltalán nincs rendben! Hallgass végig. Megírtam a felmondólevelet és személyesen vittem be Bartoshoz, elébe tettem az íróasztalára. Azt mondta, hogy ő ezt nem írja alá, mert neki ehhez nincs szíve, de különben, is jó ötlete támadt, Nyuszit kinevezi főelőadónak, hogy magasabb beosztásában jobban érezze a rá háruló felelősséget. Es azonnal ki is nevezte. .. Apró tévedés Betéri a postahivatalba» hogy két levelet megírjon. Az egyiket kiküldetésben lévő barátjának címezte, akire nagyon megharagudott, mert megsúgták neki, hogy az utolsó ultiparti estén minden VII-esből volt egy-egy külön lapja, amivel sorban megnyerte a partikat. Gyűlölet marcangolta, amikor a levelet írta. A másik levéltől azonban jelmelegedett. Ildikének, menyasszonyának gyönyörű sorokat fogalmazott. Aztán két borítékot címezett, s belerakta a leveleket. De maga sem vette észre, hogy a leveleket megcserélte. Másnap barátja a következő gyengéd szövegű levelet kapta: „Drágaságom! Alig várom, hogy újra viszontlássalak. Alig várom az újabb estét, hogy összecsókoljalak. Bercid.’’ Menyasszonya az üdülőben pedig ezt olvashatta: „Ide figyelj te Hófehérkéből a hetedik törpe. Mindent tudok. Leszámoltunk. Többet nem játszom veled. Albert.” A helyzet eddig csak komikus, a tragikum csak akkor következett, amikor neki kézbesített a postás két levelet. Ulticsaló barátjától ez érkezett: „Hülye vagy.” A menyasszonyától pedig ez: „Édesem, bocsáss meg... többé nem teszem!” Dénes Géza KERESZTREJTVÉNY GÉPIPARI TECHNIKUST, GÉPKOCSIVEZETŐKET mélyépítőipari munkák kivitelezésében jártas Állami gazdaságok, termelőszövetkezetek figyelem! Gyáregységünk vásárolna azonnali fizetéssel 1 db. új. vagy legfeljebb 10 000 km-1; futott TECHNIKUST vagy MŰVEZETŐT felvesz a 21. sz AKÖV. Jelentkezés Nyíregyháza, Irodaház III era. 324. szoba (670) Szabványos hűtőházi almásláda és egyéb zöldség-gyü- mölcsláda gyártását rövid határidőre, kedvező árak mellett vállalja a LÁDAIPARI VÁLLALAT Budapest, XIII. Mautner S u. 196. Telefon: 201-103, Teíeíonérdeklődésre; Szabó József ad felvilágosítást. (rí/—69-es személygépkocsit Telefon: 38-80. Dohányfermentáló Gyár Nyíregyháza <67S) i Parancsainak talán egy emlékfotót? A sejk és családja. Villamoson