Kelet-Magyarország, 1968. október (25. évfolyam, 227-256. szám)

1968-10-13 / 241. szám

t oldal KELET-MAGYARORSZÁG - VASÁRNAPI MELLÉKLET $m. oStífear if. A szórakozott tűzoltók. „Most először rendeltem franciául.” Földes György: A nagy humanista Feldúlt lelkiállapotban ke­resett fel az én kedves ba­rátom, Kemenes Zoltán a mi­nap: — Nagyon szeretem a jó embereket, de a nagyon jó embereket nem nagyon sze­retem. Ilyen nagyon jó em­ber, akit én nem szeretek, Bartos Kornél, a főosztály- vezetőm. Kemenes szívesen játszott a szavakkal még akkor is, ha komolyan beszélt, de én azért mindig jól megértettem őt. Most is tudtam, hogy a szó­ban forgó Bartos Kornél tu­lajdonképpen nem rossz em­ber, hanem elvtelenül jó, ami legalább annyira elítélendő, mintha a legrosszabb volna. — Én ezért a jóságáért nem kedvelem Bartost — magyarázta Kemenes. — Az a vesszőparipája, hogy az egész emberiség iránti szere­tet lobog benne. Arra törek­szik, hogy őt a vállalatnál jótétléleknek, a nagy huma­nistának tartsák. Ez a hobby­ja. — Neki ez, s van, aki bé­lyeget gyűjt — jegyeztem meg, — de mi az, ami eny- nyire kihozott a sodrodból? — Van nálunk a vállalat­nál egy nagyon szimpatikus, kedves, békés természetű, harmincöt év körüli előadó. A légynek sem tudna ártani. Éppen ezért széltében-hosszá- ban csak Nyuszinak hívják, rajta maradt ez a ragadvány­név. — Rokonszenves tulajdon­ságok — szóltam közbe. — Csak az a baj — mor­dult fel Kemenes —, hogy ez égvilágon semmit sem dol­gozik, kicsúszik a kezéből a munka, határidőre lehetetlen valamit is rábízni. — És a kollégái tue ik ró­la, hogy ilyen? — Mindenki tudja róla, sőt a főnökünk, Bartos főosz­tályvezető is tudja, hogy ilyen, de elnéz neki mindent, még azt is elnézi, hogy egyáltalán nem dolgozik. 1824. október 13-án halt meg Anatole France, francia író. ö is szerette pikáns történetekkel fűszerezni elvont tárgyú elbeszé­léseit. „Az élete igazán nagyon szo­morú lenne — mondja: ha a si­kamlós gondolatok...” folyt. függ. 1, vízsz. 43. és 6. Ezek a bekül­dendő sorok. Vízszintes: 1. Talány, rejtvény, 12. Érzék­szerv, 13. Elektromos töltéssel rendelkező atom, 14. Azonos ma­gánhangzók, 15. ZLB, 16. Kedvelt típus, 19. Erdélyi szél, 21. SEVY. 22. Mosószer, de ilyen hang is van, 25. Arab kalifa volt, 26. AAÄ. 27. Hogy, hogyan, latinul, 29. Német névelő, 30. Ürmérték- rövidítés, 31. Kicsinyítő képző, 32. Fafajta, 34. Testrész, 36. Visz- szaver! 38. REÁ. 40. Gyom, 41. Fizikai tevékenységre való ké­pesség, 44. Omen magyarul, 45. Ausztráliai futó madár, a struc- cok családjában, 46. Végtelen at­ka, 47. Lám! 48. Szög betűi ke­verve, 51. Férfinév 53. In­dulatszó, 55. Magasodik, 56. Or­vosi rövidítés. 58. hoz, hez, hoz latinul, 59. CK. 60. Tehát, lati­nul, 62. Körülbelül, 64. Fonodái kellék, 66. Francia község a Rho­ne torkolata közelében. 68. Ju­goszláviai folyó, 70. JOA. 71. Olajoz, 73. Vissza: ba, be, ra, re, 74. Névutó, 75. Kossuth-díjas klasszikus filológus (Károly.) Függőleges: 2. Főpapi rang. 3. ö-val a vé­gén tetszést, elragadtatást kifeje­ző szó, 4. Német személyes név­más, 5. Filmkomikus volt (Horu párja), 6. AN. 7. Német tojás, 8. Becézett női név, 9. Német név­elő, 10. Érzékszerv, 11. Rámol, pakol, 17. Ilyen ágy is van, 18. Gyógyászatban használt altató­szer, 20. Lágy hangsor, 23. Négy- százötven római számmal, 24. Azonos mássalhangzók, 23. Ilyen iroda is van, 30. Épületekre; 32. Növények egyik csoportja. 33. Francia nagyváros, 34. Kötöző, pólyázó anyag, 35. Az első szo­cialista állam megalapítója. 37. Mutatószó, 39. AGU. 40. Kevert szag. 42. Sorvég; összecsengés. 49. Törpe, törpeszerű jelenség. 50. — Egyszerű az ügy: fel kell mondani neki — je­gyeztem meg, — Dehogy egyszerű. Nyu­szinak nem lehet felmonda­ni! — kiabálta idegesen Ke­menes. — Az új Munka Törvény- könyv' szerint mindenkinek fel lehet mondani — nyug­tattam —, aki nem dolgo­zik. — Hát éppen itt a baj — vette át ismét a szót Keme­nes. — Nyuszinak nem lehet felmondani, mert Bartos nem akar neki felmondani és en­gem éppen az bosszant, hogy hónapról hónapra, évről év­re eltűri ezt a hallatlan nap­lopást. — És mivel indokolja ezt Bartos? — Semmivel, ö is elítéli és bosszankodik, hogy Nyuszi már szinte elhízik a lustaság­tól. Ilyenkor bejön hozzám és rámszól: „Nem tűröm to­vább ennek a Nyuszinak a semmittevését!” „Na hála isten — mon­dom ilyenkor — végre te is belátod, hogy ez így nem mehet tovább, ártunk a vál­lalatnak, ártunk a munka­morálnak és ártunk a köznek is. Nyuszi munkája egyetlen garast sem ér, ingyen kapja a fizetését. Fel kell mondani neki.” — Abban a pillanatban, amikor én ezt kimondom — folytatta Kemenes —, feléb­red Bartos nagy humanizmu­sa, és azt mondja, hogy egy embert nem lehet három gye­rekkel az utcára tenni, ahhoz neki nincs szíve. Erre én el­magyarázom, hogy téved: Nyuszinak nincs egyetlen gyereke sem, nőtlen és lus­ta. Nem kell sajnálni az Kártyabemondás alsósban. 52. Szag, illat, latinul, 54. Csillag­kép, 56. Személyes névmás, 57. Hatszáz római számmal, 59. Ha­miskártyás, 61. D-vel a végén spanyol főúr, 62. Fortély, ár­mány, 63. Ókori nép. 65. RDAR. 67. Régi űrmérték, 69. össze visz- sza mar! 72. Kétjegyű mással­hangzó, 73. Menj, angolul. A megfejtéseket legkésőbb ok­tóber 21-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfej­téseket fogadunk el. ilyen embert, majd talál magának más munkahelyet. Nyuszit egyszerűen ki kell tenni, mert nem dolgozik, napközben eltűnik, vagy randevúra megy, vagy átug­rik Budára, mert ott jó fe­ketét főznek. Az is előfor­dul, hogy munkaidőben csa­ládi látogatásokat tesz, min­denhol ott van, csak éppen a vállalatnál nincs és főleg ott nincs, ahol dolgoznia kel­lene. Amikor ezt elmondtam Bartosnak, azt felelte, hogy teljesen egyetért velem, pró­báljuk meg még egyszer fi­gyelmeztetni Nyuszit. — Na és figyelmeztetté­tek? — kérdeztem. — Legalább két tucatszor figyelmeztettük — válaszolt Kemenes. -r- Éppen az a leg- felháborítóbb, hogy akár­hányszor figyelmeztettük, hiábavaló volt. Nyuszi válto­zatlanul nem dolgozott sem­mit. Minden maradt a régi­ben. Bartos arra hivatko­zott, hogy ő nagyon neheztel ugyan Nyuszira, de szíve is van és türelemmel kell ne­velni a kádereket. — Furcsa helyzet — mondtam Kemenesnek —, de azt tanácsolom, hogy ha a főosztályvezetőd eltűr egy ilyen naplopót és nem tesz ellene semmit, akkor te ne izgasd magad. — Hát éppen azzal izga­tom magam, hogy tesz is. A társvállalatoknál és a szak­mabeli összes kapcsolataink­nál megpróbálja beajánlani Nyuszit. Az égig dicséri, hogy kiváló munkaerő; remek közgazdasági tudással bír; nála jobb szervező alig van a vállalatnál; mindent rá le­het bízni, eszes, gyors, kitű­nő ügyintéző, és más effé­Szeptember 29-i rejtvénypályá­zatunk megfejtése: „Az ingemre szivárványt himző. Keblén almá­kat ringató, Nyár temette ma­gát.” Egy őszi napon. Nyertesek: Bogár Mihályné, Farkas Sándorné, Szatmáry Mar­git és Wippó Irén nyíregyházi, Kocsár Imre csengeri, Dalanics Mihály érpataki, Tölgyesi Ferenc ibrányi, Szemző Sarolta nagyha­lászt, Szerédi Kálmán nagykállói és Gunics Gyöngyi újfehértői kedves rejtvényfejtőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. lékkel kísérli meg, hogy va­lamelyik vállalat átvegye tőlünk a mi ingyenélőnket. — Hát ez nem valami tisztességes eljárás — jegyez­tem meg — és nem is jelen­tene megoldást a ti Nyuszi­toknak sem. Ha új munka­helyén nem talál olyan hu­manista vezetőre, mit ami­lyen Bartos, hamar útilaput kötnek a talpa alá. — Ettől nem kell félni, Bartos hiába ajánlgatja min­denfelé, szó sem lehet arról, hogy bárhova is odavennék. Az egész szakma ismeri ugyanis Nyuszit... — És nem lehet hatni a főosztályvezetődre, hogy az ilyen humanizmus minden szempontból káros? — kér­deztem. — Dehogynem lehet rá hatni. Ezért vagyok ennyire feldúlva. Most jövök Bartos- tól, végre végérvényesen le­zárta a Nyuszi-ügyet. — Hát akkor minden rend­ben van! Kár mérgelődnöd — modtam Kemenesnek. — Képzelheted, hogyan zárta le — válaszolt hirtelen, — Délelőtt megint elkezdett dühöngeni Nyuszi lógásán, ismét kijelentette, ez így nem mehet tovább, és utasítást adott, hogy azonnal diktál­jam be Nyuszi felmondóleve­lét. — Na látod, mégiscsak rendben van az ügy. — En meg azt mondom, hogy nincs rendben! — ri- vallt rám Kemenes. — Egyál­talán nincs rendben! Hall­gass végig. Megírtam a fel­mondólevelet és személyesen vittem be Bartoshoz, elébe tettem az íróasztalára. Azt mondta, hogy ő ezt nem írja alá, mert neki ehhez nincs szíve, de különben, is jó öt­lete támadt, Nyuszit kineve­zi főelőadónak, hogy maga­sabb beosztásában jobban érezze a rá háruló felelőssé­get. Es azonnal ki is nevez­te. .. Apró tévedés Betéri a postahivatalba» hogy két levelet megírjon. Az egyiket kiküldetésben lé­vő barátjának címezte, akire nagyon megharagudott, mert megsúgták neki, hogy az utolsó ultiparti estén minden VII-esből volt egy-egy külön lapja, amivel sorban meg­nyerte a partikat. Gyűlölet marcangolta, amikor a leve­let írta. A másik levéltől azonban jelmelegedett. Ildi­kének, menyasszonyának gyönyörű sorokat fogalma­zott. Aztán két borítékot cí­mezett, s belerakta a levele­ket. De maga sem vette ész­re, hogy a leveleket meg­cserélte. Másnap barátja a követ­kező gyengéd szövegű leve­let kapta: „Drágaságom! Alig várom, hogy újra viszontlássalak. Alig várom az újabb estét, hogy összecsókoljalak. Ber­cid.’’ Menyasszonya az üdülőben pedig ezt olvashatta: „Ide figyelj te Hófehérké­ből a hetedik törpe. Mindent tudok. Leszámoltunk. Töb­bet nem játszom veled. Al­bert.” A helyzet eddig csak ko­mikus, a tragikum csak ak­kor következett, amikor neki kézbesített a postás két le­velet. Ulticsaló barátjától ez érkezett: „Hülye vagy.” A menyasszonyától pedig ez: „Édesem, bocsáss meg... többé nem teszem!” Dénes Géza KERESZTREJTVÉNY GÉPIPARI TECHNIKUST, GÉPKOCSIVEZETŐKET mélyépítőipari munkák ki­vitelezésében jártas Állami gazdaságok, termelőszövetkezetek figyelem! Gyáregységünk vásárolna azonnali fizetéssel 1 db. új. vagy legfeljebb 10 000 km-1; futott TECHNIKUST vagy MŰVEZETŐT felvesz a 21. sz AKÖV. Je­lentkezés Nyíregyháza, Iroda­ház III era. 324. szoba (670) Szabványos hűtőházi almásláda és egyéb zöldség-gyü- mölcsláda gyártását rövid határidőre, kedvező árak mellett vállalja a LÁDAIPARI VÁLLALAT Budapest, XIII. Mautner S u. 196. Telefon: 201-103, Teíeíonérdeklődésre; Szabó József ad felvilágosítást. (rí/—69-es személygépkocsit Telefon: 38-80. Dohányfer­mentáló Gyár Nyíregyháza <67S) i Parancsainak talán egy emlékfotót? A sejk és családja. Villamoson

Next

/
Oldalképek
Tartalom