Kelet-Magyarország, 1968. szeptember (25. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-08 / 211. szám
f. oldal irrtFP MAGYARORSZÁG - VASÁRNAPI MELLÉKLET lAdt ««ptemSer S. HÁZTARTÁSI gépesítés Ember es motor iS Azt kérdezi, hogy kirándulnál e vele a tó partjára, ahol <pk a matter... ........■___ _____ .... Nádass József: Palásti László: fiáiul is van szamain Egy napi szabadság Szokásos, hétköznapi módon kezdődött. Ahogy minden éjfélkor, most is egészségügyi sétámat végeztem kedvenc őserdőmben, amikor kétségbeesett, vese-vellőt rázó kiáltás hasította át a vadon csendjét. Egy pillanatig sem haboztam. Az irodalomkritikusok tanácsaira gondoltam és belevetettem magam az élet és a vadon sűrűjébe, a kiáltás irányában. íme: gyönyö rűséges, karcsú, fiatal őzt pillantottam meg mindenre elszánt, fogaikat és csekkfüzeteiket csattogtató duvadak karéjában. Már majdnem martalékául esett az ordasoknak, amikor én __ a magas röptű filmek hőseitől ellesett, egyébként is nálam megszokott — halált megvető bátorsággal, öklömben egy táncdalfesztivál programmal feléjük sújtottam. Megrémültek. Behúzott farokkal hátracsapott fülekkel, nyüszítve elmenekültek. ...Af. ózike azon nyomban tündérré változott. Megigazította harisnyakötőjét, lesimította szoknyáját és így rebegett: — Csau! Én Édes Juci tün- derkirálylány vagyok — ha nem hiszed, itt a személy- azonossági igazolványom — és mivel megmentetted az életemet, hálából teljesítem egy kívánságodat. Nos? Terpeszállásba ugrott, kicsavarta a csípőjét, rettenetes nehéz szögben égnek emelte karjait — nyilván azt. hitte, hogy le akarom fényképezni divatlap számára, én viszont nagyon sután viselkedtem. — Ha már strapáim akarja magát, mélyen tisztelt tündérkirálylány kisasszony, és megvannak a megfelelő ösz- szeköttetései, intézze el, hogy hátul is legyen szemem. Látszott rajta, hogy csalódott bennem. — Ez is valami? Még mormolt valamit, félhangon, Az igéket betáplálta egy, a BÁV-nál vásárolt alig használt komputerbe, csavarintott egyet, aztán to- vaszökellt. Én pedig ott állottam a vadon közepén és most már hátul is volt szemem. Másnap reggel — mihelyst hátul is kitöröltem az álmot a szememből — büszkén a városba indultam. Dölyfössé- gem mindjárt az elején kissé csorbát szenvedett, mert az SZTK-rendelőben érthetetlen módon, nem akartak szemKosztolányi Dezsőnek a függ. 28. sorban lévő verséből idézünk két szakaszt a vízsz. 1. és függ. 13. sorokban. Ezeket kell beküldeni a vers címével együtt. Vízszintes: 13. Délnyugat-afrikai folyó. 14. Lábaihoz. 15. A római mitológiaemberhez hasonló, de szarvakat viselő és szőrrel borított, kecskelábú erdei és mezei' istensége, névelővel. 16. Korok. 19. Szélütés. 20. Ilyen szó is van. 21. Mutató szó és személyes névmás. 23. Egymást előző betűk. 25. ROR. 26. Régi római pénz. 27. Kisiparos névelővel. 30. Helyhatározó rag. 31. Szovjet repülőgéptípus. 32. Irodalmi tárgyról szóló értekezés, (fonetikusan). 33. Fordított határozott névelő. 35. Tz. 38. Beszédünkben konkrét kifejezést helyettesítő helytelen szó. 39. Csípős állatka. 41. E cukrász- sütemény. 42. Test latinul fonetikusan (utolsó kockában kétjegyű mássalhangzó.) 43. Igen jó kedve van. 44. Szó a Halotti beszédből. 46. Üdülőhely a Velencei-tó mellett. 47. AM. 48. Éghajlat. 50. Hiányos érzékszerv. 51. Kicsinyítő képző. 53. A cipő javítás egyik fajtája névelővel. 56. ZC. 57. Alma-. . . 59. Ibolya egyik része. 60. Japán pénz. 61. Éktelen vágószerszám. 62. Meztelen latinul. 65. Sorszámnév. 66. Becézett fiúnév. 68. Be- cézett női név. 70. Fűszer névelővel. Függőlegest 2. Következő 3. Göngyöleg. 4. Koktélban van' 5. Kuba közepe 6. A mélybe. 7. Erdélyi folyó. 8. Mássalhangzó kiejtve. 0. Feltételes kötőszó. 10. Egymást követé betűk. 11. A nem mohamedánok gúnyneve a törököknél, (első kockában kétjegyű mássalhangzó). 12. Lakásberendezési tárgy 17. Készít-e vásznat? 18. Utca’ árusításra szolgáló házikó. 21. Kutya. 22. Közismert írónk (Ferenc). 23. Végtelen egoizmus! 24. Az egyik nem. 27. Szövetségi állam az USA-ban. 29. Ilyen állat a hangya és a méh. 31. Ritka női név. 34. Egykor! neves színésznőnk (Gitta). 36. A legerősebb üveget adni a hátul lévő szememre, arra hivatkoztak, hogy csak két szemre vagyok jogosult, egy harmadikra nem. Elülső és hátsó szemem rebbenese nélkül közöltem velük, hogy állításuk szemenszedett valótlanság. Még szemre vételeztem néhány csinosabb nőt, akik közül az egyik szemfelszedőnő volt, aztán felpattantam egy villamosra. Ügyesen helyezkedtem, mindig ott álltam, ahol nem volt kalauz, ezt megtehettem, hiszen hátul is volt szemem. Ezért vettem észre a hátul felszálló ellenőrt is, és sietve leugrottam a mozgó kocsiról. Egy robo. gó autó majdnem elütött, de a hátulsó szpmem idejekorán megpillantotta és én szerencsésen kitértem előle. E kis kitérés után betértem egy húsboltba. — Kérek tíz deka párizsit, de csont nélkül — harsogtam dölyt'ösen. A kiszolgáló rögvest szeletelte a nagyszerű húst. Én a pénztárhoz léptem, de fizetés közben észrevettem, hogy egy darab ősrégi, az aquincumi ásatásoknál lelt zöldes szeletet csempésznek csomagomba. — Mi történik itt? — kiáltottam. — Azt hiszik, hogy ezt lehet? Nekem hátul is van szemem. Tegyen friss párizsit a romlott helyébe. Nem akarom további sikereimet ecsetelni. Oly diadalmas voltam, mint Hannibál a portálok előtt, vagy amikor átlépte a Rubicon szorost, ahol minden csendes! így andalogtam az utcán, dicsérve magamban a bölcs közmondást, hogy: „Szemesnek áll a világ”, amikor három legjobb barátommal ta. lálkoztam. Laci megölelt” Pista evikipuszit adott, Sándor pedig így kiáltott fel: — Olvastam, olvastam! Te vagy korunk Petőfi Attilája! Elbúcsúztam tőlük, ők még egy ideig ott álldogáltak, mert fontos megbeszélésük volt. Ekkor szemem, ami hátul is volt, rémületében kerekre nyilt: Laci az öklét rázta utánam, Pista rámnyújtotta a nyelvét, Sándor szamárfület mutatott. Azóta hunyva tartom a- szemem — azt, amelyik hátul van. Végső tanulság: Ha tündérre] találkozol éjféltájt az | őserdőben, mást kérj tőle. kártya. 37, TOT. 39. Nem mérges óriás kígyó. 40. Hegedütarto- zék. 44. Olajfajta. 45. Város Belgiumban. 48. Hajdú-Bihar megyei község. 49. Rostnüvény névelővel. 52. A küzdelem. 54. Személyes névmás. 55. Dátumrag. 56. Része betűi keverve. 53. A nóta. 61. Kémiai elem. 63. Kevert bab!!! 64. Egykori királyunk (Sámuel). 65. Kutyája. 67. IO. 68. Egykori fegyver. 69. Papírmértek. 70. Végtelenül öreg! A megfejtéseket szeptember 16-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el! Amikor hétfőn visszatértem szabadságomról, a vállalat titkárnője jóakaratúan figyelmeztetett: — Még maradt egy napi szabadsága! — Komolyan? Akkor szerdán kiveszem. Úgyis s°k az elintézni valóm. így történt, hogy szerdán kilenckor keltem, de féltízre mégis bementem a munkahelyemre, mert a kölcsön- könyvtári könyvet ottfelejtettem. Alig léptem be az ajtón, Elekes örvendezve fogadott: — De jó, hogy eljöttél. A Rimóczi-aktát keresem. — Átadtam Benkőczínek — Azt mondja, nem kapta meg. Keresd elő, az öreg kéri. Másfél óráig kerestem a Rimóczi-iratokat eredmény. telenül. — Ott lesz a szekrény tetején, a dossziékban — vélte Elekes. Felálltam a székre, azután a szekrény szélére, de elvesztettem egyensúlyomat, és leestem. Ebben a pillanatban Benköczi átszólt telefonon: — Ne keressétek, megtaláltam az aktát. Hónom alá vettem a keresett könyvet, és el akartam menni De elcsípett Irén. — Magát az ég küldte! At kell vinnem a kultúrterembe a Révay-lexikonokat. Négyet én viszek, fogja meg ezt a tizennégy kötetet. Azt állítják rosszakaróim, hogy a szórakozottság országos rekordere vagyok, de ezt határozottan túlzásnak tartom. Ez az emberi gyengeségem már egészen kiskoromban jelentkezett. \ Kétéves lehettem, amikor apám egyik jóbarátja jött hozzánk látogatóba. Mesélte, hogy az én koromban a nebulók már lerántják a térítőt és összetörik a porcelánokat. Tüstént ráncigálni kezdtem a csipketeritőt a pohárszékről. De csodálatosképp a feketéskészlet a bútordarab szélén megállapodott, kicsit táncolt ugyan, de egyben maradt. Szüleim ezt kivételes szerencsének minősítették és összecsókoltak örömükben. Esküvőm napján sem hagyott el állhatatos feledéAugusztus 25-1 rejtvénypályáza- tunk megfejtése: Faraday Michael dinamók, generátorok és transzformátorok kialakítását. Nyertesek: Hárs Erzsébet, dr. Iváncsik Miklósné, Mátékó Zsófia, dr. Nádassy Andrásné és Zupkó Ilona nyíregyházi, Jeney Ferencné hodászi, Agárdi László- né kántorjánosi, Márton Piroska nagykállói, Kocsár Lajos nyírbo- gáti és Bartha Imréné tiszavidi kedves rejtvényfej tőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. Irénnek ellenállhatatlan mosolya van, és én meggörnyedve cipeltem az ötven ki- lónyi lexikont a kultúrterembe. Kicsit kifújtam magam és már az ajtóban voltam, amikor szembe találtam magam a főnökkel. Csodálkozva nézett rám: — Hát maga itt van? Azt hittem, kivette egy napi szabadságát. Ugyebár tud németül? — Igen — nyögtem rósz- szat sejtve. — Akkor jöjjön be hozzám, van nálam egy holland vendég, tud egy kicsit németül. Beszéljen vele, én már kimerültem. Több mint két óráig szórakoztattam a hollandust. Végre bejött az igazgató, és felváltott engem. De még mindig nem menekültem meg, Jolánka, a bérelszámolóból, átölelt és behúzott a szobájába: — Már órák óta igyekszem ezt a számoszlopot összeadni, de mindig más az eredmény. Nálam sem egyezett az összeadás. Végre az ötödik kísérlet után sikerült megállapítani, hogy mindketten hatosnak néztünk egy nullát. Késő délután léptem ki a kapun. A villamoson vettem észre, hogy a kölcsönkönyv. tári könyvet ismét ottfelejtettem... kenységem. Áz ébresztő csőr. gött, én kinyúltam a paplan alól és elzártam a berregöt. Egyszerűen kiesett az emlékezetemből az anyakönyvve_ zető. Később a násznép törte rám a lakásajtót. — A menyasszonyod kint vár az autóban és te még az ágyban horkolsz? — för- medt rám az ellen oldal nász. nagya. — Igazatok van. Teljesen kiesett az emlékezetemből — simítottam végig a homlokomon. — Most mit csináljunk, — toporzékolt az apósjelölt. — Kérjetek másik terminust az anj'akönyvvezetőtől. Jobb később, mint soha — ezzel párnáimra hanyatlottam. Külön szerencsém, hogy nem tartottuk meg az esküvőt. Megtudtam, exme- nyasszönyorn később a férje kisujját harapta át féltékenységében. Két hónapot kapott ezért az apró felhe- vüléséért. Ekkor eszméltem rá, milyen hatalmas szövetségesem a feledékenység. Egyik reggel osztályvezetőm asztalához ültem le tévedésből. Pillantásom rögtön a határidős jelentésre esett, melyet főnököm elmulasztott elkészíteni. Ijedten felszisz- szentem, mert még nem jöt. tem rá, hogy másik íróasztalnál ülök. Gyorsan legépeltem tehát a jelentést. Félóra múlva az osztály- vezető is megérkezett, akit „nyakcsavaró”-nak ismertek a munkatársak. — Maga mit keres ennél az asztalnál? — hallom a főnököm hangját, amely beillett egy gorilla üvöltésének. — Ez az én asztalom — szóltam határozottan é$ mé_ lyen a szemébe néztem. — Maga megőrült! — harsogta egyenest a dobhártyámba. Ekkor már magam is rájöttem újabb balfogásomra. De nem vesztettem el a nyugalmam. — És a jelentés, a tizenkét exkavátorról? Az sma- fu? Ma kilencre kellett volna készen lennie! Az osztályvezető a fejéhez kapott és lényegesen lehalkította a hangját. — Igaza van. Mit lehet itt tenni? öt perc múlva kilenc. — Ne izguljon. Itt a kész jelentés. Mehet vele az igazgatóhoz... KERESZTREJTVÉNY Hunyadi István: Szövetségesem a feledékenység — íme. a mosogatógépem... Szoros kötelék