Kelet-Magyarország, 1967. november (24. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-10 / 266. szám

MOSZKVA Csütörtökön elutazott Moszkvából a Wladyslaw Gomulka és Józef Cyrankie- wicz vezette lengyel párt­ós kormányküldöttség; az Antonin Novotny vezette csehszlovák párt- és állami küldöttség; Jugoszlávia Jo- szip Broz Tito vezette álla­mi és pártküldöttsége, vala­mint a bolgár párt- és kor­mányküldöttség, amelyet Tó­dor Zsivkov vezetett. Moszkva Vnukovói repülő­terén a vendégeket Leonyid Brezsnyev, Alekszej Koszi­gin, Nyikolaj Podgornij, va­lamint más szovjet párt- ál­lami vezetők búcsúztatták. SZANAA Az új jemeni kormány fontos tanácskozásokat tart: szerdán este háromórás mi­nisztertanács volt, amelyen — a szanaai rádió szűksza­vú közleménye szerint — „belső kérdésekről” volt szó. Később Szabra miniSz- terelnök-helyettes magas ran­gú jemeni tiszteket és törzs­főnököket fogadott. A tisz­tek és a törzsi vezetők — ugyancsak a rádió szerint — támogatásukról biztosi, tolták az új kormányt. BELGRAD A jugoszláv parlament — a szövetségi szkupstina — két háza, a szövetségi és a gazdasági tanács megkezdte a vitát Jugoszlávia gazdasá­gi helyzetéről, A vita előte­rében az ország jövő évi gazdaságpolitikája áll. KAIRO Dr. Mahmud Favzl, Nasz- szer elnök külpolitikai ta­nácsadója csütörtökön fo­gadta Rácz Pál kairói ma­gyar nagykövetet. Megbe­szélésükön a közép-keleti válság fejleményeivel és a két ország viszonyával ösz- szefüggő kérdéseket vitatták meg. RÓMA Szerdán este Ennio Zelioli Lanzinit választották az olasz szenátus új elnökévé. A kereszténydemokrata pár­ti Lanzini ilyen formán az Olasz Köztársaság második legmagasabb rangú embere, mert adott esetben a szená­tus elnöke helyettesíti a köztársasági elnököt. TOKIO Tokióban csütörtökön es­te tízezer tüntető követelte, hogy haladéktalanul adják vissza Japánnak az ameri­kaiak kezén levő csendes­óceáni szigeteket. A tünte­tők összetűztek a rendőrök­kel. Öt rendőr megsebesült, 13 tüntetőt letartóztattak. Katonai kommentátorunk írjas öriásrakétát lőttek fel az Egyesült Államokban Csütörtökön délben a Ca­pe Kennedy kísérleti tá­maszpontról „Szaturnusz—5” típusú óriásrakétával űrha­jót indítottak Föld körüli útra. Az Apolló nevű, sze­mélyzet nélküli űrhajó a start után 11 perccel a raké­ta utolsó fokozatával együtt mintegy 180 kilométeres ma­gasságban rátért Föld körüli pályájára. Az Egyesült Álla­mokban nagy jelentőséget tulajdonítanak a mostani kísérletnek. Azt tervezik ugyanis, hogy az Apolló- program keretében ugyan­csak Szaturnusz—5 típusú rakétával az 1970-es évek­ben embert juttatnak el a Hold felszínére. Az Apolió- program 18 hónappal marad el a kitűzött tervektől, a le­maradásnak mindenekelőtt az az oka, hogy januárban tűz ütött ki a kísérleti űr­kabinban és ennek során három űrhajós életét vesz­tette. A mostani kísérletnek az a célja, hogy kipróbálják a Szaturnusz—5 hajtóművét és az Apolló űrhajó hőállóké­pességét Kongó panasza a Biztonsági Tanács előtt A Biztonsági Tanács szerdán este megvitatta Kongó Portugália ellen emelt panaszát. Jean Um- ba di Lutete kongógi kül­ügyminiszter-helyettes fel­kérte a tanácsot: ítélje el a zsoldos toborzást és a zsol­dosok kongói tevékenységét. Élesen támadta Portugáliát, mert szemet hunyt afelett, hogy a Kongóval szomszé­dos Angolában felkészült zsoldosok betörhettek kon­gói területre. Fedorenko, a Szovjetunió ENSZ-képviselője egyebek között rámutatott: nem ez az első eset, hogy a Bizton­sági Tanács kénytelen fog­lalkozni a gyarmatosító erők kongói beavatkozásával. A kongói vádak ékesszólóan bizonyítják Lisszabon bűnös szerepét. A Biztonsági Ta­nács nem maradhat közöm­bös Kongó kérdése iránt, kötelessége cselekedni. Hoz­záfűzte: a gyarmatosító erők szünet nélkül felhasz­nálják Portugália afrikai területeit a Kongó-ellenes zsoldosakció ugródeszkája­ként. A gyarmatosítás és az imperializmus erői bebizo­nyították, hogy nem akar­nak lemondani Kongóról, és szemmel láthatólag kihasz­nálják az Egyesült Államok vietnami és az izraeli kö- zet-keleti agressziója által keltett feszültséget. A kongói panasz vitáját ezután magyar idő szerint péntek 16,30 óráig elnapol­ták. Lehetséges, hogy ek­korra már a tanács elé ke­rül egy most készülő határo­zati javaslat. A javaslat felszólítaná a Biztonsági Tanácsot: rendelje el kö­telező erővel, hogy az ENSZ-tagállamok szakít- ság meg kereskedelmi és diplomáciai kapcsolataikat Portugáliával. Ítélje el Por­tugáliát a független afrikai országok — kivált Kongó — ellen kifejtett agresszív tevékenységéért: szólítsa fel a NATO-tagállamokat, hogy ne adjanak el fegyvert a gyarmattartó Portugáliá­nak. Rakétameghajtású szovjet repülöraj magasan a felhők felett. (APN foto) A moszkvai Vörös téren a nagy október 50. évforduló­ján megtartott díszszemlén felvonultatott harceszközök, amelyekre többek között az a jellemző, hogy tömegesen állnak a szovjet hadsereg rendelkezésére és szakadat­lanul — a kor igényeinek megfelelően — tökéletesed­nek, ismét rendkívül meg­győzően bizonyították, hogy ez a hadsereg nem csak a világ legerősebb, hanem a világ legsokoldalúbban fel­készített fegyveres ereje is. Felkészültségével a Varsói Szerződés tagállamaira kényszerített bárminemű esetleges háborúban kész azonnali és megsemmisítő csapást mérni az agresszor- ra A szovjet gyalogság, pon­tosabban: a gépkocsizó lö­vészek eddig is páncélozott csapatszállító járműveken mo­zogtak. A díszszemlén azonban olyan új típusú páncélo­zott járműveken vonult a gyalogság, amelyek nem csak a szállító, hanem a harceszközök szerepét is betöltik: hatásos fegyvereik­kel közvetlenül támogatni képesek a gyalogság harcát, sőt sikeresen vehetik fel a harcot az ellenség páncélo­zott járművei ellen is. Szé­les víziakadályok sem ké­pesek megtörni a gyalogság lendületét, mert ezek a jár­művek kétéltűek, „menet­ből” szállhatnak a vízre és törnek céljuk felé. Az új jármüvek, a harckocsikhoz hasonlóan, képesek dacolni az ellenség atomtámadásá­nak egyes hatásával szem­ben is. A gépkocsizó lövészalaku­latok szerves részeként vo­nultak el a díszszemlén az új, a tökéletesebb, különbö­ző rakéta- és hagyományos légvédelmi eszközök, ame­lyek mozgékonyak, tehát minden terepen és időben képesek követni nem csak a gépkocsizó lövész, hanem a harckocsi csapatokat is és közvetlenül azok harcrend­jében oltalmazva őket, si­kerrel vehetik fel a harcot az ellenség alacsonyan tá­madó repülőgépeivel. A kor­szerű harc rendkívül fon­tos, a szovjet hadseregben már megoldott, a nyugati államok hadseregeiben még nem teljesen megoldott, kér­déséről van itt szó. A be­mutatott fegyverek ugyanis füzükkel mintegy kitöltik azt a sávot, amely egyrészt a hagyományos légvédelmi csöves tüzérség, másrészt nagy hatású légvédelmi ra­kétafegyverek tűzhatása kö­zött eddig még nem volt megbízhatóan tűzzel fedve. A díszszemlén olyan új nagy hatású atomrobbanófej­jel ellátott légvédelmi raké­ták is felvonultak, amelyek a levegőből támadó agresszor egész kötelékeit képesek egyetlen rakétájukkal meg­semmisíteni. Repülőgéppel szállítható és onnan különleges ejtő­ernyő-rendszerekkel ledob­ható harckocsijaikkal, tü­zérségükkel, páncéltörő esz­közeikkel együtt az ellenség függőleges átkarolásának eszközei: az ejtőernyős, az úgynevezett légideszant csa­patok is felvonultak. A „lé- gigyalogság”, ahogyan ezt a „Vltava” és a „Dnyepr” nagygyakorlatok is bizo­nyították, igen rövid idő alatt, nagy mélységben ké­pesek megjelenni az ellen- ség hátában és olt aktív harccselekményt kezdeni. A díszszemlén a legfiata­labb és a legkorszerűbb had­erőnem: a hadászati rakéta­csapatok eszközeinek széles skálájú arzenálja vonult el. E rendkívül mozgékony ra­kétakolosszusok, amelyek állandó készenlétben van­nak, hogy atompajzsként védjék meg a Szovjetuniót és a Varsói Szerződés tag­államait, hihetetlen sebes­séggel, több száz kilométer magasságban száguldanak: a kontinensek közötti 10— 12 ezer kilométer távolsá­got mintegy ' 3C—35 perc alatt teszik meg (E távolság megtételéhez egy korszerű bombázógépnek, több mint 10 órára van szüksége). A rakéták átlagsebessége majd­nem tízszerese a tüzérségi lövedék kezdő sebességének (ami 300 m/sec—1000 m/sec terjedhet) és mintegy húsz­szorosa annak a sebesség­nek, amellyel a korszerű, a hang terjedésénél gyorsabb vadászrepülőgépek repülnek. Az ilyen rakéták, miköz­ben hihetetlen erejű atom­robbanófejeket hordoznak, nagyon pontosak. A rakétá­kat — a gyakorlatokon ter­mészetesen atomrobbanófe­jek nélkül — 12—13 ezer kilométeres távolságról a Csendes-óceán egy bizonyos körzetébe irányították és azok pontosan célba talál­tak. Az „óceáni céltábla” méretét évről évre szűkítik, mert a rakéták bonyolult irányzása egyre tökéletese­dik. Bojcsuk József alezredes Vietnami jelentés Saigon, (MTI): A dél-vietnami hadszintér öt különböző frontján újul­tak ki összecsapások szer­dán, illetve csütörtökön. A 4. amerikai gyalogos hadosztály Dak To térségé­ben, Saigontól mintegy 335 kilométerrel i északra állo­másozó egységeit heves ak­na- és ágyútűzzel árasztot­ták el. A harcok a késő éje- li órákig tartottak, amikor is B—52-es stratégiai bom­bázókat vetettek be a par­tizánok ellen. A nyolcmoto­ros légierödök Dák Totói 16 kilométerrel délnyugatra szórták le bombáikat a sza­badságharcosok feltételezett állásaira. A saigoni ameri­kai katonai parancsnokság jelentése beismeri, hogy az amerikai gyalogosoknak sú­lyos veszteségeik vannak, a halottak pontos számát azonban nem közölte. A dél-vietnami fővárostól mindössze 30 kilométerrel délnyugatra a DNFF harcoló alakulatai a 9. amerikai gya­logos hadosztály egységei­vel vették fel a harcot. A szabadságharcosok szer­dán két amerikai katonai helikoptert lőttek le, az egyiket Saigon közvetlen közelében. Csütörtökön a kora reg­geli órákban egy Saigon kör­nyéki folyón a partizánok aknája felrobbantott egy lőszereket szállító ameri­kai bárkát. Három katona életét vesztette, eltűnt, kettő megsebesült. Regény 42. Ekkor azonban Szasa ön­magával kezd vitázni: — Nem, sajnos ez sokkal nehezebb feladat lesz. Egy szervezetet lemásolni nem lehet. Lehetetlen elkészíteni az én agyam modelljét, an­nak minden sejtjével és kapcsolatával. Csak egy má­sik agyat lehet alkotni, egy okosabbat. Ez sok mindent átvesz tőlem, mint egy fiú az apjától vagy egy tanuló a nevelőjétől. Fejlődni, tö­kéletesedem fog. És — eltá­volodik. Nekem pedig majd meg kell halnom. Valamit azonban mégis megőriz be­lőlem. Talán nagyon is so­kat. S ez kellemes tudat. — A megvénült atya ki­szenved zseniális fiának kar­jában. Ábrándosán mosolygott, szeme csillogott. Marija Vasziljevnával a műtőhelyiség sarkában ülünk. Mindketten gondo­latainkba merülünk, de ugyanarra gondoltunk. Öreá. — Mond, Masa, te bízol? Komoly, mély pillantás. — Igen, bízom. Meg kell csinálnunk. , — Ki törődik azzal, hogy nekünk mi kell! — Nem bírom elképzelni, hogy Szasa meghaljon. — Ej, hagyjuk az üres beszedett. Érezni érzünk, de tenni alig tudunk valamit. — No, hogy állunk ott? Nem rosszabb? Gyimar — A vérnyomás egyelőre nem csökken tovább. Az ér­verés száztíz. Analíziseink még nincsenek. — Küldjétek értük, sür­gessétek meg. — Kár küldeni, úgyis si­etnek. Valja maga készíti el mindet. Valja a vezető. Jóbaráta­im egyike. A klinikán so­kan vagyunk, de vannak kartársak és vannak bará­tok. Nem járunk össze és nem szoktunk beszélgetni, mégis érzem, hogy a bará­taim. Marija Vasziljevna. Szá­nalmas a külseje. Pedig festi a haját. Észrevétle­nül öregszik. Valamikor mint egészen fiatal lány lépett be hozzánk. Nincs mit csodálkoznom: húsz év telt el azóta. Húsz év. — Végigjártam a betege­ket. Holnap talán elhagy­hatjuk a motoros műtétet? Én, legalábbis, halálosan ki­fáradtam. — Elhagyhatjuk. Folytatja: Mindenki izgatott. Min­den sarokban sugdolóznak. Raisza Szergejevna a szó szoros értelmében nekem- támadt. Kiabált: „Már meghalt, csak titkolják!” Ma reggel tapintatosabban kellett volna szólnia hozzá. Nem rossz asszony. — Vigye el az ördög. így is túl tapintatos voltam. Bu­ta liba az. Valóban nem tehettem másként. Hiszen Szasa most itt mindjárt meghal­hat és szörnyen levert va­gyok. De ami történt, nem bántam meg. Három hónap múlva a kórteremben halt volna meg. És látnám a sze_ méhen a vádat. Jobb ez így, harcban. És neki is bizonyára jobb. Most fekhetném a pam- lagomon és könyvet olvas­hatnék. Lenácska csacsog­na körülöttem. Teljés idill. Az agyamban pedig egy gondolat: „áruló”. Másnap az ő tekintete: „Látom, szemét ember vagy”. Én zavaromban kap­kodom a tekintetemet. Me­nekülök a szeme elől. Hát igen, jobb így. Fag­gatom magam: biztos va­gyok? Nem, semmiképp se, százszázalékosan. Várhat­tam volna, még valakinek bevarrhattunk volna billen­tyűt, tapasztalatszerzés vé­gett... Most nem volna vér­zés a dréncsövön át. És akkor bizonyára meg sem állt volna a szíve... Hát a mája? Az kitartott vol­na? Ki tudja... Megint ugyanoda térünk vissza: nincsenek pontos számítása, ink. Szükség van a kiber­netikára. Menj a fenébe a kibernetikáddal. Unom már. Belép Petro. — Megröntgeneztem Onyip- kót és abbahagytam a dré- nelését. Rosszul van még, de úgy látszik, megússza. Sztyopa ott ül nála. Sztyopa ott ül. Engesz- telésül. Kurta az emléke­zete ennek a Sztyopának. Tudom, hogy Petro „ke­gyelmet, szeretne kicsi­karni neki, és kihasználja siralmas állapotomat. Egye­lőre erről nem lehet szó. Csak ennyit mondok, hatá­rozatlanul : — Majd meglátjuk. Már ennyi elég. Félek magamra haragítani a sor­sot. Holnapra majd meglá­tom. Hát ma be akarom csapni? Nevetséges. Milyen nevetséges is az ember! Most az Úristen bármilyen feltételt szabhatna nekem. Ezen az épületen kívül már nemigen szoríthatna sarok­ba. Hiszen nekem semmi sem kell: sem pénz, sem dicsőség, sőt már szeretet sem. Hagyjanak engem békében, ha lehet. Az idő múlik, ötven perc a szív megállása óta. A szívműködés mintha stabi­lizálódott volna. A vérnyo­más megmarad nyolcvan és kilencven között. Feléb­redt és nyugtalan volt, nar. kotikumot kellett bead­nunk. Most úgy alszik, mint egy csecsemő. Csak az aj­ka kék: szíve mégis csak kevés vért ad. Az analízi­sek eredményei azonban nem rosszak. Reményeink növekszenek. Néhány betegünk már túl­élte az ilyen utólagos szív­megállást is. Igaz, ritka eset — tán tíz közül egy. Szá­sának azonban sokkal több az esélye. A szív az első megállás után rend­szerint öt—tizenöt percig működik, és akkor áll meg másodszor. A Végzetes idő­ponton tehát túljutottunk. Egyelőre szerencséje van. És nekem is. Az orvostudományban rit­kán fordul elő csoda. De előfordul. Egyszer egy este sürgősen operáltam meg egy fiatal­embert, akinek mitrális sztenózisa volt. Tüdőödé­mája fejlődött ki. Ez olyan, mint a lavina. Az ember fél órán belül meghalhat, belefulladva abba a véres tajtékba, amely hirtelen gyülemlett fel tüdejében at­tól a magas nyomástól, mely a bal szívpitvarban keletkezett rendellenesség vagy izgalom következté­ben, mert ágyszomszédja ott halt meg. Egészen el- kékült már, amikor a mű­tőbe szállították, és öntu­datlan állapotban volt... (Folytatjuk) Új fegyverek a moszkvai díszszemlén Nyikolaj Amoszov: Szív és gondolat Fordította: Radó György

Next

/
Oldalképek
Tartalom