Kelet-Magyarország, 1967. augusztus (24. évfolyam, 179-205. szám)

1967-08-27 / 202. szám

HUMOR & HUMOR 0 HUMOR Ne szcgyellje, sok agglegénynek lyukas a zoknija. — Add csak, a férjem érkezett. DILEMMA — Nem kellett volna a szemüvegedet mégis elhozni a szállodából?! (Stern karikatúrája) — Ha öt percen belül nem jön, a magáé lesz a virág. GYEREKEKNEK Ali, a furfangos Amint AU, a szegény arab teherhordó üres zsebbel és hörgő gyomorral baktatott haza a vásártérről, egy sarokkő mellett két vesze­kedő verebet pillantott meg. A két kis madár oly ádázul viaskodott egymással, hogy a felvert porfelhőben egyi­kük sem vette észre a kö­zeledőt, s mire magukhoz tértek volna, már mindkettő ott vergődött Ali széles markában. — Ha Allah akaratából jobb betevő falatom nem akad, ráfanyalodom a ve­rébpecsenyére — gondolta magában a szegény teher­hordó, azzal összekötözte a verebeket és betette azokat üresen tátongó tarisznyá­jába. Ekkor egy öreg ember, aki két szép, hízott tyúkot vitt a karján egy fülesko­sárban, megszólította: — Hová viszed azokat a verebeket, hékás? — Hová vinném? — vá­gott vissza keserűen Ali. — Eladni, jó pénzért! Az öreg nagyot nevetett: — Ugyan! Ki lenne olyan bolond, hogy verebet ve­gyen?! Ali, aki egy kis ártatlan furfangért nem ment a szomszédba, rásandított a kosárban terpeszkedő tyú­kokra, aztán így felelt: — Hogy ki veszi meg a verebeimet, azt hamarosan megláthatod, ha nem saj­nálsz egy dénárba fogadni velem, hogy pénzt kapok értük. — Rendben van, fogad­junk! — kiáltotta az öreg. — Veled megyek, s ha sze­mem láttára csakugyan vá­sárt tudsz csapni ezekkel a madarakkal, nem egy, de két dénárt sem sajnálok tő­led! — Köszönöm, apókám! — örvendezett Ali. — Add hát ide a kosaradat, hadd vi­gyem én, a fiatalabb, s te jöjj mögöttem pár lépéssel, mintha nem ismernénk egymást. így látni és halla­ni fogsz mindent! Azzal vállára kanyaríntot- ta a tarisznyáját a két ve­rébbel, kezébe vette a tyú­kokkal bélelt kosarat, s ahogy továbbhaladt, torka- szakadiáböl kiabálta: — Verebet vegyenek! Ve­rebet vegyenek! Alig tettek pár lépést, egy kereskedő a boltja ajtajá­ban megállította Alit: — Hogy adod a verebei­det? — kérdezte mosolyog­va. miközben szemfioyre vette a kosárban heverő baromfiakat. — Kettő öt garas — fe­lelte Ali komoly képpel, A kereskedő nagyot né­zett. — A fickó vagy tolvaj, vagy kelekótya — gondolta magában. — Öt garasért vesztegeti ezt a két pom­pás, hízott tyúkot!... Bolond lennék, ha nem venném meg! Azzal gyorsan kicsörgetett öt garast a bugyogója zse­béből, s Ali markába nyom­ta: — Nesze a pénzed, ide az árut! Ali eltette a pénzt, be­nyúlt a tarisznyájába, s előhúzta a két összekötö­zött verebet: — Fogjad, uram! A kalmár elhűlve bámult rá, aztán megbotránkozva kiáltotta: — Mit akarsz ezekkel a rusnya férgekkel?!... A tyú­kokat add ide! — A tyúkokat? — né­zett rá értetlenül Ali. — Azok nem eladók; én csak verebekkel kereskedem. — Akkor vissza a pénze­met, te ravaszdi csaló! — förmedl rá elvörösödve a boltos. — Én azt hittem, hogy ezeket a tyúkokat ne­vezed tréfásan verebeknek, és... — Hogy mit hittél uram; mit nem, az a te dolgod — vágott közbe Ali. — Ha füled van, hallhattad, hogy én verebeket árultam, han­gos szóval! Azzal odafordult az öreg­hez, aki mögötte állt, mint­ha a vitát hallgatná: — Kérlek szépen apó, te utánam jöttél, mondd meg igaz telkedre: mit kínáltam én eladásra utcahosszat? — Verebeket — felelte az öreg. — Tyúkokról izó sem volt, ezt bármikor tanúsít­hatom. — Bocsáss meg, uram hogy bosszúságot okoztam... csak tréfa volt az egész! Fogadtam ezzel az ápóká- vül, hogy el tudnám adni a verebekét, s lám sikerült, íme, a pénzed! Azzal visszaadta a kalmár garasait, s elhajította a ve­rebeket. Az öreg embernek annyira megtetszett a sze­gény teherhordó furfangja és becsületessége, hogy nemcsgk az elvesztett fo­gadás díját adta meg, ha­nem meghívta ebédre is, hogy együtt fogyasszák el a pompás lyúkpecsenyét. Gallay Sándor vízszintes: 1. Megfejtendő. 7. Paripa. 8. Hamis. 9. Római 52. 11. Mezőgaz­dasági gép. 12. Keleti pénznem. 13. Helyrag. 14. Asztalos Béla. 15. Megfejtendő. 19. Sertés. 23. Süsd betűi keverve. 24. Nénike (—’). 26. Megfejtendő. 27. Megfej­tendő. 29. Táncmulatság. 30. Alu­mínium vegyjele. 31. Kiváló, el­sőrendű. 33. Helyrag. 34. Megfej­tendő. Függőleges: 1. Sütőipari szakmunkás. 2. ÁNE. 3. Személyednél. 4. Bizo­nyíték, hogy a vádlott --a bűn­tény elkövetésének pillanatában más helyen tartózkodott. 5. lé­tezett, volt. 6. A Balaton esa­Vannak gyerekek, akik csak pillanatnyi felbuzdulá­sukban szednek össze né­hány bélyeget: egy-egy szép bélyegsorozat megjelenése­kor, vagy valamelyik pajtás szép és gazdag bélyeggyűj­teményének megtekintése után. Pedig érdemes a bé­lyegekre több időt és gon­dot fordítani. Aki komolyan szeretne gyűjteni, annak a forgalom­ba hozott „Kis bélyeggyűj­tő” című összeállítást ajánl­juk. Ez tartalmazza az 1945 óta megjelent magyar bélye­gek gyűjtésére alkalmas al­bumot, amely a megjelenő új bélyegsorok elhelyezésére szolgáló újabb lapokkal egé­szíthető ki. Katalógust is csatoltak hozzá, ahol a meg­tomája. 7. Visszafizettem (tar­tozást). 10. Hamar párolgó olaj. 16. Zsalu-darab!!! 17. ÜÜN. 18. Jávor Sándor. 20. Vissza: régi ró­mai aprópénz. 21. Cink és bór vegyjele. 22. Évszak. 27. Volt, létezett. 28. Karddal hadakozik. 31. És, latinul. 32. TA. Megfejtendő: vízszintes 1, M, 15, 26, 27. Múlt heti megfejtés: ÉLJEN AZ ALKOTMÁNY ÜN­NEPE. Könyvjutalom: Timkő Klára Nyíregyháza, Oláh Gizella Penészlek, Szabó Ágota Tyúkod. jelent bélyegek képe, kiadási ideje, régi és új értékmeg­jelölése szerepel. Tartalmaz még nagyitót és fogazatmé­rőt, valamint bélyegragasz­tót. Az újságok rendszeresen hírt adnak az új külföldi és hazai bélyegekről. A „Filaté- liai szemle” című lap a ko­moly gyűjtőket tájékoztatja. Egy-egy bélyeg, vagy so­rozat kiadását általában va­lamilyen jelentős esemény­hez, illetve évfordulóhoz kö­tik. A magyar posta pél­dául a Nemzetközi Sporthor­gász Szövetség XIV. kong­resszusa alkalmából „halas” sorozatot bocsát közre: Ke- csegét, fogast, pontyot, har­csát, csukát, stb., valamint egy horgászjelenetet ábrá­zolnak a bélyegek. Mi kell a bélyeggyűjtéshez ? keresztrejtvény Őszi eső 1883. aug. 27-én olyan erővel tört ki a krakatávi vulkán, hogy a harminckét és fél négy­zetkilométer területű sziget folyt, vízsz. 1, 40. Ennyi áldozataién: függ. 12. Ezek a beküldendő so­rok. Vízszintes: 13. Csecsemő „ágynemű”. 14. Mezőgazdasági gép. 15. Amerikai hírügynökség rövidített neve. 17. Nem hiányosak. 18. Ázsiai siva­tag. 19. Kicsinyítő képző. 20. Rli. 22. Pápa közepe! 24. Ezerötven római számmal. 25. Vissza: kis ház. 26. Éktelen szárnyas. 28. KSE. 30. Amerikai település Ken­tucky államban, ...Hill. 32. Haj­latok. 33. Haj csomó. 35. Maró anyag névelővel. 36. Matematikai előjel. 38. Az 1848—49-es szabad­ságharc idején belügyminiszter volt (Bertalan). 41. Kihez távo­zik? 44. Pedagógus. 47. Ünnepé­lyesen valamilyen közösségbe ik­tat. 48. Keretfűrész (+’). 50. Osztrák államférfi. 51. Tehervo­nat teszi. 53. ZAL. 54. Sport portya 55. Férfinév. 56. Szovjet repülőgéptípus. 58. Fel múlt! 59. Állatlakás. 61. ZA. 62. Város a SZU-ban. 64. Ne menj még el! 66. Közlekedési hely. 67. Tivornya. 68. Egykori zeneszer­zőnk. Függőleges: 2. GP. 3. Az öreg „bárkás”. 4. Történelmi nevezetességű köz­ség Bács megyében. 5. Fű. 6. Tibeti szarvasmarha-fajta. 7. Pest megyei község. 8. Kémiai elem. 9. Kalóz. 10. Csigafajta. 11. Ételízesítő^ 16. Olasz folyó. 19. Forgatja az anyagot az edény­ben. 21. Anatómiai fogalom. 23. Sín betűi keverve. 25. Vissza­esik ! 27. Elhatározása. 28. Ki őrködik? 29. Szóban, vagy írás­ban színesen tájékoztat. . 31. Ezüstszállal átszőtt selyem por­téka (—’). .33. Járni tanul. 34. Filmcsillag (—’). 37. Erőszakkal megetet. 39. E-vel a végén tűz­hányó Olaszországban. 42. Gyer­mekintézmény. 43. Város az USA Oregon államában. 45. Éktelenül a felületére vés. 46. Dél-Ameri­kában honos, a struccok család­jába tartozó futómadár. 49. Visz- sza: elektromos mértékegység. 52. Vissza: Heves rpegye főváro­sából valót. 54. Finn város. 57. Papírra vet. 57. Víz alá nyom. 60. Rutin közepe! 62. ORB. 63. Újság. 64. Vásárol. 65. Cselekvés­re felhívó mozdulat. 67. OM. 69. Ligetben van! A megfejtéseket legkésőbb szeptember 4-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el. Augusztus 13-ai rejtvény pályá­zatunk helyes megfejtése: „Kenyér magva, tőke magva, megy a csűrbe, fut a bankba. Hozzánk nem ér, csak a hangja: Zúg a búza.” NYERTESEK: Deák Veronika, Ormos Antal- né, Szilassy Péter és Tarcsa Bá­lint nyíregyházi, Harcsa János encsencsi, Csapó Miklós gulácsi, Alföldi Csabáné ilki, Jakab Vio­la nagydobosi, Szabó Antalné szamosszegi és Jenei Etelka tar- pai kedves rejtvény fej tőink. őszi eső kipp-kopp veri az ablakot, szél sodor az utcán elsárgult falombot. Kietlen a szép kert, sehol semmi virág, a sok piros rózsa elhullatta szirmát. Az elhullott szirmot eső összeverte, bús hideg fuvallat, messzire seperte. Kis madár sincs sehol, pedig mennyi járt itt, fészkeltek, repkedtek, csiripeltek váltig. Őszi eső kipp-kopp veri az ablakot, szél sodor az utcán elsárgult falomboU Hova lett a szép nyár melege, pompája, virág és madárdal, játszótéri lárma? Esernyővel járnak a nénik és bácsik, itt-ott gyerek cuppog, kicsi és nagy fázik. Senki sem gondol már napsugárra, nyárra? Vagy fáj mindenkinek az ég zokogása? Őszi eső kipp-kopp veri az ablakot, szél sodor az utcán elsárgult falombot... Szabó Ibolya Törd a tejedS

Next

/
Oldalképek
Tartalom