Kelet-Magyarország, 1967. augusztus (24. évfolyam, 179-205. szám)
1967-08-20 / 196. szám
Szakonyi Károly: Csillagok és petárdák TI ajnali hatkor felébreszted valami züm- r’.ögés, dehát még aludhattam volna, hanem Ernőké hét óra felé a fejemre ült, kis kezével dobolt a meliert ni, hogy mondjám meg, mikor kezdődik a tűzijáték. Bárhogy szeretem Ernőkét, r isebbik fiamat, ez az os- a kérdezSsködés kihozott a ^odromból, ugyanis este htár szépen elmeséltem neki, hogy majd felmegyünk a tetőre, onnan jól látni a Gel- lérihégyet. Nem tudom. Ernőkét mi izgatta jobban, a tető vagy a tűzijáték, dehat emiatt verte ki az álmot a szememből. Gyula, a nagyobbik fiú, átjött a szomszéd szobából, előzőleg hallottam, hogy telefonon beszélt valakivel, már felöltözött, haját teleszórta az anyja hajlakkjával, fogadni mernék, hogy borotválkozott is a „Phi- lips’ -emmel, pedig még pilléi is alig vannak, egyszóval átjött és közölte, hogy új gibbon majmokat szerzett az Állatkért, most beszélt az inspekciós állatorvossal, gibbon, mondta, latinul hylobetes, és kissé a hálószoba tükre felé fordulva röpke előadást tartott eme majomfajtáról, méretéről, karja hosszúságáról, és arról, hogy Ázsia délkeleti részén található. Én nem tudom, mi a fenének veszi fel azt a nagyzoló pózt mostanában, talán én is ilyen voltam kamaszkoromban, már nem emlékszem. Tény, hogy ő sem hagyott aludni. Jól van, mondtam, ha már ilyen szépen összejöttünk, hol van anyátok, adhatnav valami reggelit Ki akartam bújni az ágyból, de Ernőké megint rákezdte, hogy mikor lesz a tűzijáték. — Este, te átkozott kölyök — üvöltöttem. Persze, amilyen érzékeny, mindjárt bőgni kezdett. Nekem meg több sem kell, méregbe gurulok attól, hogy méregbe gurultam. — Nelli — kiáltottam. — Hol téníerengsz? — Edény csörömpölés a konyhából, na majd kapok ezért a „ténfe- regsz”-ért! S miközben leráztam magamról a kétségbeesett Ernőkét, odaállt az ágy hibához Gyula, hórihorgas a'akja, mintegy professzoré. Az arca meg egészen ráncos lesz Ilyenkor. — Az indulat elhomályosítja az értelmet — mondta. — A pedagógia legrosszabb módszere az értelmetlen lehurrogás. Fel kell fogni a gyermek képességszintjét és inkább százszor megmagyarázni neki valamit, mint egyszer oktalanul elhallgattatni, ami, ki tudja, milyen rossz pszichés következményekkel járhat... — Mintha meg is hajolna cseppet, hogy részemre befejezte az oktatást. Most Ernőké következik: — Tűzijáték csak este lehet, mert szükséges hozzá a sötétség. Hogy jól lehessen látni a petárdákat. Érted már? Tíz órakor lesz, pontosan tizenhárom óra múlva. Nem sok idő, kibírod. Ernőké tátott szájjal hallgat, , bólint. Lemászik az ágyról, nem kívánja többé a társaságomat Meg kell hagyni, nem tudom mit tennénk Gyula nélkül. Most, hogy kioktatta Ernőkét papírlapot húz elő a zsebéből. — Ide nézz, apa! L ^osztottam'szépen a napot, lost hét óra húsz. Nyolcra ólöltözünk, nyolc harmincra negreggelizünk. Már intézkedtem a konyhán, anyunál, állalta. Kilencre kiérünk az Állatkertbe. Ha délig akarunk maradni, az három óra. Nem sok idő, de megnézhetjük az emlősöket, a csúszómászókat, a madarakat, az akváriumot, persze csak futólag, a — növénykertre már aligha jut idő. Felhívtam a Kiskakas! foglaltattam asztalt. Természetesen a nevedben. Zuzapörkölt megfelel? A szabadtéri színpadok programja itt van a másik lapon. A Városmajor... a Hűvösvölgy... Megjelöltem, mit érdemes megnézni. Tehát... Bevallom, csodálom a fiút. Honnan van benne ennyi szervezőképesség? Tizennégy éves, és ezt a tizennégy évet úgy viseli, mint a legérettebb férfikort. Beszél, mondja a programot, de én alig tudom követni, a fejem még zúg a rossz hajnali alvástól, Ernőké sírásától. Tehát a gibbon az Állatkertben. Ez is furcsa, mindent tud, minden érdekli, mindenhez van türelme. Kicsit félek is Gyulától. Pedig büszke vagyok rá, hiszen a fiam, az iskolában semmi baj vele, szülői értekezletre nem kell járni, nincs rá panasz. És tisztelettudó is, csak azért mégis félek tőle, titokban, mint ahogy egy öreg uralkodó félhet elmés miniszterétől. Tehát nekem, mi a dolgom? Borotválkozni, öltözni, reggelizni. Nelli az étkezőfülkében terít Mire kimegyek, már kész a reggeli, Gyula ott áll anyja mellett ellenőriz. — Apának csak kevés cukrot a kávéba, ebben a korban már árt a sok cukor... (negyvenöt éves vagyok!) Fejenként egy tojás, lágyan, ez megvan. Jó. A napi ásványi só szükséglet Ernőkének méz. Anya, te ne egyél kenyeret, csak pirított zsemlét. Hányszor mondjam? Ülünk az asztalnál, fegyelmezetten eszünk, mert Gyula szerint nyugodtan, lassan kell enni. Ehhez szükséges az időbeosztás, a kapkodás ártalmas. Ugyanilyen módszeresen, alaposan járjuk végig az Állatkertet, ebédelünk a Kiskakasban, vesszük sorra a szabadtéri színpadok legjobb programjait. — Emlékszel? — mondom Nellinek — valamikor, gyerekkorunkban ezen a napon Szent István jobb kezét hordták körül a Várban... — Lehet, csak ezért mondom, hogy olyasmiről essék szó, amit Gyula nem tud. Figyelem az arcát. Bólint. — Igen — válaszol anyja M ég illúziónak is valószínűtlen lenne, ha oda képzelném a feketejávor párducfoltos árnyéka alá azt a fess fiatalembert, aki délelőttönként álmos szemmel nézegeti a tó ugyancsak álmos vizét, hátát hanyagul a kőpad támlájához veti és lomha kezében szivar füstölög. Krúdy Gyula hangulatait már semmi sem idézi fel a sóstói homokon. Lengébb, Szellősebb, áttekinthetőbb lett minden, pedig a kemény tőinek, a lágy harsak, a zöldszálkás fenyők, a szikár akácok egy tapodtat se mozdultak helyükről, inkább óriásokká nyújtózkodtak a hajdani dzsentrihotel fölé. Jó is ez így, takarjanak él minél többet a szecesszió talmi pompájából, abból az ízlésből, amely a semmit tu- pérozta nagyképűséggé egy vidéki cukrészsegéd túlbuzgóiméval. De ne bántsuk a sóstói szállót: olyan, amilyen, stílusánál fontosabb a célszerűsége, s amig nem építünk melléje különbet, fogadjuk hálásán szolgálatait. Sőt a tiszteletet sem tagadhatjuk meg tőle, hiszen Krúdy nevét viseli, falai között dolgozott a romatikus realizmus nagy álomlovagja, a bővérű templárius, akiben megfért a szerzetesek alázata és a vitézek robbané- konysága, aki szeretett inni, kártyázni, udvarolni, párbajozni, de mindenekelőtt alkotni szeretett, utolérve a verhetetlennek hitt Jókai munkarekordját. Miközben helyett — a budavári Zsig- mond kápolnában őrizték. Számos legenda fűződött a jól bebalzsamozott jobbhoz... Feladom a harcot. Kilenckor hazamegyünk, hogy megvacsorázhassunk és tízre felmehessünk a tetőre. Lapos tetejű, modern házban lakunk, a szomszédok is mind fenn vannak már, bámuljuk a Gellérthegyet, várjuk a petárdákat. Ernőké türelmetlen. Mindenféle kis történetet találok ki, hogy megnyugtassam. — Ott most, fenn a hegyen, aprócska ólomkatonák szidolozzák a rézágyúkat és majd meglátod, színes, fénylő golyócskákat lőnek az égre, hogy örömet szerezzenek Ernőkének, rpeg; mindenkinek ezen az ünnepen. Igaz, ami igaz, megfeledkeztem Gyuláról, pedig ott állt a hátam mögött, stoper- ral a kezében. Hanem most: bumm! felszállt az első rakéta, aztán a második, harmadik, színes fényeső hullt az égből. Emőke ujjongott örömében: — Ez a kis rézágyúkból jön? Hiszen ezek csillagok! Az égből potyognak le! ■— Az, az, micsoda csillageső! — örvendezem Emőkével. — Persze, nem lett volna szabad megfeledkeznem Gyuláról. — Az ilyen téveszméket, ki tudja, milyen nehezen lehet kiküszöbölni — mondja. — Hallgass rám, Emőke. Szó sincs ólomkatonákról. Azok ott fenn a hegyen, szakemberek. Ez is olyan szakma, mint más. A tűzijáték nem csillageső. De a csillagokról majd máskor. A tűzijáték fény- és hanghatások előállítása könnyen égő és robbanó anyagokból. Legismertebbek a rakéta, a szélmalom, a bengáli fény... — Nézi a stoppert. —f Igen. Pontosan öt másodpercenként lőnek fel egyet Pikk — pakk — pukk! Robbannak a petárdák. Gyula olyan okos. Nelli büszke á fiára. Én is. De sokszor attól tartok, mindent annyira alaposan ismer, hogy talán nem is örül már semminek. Titokban odasúgom Ernőkének: — Azok ott mégis csillagok. — Ernőké szigorúan néz rárr^ — Gyula azt mondta, nem! Hát igen. Emőke is olyan ’ lesz. Az biztos. Nelli, meg , én, majd tanulhatunk tőlük. Itt üldögélt a : feketejávor párducfoltos árnyékában a Nyírség legszebb embere, feléje sóhajtoztak legyezőjük mögül a sápadt hölgyek. Rajongva feddték egymás között korhelykedéséért, hiszen mi mástól lett volna olyan bágyadt, mint a lumpolástól? És Krúdy valóban lumpolt. Általában kora hajnal-- ban kezdte a dáridót. Két liter jegelt vörösbort és egy dbboz szivart hozatott a londinerrel, mágus hatalmával föltámasztotta holtaiból a kúriák urait és asszonyait, megtáncoltatta őket, mint Nagy Péter a bojárokat, majd visszaparancsolta valamennyit sírjába, miután megfestette róluk pompázatos vásznait. Mire elfogyott a jegelt vörös bor, kész lett a novella, Krúdy pedig a rézágyra roskadt és átaludta a délelőtt nagyobbik felét. Aztán kiült másnaposán szivarozni a feketejávor alá. Vagy a fürdőbe vonszolta magát, ha a múzsák túlságosan vámpírnak bizonyultak. De már a fürdőházba is nehéz odaképzelni Krúdy! Visszavonhatatlanül megfosztotta néhai környezetétől az idő. Értetlenül ejtené sétapálcája hegyét a kőpadlóra, ha betévedne a zajos csarnokba. A küszöbön vörösbe öntött évszám: 1911. Az ajtóval szemben kis márványakt Kisfaludy-Strobl Zsigmond vésője alól, az akt mellett közönséges személymérleg, Sablontalan sablonok Sipkay Barna: NINCS TÖBBÉ FÉRFI Mi az. hogy nincs többé férfi? Csak semmi izgalom, ez paradoxon. A cím jól fedi a tartalmat, mert Sipkay Barna olyan világba vezet el bennünket, ahol rengeteg az ellentmondás. Ez a világ a mai fiatalok világa. A szereplők az ifjúság és a felnőtt kor mezsgyéjén élnek, mozognak. Ilyenkor már perceken belül elválik, hogy ki mire érdemes, kiből" mi lesz. Ezek a „percek” persze lehetnek nagyon válságosak. S aki jól odafigyel észreveheti mennyi groteszk humort hordoz az emberré, felnőtté válás folyamata. Sipkay Barna új regénye remek alkalom, hogy ismét bizonyságot tegyen humoráról, amit nemcsak számos novellájában, hanem a „Messzi harangszó” című regényében már évekkel ezelőtt észrevett a közönség. A szerző és az olvasó cinkos összemosolygása itt ugyan helyenként harsányabb hangokra vált, dehát ezt igazán megengedi a műfaj. Az író ezúttal szabadabban kezeli a tollat. Ha úgy tetszik megáll a cselekménynyel. Ilyenkor lehetünk tanúi, hogyan küldi a dagadt Cupákot „puhapihés” madárfiókákért a fára szerelme, a rubensi idomokkal bird üdülőtárs. Máskor csak úgy „menet közben” kap el egy-egy figurát. Ilyen a Tyutyu igazgatója, a szállodai gondnok, vagy a „talpig úriember”, aki megérti a női lélek rejtelmeit. A regényben nyüzsögnek ezek a figurák. Nyilván nem véletlenül. Sőt éppen ezek miatt az üres, pózoló formalitásoknak élő emberek miatt szeretjük meg a regény központi alakjait a fiatalokat Vagy tán nem százszor inkább a zavaros, de meleg szívű Rockinak kívánjuk Tyutyut, mint az iskola kínosan precíz igazgatójának, akinek csak gesztusát szólamai vannak, de valódi érzései nincsenek. A regény értéke, hogy ezekkel a nevetséges és üres emberekkel szemben ugyancsak nevetséges csetlő-botló, sót kongó filozófiát daráló fiatalembert állít szembe az író. Csakhogy ennek a fiúnak a legvadabb elképzelésein és tettein is átsüt az emberség, a jó, a szép igénylése. Tulajdonképpen minden tettével meghazudtolja filozófiáját, s mennél inkább hangoztatja a „magános kőszikla” elvét annál több szállal kapcsolódik a környezethez, a társadalomhoz. Mikor végre kivívja, hogy egyedül marad, akkor nyúl legkétségbeesettebben a társa, szerelme után. Nevetünk és olykor könnyezünk rajta, így van jól, hiszen a „Nincs többé férfi” humoros írásmű. Egy véletlen folytán elindul egymás felé két ember A nagyvonalú, szertelen, minden konvenciót semmibe vevő Rocki, úgy akar kissé begyepesedett művezetőjén bosszút állni, hogy — a hat hét utáni válás reményében — feleségül veszi annak lányát. Csakhogy Tyutyu szereti Rockit, s legyőzi, vagy ha úgy tetszik megszelídíti, mégpedig a fiú saját fegyvereivel. Ha Rocki szertelen, — a siker érdekében — a lány méginkább az. Ha a fiú semmibe veszi a szokásokat Tyutyu úgy felrúgja a konvenciókat hogy ez még Rockit is zavarba hozza. S ahogy Rockiban tükröződnek a leány tettei, látjuk, hogy mennyire olcsó, tarthatatlan és természetellenes a fiú „egyedisége”. És mindenek fölött nevetséges. Hisz a morális igazság elfogadtatása mellett, illetve azzal együtt a cél természetesen a szórakoztatás. Az imént felvázolt cselekmény nem mentes bizonyos sablonoktól. Erdei kunyhó, a már említett fára mászás, szobák körüli bonyodalom az üdülőben stb. De ezekben az ismert szituációkban soha nem az történik, amit megszoktunk, és pellengérre kerülnek a sablonok is. És ami már nem sablon: a nagy egymásra találás után Tyutyu „...arra gondolt, hogy sokat kell még küzdenie a boldogságáért.” Ezt a mondatot sokan nem várják egy vidám könyv végén. Pedig nem hiányozhat, hisz a kellemes, meg a keserű tapasztalatok formálnak ugyan bennünket, de minden új nap ismét sok bosszantó, nehéz, és valahol mindig mulatságos élményével vár bennünket. A Magvető Kiadó szerencsésen gazdagította ezzel a kötettel a vidám könyvtár sorozatát. Gyarmati Béla Leány népviseletben Kiss Attila rajz*. Gerencsér Miklós: Kóborlás a tóparton a mérlegen egy fürdőruhás parasztasszony, — Nyolc deka híján ötvem kiló — silabizálja ki a skála rovátkáiból a férj, aki talpig vasárnapi feketében, kalapban, nyakkendőben mérlegeli feleségét. — Múlt vasárnap óta épp egy kilót fogytam — így az asszony. — Akkor még leadsz három kilót és éppen tizennyolc éves leszel. — állapítja meg nagylelkűen a férj. Látni való, hogy a mesebeli életellxir se csinálna már tizennyolc éves menyecskét a feleségből. Ha úgy tetszik, rendkívüli szerencsét köszönhetek a sornak: az emlékezetembe véshetem, hogyan néz ki közelről, fürdőruhára vetkőzve egy idősebb parasztasszony, akinek testét inasra-csontos- ra szikkasztotta a munka a nyírségi homokon. Nem, nem ilyen idomok kívánkoznak a többszínnyomásos magazinok címlapjára. Hasztalan keressük vonalaiban a természet kényes esztétikai szabályait, és mégis, ez az asszony anatómiai költemény. Arca, amelyet az eleve elrendelt kötelesség rendje szigorít melle, amely négy gyermek táplálékaként fogyott el, csípője, amely biztos boltozat volt egészséges magzatai fölött, keze, amely ezerféle szerszám, lába, amelyről évtizedek strapája sem tudta egészen lehervasztani a kecsességet, csendes döbbenetét pa rancsol a földi madonnák tisztelőire. Minden nyári vasárnapot Sóstón tölt emberével, két vasárnap között pedig hatvan őrért dolgozik a szövetkezetben. Izzasztó a fürdőház forró párája, valamivel enyhébb odakint noha a szellő is perzseli a bőrt a kánikulában. Sétautak kígyóznak a tómenti parkban, valaha ezeken járkált Krúdy Gyula jellegzetes gavallér lépteivel. Ha szívesen gyönyörködtek benne a fürdőtelep hölgyei, úgy ő sem a cipője orrát figyelte. Ö, azok a vidám kisasszonyok, azok a buja melankolikus uriasz- szonyok: horhokfutón vesztükbe rohanó birtokosok lányai, szabók, cipészek, hentesek, fűszeresek igájában vergődő tisztviselők feleségei, megannyi modell a korhelység álarcát viselő mester pávadíszes írótollához. Akkor már mindannyian a jövő oroszlán torkában sétáltak, anélkül, hogy sejtették volna. Nizzáról, Velencéről, Capriról, Abbáziáról ábrándoztak, ahova csak az igazi nagy urak jutottak el, nekik már Pöstyén is nagyon-na- gyon messze volt, eljöttek hát kávépótló előkelőséget mímelni a nyíregyházi Sóstó partjára. De azért szépen kiöltöztek, toalettjeik Színbád igazi örömére szolgáltak. Noha Színbád, miközben kellemes nosztalgiák ébredtek benne, megérezte a koszorúszagot is a hölgyek sal- langos ruháiból. Talán éppen azért pingáit szivárványszíneket ecsetje, mert túlontúl nyomasztotta ez a ko- szorúszag. Értette, hogyne értette volna: a bokáig érő selyemruha, a , alcsontos fűző, a csipkehabos blúz, a fátylakkal felhozol;; kalap csupa-csupa látszat, ' alódi érték nélkül, tobzódó felü- » letesség, ami mögött nincs semmi józan alaposság. S^in- bád nagyon jól tudta mindezt és a fülledt hálószobákat is ismerte, ahonnan a hölgyek előbújtak. Tudott a fellengzős korszak tériszonyáról, az egyensúlyért ka-