Kelet-Magyarország, 1967. május (24. évfolyam, 102-126. szám)
1967-05-17 / 114. szám
Feszültség a Közel-Keleten Az EAK kész harcba szállni Szíria oldalán Riadókészültségbe helyezték az Egyesült Arab Köztársaság hadseregét Kairó (MTI) Az EAK hadserege kedden reggel 6 óra óta riadóké- szüitségben van. Ha Izrael agressziója fenyegetné Szíriái területét és b ptonságát, az EAK intézkedéseket tesz az egyiptom—szíriai védelmi tuv eziijény végrehajtására. Hétfőn és a keddre virradó éjszaka csapatmozdulatok folytak az EAK területén. Iv a Íróból gépesített alakultunk páncélos és tüzér egysegek vonultak Izmaiba és a Kúriai félsziget felé. Amer marsall az EAK ei§ő alelnöki- a légierő előretolt parancsnokságán, valahol a Sipai félszigeten fontps katonai konferenciát tartott. Közölték, hogy a marsall állandó kontaktusban áll Mohamed Favzi hadseregtá- bamokkai, az EAK Damaszkuszba n tartózkodó vezérkari- főnökével, valatnint * szír'pi vezérkarral. Favzi hétfőn megbeszélést folytatott Hafez Azsad szíriai hadügyminiszterrel és Ahmed Szuejdani vezérkari főnökkel. Makusz szíriai külügyminiszter informálta a Biztonsági Tanács tagállamainak nagyköveteit a fegyverszüneti vonalon tapasztalható izraeli csapatösszevonásokról és az izraeli fenyegető nyilatkozatokról. Pacsacsi iraki külügyminiszter nyilatkozatban fejezte ki szolidar itását a fenyegetett Szíriával. Közölte, hogy Irak katonai intézkedéseket tett, hogy készen álljon Szíria megsegítésére az izraeli agresszió visszaverésében. Georges Hakim libanoni külügyminiszter ki- jeletette, hogy Libanon szolidáris Szíriával, kifejezte azt. a reményét, hogy az ENgZ sürgősen közbeavatkozik. Georges Tomeh, Szíria állandó ENSZ-képviselője hétfő este levelet intézett a Biztonsági Tanács elnökéhez, ebben felhívja a figyelmet arra, hogy „új Szuez készül” az izraeli vezetők részéről Szíria ellen. A képviselő rámutat, hogy ennek az akciónak a hátterében a CIA amerikai kém- kpzppnt áll. A szíriai . ENSZ-képviselő levelével szinte egyidőben Arthur Goldberg, az Egyesült Államok állandó ENSZ- képviselője nyilatkozatot tett közzé. Goldberg ebben kijelenti, reméli, hogy U Thant ENSZ-főtitkár május 11-i és 13-i, a szíriai—izraeli fegyverszünet tiszteletben tartására vonatkozó felhívása pozitív hatással jár majd. Mint a TASZSZ New York-i jelentése rámutat, tájékozott ENSZ-körpkben pem tartják kétségesnek, hogy az amerikai ENSZ- küldött levele valójában csupán gz Egyesült Áramok igazi szándékainak leleplezésére szolgál. A tizenkettedik Újabb buddhista önkéntes tűzhalála Saigonban kedden egy buddhista papnő felgyújtotta magát, hogy így tiltakozzék a vietnami háború ellen. A 33 éves fiatal nő, Huynh Tht Mai, egy független buddhista szekta tanítónője volt. Saigon kínai negyedének egyik pagodájában öntötte le magái benzinnel, hogy tűzhalálával nyissa meg a Buddha születésének évfordulója alkalmából rendezett imahetet • §RRefe §Píén valamennyi buddhista szerzetes a békéért fohászkodik Vietnamban. Utoljára 19G6 nyarán történt ehhez hasonló öngyilkosság, Huynh Thi Mai volt a tizenkettedik buddhista egyházi személy, aki ígj, tiltakozott a háború ellen. Mintegy ötven franciaországi megye társadalmi é szakszervezeti szerezett* •tartottak az elmúlt hét vé gén gyűléseket a vietnami békét követelő országos ta náeskozás előkészítéseként Több városban a gyűlések résztvevői tüntető felvonu lást is tartottak. Athén (MTI) Letartóztatták és kémkedés címén vád*alá helyezik Geo- riosz Bercosz görög újságírót, Papandreu volt miniszterelnök sajtóirodájának egykori munkatársát. Az athéni katonai bíróság ügyésze szerint azzal fogják vádolni, hogy Papandreu Moszkva (TASZSZ) Fanfani olasz külügyminiszter kedden befejezte hivatalos moszkvai látogatását. A szovjet—olasz tárgyalások befejeztével kedden Moszkvában konzuli egyezményt írtak alá. A két ország kormánya megállapodott, hogy együttműködik az idegenforgalom terén. Az idegenforgalmi megállapodást Gromiko szovjet és Fanfani olasz külügyminiszter írta alá. Vlagyimir Mackevics szovjet mezőgazdasági miniszter és Fanfani parafálta azt a megállapodást, amely szerint a Szovjetunió és Olaszorfiának, a betiltott centrum unió egyik vezéralakjának Andreasz Papandreunak megbízásából katonai adató kát gyűjtött, s emellett ál lítólag felelős azért is, mer a Papandreu-kormány hivatali ideje alatt „eltűnt 219 . szigorúan titkos, javarészt a! NATO-ra vonatkozó dokumentum.” szág együttműködik a mezőgazdasági tudományos kutatásokban. A megállapodást a közeljövőben aláírja a két ország mezőgazdasági minisztere. Keddep Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök a Kremlben fogadta Fanfani olasz külügyminiszter. A két államférfi nemzetközi kérdésekről, valamint a szovjet—olasz kapcsolatok további fejlesztéséről tárgyait. Amintore Fanfani olasz külügyminiszter, aki a szovjet kormány meghívására hivatalos látogatást tett a Szovjetunióban, kedden kísé rétével hazautazott Moszkvából. Fanfani olasz külügyminiszter befejezte moszkvai tárgyalásait A TESTVÉRORSZÁGOK ÉLETÉBŐL A,.Tíz nap..,"-tól — a blokádig Alig két hete, hogy a moszkvai Taganka téren történelmi negyedórát éltem át. ötven év után a Vörösgárdisták és a fehérek lövész- árkai közé kerültem — s ha csak a színházi rendezés jóvoltából is — ezzei a belépővel indultam a fél évszázados évfordulóra készülő Szovjetunió meglátogatására. Tiz nap... A Taganka téren tulajdonképpen Moszkva legkisebb színháza, egy „zsebszínház” áll, melynek nézőterén alig néhány százan férnek el. Ez a kis színház (egyelőre beláthatatlan ideig) játssza a Tíz napot, amely megrengette a világot, egyszerűen azért, mert naponta ezrek várnak a jegyre, hogy a színház né- zőtrére ülhessenek. John Reed, amerikai újságíró, aki személyesen vett részt az 1917-es nagy történelmi nyitányban, könyvében a nagy októbernek éfilít emléket. 1919-ben Lenin ezt írta a könyv előszavában: „A legnagyobb érdeklődéssel' és egy pillanatra sem lankadó figyelemmel olvastam John Reed „Tíz nap, amely megrengette a világot” c könyvét. Fenntartás nélkül ajánlom e könyvet a világ munkásainak. Szeretném, ha sok millió példányban jelenne meg és minden nyelvre lefordíta- nák.!’ Most, fiatal moszkvai művészek és rendezők a modem színpad nyelvére is lefordították. A rendezés két és fél órába sűrítette a 10 nap történetét Nincs pillanatnyi megállás az eseményekben. A színpadon a cári Oroszország panoptikuma és a forradalom fűtött levegője csatázik. S a buktatóknál, amikor a kérdésekre az emberiség vár választ, az erkély oldalán Lenin képe villan fel. A nézőnek felocsúdni sem jut ideje, máris off szorul a két lövészárok között. A színpadról a vörősgúrdisták fegyverei merednek szembe vele, s valahol a hátak mögött a fehérek fegyverei irányulnak láthatatlan a színpadra. Kissé lejjebb csúsznál a széken, pedig tudod, hogy játék. Már csak játék. A záró jelenetben a nézőtérre hulló röplapok törté- nelrpet idéznek és segítenek: „Oroszország polgáraihoz! Az ideiglenes kormány megbukott...” Távozóban a színház előcsarnokában, a falon egy < vörös és egy fekete láda áll. Mette a kérési „Polgártárs! Ha tetszett játékunk, jegyedet a vörös ládába, ha nem tetszett, akkor a feketébe dobd”. Evek és emberek A munkapadoknál és tér? vezőasztalokon, a kutató és tudományos intézetekben, az oktatási intézményekben készülnek az 50. évfordulóra. S ahol ennek az útnak emlékeit őrzik: a múzeumok végtelen sorában, most nem jár jó idő a látogatókra, A fgj év§sáS§d9§ évfordulóra újra rendezik, kiegészítik a nagy október dokumentumait és emlékeit. Ilyen rendezés közepette jártunk a leningrádi tengerészeti múzeumban is. A forradalom itt őrzött tárgyi emlékei jól konzervállak, generációk végtelen sora zarándokolhat ide tíz, ölvén, száz úv múlva. Az élő tanúk azonban fogyatkozó- ban vannak. Nem voltak tucatnyian már a nagy idők tanúi, akikkel találkoztunk az Auróra és a balji fjotta hajdani matrózai közül. Megtiszteltetésnek vettük a fénykőpsoro- zatot, amely a találkozóról készült. A blokád útján A második világháború, a fasiszta blokád nyomait az emberi kéz már régen eltüntette Leningrádban is. Varsó (MTI): Kedden összeült a LEMP Központi Bizottságának 8. plenáris ülése. Első napirendi poptképt a párt politikai munkájának időszerű feladatairól szóló beszámolót Zénón {diszkó, a LEMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára tartotta. A pártnak — állapította meg a szónok s nagy figyelemmel kell kísérnie az Európán kívüli eseményeket is. Az ötszázéves gyarmati kizsákmányolás összeomlott és a felszabadult népek reménykedve tekintenek a szocializmus felé. A mqdem kapitalizmus lehetetlenné akarja tenni az elmaradt országok gazdasági és társadalmi felemelkedését. Áz amerikai imperializmus vietnami agressziója ennek kirívó példája. A referátum ezután a szocialista országok ellen ..m.^; "■ — -■ -■■■ A hősi temetőn kívül mintha kínba is keresné az ember. Aztán egyszerre összetalálkozunk vele. Az INTURISZT kocsiján Puskjnba indultunk. Jól megtermett ötvenes férfi ült a volánnál. Szótlan haladtunk egy ideig. Aztán beszélni kezdett. Itt harcolt Leningrádban a blokád idején Az útvonalon, amelyen Puskin felé haladtunk, naponta végig* száguldott lőszerrel teli kocsival. Ellenséges tűzben, német vadászgépektől űzve. oda-vissza, oda-vissza. Gyűlölettel szidja a fasizmust, amellyel 90(j napig nézett farkasszemet. Az emlékek hatására a kocsi motorja egyre jobban dübörög. Száz kilométerrel száguldunk az úton. roha- n,unk. rpmtha lőszert szállítanánk, rebftnunk. mintha űknónpk benpüket. Pedig az égbolt ti§?ta és kék. Aztán hirtelen fékez. Betonból öntött émiékmű előtt állónk. Ezen bejül nem taposta náci csizma az orosz földet. Holtak és élők emlékműve, azoké, akik. testükkel emeltek betonfalat a betolakodóknak. A pillanat- ritka: az élpk egyike itt áll a hajdani vártán. Kutatoan néz a távolba, s közli velünk. — Puskin 15 küpméter... Aft már felégették a némeirányuló lélektani hadviselés kérdéseit érintve megállapította, hogy az Egyesült Államok a szovjet—kínai vita elmélyítését, a ke- let-európai országok felé történő „hidverés” politikájára támaszkodva próbál éket verni a Szovjetunió és a szocialista országok közé. Az ideológiában nincs békés egymás ni§llet| élés — emeli ki a beszámoló, amely elégtelennek, szürkének minősíti a sajtó, a rádió és a televízió publicisztikai tevékenységét a kapitalista propagandával szemben. A pártnak — hangoztatta a szónok — fokoznia kell az ideológiai felvilágosítást a munkásosztály, a parasztság, az értelmiség és az egész dolgozó nép körében. Le kell lepleznie a lengyel klérus reakciós nézeteit, vissza ke}! utasítani az NSZK re- vansista politikáját. tekBenkő Károly II LEMP plénuma a párt politikai munkájának időszerű feladatairól 37. Szalasi meg is kérdezte a német urakat, vajon, mikor kezdődhet el az akció? __. Akár már a héten, csütörtökön. Hajnalban. Ezek szerint Szálasinak már csak hármat kellett volna aludnia a hatalomra jutásig, amelyet úgy várt, mint a gyerekek a karácsonyt. Veesenmayer azonban közbevágott: — Az még sok mindentől függ. Mindenesetre, Szá- lasi úr megnyugodhat, a Führer döntése, amint mondottam, végleges _ és megmásíthatatlan, az időpont megválasztásában vannak még bizonytalansági tényezők. A valóságban arra gondolt: talán amikor Szálasi- val megfenyegeti Horthyt, sikerül rávennie arra, hogy ismét megfelelő megoldást kínáljon. így volt ez közvetlenül a megszállás után is, amikor Imrédyt követelték miniszterelnöknek. Horthy tiltakozott ellene, s amikor a németek Imrédy személyétől elálltak, szó nélkül beleegyezett egy másik, teljesen németbarát kormány kinevezésébe — amely egyformán elfogadható Horthynak, illetőleg a németeknek. A birodalmi megbízott még mindig reménykedett abban, hogy elkerülheti Szálasi hatalomra juttatását. S nem elsősorban azért, mert utálta és megvetette ezt az alakot, — ilyen kicsiségekre nem adott működése során — hanem azért, mert a nyilasok győzelemre segítése Magyarországon Winkelmann és Höttl győzelme is lenne őfelette. Veesenmayer már indult volna, de Szálasi egy papír- köteget húzott elő az asztal lábához helyezett aktatáskájából. — Birodalmi megbízott úr, legyen szabad tisztelettel tájékoztatnom önt arról, hogy míg önök a vezérrel tárgyaltak, éjt nappallá tévő lázas tevékenységet folytattam az új magyarországi rend előkészítése érdekében — mondta. — Talán szabadna tájékoztatnom, hogy mi- ■lyen eredményekre jutottam. Átnyújtotta a paksamétát Veesenmayemek. Minden okmány, irat két nyelven készült: magyarul és németül. Veesenmayer sóhajtva vette át, de egyszerűen nem volt ereje, hogy elhárítsa a nyilasvezért. Fáradt volt, nagyon fáradt, alig várta, hogy ágyba kerüljön, s egyhuzamban legalább huszonnégy órát alhasson. Az ágyra azonban várnia kellett, előbb meg kellett hallgatnia Szálasi magyarázatát. — Mindenekelőtt előkészítettem a kormányzó lemondási nyilatkozatát. Az események sodrában esetleg nehézségbe kerül műid a megfogalmazása. Készen van, csak elő kell húzni, és aláíratni a kormányzóval. A birodalmi követ joggal hiheti, hogy az álmatlanságtól , káprázik a szeme, a valóságban azonban azt olvassa, amit Szálasi leírt. Van ebben minden az égvilágon. Mindenekelőtt forró, lelkes jelzők Szálasi Ferencről, akit a nemzet, az isten akarata állított az ország élére, eszmefuttatás arról, hogy a kormányzó öncélú érdekcimboraság jármába került, s benne van az is. hogy Horthy mindezért önként mond le Szálasi Ferenc javára, hivatkozva egyben előrehaladott korára, s megrendült egészségére. — Majd meglátjuk — mondta Veesenmayer — A lemondási nyilatkozat természetesen a helyzet alakulása szerint változhat — magyarázta Szálasi. — A fontos csak az, hogy a kormányzó aláírja lemondását! — Legyen nyugodt, aláírja! — szólt közbe Winkelmann. — Azt írja alá, amit eléteszünk. A birodalmi megbízott és a Gestapo-főnök ezután megismerkedhetett Szálasi írásban kidolgozott alkotmányjogi elmefuttatásával is Eszerint minden körülmények között biztosítani lehet a jogfolytonosságot; a parlament nádort választ, a nádor kinevezi az új kormányt, s majd fogadja az új kormány esküjét. — ön lenne a nádor? — érdeklődött Veesenmayer. — Én. Vagy talán van más jelöltjük? — kérdezte sértődötten Szálasi. — Nincs, de ki lenne a miniszterelnök ? — Én. Ha jól értettem, a Führer elhatározása szerint egy személyben, Szálasi Ferenc kezében kell összefutnia minden hatalomnak — beszélt magáról harmadik személyben a nyilas vezér. S máris átnyújtotta a kormányprogramját, az egyre jobban megrökönyödő Veesenmayemek. Micsoda zavarosság! Kooperációt szervez, az egész közigazgatást átalakítja, új büntetőtörvénykönyvet akar kiadni, átalakítani az iskolát, hungarista tankönyveket nyomatni, s átszervezni a minisztériumokat is. Lenne a „nemzet totális mozgósításával megbízott tárca nélküíf miniszter”, akinek alá van rendelve az összes többi miniszter. — Ez lesz Kovarcz Emil! — jelentette ki Szálasi. Kovarcz kicsit felemelkedett ültében, összevágta a bokáját: — Köszönöm, vezérem! A rosszul sikerűit mozdulattól elvesztette az egyensúlyát, megkapaszkodott a karasszék karfájában, de a hirtelen kézmozdulattal leverte az asztalon álló vizeskancsót. A víz kidőlt, Szálasi felé folyt. — Valahol keresztelő lesz — idézte Krumholz a babonát. — Az űj hungarista állam jön világra! — mondta patetikusan, halálosan komolyan Szálasi. Ejővette az utolsó iratot. „Kiáltvány a fegyveres nemzethez”. Veesenmayer, miután átfutotta, nem kevésbé zavarosnak taláka, mint az előbbi irományokat, de ezt a saját aktatáskájába süllyesztette. — Kiküldjük Bécsbe. kinyomtatjuk. Legyen készen a megfelelő napon. És ezzel felállt, jelezte, hogy véget ért a beszélgetés. Kezet nyújtott Szálasinak. A nyilas pártvezető csaknem a földig hajolva ragadta meg ezt a kezet. Aztán hasonlóan alázatosan búcsúzott Winkelmanntól, sőt Krumholztól is. (Folytatjuk) Letartóztatták Papandreu munkatársát DokiimentumregéDy Pintér ist< n: