Kelet-Magyarország, 1967. május (24. évfolyam, 102-126. szám)

1967-05-17 / 114. szám

Feszültség a Közel-Keleten Az EAK kész harcba szállni Szíria oldalán Riadókészültségbe helyezték az Egyesült Arab Köztársaság hadseregét Kairó (MTI) Az EAK hadserege kedden reggel 6 óra óta riadóké- szüitségben van. Ha Izrael agressziója fenyegetné Szí­riái területét és b ptonságát, az EAK intézkedéseket tesz az egyiptom—szíriai védelmi tuv eziijény végrehajtására. Hétfőn és a keddre virradó éjszaka csapatmozdulatok folytak az EAK területén. Iv a Íróból gépesített alaku­ltunk páncélos és tüzér egy­segek vonultak Izmaiba és a Kúriai félsziget felé. Amer marsall az EAK ei§ő alelnö­ki- a légierő előretolt pa­rancsnokságán, valahol a Sipai félszigeten fontps ka­tonai konferenciát tartott. Közölték, hogy a marsall állandó kontaktusban áll Mohamed Favzi hadseregtá- bamokkai, az EAK Damasz­kuszba n tartózkodó vezér­kari- főnökével, valatnint * szír'pi vezérkarral. Favzi hétfőn megbeszélést folyta­tott Hafez Azsad szíriai hadügyminiszterrel és Ah­med Szuejdani vezérkari főnökkel. Makusz szíriai külügymi­niszter informálta a Bizton­sági Tanács tagállamainak nagyköveteit a fegyverszü­neti vonalon tapasztalható izraeli csapatösszevonások­ról és az izraeli fenyegető nyilatkozatokról. Pacsacsi iraki külügymi­niszter nyilatkozatban fe­jezte ki szolidar itását a fe­nyegetett Szíriával. Közöl­te, hogy Irak katonai intéz­kedéseket tett, hogy készen álljon Szíria megsegítésére az izraeli agresszió vissza­verésében. Georges Hakim libanoni külügyminiszter ki- jeletette, hogy Libanon szo­lidáris Szíriával, kifejezte azt. a reményét, hogy az ENgZ sürgősen közbeavat­kozik. Georges Tomeh, Szíria ál­landó ENSZ-képviselője hét­fő este levelet intézett a Biztonsági Tanács elnöké­hez, ebben felhívja a fi­gyelmet arra, hogy „új Szu­ez készül” az izraeli veze­tők részéről Szíria ellen. A képviselő rámutat, hogy en­nek az akciónak a hátteré­ben a CIA amerikai kém- kpzppnt áll. A szíriai . ENSZ-képviselő levelével szinte egyidőben Arthur Goldberg, az Egye­sült Államok állandó ENSZ- képviselője nyilatkozatot tett közzé. Goldberg ebben kijelenti, reméli, hogy U Thant ENSZ-főtitkár május 11-i és 13-i, a szíriai—izraeli fegyverszünet tiszteletben tartására vonatkozó felhívá­sa pozitív hatással jár majd. Mint a TASZSZ New York-i jelentése rámutat, tá­jékozott ENSZ-körpkben pem tartják kétségesnek, hogy az amerikai ENSZ- küldött levele valójában csupán gz Egyesült Ára­mok igazi szándékainak le­leplezésére szolgál. A tizenkettedik Újabb buddhista önkéntes tűzhalála Saigonban kedden egy buddhista papnő felgyújtotta magát, hogy így tiltakozzék a vietnami háború ellen. A 33 éves fiatal nő, Huynh Tht Mai, egy független buddhista szekta tanítónője volt. Sai­gon kínai negyedének egyik pagodájában öntötte le ma­gái benzinnel, hogy tűzhalá­lával nyissa meg a Buddha születésének évfordulója al­kalmából rendezett imahe­tet • §RRefe §Píén valamennyi buddhista szerzetes a bé­kéért fohászkodik Vietnam­ban. Utoljára 19G6 nyarán történt ehhez hasonló ön­gyilkosság, Huynh Thi Mai volt a tizenkettedik buddhis­ta egyházi személy, aki ígj, tiltakozott a háború ellen. Mintegy ötven franciaor­szági megye társadalmi é szakszervezeti szerezett* •tartottak az elmúlt hét vé gén gyűléseket a vietnami békét követelő országos ta náeskozás előkészítéseként Több városban a gyűlések résztvevői tüntető felvonu lást is tartottak. Athén (MTI) Letartóztatták és kémkedés címén vád*alá helyezik Geo- riosz Bercosz görög újság­írót, Papandreu volt mi­niszterelnök sajtóirodájá­nak egykori munkatársát. Az athéni katonai bíróság ügyésze szerint azzal fogják vádolni, hogy Papandreu Moszkva (TASZSZ) Fanfani olasz külügymi­niszter kedden befejezte hi­vatalos moszkvai látogatását. A szovjet—olasz tárgyalá­sok befejeztével kedden Moszkvában konzuli egyez­ményt írtak alá. A két or­szág kormánya megállapo­dott, hogy együttműködik az idegenforgalom terén. Az idegenforgalmi megállapo­dást Gromiko szovjet és Fanfani olasz külügyminisz­ter írta alá. Vlagyimir Mackevics szov­jet mezőgazdasági miniszter és Fanfani parafálta azt a megállapodást, amely szerint a Szovjetunió és Olaszor­fiának, a betiltott centrum unió egyik vezéralakjának Andreasz Papandreunak megbízásából katonai adató kát gyűjtött, s emellett ál lítólag felelős azért is, mer a Papandreu-kormány hiva­tali ideje alatt „eltűnt 219 . szigorúan titkos, javarészt a! NATO-ra vonatkozó doku­mentum.” szág együttműködik a mező­gazdasági tudományos kuta­tásokban. A megállapodást a közeljövőben aláírja a két ország mezőgazdasági mi­nisztere. Keddep Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök a Kremlben fogadta Fanfani olasz külügyminiszter. A két államférfi nemzetközi kér­désekről, valamint a szov­jet—olasz kapcsolatok továb­bi fejlesztéséről tárgyait. Amintore Fanfani olasz külügyminiszter, aki a szov­jet kormány meghívására hivatalos látogatást tett a Szovjetunióban, kedden kísé rétével hazautazott Moszkvá­ból. Fanfani olasz külügyminiszter befejezte moszkvai tárgyalásait A TESTVÉRORSZÁGOK ÉLETÉBŐL A,.Tíz nap..,"-tól — a blokádig Alig két hete, hogy a moszkvai Taganka téren tör­ténelmi negyedórát éltem át. ötven év után a Vörösgár­disták és a fehérek lövész- árkai közé kerültem — s ha csak a színházi rendezés jóvoltából is — ezzei a be­lépővel indultam a fél év­százados évfordulóra készü­lő Szovjetunió meglátogatá­sára. Tiz nap... A Taganka téren tulaj­donképpen Moszkva legki­sebb színháza, egy „zseb­színház” áll, melynek néző­terén alig néhány százan férnek el. Ez a kis színház (egyelőre beláthatatlan ideig) játssza a Tíz napot, amely megrengette a vilá­got, egyszerűen azért, mert naponta ezrek várnak a jegyre, hogy a színház né- zőtrére ülhessenek. John Reed, amerikai újságíró, aki személyesen vett részt az 1917-es nagy történelmi nyitányban, könyvében a nagy októbernek éfilít emlé­ket. 1919-ben Lenin ezt ír­ta a könyv előszavában: „A legnagyobb érdeklődés­sel' és egy pillanatra sem lankadó figyelemmel olvas­tam John Reed „Tíz nap, amely megrengette a vilá­got” c könyvét. Fenntartás nélkül ajánlom e könyvet a világ munkásainak. Szeret­ném, ha sok millió pél­dányban jelenne meg és minden nyelvre lefordíta- nák.!’ Most, fiatal moszkvai művészek és rendezők a modem színpad nyelvére is lefordították. A rendezés két és fél órába sűrítette a 10 nap történetét Nincs pil­lanatnyi megállás az esemé­nyekben. A színpadon a cári Oroszország panopti­kuma és a forradalom fű­tött levegője csatázik. S a buktatóknál, amikor a kér­désekre az emberiség vár választ, az erkély oldalán Lenin képe villan fel. A nézőnek felocsúdni sem jut ideje, máris off szorul a két lövészárok között. A színpadról a vörősgúrdisták fegyverei merednek szembe vele, s valahol a hátak mö­gött a fehérek fegyverei irányulnak láthatatlan a színpadra. Kissé lejjebb csúsznál a széken, pedig tudod, hogy játék. Már csak játék. A záró jelenetben a néző­térre hulló röplapok törté- nelrpet idéznek és segíte­nek: „Oroszország polgáraihoz! Az ideiglenes kormány megbukott...” Távozóban a színház elő­csarnokában, a falon egy < vörös és egy fekete láda áll. Mette a kérési „Pol­gártárs! Ha tetszett játé­kunk, jegyedet a vörös lá­dába, ha nem tetszett, ak­kor a feketébe dobd”. Evek és emberek A munkapadoknál és tér? vezőasztalokon, a kutató és tudományos intézetekben, az oktatási intézményekben készülnek az 50. évforduló­ra. S ahol ennek az útnak emlékeit őrzik: a múzeu­mok végtelen sorában, most nem jár jó idő a látoga­tókra, A fgj év§sáS§d9§ év­fordulóra újra rendezik, ki­egészítik a nagy október dokumentumait és emlé­keit. Ilyen rendezés közepette jártunk a leningrádi ten­gerészeti múzeumban is. A forradalom itt őrzött tárgyi emlékei jól konzervállak, generációk végtelen sora zarándokolhat ide tíz, öl­vén, száz úv múlva. Az élő tanúk azonban fogyatkozó- ban vannak. Nem voltak tucatnyian már a nagy idők tanúi, akikkel talál­koztunk az Auróra és a balji fjotta hajdani matró­zai közül. Megtiszteltetés­nek vettük a fénykőpsoro- zatot, amely a találkozóról készült. A blokád útján A második világháború, a fasiszta blokád nyomait az emberi kéz már régen el­tüntette Leningrádban is. Varsó (MTI): Kedden összeült a LEMP Központi Bizottságá­nak 8. plenáris ülése. Első napirendi poptképt a párt politikai munkájának idő­szerű feladatairól szóló be­számolót Zénón {diszkó, a LEMP Politikai Bizottságá­nak tagja, a Központi Bi­zottság titkára tartotta. A pártnak — állapította meg a szónok s nagy fi­gyelemmel kell kísérnie az Európán kívüli eseményeket is. Az ötszázéves gyarmati kizsákmányolás összeomlott és a felszabadult népek re­ménykedve tekintenek a szocializmus felé. A mqdem kapitalizmus lehetetlenné akarja tenni az elmaradt or­szágok gazdasági és társa­dalmi felemelkedését. Áz amerikai imperializmus vi­etnami agressziója ennek kirívó példája. A referátum ezután a szocialista országok ellen ..m.^; "■ — -■ -■■■ A hősi temetőn kívül mint­ha kínba is keresné az em­ber. Aztán egyszerre össze­találkozunk vele. Az INTURISZT kocsiján Puskjnba indultunk. Jól megtermett ötvenes férfi ült a volánnál. Szótlan ha­ladtunk egy ideig. Aztán beszélni kezdett. Itt harcolt Leningrádban a blokád idején Az útvona­lon, amelyen Puskin felé haladtunk, naponta végig* száguldott lőszerrel teli ko­csival. Ellenséges tűzben, német vadászgépektől űz­ve. oda-vissza, oda-vissza. Gyűlölettel szidja a fasiz­must, amellyel 90(j napig nézett farkasszemet. Az emlékek hatására a kocsi motorja egyre jobban dübörög. Száz kilométerrel száguldunk az úton. roha- n,unk. rpmtha lőszert szál­lítanánk, rebftnunk. mintha űknónpk benpüket. Pedig az égbolt ti§?ta és kék. Aztán hirtelen fékez. Be­tonból öntött émiékmű előtt állónk. Ezen bejül nem ta­posta náci csizma az orosz földet. Holtak és élők emlékmű­ve, azoké, akik. testükkel emeltek betonfalat a betola­kodóknak. A pillanat- ritka: az élpk egyike itt áll a hajdani vártán. Kutatoan néz a távolba, s közli ve­lünk. — Puskin 15 küpméter... Aft már felégették a néme­irányuló lélektani hadvise­lés kérdéseit érintve meg­állapította, hogy az Egye­sült Államok a szovjet—kí­nai vita elmélyítését, a ke- let-európai országok felé történő „hidverés” politiká­jára támaszkodva próbál éket verni a Szovjetunió és a szocialista országok kö­zé. Az ideológiában nincs bé­kés egymás ni§llet| élés — emeli ki a beszámoló, amely elégtelennek, szürké­nek minősíti a sajtó, a rádió és a televízió publicisztikai tevékenységét a kapitalista propagandával szemben. A pártnak — hangoztatta a szó­nok — fokoznia kell az ideológiai felvilágosítást a munkásosztály, a parasztság, az értelmiség és az egész dolgozó nép körében. Le kell lepleznie a lengyel klé­rus reakciós nézeteit, vissza ke}! utasítani az NSZK re- vansista politikáját. tek­Benkő Károly II LEMP plénuma a párt politikai munkájának időszerű feladatairól 37. Szalasi meg is kérdezte a német urakat, vajon, mikor kezdődhet el az akció? __. Akár már a héten, csü­törtökön. Hajnalban. Ezek szerint Szálasinak már csak hármat kellett volna aludnia a hatalomra jutásig, amelyet úgy várt, mint a gyerekek a kará­csonyt. Veesenmayer azon­ban közbevágott: — Az még sok minden­től függ. Mindenesetre, Szá- lasi úr megnyugodhat, a Führer döntése, amint mondottam, végleges _ és megmásíthatatlan, az idő­pont megválasztásában van­nak még bizonytalansági tényezők. A valóságban arra gon­dolt: talán amikor Szálasi- val megfenyegeti Horthyt, sikerül rávennie arra, hogy ismét megfelelő megoldást kínáljon. így volt ez köz­vetlenül a megszállás után is, amikor Imrédyt követel­ték miniszterelnöknek. Horthy tiltakozott ellene, s amikor a németek Imrédy személyétől elálltak, szó nél­kül beleegyezett egy másik, teljesen németbarát kor­mány kinevezésébe — amely egyformán elfogadható Horthynak, illetőleg a né­meteknek. A birodalmi megbízott még mindig re­ménykedett abban, hogy el­kerülheti Szálasi hatalom­ra juttatását. S nem első­sorban azért, mert utálta és megvetette ezt az alakot, — ilyen kicsiségekre nem adott működése során — ha­nem azért, mert a nyilasok győzelemre segítése Ma­gyarországon Winkelmann és Höttl győzelme is lenne őfelette. Veesenmayer már indult volna, de Szálasi egy papír- köteget húzott elő az asztal lábához helyezett aktatás­kájából. — Birodalmi megbízott úr, legyen szabad tisztelet­tel tájékoztatnom önt arról, hogy míg önök a vezérrel tárgyaltak, éjt nappallá té­vő lázas tevékenységet foly­tattam az új magyarországi rend előkészítése érdekében — mondta. — Talán szabad­na tájékoztatnom, hogy mi- ■lyen eredményekre jutot­tam. Átnyújtotta a paksamétát Veesenmayemek. Minden okmány, irat két nyelven készült: magyarul és néme­tül. Veesenmayer sóhajtva vette át, de egyszerűen nem volt ereje, hogy elhárítsa a nyilasvezért. Fáradt volt, nagyon fáradt, alig várta, hogy ágyba kerüljön, s egy­huzamban legalább huszon­négy órát alhasson. Az ágyra azonban várnia kellett, előbb meg kellett hallgatnia Szálasi magyará­zatát. — Mindenekelőtt előké­szítettem a kormányzó le­mondási nyilatkozatát. Az események sodrában esetleg nehézségbe kerül műid a megfogalmazása. Készen van, csak elő kell húzni, és aláíratni a kormányzóval. A birodalmi követ joggal hiheti, hogy az álmatlanság­tól , káprázik a szeme, a va­lóságban azonban azt olvas­sa, amit Szálasi leírt. Van ebben minden az égvilágon. Mindenekelőtt forró, lelkes jelzők Szálasi Ferencről, akit a nemzet, az isten akarata állított az ország élére, eszmefuttatás arról, hogy a kormányzó öncélú érdekcimboraság jármába került, s benne van az is. hogy Horthy mindezért önként mond le Szálasi Fe­renc javára, hivatkozva egyben előrehaladott korá­ra, s megrendült egészségé­re. — Majd meglátjuk — mondta Veesenmayer — A lemondási nyilatko­zat természetesen a helyzet alakulása szerint változhat — magyarázta Szálasi. — A fontos csak az, hogy a kormányzó aláírja lemon­dását! — Legyen nyugodt, alá­írja! — szólt közbe Win­kelmann. — Azt írja alá, amit eléteszünk. A birodalmi megbízott és a Gestapo-főnök ezután megismerkedhetett Szálasi írásban kidolgozott alkot­mányjogi elmefuttatásával is Eszerint minden körül­mények között biztosítani lehet a jogfolytonosságot; a parlament nádort választ, a nádor kinevezi az új kor­mányt, s majd fogadja az új kormány esküjét. — ön lenne a nádor? — érdeklődött Veesenmayer. — Én. Vagy talán van más jelöltjük? — kérdezte sértődötten Szálasi. — Nincs, de ki lenne a miniszterelnök ? — Én. Ha jól értettem, a Führer elhatározása sze­rint egy személyben, Szála­si Ferenc kezében kell összefutnia minden hata­lomnak — beszélt magáról harmadik személyben a nyilas vezér. S máris átnyújtotta a kormányprogramját, az egy­re jobban megrökönyödő Veesenmayemek. Micsoda zavarosság! Kooperációt szervez, az egész közigazga­tást átalakítja, új büntető­törvénykönyvet akar kiad­ni, átalakítani az iskolát, hungarista tankönyveket nyomatni, s átszervezni a minisztériumokat is. Lenne a „nemzet totális mozgósí­tásával megbízott tárca nélküíf miniszter”, akinek alá van rendelve az összes többi miniszter. — Ez lesz Kovarcz Emil! — jelentette ki Szálasi. Kovarcz kicsit felemelke­dett ültében, összevágta a bokáját: — Köszönöm, vezérem! A rosszul sikerűit moz­dulattól elvesztette az egyensúlyát, megkapaszko­dott a karasszék karfájában, de a hirtelen kézmozdulat­tal leverte az asztalon álló vizeskancsót. A víz kidőlt, Szálasi felé folyt. — Valahol keresztelő lesz — idézte Krumholz a ba­bonát. — Az űj hungarista állam jön világra! — mondta pa­tetikusan, halálosan komo­lyan Szálasi. Ejővette az utolsó iratot. „Kiáltvány a fegyveres nemzethez”. Veesenmayer, miután átfutotta, nem ke­vésbé zavarosnak taláka, mint az előbbi irományo­kat, de ezt a saját aktatás­kájába süllyesztette. — Kiküldjük Bécsbe. ki­nyomtatjuk. Legyen készen a megfelelő napon. És ezzel felállt, jelezte, hogy véget ért a beszélge­tés. Kezet nyújtott Szálasi­nak. A nyilas pártvezető csaknem a földig hajolva ragadta meg ezt a kezet. Aztán hasonlóan alázatosan búcsúzott Winkelmanntól, sőt Krumholztól is. (Folytatjuk) Letartóztatták Papandreu munkatársát DokiimentumregéDy Pintér ist< n:

Next

/
Oldalképek
Tartalom