Kelet-Magyarország, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-08 / 160. szám
xxiiL Évfolyam íeo. szám Ara: 50 fillér 1966. JŰLIUS 8. PÉNTEK A fiabdarúgó VB hírei Jelentés a magyar csapat utolsó előkészületi mérkőzéséről KÖZLEMÉNY a Varsói Szerződés tagállamai politikai tanácskozó testületének üléséről Bukarest: (MTI) 1966. július 4. és 6. között Bukarestben zajlott le a barátság, együttműködés és kölcsönös segélynyújtás varsói szerződéséhez tartozó államok politikai testületének ülése. Az ülésen részt vettek: a Bolgár Népköztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Román Szocialista Köztársaság és a Szovjetunió küldöttségei. Jelen volt a tanácskozáson A. A. Grecsko marsall, a Varsói Szerződéshez tartozó országok egyesített fegyveres erőinek főparancsnoka. / Az ülés folyamán széles körű véleménycserét folytattak az európai béke és biztonság kérdéseiről. A barátság, együttműködés és kölcsönös segélynyújtás varsói szerződésének a politikai tanácskozó testület ülésén képviselt tagállamai nyilatkozatot fogadtak el az európai béke és biztonság megerősítéséről, s ennek szövegét nyilvánosságra fogják hozni. Az ülésen megvitatták az Egyesült Államok vietnami agressziója következtében előállott helyzetet, különösképpen az amerikai fegyveres erőknek a vietnami nép elleni háború kiszélesítésére irányuló újabb bűnös akciói fényében. Az ülésen képviselt államok egyhangúlag nyilatkozatot fogadtak el az Egyesült Államok vietnami agressziójával kapcsolatban, s ennek szövegét nyilvánosságra fogják hozni. A politikai tanácskozó testület ülésének munkálatai a testvéri barátság és teljes kölcsönös megértés légkörében folytak le, s hozzájárultak a szocialista országok egységének és együttműködésének további megerősítéséhez. (MTI.) Nyilatkozat az Egyesült Államok vietnami agressziójáról Bukarest, (MTI): A Varsói Szerződésnek a politikai tanácskozó testület bukaresti értekezletén képviselt tagállamai — a Bolgár Népköztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Lengyel Nép- köztársaság, a Magyar Nép- köztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Román Szocialista Köztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége — megvitatták az Egyesült Államok vietnami agressziójának következtében kialakult helyzetet, különös tekintettel az amerikai fegyveres erők új bűntetteire, amelyek a vietnami nép ellen folytatott háború kiszélesítésére irányulnak. Az értekezlet részvevői úgy értékelik Hanoi, továbbá Haiphong kikötőváros — Észak-Vietnam legnagyobb lakott helyei — külvárosainak bombázását, mint a vietnami háború „eszkalációja” amerikai politikájának újabb, még veszedelmesebb lépcsőfokát. Ennek következtében a Vietnamban folyó háború súlyosan rontja a, nemzetközi helyzetet, egyszersmind új jelleget, a béke és az általános biztonság szempontjából még veszélyesebb jelleget ölt. Az értekezlet részvevői felháborodva ítélik el ezeket a bűntetteket és kijelentik, hogy teljes mértékben támogatják azt a hősies harcot, amelyet a testvéri vietnami nép vív szabadságának és függetlenségének védelmében, hazájának egységéért és integritásáért. Az Egyesült 'Államok vietnami háborúja az amerikai imperializmus agresz- szív politikájának legcini- kusabb megnyilvánulása, a nemzetközi jog és a nemzetközi egyezmények megcsúfolása, az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányának durva megsértése. Nem más, mint az Egyesült Államok volt az, aki meghiúsította az 1954. évi genfi egyezmények végrehajtását, amelyek előirányozták a vietnami országos választások lebonyolítását és Vietnamnak mindenféle külföldi beavatkozás nélkül történő egyesítését Az amerikai csapatok mint megszállók, mint a vietnami nép szabadságának és függetlenségének el- fojtói mentek Vietnamba. Abban a rablóháborúban, amelyet Vietnam ellen folytat, az Egyesült Államok mind kegyetlenebb és embertelenebb eszközökhöz folyamodik, pusztítja a békés lakosságot, nem riad visz- sza a napalmbombák és mérgező anyagok alkalmazásától sem. Azok, akik e gaztetteket végrehajtják, a hitleri háborús bűnösök nyomdokában járnak. Az amerikai csapatok és csatlósaik által Vietnamban végrehajtott cselekedetek a béke és az emberiség elleni bűntettek, -amelyek súlyos nemzetközi felelősséget vonnak maguk után. Az ag- resszoroknak számolniuk kell a történelem tanulságaival és nem szabad elfelejteniük, hogy nem kerülhetik el a gaztetteikért való felelősségre vonást. Az amerikai agresszorok nem kerülhetik el a vietnami népnek okozott hatalmas anyagi pusztítások és károk megtérítését, fizetniük kell a szétrombolt városokért és falvakért, a felégetett kórházakért és iskolákért, a tönkrement utakért és a békés lakossággal szemben elkövetett minden barbárságért. Az Egyesült Államok kormányának tudnia kell, hogy minél több bűntettet követnek el a vietnami nép ellen, annál nagyobb lesz a bűnök súlya és annál kér- lelhetetlenebbül lakóinak meg érte. Az Egyesült Államok kormánya megkísérli, hogy fegyverrel ráerőszakolja Dél-Vietnam lákosságára saját renSszerét, fenntartsa a nép által mélységesen gyűlölt rothadt katonai diktatúrát, amely csakis amerikai szuronyokon nyugszik. Senkinek sincs joga ahhoz, hogy saját akaratát diktálja a vietnami népnek, csakúgy, mint bármely más ország népének sem Csakis Vietnam népe határozhat afelől, milyen rendet alakítson ki országában, s ez a nép elvitathatatlan joga. Az Amerikai Egyesült Államok le akarja igázni az indokínai félsziget más országait is. Fokozza durva beavatkozását Laosz bel- ügyeibe, bombázza Laosz területét, folytatja a független Kambodzsa ellen irányuló provokációit. Mindez arról tanúskodik, hogy az amerikai imperializmus megpróbálja elfojtani a népek nemzeti felszabadító mozgalmát, megfosztani őket attól a szent joguktól, hogy önállóan intéz, zék sorsukat, maguk válaszszák meg a fejlődés útját, vágyaiknak megfelelően. Az amerikai kormány agresszív cselekményeiből folyó veszély még csak fokozódik azáltal, hogy Vietnamban folytatott háborújába igyekszik szövetségeseit is bevonni. Ausztrália és Űj-Zéland, Thaiföld és a Fülöp-szigetek, továbbá a dél-koreai bábrendszer máris küldött, vagy jelenleg küld katonai egységeket, hogy azok részt vegyenek a vietnami nép ellen folyó há. borúban. Politikai és anyagi támogatást nyújt Vietnamban az Egyesült Államoknak a Német Szövetségi Köztársaság is. Cinkosok az agresszióban azok az országok, amelyek fegyverszállítással segítik az agresszort, megengedik, hogy az Egyesült Államok felhasználja területüket a Vietnamban lévő amerikai csapatok szállítására és ellátására. Előbb- utóbb az összes ilyen kormányoknak vállalniuk kell a felelősségrevonást mindezekért a cselekedetekért a népek ítélőszéke előtt. Senkit sem téveszthetnek meg az amerikai kormány állításai, amelyek szerint hajlandó tárgyalni a vietnami robléma rendezéséről. A „békeszerető szándékokról” és „béketárgyalásokról” szóló nyilatkozatok velejükig hamisak, mert nemcsak a hadműveletek folytatása, hanem kiszélesítése is kíséri őket. Látnivaló az az égbekiáltó eltérés, amely a vietnami háború folytatása és a között az amerikai állítás között tátong, hogy az Egyesült Államok kész lépéseket tenni a leszerelés útján. Országaink pártjai, kormányai és népei csodálattal szólnak a hősi vietnami nép bátorságáról, szívósságáról és ama eltökéltségéről, hogy kivívják a győzelmet a rablók ellen folytatott harcban. Bármilyen makacsok legyenek az agresszorok, akármilyen újabb gaztetteket kövessenek is el, nem törhetik meg a vietnami nép szabadság- és függetlenségvágyát. Az értekezlet részvevői úgy vélik, hogy mikor a vietnami nép az amerikai imperializmus ellen harcol, akkor nemcsak saját nemzeti jogait védelmezi, hanem egyszersmind nagymértékben hozzájárul a szocialista világrendszer országainak, minden népnek a békéért, a függetlenségért, a demokráciáért és a szocializmusért folyó küzdelméhez. A vietnami nép igaz ügyét a szocialista országok, a nemzetközi munkásosztály, a kommunista és munkáspártok, a nemzeti felszabadító mozgalom, a béke és a haladás összes erőinek mély rokonszerve és teljes szolidaritása övezi. II. A Varsói Szerződés azon tagállamai, amelyek ezt a nyilatkozatot aláírták, a leghatározottabban megerősítik a vietnami kérdéssel kapcsolatos álláspontjukat. Az amerikai kormá iy haladéktalanul szüntess; meg a vietnami agresszív háborút, tartsa tiszteletben a vietnami népnek a békére, a nemzeti függetlenségre, a területi egységre és sérthetetlenségre vonatkozó alapvető nemzeti jogait, amelyeket a Vietnamra vonatkozó 1954. évi genfi egyezmények biztosítanak. Az értekezleten résztvevő államok abból kiindulva, hogy a vietnami nép kizárólagos joga a saját ügyeiben való döntés, teljes mértékben támogatják a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának négypontos programját, valamint a Dél-Vietnami Nemzeti Felszabadítási Front által előterjesztett öt pontból álló programot; ezek igazságos alapul szolgálnak a vietnami kérdés politikai rendezéséhez és teljes mértékben megfelelnek az 1954. évi genfi egyezményeknek, összhangban állnak a béke érdekeivel Délkelet-Ázsiában és az egész világon. Az Amerikai Egyesült Államoknak maradéktalanul be kell tartania a Vietnamra vonatkozó genfi egyezményeket, meg kell szüntetnie a Vietnami Demokratikus Köztársaság elleni agressziót, haladéktalanul, véglegesen és feltétel nélkül véget kell vetnie a VDK területe bombázásának, fel kell hagynia a dél-vietnami fegyveres intervencióval, ki kell vonnia csapatait és csatlósainak csapatait Dél-Vietnam- ból, fel kell számolnia az összes amerikai katonai támaszpontot ebben az országban, a nemzeti felszabadítási frontot a dél-viet- nami lakosság egyedüli jogos képviselőjének kell elismernie, el kell ismernie Vietnam népének azt a jogát, hogy saját maga, minden külső beavatkozás nélkül határozza meg sorsát és döntsön az ország békés egyesítésének kérdéséről. 111. A Varsói Szerződésben résztvevő államok, miután megvitatták az Amerikai Egyesült Államok háborús tevékenységének kiszélesítése következtében kialakul vietnami helyzetet. 1. A leghatározottabb formában figyelmeztetik az Egyesült Államok kormányát arra a felelősségre, amelyet a háború folytatásával és kiterjesztésével az egész emberiség előtt vállal, figyelmeztetik azokra az előre nem látható következményekre, amelyek ebből egyebek között az Egyesült Államokra nézve is származhatnak. 2. Mindinkább növekvő erkölcsi és politikai támogatást és sokoldalú segítséget nyújtanak most is és a jövőben is a Vietnami Demokratikus Köztársaságnak, beleértve a gazdasági, védelmi, anyagi, műszaki eszközökkel és szakemberekben nyújtandó segítséget és minden olyan segítséget, amely elengedhetetlenül szükséges az amerikai agresszió visszaveréséhez, figyelembe véve a vietnami háború új szakasza által felvetett igényeket. 3. Kijelentik, készek megadni a lehetőséget ön(Folytatás a 2. oldalon.) flmerika-ellenes tömegtüntetés Japánban Kyoto, Japán: Mintegy 12 000 kommunista, szocialista és a baloldali Zengakuren szervezethez tartozó diák tűn letett a Myako hotel előtt, ahol Dean Rusk amerikai külügyminiszter — jelenleg gazdasági tárgyalásokat foly tat Japánban — szálláshelye van. A képen: japán roham rendőr durván belerúg az egyik tüntető diákba. (Rádiotelefoto — M TI Külföldi Képszolgálat) VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK