Kelet-Magyarország, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-05 / 157. szám
A VÖK légiterében 1153 repülőgépet Külpolitikai széljegyzet Nemzeti hős LA PAZ René Barrientos repülőtábornok, aki 1064. novemberében megbuktatta Estensso- ro elnököt, már Bolívia új, választott köztársasági elnökének tekinthető. Barrientos a Bolíviai Forradalmi Front Párt színeiben, lényegében a kormányzó junta hivatalos jelöltjeként indult a vasárnap megtartott választásokon és az első rész- eredmények döntő 3:1 arányú vezetéshez juttatták az egyesült engedélyezett ellenzék előtt. REGGIO Dl CALABRIA Hétfőn orvgyilkosság áldozata lett Dél-Olaszország- ban Antonio Esposito a ci- minai plébánia 33 éves esperese, amikor kocsijával a közeli Cirella faluba hajtott, hogy ott misét mondjon. A rendőrség szerint a merénylő 25 lövést adott le a kocsira. ATHÉN Hétfőn Görögországban 50 000 városi tisztviselő 40 órás sztrájkot kezdett, hogy a munkakörüket szabályozó törvény meghozatalára kényszerítsék a parlamentet. LONDON Frank Cousins angol technológiaügyi miniszter vasárnap lemondott tisztségéről, mert nem értett egyet kormánya ár- és jövedelmi politikájával. Cousins — aki a munkáspártban baloldali politikusnak számít — ismét átveszi régi tisztségét, a másfél millió tagot tömörítő szállító munkások szakszervezetének lesz a főtitkára. DAMASZKUSZ Az 1883-b'an elhunyt Abdel Kader algériai arab szabadsághős hamvait Damasz- kuszból szülőföldjére, Algériába szállították. A temetésen a kormány vezetői és több ezres tömeg vett részt. BERLIN Mivel a korábbi megállapodás június 30-án lejárt, július 1-e óta nincs olyan érvényes egyezmény, amely a demokratikus Berlin és Nyugat-Berlin közötti határforgalmat szabályozná, következésképpen jelenleg nyugat-berlini lakosok nem léphetnek be az NDK fővárosának területére. Horst Korber szenátusi tanácsos, a nyugat-berlini fél képviselője még július 2-án sem kapott meghatalmazást, hogy aláírhatja az egyezményt. Hanoi, (MTI): Vasárnap délben amerikai kalózgépek ismét behatoltak Hanoi légiterébe és ott felderítő repülést végeztek. A reggeli órákban amerikai repülőgépek Haiphong kikötőváros délkeleti negyedét bombázták. A VDK légelhárító egységei két behatoló ellenséges repülőgépet lelőttek. A VDK légiterében lelőtt amerikai repülőgépek száma ezzel 1153-ra emelkedett. Buenos Aires, (MTI): Eddig mindössze két külföldi kormány: a bolíviai és a spanyol ismerte el Ongania tábornok puccsista katonai kormányzatát. Közben, ha lassan is, de az új kabinet összeáll: új belügyminiszter, közlekedés- ügyi miniszter tette le hétfőn a hivatali esküt és kezükben a bibliával, felesküdtek az új bírói kar tagjai is, akiket Ongania egyenként válogatott össze, eddig öt miniszteri tárca Bécs, (MTI): Amint Bécsben hivatalosan bejelentették, a belügyminisztérium engedélyezte a nemzeti demokrata párt megalakítását. Az innsbrucki székhelyű új párt vezetője dr. Norbert Burger, volt innsbrucki egyetemi docens, a dél-tiroli terroristák egyik hírhedt vezetője. A pártalakitás felháborodást keltett az osztrák demokraták köreiben. Amint a polgári Neues Österreich hangsúlyozza, „több mint Moszkva, (TASZSZ): Mint a TASZSZ-hírügy- nökség hivatalosan jelenti, sikeresen befejeződtek a csendes-óceáni szovjet rakétakísérletek az alábbi térségekben : — 40 tengeri mérföldnyi terület, amelyet az északi szélesség 37 fok 14 perc lőttek le eddig Amerikai katonai szóvivő közlése szerint a dél-vietnami szabadságharcosok vasárnap támadást intéztek két amerikai tábor ellen a kambodzsai határ közelében. Az egyik tábor Dúc Co közelében fekszik a határtól körülbelül 8 kilométer távolságban, a másik Trai Bi mellett Ay Ninh várostól északnyugatra, a kambodzsai határtól 12 kilométerre. A támadást a szabadságharcosok mindkét betöltéséről adtak hírt és leszámítva a fegyvernemek minisztereit, akik nem tartoznak a sorba, az öt közül egy katona. A rendőrség és a katonaság — nem törődve az Illia-féle népi radikális párt képviselőinek tiltakozásával — lepecsételte a párt- székházakat. A párthelyiségek kapuit lelakatolták, a feliratokat, névtáblákat eltávolították. Mint ismeretes, elsőként a kommunista pártra csaptak le. véletlen”, hogy az új osztrák párt éppen a Nyugat- Németországban működő neonáci párt nevét választotta, amelyről mindenki tudja, hogy szélsőjobb- oldali soviniszta elemek gyűjtőhelye. A szocialista párthoz közel /ló bécsi Express szerint az NDP megalakítását néppárti körök támogatták, az új párttal ugyanis a régebbi szélső- jobboldali tömörülés, a szabadság párt gyengülését remélik. és a keleti hosszúság 176 fok 10 perc koordinátái határoznak meg. Az említett térségekben július 4-étől kezdődőleg szabadon közlekedhetnek a hajók és a repülőgépek. A kísérletek célja az volt, hogy újabb rendszereket dolgozzanak ki a kozmikus objektumok számára. esetben tüzérségi tűzzel kezdték meg, majd automata fegyverekkel folytatták. Az amerikaiak a légierő és a tüzérség támogatásával ellentámadásba akartak átmenni, de az érintkezést nem tudták felvenni a partizánokkal. A felszabadítás hírügynökség hétfői közlése szerint a felszabadító erők egy június 22-i támadásuk alkalmával, amelyet az amerikaiak Soc Trang-i repülőtere ellen hajtottak végre, 27 különböző típusú repülőgépet pusztítottak el, felgyújtottak 7 katonai raktárt és megöltek 10 amerikai katonát. Ez a hazafiaknak már a 9. támadása volt az említett repülőtér ellen. Június 29-én a szabadságharcosok Thau Thíen tartományban megsemmisítették a dél-vietnami tengerészgyalogosok egy zászlóalját a parancsnoki karral együtt. Az új ötéves terv komoly feladatokat tűzött a szovjet légiközlekedés elé is. A korábbiakhoz mérten 1,8-szer több utast kell szállítania, számos új repülőteret kell építenie és meg kell javítani a légikikötők műszaki berendezéseit. A turbómotoros gépek beállításával az elmúlt hét esztendő alatt körülbelül 30 százalékkal növekedett a szállítás átlagos évi üteme. 1965-ben 42 millió utas vette igénybe a légiközlekedést. A szállítás önköltségének állandó csökkentése lehetővé tette a díjszabások rendszeres csökkentését is. Tíz év alatt a szállítási és viteldíjak jelentős mértékben csökkentek és most körülbelül a felét teszik ki annak, amit bármely kapitalista országban felszámítanak. Öt év alatt 80 százalékkal növekszik az utasszállítás; hozzávetőlegesen 2— 2,3-szeresen a mezőgazdaságban végzett különböző aviációs munka terjedelme. A polgári repülés új gépeket kap a különböző nép- gazdasági ágak kiszolgálására. Máris kísérleteznek a kényelmes és gyors IL—62Előbb kiátkozták. Azután börtönbe vetették és embertelenül megkínozták. Végül bestiálisán megölték. Szerte a világon ünnepelt a kolo- nialista és neokolonialista klikkek vezérkara. Belgium, Portugália és az angol—amerikai monopolisták reakciós fellegvárainak tornyára felhúzták a politikai kalózok győzelmi lobogóját. Azt hitték, örökké tart majd győzelmük. És most? Bármi legyen a világ közvéleménye Mobuturól, Kongó jelenlegi teljhatalmú uráról, és bármerre vezessen is eljövendő politikai fejlődése — tény az, hogy rehabilitálta Lumumbát. Nemzeti hősnek deklarálta, szobrot emeltek emlékére, Kinshasa főutcáját — az eddigi III. Lipót sugárútat — róla nevezi el. es és más típusú utasszállító gépek közlekedtetésével Rövidesen megjelennek a V—2, a V—8 helikopterek, valamint a V—10 típusú manőverező, nagy teljesítő- képességű helikopter. A mezőgazdaság részére korszerűsítették az AN—2- es típusú különleges repülőgépet, amely sokkal gazdaságosabb elődjénél. „Beléptetik” a népgazdaság szolgálatába a más új repügek Mobutu felszólítására néma csenddel hódoltak Lumumba emlékezetének — történt valami, aminek nem mindennapiak a tanulságai. Mobutu, akarta vagy nem akarta — szembekerült a gyarmatosítókkal. Kénytelen ellentmondani az idegen tőkéscsoportok határtalan falánkságának. És ha nem akarja végképpen és becstelenül a gyarmati szolgaságba visszazülleszteni országát — akkor Lurnumba útját kell követnie. Gizenga megszökött börtönéből. Ez aligha véletlen. Lumumba hivatalosan is visszatérhetett a nép szívébe. Ez még kevésbé véletlen. Hatalmas erő a népek harci akarata függetlenségükért és szabadságukért. Ez a Végső tanulság, akár megértik ezt az idők kerekét visszafordítani akarók, akár nem... lő- és helikoptertípusokat is. A nehéz gázturbinás repülőgépek fogadására alkalmas repülőtereket részben újak építésével, részben pedig a meglévő rekostruá- lásával bűvítik az őt esztendő alatt. Valamennyi főútvonalon új légikikötőket és tranzitszállodákat építenek. A szövetséges (országos) vonalakon mintegy 35 —40, a helyi jellegű vonalakon pedig 200 új légikikötő építését vették tervbe. — Csak két kormány ismerte el Onganiat ÍJj szélsőjobboldali párt Ausztriában Véget értek a csendes-óceáni szovjet rakétakísérletek És amikor a kongói tömeA testvér erszágok életéből: A szovjet Itkgi közlekedés fejlesztése az ötéves térikén A képen: a moszkvai domogyedovői repülőtér. Tadfiusz Kostecki: Fordította: Szilágyi Szabolcs (Bűnügyi regény) 71. — Még nem. Mindent a maga rendje szerint, mert különben nem tudná az ember, mi van meg és mi van még hátra. A tervet meg teljesíteni kell! — Nos, akkor elnézését kérjük az alkalmatlankodásért. ön szabad, asszonyom. — Miről van hát szó? — az asszony még nem távozott. — Ugyanis, ha valaki elvesztett valami értékesebb dolgot, akkor én... — Szó sincs róla. Egyszerűen egy kis félreértés történt. Távozás után Kostrzewa lopva Zaczekre nézett. — íme: az ügy világos. — Nem értem... Visszajött volna, csupán azért, hogy felmossa a vér nyomait... Mi értelme volt, ha úgyis eltűnt az autójával? — Csak azért? Egész biztos, hogy nem. És ha a szökés közben elvesztett valamit, ami a személyazonosságának megállapítására alkalmas lenne? Gondolja csak meg, hogy az utca át- fésülésekor az utcaseprő személye keltené a legkisebb gyanút. Ha pedig már a helyszínen volt, kihasználva az alkalmat, eltüntette a vérfoltokat is. Hiszen ez megfelelt szerepének. — Lehet, hogy így van. De a kerítésen csak nem ugrott át, hogy összeszedje a hüvelyeket. Mert ezt már nem hinném el. Kostrzewa megrázta a fejét. — Én sem... Lisicka nem vett részt a szemlén, de minden pontosan úgy történt, ahogyan elmondta. Egy pillanattal a villany eloltása után a falon megjelent a posvány- zöld színű fluoreszkálás. — Ez valóban ijesztő — mordult fel Kostrzewa — különösen, ha olyan emberről van szó, aki gyenge pszichikai állapotban van... — De még mennyire! — erősítette meg Zaczek, s tág- ranyílt szemét nem vette le a zöldes fényről. — Sőt, minden különösebb állapot nélkül is. Nem kezeskedem, hogy én magam se szedném a nyakam közé a lábamat, ha ilyesmi váratlanul feltűnne az orrom előtt. Rémkép a javából. Na és aztán — kihívóan csípőre tette a kezét — a rém az rém, de mi őt úgyis ... — Mi? — bökte meg jelentőségteljesen Kostrzewa. — Hm... — hallgatott el zavartan. — Valóban, nem nagyon. De ez a lány — hangjában bizonyos féltékeny csodálkozás érződött —• a macska rúgja meg. Isten verése, egy ilyen nőt feleségül venni. Tüstént a dolgok mélyére lát. Az ember hosszú napok óta nézi ezt a falat, és még csak... Mit gondol doktor, foszfor lehet? — Nemigen. — Különben majd meglátjuk, hogy mi a dörgés. Elővette a zsebkését és hozzálátott a festék lekaparásához a falról. Egy kis kéket és egy kevéske fehéret. Külön külön becsomagolta őket egy pergamenpapírba. Valami oka csak van, hogy a fehér fényesebben világít. — Vegyelemzés? A csomagocskákat betette az aktatáskájába. Ez a fiú határozottan sokat kérdezősködik. Talán nincs szeme? És hozzá ez a titokzatos arckifejezés. — Nem — mondta szívélyesen. — örök emlékül a növénygyűjteményembe óhajtom betenni. Zaczek elvörösödött. — Mert hát... Ebben a pillanatban felcsengeti az íróasztalon álló telefon. Kostrzewa minden sietség nélkül lépett oda. Semmi szenzációra nem. számított kintről. Azonban ez épp egy szenzáció volt. Azok közül a kevésbé kellemesek közül. — Kostrzewa doktor? — megismerte az ezredes hangját. — Bejelentkezett. — Valami újság van? — Sajnos. A halacska kiugrott a hálóból. Nem fér hozzá semmi kétség, hogy miről volt szó. E pillanatban csak egy „háló” volt kivetve egyetlen halacskára”. — És a csapda? Twor- kowski, akit Golikra állítottak rá, nem tartozott azok közé, akik a maguk jószántából hagynák, hogy a vad ki ugorjon a kezük közül. — Semmi baja. Talán szeretne személyesen is elbeszélgetni erről a témáról azzal az őrmesterrel, aki a jelentést adta? Utasítottam, hogy várja meg önt... — Az ezredes szokása szerint, igen óvatosan fogalmazta mondanivalóját a mikrofonba. Elve volt, hogy sohasem kell kimondani a neveket, ha lehetőség van a lehallgatásra. — Máris megyek. Zaczek közvetlenül Kostrzewa háta mögött állt, s odatette a fülét. Ügy látszik azonban, hogy nem tudott kivenni semmit a beszélgetésből. A kapitányságra? — kapta el a karját. — Valami újabb esemény? Olyan izgatott volt, hogy az előbbi csipkelődés már kirepült az emlékezetéből, — Golik újra kereket oldott. — Mi a csoda! Megfigyelés alatt áll és hirtelen... És mi van Tworkowskival? — Bizonyoson halálhírére számított. Kostrzewa kabátot vett. — Semmi. Él és virul. Egyszerűen elbámészkodott. Na és, ez még a legjobb családban is megtörténik. Egyelőre itthagyom magát a birtokán. De ne felejtse el feltenni a sapkáját, ha kilép az udvarra. Különösen estharmat idején. Máris ment siető léptekkel a kapu felé. Pokolian mérges volt. Ahány lépés, annyi kő. Golik? Újabb séta következett a végtelenbe. A fene ezeket a perifériákat! Azonban már a harmadik utcánál szabad taxit talált. Vannak még csodák. Megkönnyebbülten zuhant rá az ülés kilazult rugózatára. Legkevesebb fél órát takarított meg. A cigaretta füstje nyugtatóan hatott. Micsoda pech jár a nyomába mindannak, ami ezzel az üggyel kapcsolatos! Ha még Tworkowski is... Az őrmester nem érezte magát hibásnak. — Mit tehettem volna, doktor? A szomszéd utcán lépett meg. Aztán meg ha az ember egyedül van, akár kibújhat a bőréből is... Kostrzewa hunyorított egyet. — A szomszéd utcán? Tehát átjáróházról van szó? — Ugyan már — tagadta az őrmester felháborodottan. — Vajon nem jelentettem volna azt azonnal? Ott a kutya elásva, hogy a szomszédos telekre néz a közös WC ablaka. És ő éppen arrafelé... (Folytatjuk)