Kelet-Magyarország, 1966. június (23. évfolyam, 128-153. szám)
1966-06-16 / 141. szám
I Az igényeknek megfelelően bővül a könnyűipar termelése Nagy Józsefné könnyűipari miniszter nyilatkozata Üt a tizennegyedik kereszttől Nagy Józsefné, könnyűipari miniszter a Miniszter- tanács Tájékoztatási Hivatalában tartott sajtóértekezleten ismertette a tárcához tartozó iparágaknak a második ötéves tervben elért fejlődését. jelenlegi feladatait, a további fejlesztésükre vonatkozó terveket, majd válaszolt az újságírók kérdéseire. A könnyűipar 1965-ben 37,3 százalékkal termelt többet, mint 1960-ban. Egyes iparágak — így például a köUzövó-, a papíripar és a bútoripar — az átlagosnál nagyobb mértékben fejlődtek: a kötszöVőipar 61 százalékkal, a papíripar 54 százalékkal, a bútoripar 61 százalékkal növelte termelését A kiemelt termékcsoportok termelése általában a terv szerint alakult. A vásárlói igények változásának megfelelően azonban az előirányzatnál jóval nagyobb mértékben fokozták néhány termék, így — többek között — a szintetikus harisnya gyártását, amelynek termelése csaknem megkétszereződött A könnyűiparban végrehajtott átszervezés jelentősen hozzájárult a termelőerők fejlődéséhez. Ezt mutatja, hogy míg az átszervezést megelőző két évben a könnyűipar nem tudta teljesíteni költségcsökkentési előírását az átszervezés után másfél évvel ez a tendencia megváltozott és 1965-ben a költségek a tervezett 0,5 százalék helyett l százalékkal csökkentek. A gazdaságosság a takarékos anyaggazdálkodás, a fegyelponti intézkedések nélkül — a munkaigényes termékek egy részét vidéki üzemeikbe csoportosították át A könnyűipar csaknem valamennyi ágazata előirányzatánál többet gyártott a külkereskedelem céljaira: öt év alatt összességükben megkétszerezték exportjukat. A könnyűipar termelésének csaknem egynegyed részét adja át a külkereskedelemnek. Nagy Józsefné kifejtette, hogy az export növekedése jó hatással van a belföldön forgalomba kerülő árucikkek minőségére és a választék bővítésére is. A könnyűipar legfontosabb feladatának tekinti, hogy az ország lakosságát a növekvő igényeknek megfelelően jó minőségű és tetszetős áruval lássa el. Jelentősen nőtt a cipő, a szih- tetikus harisnya és a bútorok belföldi forgalma. A miniszter beszélt arról Is, hogy a kormány határozata folytán sok textil- és ruházati termék árát leszállították. A termelőkapacitások teljes kihasználása mellett is egyes cikkekből átmenetileg részleges hiány mutatkozik. A belföldi áruellátásban mutatkozó problémák — mondotta Nagy Józsefné — összefüggnek jelenlegi gazdálkodási rendszerünk kötöttségeivel is. Bér a köny- nyűiparban már 1957 óta egyszerűsítettek bizonyos tervezési és gazdálkodási módszereket (így például csökkentették a kőtelező tervmutatók számát), a termelés és az elosztás alapjában véve továbbra is a jóváhagyott tervszámok és nem a piac változó igényei alapján történt. Ezen az említett kezdeményezések nem tudtak döntően változtatni Az elmúlt évben egyes könnyűipari vállalatoknál kísérleteket folytattak a külkereskedelemmel közös devizaérdekeltség megteremtésére, és ezt ebben az évben további vállalatokra terjesztették ki. Ezek még nem az új mechanizmus elemei, de megkönnyítik az áttérést. Megnyugtatóan csak a gazdaságirányítási reform biztosíthatja, hogy az áruviszonyok, a piac változásai kifejthessék kedvező hatásukat a termelés és a vevők igényei közötti összhang megteremtésében. Tájékoztatója befejező részében Nagy Józsefné a könnyűipar további fejlesztési terveit ismertette. A könnyűipar termelése a harmadik ötéves terv időszakában mintegy 25 százalékkal emelkedik. Az átlagnál nagyobb mértékben, mintegy 64 százalékkal nő a papíripar, 50 százalékkal a kötszovő- és a selyemipar, 32 százalékkal a bútoripar termelése. A harmadik ötéves tervben számos további fontos beruházás segíti a könnyűipar különböző ágának fejlesztését. E beruházások mindegyikének értéke többszáz millió forint és hathatósan támasztják alá a könnyűipari termelés meny- nyiségi és minőségi továbbfejlesztését. Harminc fokos a meleg. Megsérgult, ahogy valamikor mondták, kasza alá érett a kalász. Fülpösdaró- con, ebben az apró, ötszáz lelkes községben várják a gépeket az aratásra. Kihaltak ilyenkor déltájban az utcák. A volt kastélyok környékén van csak mozgás; az egyik kúria Jé- keyé, a magyar felsőház egykori örökös tagjáé, a másik vitéz Radáké volt. Most tanácsháza, tsz-iroda, orvosi rendelő van az egyikben, a másikban meg hetven öregnek adnak nyugodt, kényelmes otthont. Süt a nap, szórja a fényt a cserepes, palás háztetőkre. Az új, sátortetős házak lakói még arra is emlékeznek, amikor a kastélyok rávetették árnyékukat a sok kis viskóra, amelyek tetejére még hád is alig jutott, de szalmából sem mindig elég. Régi aratás Régen volt. Azok a régi aratások, a falu ezeréves nagy ünnepe, amikor a kaszások keze alatt született meg az új kenyér, az élet. Cselédek laktak itt főként, akiknek ebből a kenyérből csak annyi jutott, ameny- nyi kommencióban járt. És az nem volt sosem elég. Mert errefelé az urak nem ismerték a harmadost, csak a negyedest, meg a hetedest. „Itt csak minden tizennegyedik kereszt volt azé, aki learatta. A legsoványabb tizennegyedik kereszt.” Akik mondják, azt is hozzáteszik, ők még gyerekek voltak, de nem a legjobb emlékeket őrizték meg a múltról. Nekik énekelniük kellett, míg Radákné „méltóságos” cseresznyefájáról szedték a cseresznyét. i Mai falu Milyen a mostani aratás, milyen az élet? Volt itt egy tanító, még a régi világban hirdette, emberek, telepíteni kell, gyümölcsöt kell termeszteni, ez a jövő. Azóta a szövetkezetiek almája második lett az erfurti világkiállításon és a hatvannégyes országos mezőgazdasági kiállításon. A szövetkezetbe ötvenkettőben lépett a falu. „Nem volt sikeres kezdet. Hiba a helyi vezetésnél, szak- emberhiány, a gépek hiánya és a meg nem értés...” Tizenhárom aratás telt el azóta. Egyetlen nádfedél maradt a száz házból. De vah hét televízió, száz rádió, Rétszáztíz újságelőfizető, negyvenöt motorkerékpár. És negyven forinton alul még nem fizettek egy munkaegységre. A szövetkezet elnöke és párttitkára: „Nem fáj a fejünk, van-e, aki dolgozni menjen. A mi fiataljaink, ha leszereltek, nem gondolkoznak, hanem a felvételüket kérik. Itt is van pénz vasárnapi sörre, divatos ingre...” Van lehetőség a szórakozásra. Hatvannégy embernek van bérlete a Déryné Színház előadásaira Tu- nyogmatolcson. Otthon van klubszoba, televízióval, rádióval, lemezjátszóval és asztalitenisz felszereléssel. „Sakkozni azt nagyon szeretnek. Van, hogy vasárnap reggeltől estig nem állnak fel az asztal mellől”. Tízezer forintért vett könyvet a szövetkezet, és a tanács. Nagy a keletje a szakkönyveknek, most indul a második évfolyam a szakmunkásképző tanfolyamon. Két Idősebb ember vitatkozott azon a minap, mi az akszimiláció és a disszimiláció? Többet akarnak tudni: tizenkét fiatal traktorosuk, hét öntözési szakemberük van. Érdemes tanulni — a közgyűlés egyhangúlag fogadta el, hogy a szakképzettek tíz százalékkal kapjanak magasabb bért, mint a többiek. A többiek? Dehát kinek nem lesz meg a szakmunkásbizonyítványa ? Csendes ünnep A fiatalok szövetkezete ez. Már nem is meglepetés, hogy a főkertészüket azonnal, a felsőfokú technikum elvégzése után odaállították erre a fontos posztra. Első nagy eredményei között van: a termés eddig száz százalékos exportminőségű. A másik: a kertészeti szocialista címért küzdő brigád Vállalásainak kidolgozása a párt- szervezet megbízáséból. Szocialista módon dolgozni, gondolkodni, élni. Régi étrendeket sorolnak aratások idejéről. Puliszka volt és duszi. (A krumpli ottani neve.) Tej, sovány, esetleg lekváros vagy zsíros kenyér, meg hagyma, „Két fogatos ebéde ma: az egyiknek rántott csirke, a másiknak hús makarónival.” A régi aratások. Mikor bevitték az emberek a búzakoszorút és az urak nyakába tették, előszedték nekik az avas szalonnát és a romlott, ecetes bort. Es az embereknek ez nagyon nagy ünnep volt. Akkor teleszívták magukat. Egy évben egyszer volt ilyen nagy ünnep. Most meg Péter Pál előtt tíz nappal csak befordul a táblára a kombájn és elkezdi falni az óriási, szőke táblákat. Kopka János Eredményes volt a tavaszi békehónap Tízezrek vettek részt a gyűléseken mezett létszámgazdálkodás és a rezsiköltségeknél elért megtakarítás eredményeként javult A munka termelékenysége is kedvezően alakult, de a második ötéves terv egészét tekintve valamelyest elmaradt az előirányzattól. 1965-ben jnár túlteljesítették a kitűzött követelményt: a termelés növekedésének 80,4 százaléka a javuló termelékenységből eredt. Szintén az átszervezés eredménye az, hogy 1963. óta a könnyűiparban foglalkoztatott ösz- szes dolgozók száma vidéken 11 ezerrel emelkedett, míg Budapesten 1400-zal csökkent Ez arra mutat, hogy a vállalatok —- jórészt közigen sokrétű, szép és eredményes volt a tavaszi békehónap eseménysorozata Szabolcs-Szatmár megyében. A nyírbátori ünnepélyes megyei megnyitó után még 38 békenagygyűlést, 2200 kisgyűlést tartottak a megye községeiben, s ezeken mintegy ötvenezer ember — munkás, termelőszövetkezeti tag, értelmiségi dolgozó, háziasszony stb. — vett részt. Külön sikerként könyvelhető el, hogy még egyetlen évben sem vonták be úgy a szétszórt települések lakóit a békemozgalom eseményeibe, mint az idén. Eddig 27 tanyai műsoros békegyűlést tartottak, amelyen kb. 6500 dolgozóhoz juttatták el a béke gondolatát. Ezek közül is kiemelkedett a Nyíregyháza Manda bokori nagygyűlés, amelyen 1200-an jelentek meg. Több ezer részvevője volt a különféle rétegtalálkozóknak. A tavaszi békehónap eddigi közvetlen békerendezvényein mintegy hatvanezer dolgozó vállalt szolidaritást a vietnami néppel. Több tízezerre tehető azoknak száma, akik egyéb rendezvényen — tanácsüléseken, földművesszövetkezeti tanácskozásokon, nyilvános pártnapokon, sporteseményeken — hallatták szavukat. A megye dolgozóinak aktív állásfoglalását mutatja az is, hogy eddig 410 táviratot és nyolcezer aláírást küldtek el, amelyben tiltakoztak az Egyesült Államok vietnami agressziója ellen. Ugyanakkor a rendezvények egy része közvetlenül is hozzájárult a népek közötti barátság további elmélyítéséhez, mert ez idő alatt jól sikerült magyar—csehszlovák, magyar—német, magyar— lengyel, magyar—vietnami barátsági napokat, találkozókat tartottak a megyében. h. L GyaMMS volf nekem Mecseki M ecseki Jenő csak pár hete volt még a vállalatunknál de nekem már a harmadik napon gyanús volt. Nem vagyok egy szimatoló típus, de én rögtön láttam, hogy valami nincs nála rendben. Éreztem, hogy zűrös ember, és figyelni kell. Figyelni kezdtem, de semmi gyanúsat nem tapasztaltam nála. Ez újra felkeltette a gyanúmat, úgyhogy szóltam a főnökének, Ver- böcinek. — Utána kellene nézni ennek a Mecsekinek, — mondtam — valami nincs nála rendben. — Az anyagával nincs semmi baj — válaszolta Verbőci. — Egy pötty Sincs az önéletrajzán. Kitűnő szakember, az oklevelét is bemutatta, és az előző munkahelyéről is nagyon jó Véleményt adtak róla. — Annál gyanúsabb. Ha minden rendben van nála, akkor annál érthetetlenebb a viselkedése. — Miért? Mi baj van vele? — Képzeld el, ez az ember nem iszik! — Egy kortyot se? Ez lehetetlen — hüledezett Verbőci. — Egy gyűszünyit se — mondtam. — Biztos vagy ebben? — Sajnos, igen! Amíg szabadságon voltál, Gyula- napon felköszöntöttük Lak- ner bácsit, de Mecseki visz- szautasította a tokaji furmintot, sőt Berényi Joli születésnapján a szürkebarátból sem ivott. — Talán csak a töményét szereti. — Azt sem itta meg múlt szombaton, Alfonz-napon, pedig Somogyi fütyülős barackot hozatott, és másnap, Loncika születésnapján Dry Gin-nel koccintottunk. — És sörrel próbálkoztatok már? — Kétszer is. Hétfőn Sebes Laci kitüntetésekor, és szerdán, meccs után. Udvarias mosollyal visszautasította a Kinizsit, sőt a Ro- ckyt is. Pedig remekül éreztük magunkat. Szalontai teljesen elázott, Ferenczi elvtárs az asztal alatt kukorékolt, és Varga elvtársat úgy kellett betenni a kocsijába. Szóval isteni volt, de ez a Mecseki egy kortyot sem ivott. — Érthetetlen — csodálkozott Verbőci. — Ilyen még nem volt nálunk. Az egész vállalat rendszeresen összejár inni, és akkor egy ilyen jöttment alak, mitsem törődve a jól összeszokott kollektívával, elkezd itt különcködni. — Jellemző, ilyen az utánpótlás — mondtam rezignálton. — Mit lehet itt tenni? — Figyelni fogom őt. Lehet, hogy a központ embere, és rendszeresen jelentéseket ad az ivászatokről. Talán a központban már azt is tudják, hogy ma délután mit iszunk majd az én névnapomon. Olyan príma kecskeméti rizlingem van, hogy az egész társaság megemlegeti majd. Te is ott leszel? Persze, hogy ott voltam. És ott volt Mecseki is. Természetesen egy kortyot sem ivott, és félóra múlva angolosan távozott. Akkor már mindenkinek 4 gyanús volt, csak Bokor Laci vette védelmébe. — Ugyan kérem, nagyon rendes gyerek Mecseki Sanyi. Nekem elhlhetitek, mert én húsz éve ismerem őt. Hála istennek, Bokor Lacinak lett igaza. Másnap minden kiderült. Verbőci megtudta Mecsekirőlhogy csak azért nem iszifc, mert jelenleg alkoholelvonó kúrára jár. Megnyugodtunk mindany- nyian. Ha csak azért nem iszik, meft alkoholista, akkor tényleg rendes ember_ Miklósi Ottó A henézi fanyereg r sernyánszky a szakállá t babrálja. ^ Ezt a fanyerget az ükapám csináltatta, a XVII. században. De ez a íanyereg engemet is szolgált. Az első világháborúban... Csernyánszki simogatja a fanyerget és közben a Holt- Tisza mellől a nádas laposból szárcsa csapat száll a magasba. A fanyerget kisbicskával faragták. Régen. Hajdanában. Háromszáz éve. Csillagos ez a fanyereg, díszes, rajzos. Őrzi a napisten orcáját és a lovasember kígyóvarázsát. — Mikor tizenhatban a Mármarosban a fanyerget a lúra tettem, mikor a damaszkuszi kardomat a kozákra kivetettem, én még legény voltam, huszár voltam. — Fiatal virgonc volt a kozák. Haj, te is alulról szagul- hatod már az ibolyát, — mondtam neki, aztán vágtuk egymást. Én az orcájába köröztem, ü meg az orromat csonkítá. Nem bírtunk egymással. Aztán... — Aztán... huszonöt év múltán Novioszkolba érkeztem. Kozák faluba. A Dón mellé. Odahajtottak a mi uraink. Megyünk a faluba. Hát benyitunk az egyik házba. Az ajtóban féllábú kozák üldögél. Hát te? — kérdem tőle. A kozák érti. A fél lábomat tinálatok hagytam, mondta. Elvül e a srapnell. így a kozák. Ejnye, mutattam a sebhelyes arcára, te tán kardlapoztál? Hej, úgy látom te voltál a társam, mutatott felém, mert a vágott orromat mindjárt fölismerte. Beszélgettünk. Te a császárt szolgáltad. Te meg a cárt. Rég vöt, de te még mindig az urakat szolgálod, mert ellenünk jöttél... Sajnos, válaszoltam, mert éreztem, hogy Szergel győzedelmeskedik a szócsatában. Szergel Iván ezután kiment a szobából. Ásóért. Ásót hozott. Ássál az ágyam alatt, bíztatott. Ástam az ágya alatt. Kiástam a vodkát. Igyál, mondta Szergel Iván és ittunk a kozákok, a huszárok, a két nép egészségére. Te, mondjad már, hogyan lehetséges, hogy a Mármarosban a kardomtól megmaradtál? Hát az úgy volt, hogy a kard a bal kezemben volt, magyarázta Szergel Iván. Flát balkezes voltál? — csodálkoztam és nagyot ittam, mert a titkot megtudtam. Balkezes volt a kozák! Bal kézzel vivőt* és én erről huszonöt évig nem tudtam! Sóhajt az öreg. Kelet felé tekintget. A kemény arcú Dón fölött dögkeselyűk repültek... Mit is mondótt neki a búesú- záskor a doni kozák, Szergel Iván? — Vigyázz magadra jó huszár, mert innen kevesen mentek haza... Csernyáhszki a szakállát babrálja. Úgy igaz, ahogy a kozák mondta: Magyar urak veszítették el szegény népeket a Donnál. — Hej, ha még egyszer én a fanyerget lóra tehetném... — Mit csinálna? — kérdezem. — A Donhoz mennék. — Ott mit csinálna? — kérdezem. — Szergel Ivánt keresném. — Vele mit csinálna? — kérdezem. — Megölelném, meg én, kedvesem... Nevet az öreg. Balázs Árpái