Kelet-Magyarország, 1966. május (23. évfolyam, 102-127. szám)
1966-05-19 / 117. szám
VLAGYIVOSZTOK Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének tagja szerdán Vlagyivosztokba érkezett, hogy átnyújtsa a Lenin- rendet a Primőrje határterületnek, amellyel a népgazdaság fejlesztésében elért sikerekért tüntették ki. VARSÓ Couve de Murville francia külügyminiszter a lengyel kormány meghívására néhány napos hivatalos látogatásra szerda kora délután különrepülőgépen Varsóba érkezett. ATHÉN Tumbasz tengernagy, a nemrég kinevezett görög külügyminiszter csütörtökön rövid közleményben jelentette be, hogy rövidesen hivatalos görög—török tárgyalások kezdődnek a ciprusi Kérdés rendezésére. MOSZKVA A Molnyija—1 hírközlési szputnyikon elhelyezett kísérleti műszerek segítségével szerdán először sikerült televíziós képeket kapni bolygónkról. A felvételeket 30—40 ezer kilométer magasságból végezték. A televíziós kamera önműködő beállító berendezés segítségével a Föld felé irányult. A felvételek során cserélődtek a lencsék és a fényszűrők, ami lehetővé tette, hogy különböző méretű felvételeket készítsenek a Földről és különböző megvilágításban vegyék fel a Föld felszíne elemeit. RÓMA Értesülések szerint jelentős megállapodást szignáltak Varsóban a FIAT olasz gépköcsigyár képviselői és a lengyel külkereskedelem és gépkocsiipar vezetői. A megállapodás értelmében — amely megállapodás szerves része az olasz—lengyel árucsereforgalmi egyezménynek — a Varsó közelében levő Zeran gépkocsigyár a jövő évtől kezdve megkezdi a 1300 és az 1500 típusú FIAT gépkocsik gyártását, s a Zeran gépkocsigyár évente több mint 50 ÖÖ0 FIAT-gépkocsit állít elő. DA NANG: A felkelők városa ellenáll * Ujobh egységek érkeztek a kormányellenes csapatok támogatására A Da Nang közelében állomásozó, s a dél-vietnami 51. ezredhez tartozó műszaki zászlóaljaktól szerdán reggel 20—25 teherautón mintegy 700—800 katona érkezett a városba a kormányellenes csapatok támogatására és a Da Nang-i központi buddhista pagoda védelmének megerősítésére. Ebben a pagodában adtak helyet a felkelő kormány- csapatok parancsnokságának és hír szerint ide menekült Nguyen Van Man, Da Nang-i polgármester is. A pagodához vezető úton felsorakozott kormányhű tengerészgyalogság kísérletet sem tett arra, hogy megállítsa a felkelőket szállító teherautókat. Az 51. ezred katonái megérkezésének az ad különös jelentőséget, hogy ez az első szervezett egység, amely a felkelők segítségére sietett a városon kívülről. Eddig a felkelők egységei a Da Nahg-ban állomásozó különböző egységek egyenként átállt katonáiból álltak. Dél-Vietnam északi részében a kormányellenes mozgolódás miatt összevonták a kormányhadsereg zászlóaljainak nagy részét és több elit egység készenlétben áll arra az esetre, ha harcok törnek ki. Az amerikaiakat aggasztja, hogy ily módon a hadsereg csak korlátozott mértékben tud szembeszállni a szabadságharcosok támadásával a monszun idején. Dinh tábornok szerdán nyilatkozatot olvasott fel a huei rádióban. Ebben elítélte Ky tábornok akcióit és felszólította a kormánycsapatok katonáit, hogy csatlakozzanak a lázadó hadtesthez. A dél-vietnami városok lakossága szolidáris az északi területek lázadóival. Kedden nagy tüntetés zajlott le Kanto városában, amelynek lakói tiltakoztak a Da Nang és Hűé elleni katohai erőszak miatt. A kormányellenes erők bizottsága Pleikuban elítélte a saigoni rendszer erőszakos cselekedeteit. Már 900 flanand diák tüntet Leuvenben Mindössze néhány órán át volt nyugalom szerdán Leu- vénben. Délben újabb incidensek játszódtak le a belga egyetemi városban. A tüntető flamand diákok százai antiklerikális jelszavakat kiáltozva bezúzták az egyetem kapuját. Behatolva az előadóterembe, a diákok megtámadták a diák- sztrájk következtében csak igen gyér hallgatóság előtt előadó öt egyetemi tanárt. A tanárokat a felbőszült diákok záptojással és rothadt paradicsommal kiűzték az előadótermekből, árulóknak bélyegezve őket. Egy tucatnyi autón rendőrkülönítmény érkezett a helyszínre, hogy szétszórja a tüntetőket. A diákok ekkor az egyetemi étteremben sáncolták el magukat. Az egyetem épületét rendőrkordon zárta körül és a város különböző pontjain is rendőri erők állnak beavatkozásra készen, rendőrségi adatok szerint mintegy ki- lencszázra nőtt a tüntető diákok száma. Gennagyij Szavjecsev: Tengeralattjáróval avilág körül 3. Az idő azonban változik. S az idő úgy látszik a régi foglalkozásokról alkotott elképzeléseken is változtat. Az alacsony, nem túlságosan erős kötésű Koval behívása előtt vagongyárban dolgozott. Sajtológépen végezte munkáját. Ennél többet nem mondott magáról, még az útról is lakoni- kus rövidséggel csupán így nyilatkozott: megtesszük ami szükséges. Egy másik tengerésszel, Nyikolaj Zsukovval már részletesebben, behatóbban sikerült beszélgetnem. — Őszintén szólva — mesélte Zsukov —, amikor megtudtam, hogy atómha- jón kell szolgálnom, inamba szállt a bátorság. Tudja, ezekről a hajókról odahaza a falunkban mindenféle ostobaságokat fecsegtek. Most már harmadik évemet szolgálom, és állandóan atomhajón. Kitűnően érzem magam, sőt, jobban, mint a szárazon. — És az úttal megbirkózik? Nem csekélység! — Már miért ne? — csodálkozott a tengerész, majd közelebb hajolt és suttogva folytatta — már, régen ilyen útról álmodom. Ha már megyünk, járjuk körül a Földet. Hiszen tudom mire képes hajónk! A technikailag kitűnő atom-tengeralattjáró iránti bizalom érződött ki a legénység minden egyes tagjának szavaiból. Hatalmas távolságot kellett megtenni, de a távolság, mint például az előbb említett Triton útja alkalmával, itt nem jelentett öncélt. A Triton útja szenzációhajhászás, a fölény fitogtatása volt, hogy ennek révén az imperialista erőpolitika bajnokai diktálhassák feltételeiket az akkor küszöbön álló kormányfői értekezletnek. Mellesleg ekkor történt az U—2 Szovjetunió feletti dicstelen kémrepülése is. Az atomhajók legénysége jól tudja feladatát: az akciót nem önmagáért hajtják végre, hanem azért, hogy megoldhassanak és feldolgozhassanak egy sor harci s politikai feladatot. Az út során a tengerészek különböző körülmények között vizsgálták a gépezetek működését, elemzéseket készítettek, bizonyos eredményeket foglaltak össze, tapasztalatokat gyűjtöttek. A lehetőség adva volt. hiszen nem gyakran nyilik alkalom az összes éghajlati és hidrológiai övezet áthajózására. Nem mondhatnám, hogy a hájó belsejében szűkén lettünk volna. Az atom-tengeralattjáró egyszerűen paradicsom a Diesel-motoros tengeralattjáróhoz képest. Ugyanakkor azt sem állíthatnám, hogy túlságosan tágasan voltunk. A huzamosabb tartózkodáshoz bizonyos mértékig megvolt a kényelem, de hát mi volt ez a megszokott, normális életkörülményekhez képest! A koszt, a tengervízből nyert ivóvíz kitűnő, Ízletes volt. A belső hőmérsékletet valamennyi szélességi fokón körülbelül azonos sZihten tartották, s a mélységben teljesen simán siklott hajónk. Látszólag tehát ideális feltételek voltak. Persze az embernek nemcsak ételre, italra és alvásra van szüksége. Időnként fel kell emelnie a fejét, látnia kell a csillagokat. CsillaIndosiéziai jelentés Kuala Lumpur, (MTI): — A malaysiai kormány hivatalosan bejelentette, hogy felkérték Tun Abdul Razak miniszterelnök-helyettest, tárgyaljon a malaysiai válság békés megoldásáról Adam Malik indonéz külügyminiszterrel. Ismeretes, hogy Indonézia tudtul adta szándékát, külügyminiszteri szinten minél előbb tárgyalásokat akar kezdeni Malaysiával. A malaysiai kormány hajlandó hozzájárulni az azonnali tárgyalásokhoz. A szovjet kormány jegyzéke a bonni kormány jegyzékére (Folytatás az 1. oldalról) 4. A szovjet kormány támogatja az NDK kormányának javaslatait, hogy mindkét német állam mondjon le a nukleáris fegyverekről, csökkentse fegyveres erejét, támogatja továbbá a közép-európai atomfegyvermentes övezet megteremtésére vonatkozó lengyel javaslatokat és az európai szocialista országoknak az európai biztonság kérdéseiről szóló egyéb javaslatait; 5. Fejleszteni kell az európai keleti és nyugati át-» lamok közötti békés politikai, gazdasági, műszakitudományos, kulturális és egyéb kapcsolatokat, fel kell szám ölni a hidegháborút és annak maradványait; 6. Az európai országok értekezletén tárgyalják meg az európai szocialista és más államoknak az európai biztonság kérdésében tett javaslatait; 7. Meg kell szilárdítani áz ENSZ-t, mint a nemzetközi béke és biztonság fenntartásának eszközét. A szovjet kormány nagyra értékelte az NDK kormányának azt a nyilatkozatát, hogy kész vállalni az ENSZ céljainak és elveinek tiszteletben tartását. A Szovjetunió kormánya ezúttal is kijelenti, hogy ha az NSZK a világszervezethez fordul, a Szovjetunió állást foglal mindkét német állam ENSZ-felvétele mellett; 8. A Szovjetunió szeretné, ha az Európában kialakult reális helyzet figyelembe Vételével befejeződne a német kérdés békés rendezése. Egy Ilyen rendezés esetén az európai biztonsági rendszer kereteiben megtalálhatná a maga helyét Nyugat-Berlin, ez az önálló politikai alakulat is. A jegyzék ismét megerősíti, hogy a Szovjetunió óhajtja az NSZK-val a kapcsolatok normalizálását és megjavítását, a múltból itt maradt bizalmatlanság leküzdését. „Most a szövetségi kormányön a sor” *— hangoztatja a Szovjetunió kormánya. gok pedig nem voltak a fejünk fölött. Hetekig nem látni az eget, nem tréfadolog, és nem könnyű kibírni. Számítsuk még ehhez azt az óriási távolságot, amely elválasztott bennünket a hazától, a hozzátartozóktól, az ismerős és ismeretlen emberektől, a megszokott, kedves helyektől. S képzeljék el mindezt az óceánban, nem a felszínen, henem a mélységben. Gondoljanak arra is, hogy az óceán mindig óceán marad, lehet barát, de lehet ellenség is. S ekkor megértik, hogy ilyen körülmények között nagy, talán a legnagyobb szerepet nem a kényelem, hanem a pszichológiai tényező, a lelkiafő, az ügy hasznosságába és szükségességébe vetett meggyőződés tölti be. Voltak komolyabb gondok is. Nem árulok el titkot, ha elmondom, hogy áz egész világ tele van szórva az Egyesült Államok tengeri és légitámaszpontjaival. Vannak amerikai támaszpontok Spanyol- országban és IzlartdoH, Japánban és a Havaii szigetekén, sőt Nagy-Britanniában is. Skóciában vari a Holly Loch Öböl, amely Sző szerinti fordításban „Szent öblöt” jelent. Meg kell mondani, hogy azok az események, amelyek itt lezajlottak, semmiféle szent dologhoz nem kapcsolódtak, 1961 márciusában az öbölben az Egyesült Államok atlanti-óceáni flottájának egyik alom-tengeralattjáró kötelékét helyezték el. Az amerikai repülőgéphordozó és más csatahajók részt vesznek a vietnami nép elleni véres agresszió- bán. Támadásaik után újabb erőgyűjtésre a Fülöp- szigetekre, Okinawára térnek vissza. Az egész világon szétszórt amerikai csatahajóegységek a feszültség élezésére törekvő amerikai imperialista erők eszközéül szolgálnak. Ezt a feszültséget nyomban rnegéreztük, amikor nagyritkán vizuális orientáció végett periszkópmagasságig merültünk fel. Emlékszem, hogy egy hajónk periszkópmagasságra emelkedett. Közeledett a hajnal, de még sötét volt. A hullámok gyengéden ringatták hajónkat. Az volt az érzésünk, hogy űrhajón száguldunk a sötét kozmoszban. Ezt az illúziót azonban rádiósunk nagyon is földiesen hangzó kiáltása oszlatta szét: Amerikai repülőgép a levegőben! (Folytatjuk) műéi (Bűnügyi regény) Fordította; Szilágyi Szabolcs Tadeusz Kostecki: 32. Igen, megnézte ez a meggyilkoltat ! Akkor mindenki odarajzott, mint a méhek. Mert hát ilyen dolog... Soha sem láttam azelőtt. Nem, biztos nem ebbe a bérházba jött. Persze azért nem merne mérget venni rá. Annyiféle ember jár ide. Bánja is ő, ki kihez jön. Most a romok következtek. Hogy bejusson a belsejébe, nyaktörő mutatványokra volt szükség: a sáros terület felőli bejutás még kilátástalanabbnak tűnt. Szétnézett. Igen, addig a területig, ahol Rolski feküdt, a legkevesebb ötven méter van. Sőt, talán több is. A gyilkos szökése Valószínűtlen volt annyi idő alatt, amennyi egy rágyújtáshoz szükséges. Nem is beszélve arról, hogy egyetlen nyom sincs az ingoványos talajod. A kiégett falmaradványok között kószált, s nem is tudta valójában, hőgy mit is keres. Számtalan jel mutatott arra, hogy a romokat „zöldvillamosnak”, tivornyázó helynek és még éjszakai szállásnak is használták. Semmit sem bizonyítana, ha egyes nyomok erről a napról valók lennének. Az ördög ismeri ki magát itt. Kiköpte a cigarettavéget és Olyan alaposan eloltotta Cipője talpával, minha még fenyegethetne ä tűzveszély. Kiment az utcára. Egy dolog várt még elintézésre. Nem volt a legkellemesebb, de mi mást tehetett. XXIII. Azt mondták, hogy sokáig kell várnia, bár közölte, hogy kicsoda és milyen ügyben jön ide. Mégsem volt ellenvetése, elvégre mindenkinek megvan a maga munkája. Más miatt volt ellenvetése, s ez már komoly dolog. Végre lejött a hallba Leski doktor. Arca puffadt volt, keze sem túl tiszta, köpenyét vöröses foltok tarkították. Mindez már az elején elég rossz benyomást keltett Kostr- zewában. Es ez orvos? — Kostrzewa polgártárs a rendőrfőkapitányságtől? — hangzott a száraz kérdés. — Igen. Leski kezét eldugta az öve mögé, melynek fehérsége a múlté volt. — A boncolásról van szó, amit ennek a... hogy is.... Rols- kinak a hulláján végeztem? Bólintott. Az orvosnak a viselkedése kezdte szórakoztatni Kostrzewát. Nem nyújtott kezet, nem nyögött ki egy üdvözlő szócskát sem* nem kínálta hellyel a vendéget. Most meg ez az emelkedett hang. Persze nem is erről van szó. Leski lebiggyesztette ajkát. — Nem értem. Elrabolja tőlem a drága időt. Higgye el kérem, hogy itt mi nem karbatett kézzel ülünk. Minden, amit ebben az ügyben mondhatok benne van a jegyzőkönyvben. És szeretném hangsúlyozni, hogy nálunk nem szokása a rendőrségnek ilyen kérdésekkel molesztálni az orvosokat. Még hogyha a bíróságnak lenne kérdése. Ez már ordinäre módon hangzott. Csaknem támadóan. — A szokásoknak semmi közük itt a dolgokhoz “ állapította meg Kostrzewa. — Azért kellett magához eljönnöm, — a titulust szándékosan hallgatta el — mert a jegyzőkönyvben vannak bizonyos nem világos részek, amelyeket meg keli magyaráznia. Leski mérgesen nézett rá. — Nem világos részek? — tört ki lenézően. — Vagyis, hogy... — Nem érthető részek — ismételte Kostrzewa keményen. — És ez fontos dolog. Például maga azt állítja, hogy a halál „a szúrás után röviddel” állt be. — Nos tehát... Mi ebben az érthetetlen? — Kész ön bebizonyítani ezt az állítását? — Nem értem... — A tőr hegye — Kostrzewa elővette zsebéből a jegyzőkönyvet — átütötte a jobb szívkamrát. Vajon ilyen esetekben nem azonnal áll be a halál? — Ó — törölte meg áz orra hegyét — előfordul... — Előfordul? — folytatta kétkedve. — ön szerint meddig élhet még az ember egy ilyen fajta szúrás után? — Ezt nehéz meghatározni. Möhöjuk... — Akár tíz percig is? — Méltóságteljesén kihúzta magát. — Nem látom érteimét a további Vitának, erföl á témáról. A tanúk ugyanis kategorikusan kijelentették, hogy a hulla még megtett egy bizonyos Utat a sebesülés után. Tanúk? *— Igen. Egyébként is, maga nem ért ehhez, Még hogyha szakemberrel lenne dolgom... — Egyszóval — Kostrzewa hangja gyanút keltőén szelíd volt — szeretne meggyőződni afról, hogy orvosi diplomám vah. Es arról, hogy a sebészetben specializáltam magam. Leski a szemét meresztette. — Maga... ofvos volt? — Az Vagyok. Es ebben a szakmában praktizálok. — EZ... — Leski hangosan nyelte le a nyálét. — Végeredményben tehát folyatta Kostrzewa -“* elég jól érték ahhoz, hogy szóvá teheSsem ezt a dolgdt. ÉS nem merném azt állítani, hogy ilyen sebesülés Után nem áll be a halál azonnal. “ Ügy látták mégis... (Folytatjuk) 1966. május 19.