Kelet-Magyarország, 1965. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-01 / 180. szám
Kerüljük a kínos kérdésekéi Mindannyi an hajlamosak vagyunk kínos kérdéseket tótenni. Például: — Hány éves vagy? — Mitől híztál meg ennyire? — Miből vetted? — Az a pasas a férjed vwtt? — Tudnál kölcsönadni elsejéig? Még az egyszerű *«íi éjságT’ is lehet kínos kérdés, mert egykönnyen est a választ kaphatjuk: — Én úgy éljek, semmi közöm sem volt az egészhez. Igaz, aláírtam, de... és most aztan az egészet az én nyakamba varrják. Elkerülhetjük ezt? El. Csak olyan embereknek tegyünk fel kérdéseket, akikről valóban mindent tudunk. De az ilyenektől minek egyáltalán kérdezni? »-Atért jár gyalog, mert így nem veszik el a betétlapját. KOMLÓS JÁNOS: Majd kialakul! Na bumm! De a liftetV, Észnél legyünk, emberek! Egyébként: fő a bizalom és a nyugi. Mert nálunk nyugi van. Hiába, no, jól mennek a dolgok. Haladunk. Fejlődünk. És menynyi minden épül nálunk! És mióta? És meddig? De nyugi, nyugi, majd kialakul. Hát kevés a munkaerő... No persze, nem úgy kevés, hogy nincs, hanem úgy kevés, hogy... Van itt elég mérnök, építesz, pedagógus, agronómus, csak egyetem után mást csinál átmenetileg... tíz— húsz évig... De nyugi. Ami eltűnik, az előkerül. Egy időben eltűntek a külföldi rokonok is. Senkinek sem volt Nyugaton rokona évekig. És most? Hány csomagot küldenek a nem létező tantik? Mert rokon nem vész el, csak átalakul. Az egyikből Volkswagen lesz, a másikból IKKA-csomag. " Gyenge a futball is. Egyesek kifogásolják, minek annyi futballcsapat nálunk. Mert a Vasas, az rendben van, annak van egy stabil tábora. A Fradi, hát annak is szurkol néhány ember... kétségtelen. De minek a többi? — teszik fel a kérdést. És mit felelünk? Nyugi, nyugi. Gólt nem rúgnak be a csapatok, ez igaz. De hány edzőt rúgnak ki! Nyugi, nyugi, majd kialakul — ez a jelszó nálunk. És nem indokolatlanul. Jól megy sorunk. Olyan jól élünk, mint régen a maszekok. És hogyan fogunk élni? Ahogyan ma élnek a maszekok. A gyerekek sem csodálkoznak, ha szerelmes filmeket mutatunk nekik. Hogy születik a gyerek, azt minden gyerek tudja nálunk. De hogyan nem születik? Azt majd később— nyugi, Itt nem csodálkozik senki. Csak a nők néznek ránk nagy, csodálkozó szemmel. De az festve van, nem kell bedőlni. Hát erről van szó. Itt rendben mennek a dolgok, itt mindenről lehet beszélni, fő a bizalom és fő a nyugi... Minek ide konferanszié? Mit mondhat itt egy konferanszié? Semmit. És vannak ugyan még problémák, de akkor is mi újat mondhatna a konferanszié? Semmit. Ha csak azt nem, hogy... nyugit nyugi, majd kialakul! M inek ma konferálni'? Azelőtt kellett. Azelőtt ki se mertük nyitni a szánkat, örültünk, ha akadt egy konferaszié, aki helyettünk is kinyitotta kicsit. De ma? Mindenkinek jár a szája, reggeltől estig. Minek itt konferálni? Régen csak hallgattunk, és mindenkire sandán néztünk, bizalmatlanul, és ha valaki visszanézett ugyanígy, ráfogtuk, hogy reakciós. Ma? Fő a bizalom. Már a reakciós sem reakciós többé, csak— vannak még fenntartásai. , És jó szakember! A tolvaj sem tolvaj már, csak... megtévedt. Mindig azt hallotta: „Tied a gyár, tied a gyár” gondolta: saját gyára, vigye haza— hazavitte. Nálunk már a házastársak is bíznak egymásban. A szomszédunkban lakik például egy asszony, akinek 25 évi házasság után mostanában kezd kimaradozni a férje. Maga ezt tűri? — kérdeztem tőle. Hát mit tudok csinálni? — felette az asszony. — És mit tud a férjem csinálni? Fő a bizalom. És a nyugi. Mi már megbízunk az emberekben. Mindenkiben. Még a becsületesekben is. Rájuk bízzuk a gyárakat, a gazdaságokat, milliókat, mindent! Csak egyet nem bízunk rájuk. A liftet. Az országot elvezethetik. nek mérésére szolgáló készülék. 90. Helyhatározórag. 91. Személyes névmás. 92. K. 94. Igen, oroszul. A megfejtéseket legkésőbb augusztus 9-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL. Július 18-ai számunkban megjelent keresztrejtvény megfejtés: „Arany a szíved, nincsen j párja. Az ajkam áldva emleget...” Bécsben a Burg-theaterben. Nyertesek: Mátéké Zsófia, özv. Róka Imréné, Szilágyi Géza, Tárcsa Bálint nyíregyházi, Ko- csár Éva csengeri, Kelemen Károly demecseri, Asbóth Vanda encsencsi, Tóth Erzsébet hodászi, dr. Mező Lajosné kisvárdai és Márton Andrásné vencsellői kedves rejtvényfejtőink. CA nyereménykönyveket postán elküldtük. KERESZTREJTVÉN V — Mondtam, hogy az egy traktor és nem két bicikli lámpája1863 augusztus 3-án született Gárdonyi Géza. Társadalmi regényei a szerelmi szenvedély mindent elsöprő erejét rajzolják a legkülönfélébb változatokban; azét a „végzetes erőét” aim a nőből árad és romlásba viszi a férfit. Ezért: folytatás a vízsz, L függ. 14, 16, 59 és vízsz. 54 sorokban. Ezek a béküldendő sorok fenti sorrendben. Vízszintes: 14. Kegyetlenségi jelző. 15. Szovjet városba való. 17. Jobban megsül a kelleténél. 18. Vissza: romániai csatorna Temesvárhoz közel (—’). 20. Az elnyomás jelképe. 21. Város Ausztriában. 22. Éktelen tizenkét hónap. 24. Fordított sportfogadás. 26. Bőrt húz le róla 27, AN. 28. Jó a szeme. 30. Irodalmi alkotások névelővel. 33. Ilyen rövidebben. 34. Vissza: ... Vilmos. 36. Aranyat tartalmazó réteg, valamely kőzetben. 37. Nagy sivatag. 38. Meggyőződésed. 40. Leíró betűi keverve. 41. A forgalmi piaci áron felül számított különbözet. 42. Eltéveszt az írásban. 44. AÉM. 45. Ruhaanyag. 46. M. 48. Becézett leányom. 50. Amerikai földbirtok. 51. Napszak. 52. Folyó Lengyelországban. 53. ECE. 55. ízesítő. 56. Keleti uralkodó. 57. Terv idegen nyelven. 58. Televízió. 60. Klasszikus ember. 61. Kettő egy egész. 63. Világrész idegen nyelven. 65. Eladóhely. 67. Oktat. 69. A vizsgán megfelelt. 71. Női név. 72. Férfinév. 74. Mérföld angolul. 75. Régi török katonai rang. 76. Hírős városunk. 78. Személyes névmás -4- E. 79. SA. 80. Becézett női név. 81. Szovjet folyó. 83. Hiánj’os érzékszerv. 84. A kemény vitéz. 85. Ha>- jókikötő. -87. Szalonnát főz. 89. Tálra kevert betűi. 91. Futja, van bőven. 93 Sarj-e? Függőleges: 2. B. 3. Időegység 4. Függő. 5. Gyógyulást elősegítő étrend. 6. Menj AngoluL 7. Három oroszul. 8. LLA. 9. Ali hangzói. 10, Jó dolguk van, jól megy a ... 11. Kegyetlen, elkeseredett (pl. küzdelem). 12. Gyom. 13. RÉ. 19. Adriai szél. 21. Gyenge, ritka (—’). 23. Testrész. 25. ,. .-fere. 26. Kerti szerszám része. 27. __ Regia tv. 29. A sivatag hajója. 31. Bács megyei község. 32. Tol. 33. Lidó betűi keverve. 35. Tett, nem fér bele több. 37. Ritka fémes elem. 39. Két lehetőség közötti választás esetén áll előtte az ember. 41. Ilyen mozgást végez a kerék. 43. Ész, okosság latinul. 45. Piperemárka. 47. MAO. 49. Vizet vesz edénnyel. 50. FFP. 51. Ésszel felfog. 56. Vissza: állami bevétel-e? 60, Üveggyártó hely. 61. A fülnek nem tetsző hang. 62. Vissza: férfinév. 64. Női név. 66. Szovjet kikötőváros. 67. Becézett női név. 68. Beszéd tárgy. (—’), 70. Olaj latinul. 72. Park. 73. Nem tud beszélni. 76. Vajat egyenletesen rátett a kenyérre. 77. Krémeket, pasztákat tárolják benne. 80. Madárruha. 82. Részlet, hányad közismert idegen szóval. 84. Kalcit egyik fele. 85. Ügy, dolog latinul. 86. Sportol. 88. Hajó sebességé•— Jöjjihj már ki a fülkéből, jelentenem kell a balesetet. «•léé «nép mk •®a* mászik fel *3 a Ids torkol» (J. OMnpnw* rajX»)