Kelet-Magyarország, 1965. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-01 / 180. szám
KARCZAG ISTVÁN: VARJÚ A FENYŐN l1 z a mátrai üdülő-*-1 csakugyan olyan hely — ahol a boldogság kékmadarát megpillanthatja az ember... A szobám ablakából magam is gyakran látom... Ül egy fenyőágon és énekel... De Szemben vele, egy másik ágon egy varjút is látok. Az meg csak áll sötéten, némán és undorítóan tollászkodik ... Mindkét madár bizonyára szívemnek egy-egy rejtett zugából került oda... ízeket a szavakat a lélek káprázatáról egy kőarcú és igen szűkszavú ember mondta az üdülő íársal- gójában. Az asztalnál esfi beszélgetésként jóné'nány visszaemlékezés már elhangzott; mindenki előjött már a magáéval: jóval, • rosszal, kedvessel, mostohával — már ahogyan ez az üdülők csendes óráiban gyakran megtörténik. Ez az ember azonban az ilyen órákban is hallgatott. Most is szinte szoborszert! mozdulatlansággal beszélt. Mindenki meglepődve fordult feléje. Tudták róla, hogy olvasztár, kormánykitüntetett, s hogy a szakmájában jó neve van, de itt leginkább zárkózottságáról volt nevezetes. Szobájából csak az étkezésekhez, csendes. magányos sétákhoz mozdult ki, de ezt a tulajdonságát nehéz szakmájával magyaráztak. A későbbiekben is csak a csendes, elmélyült sakkjáték érdekelte, de a partijait is némán, elmerültség- gal játszotta, akár egy hivatásos nagymester. Igaz, mesterien is játszott, köny- nyed fölénnyel nyert meg minden partit, végül királynő előnnyel sem akadt megfelelő partnere. S lám, most megszólalt, ellágyult, közlékeny lett. Tekintete visszakerült az asztalhoz és a társaság egyik tagján derűsen megállapodott. — Bocsásson meg, mérnök elvtárs, — mondta mosollyal —, amiért az ön szavához kapcsolódtam ... Hogy ma már van perspektíva... Ez már önmagában is a boldogság ígérete. A pihenés óráiban ezt világosabban látjuk, érezzük... A mérnök előrehajolt. Sima, jóvágású, barátságos arca egyszeriben feszült lett, mint a gyakorlott kard vívóé iskola játék közben. — No, igen, — mondta a kohász a mérnöknek. — Elmondta itt a mérnök elvtárs a saját nehéz múltját, nélkülözéseit, erőfeszítéseit. I. Milyen hihetetlenül komoly nehézségekkel kellett megküzdenie, amíg a hétgyermekes, kiskeresetű postás legidősebb fia megszerezte a mérnöki diplomát... Es most az egyetlen fiánál is ezt a jól bevált módszert alkalmazza. Jóllehet a fiú már egymagában sem szenvedne az egyetemen hiányt, mert ösztöndíjas ... de ebből öltözködésre már nem telik. Ám ön nem zsebpénzeli, érje be az ösztöndíjjal; az öltözködés fedezéséhez válogathat a munkalehetőségekben... Ez már az akarat dolga . .. De Ön egy fityinggel sem zsebpénzen: így edzi az acélt... No, kedves mérnök elvtárs, éppen ez az, amely úgy érzem, ’ egy keveset rám is tartozik ... A mérnök egyre kutatób- ban fürkészte a kohászt: — Nem, nem —, ingatta fejét elhárító mosollyal 3 kohász, — a világért sem kívánnék beleszólni... Hanem mégis az egyetem, az 1965. augusztus 1. akarat... de a zsebpénz ... Mi ugyan netn heten, csupán négyen voltunk testvérek, de ha valaki ezt a szót mondja zsebpénz. bizonyosan bumbun néztünk volna rá. Egyszerűen nem értettük volna ezt a magyar szót, pétiig hát magyarajkú gyerkőcök voltunk, elevenek, beszédesek, s hozzá nem is értelmetlenek . .. Mondhatták volna helyette azt is, hogy kohézió, vagy metallurgia... különben ml, nagyon sok, ennél egyszerűbb magyar szót sem igen hitettünk . .. Például azt, hogy lécpadló, vagy Uzsonna, kockacukor... A kohász felemelte a karját. — Adassék tisztelet — mondotta s közben karját szelíden leehgedte, — minden hajdani és mai déréit postásunknak . . . dolgoznak, fáradoznak... A mi időnkben azonban volt egy hallatlan és irigyelhető előnyük; az hogy egyenruhában jártak. Állami cipőben, állami nadrágban. Postás, vasutas, mondogatta áhítattal mifelénk a nép, államiak . .. roppant állítottuk ezt a rendezett kis állami szegénységet: a megtakarított kis pénzecskét, a beosztást, a kupor- gatást, a nyugdíjat... egyszóval azt a szűkös állami egyensúlyt... a kispénzű, állampolgári erényeket . . . No, az egyensúly, az állampolgári erények terén, apám és anyám sem volt egészen tisztában a fogalmákkal, ők sem igen értettek meg egyes színmagyar szavakat, ök meg azt nem értették, hogy mi az: ku- porgatni, beosztani. Nem mint hogyha nekik is nem lett volna nagyon is szükséges a beosztás, hanem a gyakorlatban nem volt mit ’ beosztani. Tapasztalat nélkül, ugyebár, megáll minden akarat és tudomány: a nagy semmit nem lehet osztani, szorozni, kivonni, összeadni, legfeljebb a matematikában ...' Mezőgazdasági cselédek voltak egy uraság birtokán, az uraságtól a birtokot egy nagybank bérelte. Apám meg anyám nem tudtak beosztani ... Sőt, tovább megyek: könnyelműek voltak. Persze, lett volna némi be- oszlanivalójuk: bab, krumpli, liszt, kukorica, zsírocs- ka; a készlet azonban oly csapnivalóan csekély volt, de olyan elcsüggesztően csekély, hogy a beosztásnál csak elgyengülni lehetett... Elvesztették a fejüket s havonként egyszer-kétszér dugig teleettük magunkat ... Mert mérnök elv- társ, a nyomor sötét dolog, a legsötétebb dolog az emberek között, de a mi nyomorunk, higyje el, még az acélt is kikezdte volna A kohász legyintett. — Mindamellett — Intett jóváhagyóan, — a mi családunkban is akadt gyerek, aki akart... Tanulni akart. Jobb szó híján mondom, hogy akart; egyszerűen úgy jött, hogy a tanulásra rendkívül alkalmas gyerek volt, fogékony, jítészéi kis gyerek; a tanító egyszerű magyarázatára megjegyzett, megtanult mindent . . . Egyszóval amolyan okos kisfiú volt, aki könyv nélkül is elfújja a magáét, manapság is akad bőven ilyen, bár lényegesen eltérő körülmények között... Volt azonban valami ebben a kisfiúban, amely élesen elhatárolta a vele egykorú és a hozzá hasonló eszes fiúcskáktól. A tanító . egyszer valami rejtett gyanútól hajtva, bevitte a lakásába s egy gimnáziumi számtanpéldát adott fel neki. A kisfiú hibátlanul megoldotta. Újabb és újabb példákat kapott s azokat is megoldotta. Felfedezését et- mondta a plébánosnak. A pap kipróbálta a kisfiút s az eredmények láttán keHaknibrigádok „aratása^ a megyében Zsákbamacska műsorok a falu szórakoztatására Garantált „európai“ színvonal — Kívánságra alakítható műsor, az adott pénzügyi lehetőségekhez mérten resztet vetett. Hamarosan hírét is költötték, hogy a cselédházban egy üstökös bontogatja a csóváját. A hír eljutott a szolgabíróig, ő és a jegyző is megnézték maguknak a gyereket. Ügy találták, hogy egy toprongyos kis csodagyerek áll előttük. Tanakodni kezdtek a fiúcska további sorsáról. A tanító kiveresedett füllel a gimnázium mellett kardoskodott. Ha a gyerek a négy elemit elvégzi, ajánlásokkal és ösztöndíjjal menjen gimnáziumba. A plébános erőteljesen bólogatott. A szolgabíró savanyításán hümmögött. A iegy- ző pedig, mint aki fogas kérdést kapott, öt ujjávai kényesen megérintette a nyakkendőjét, még a széken is megemelkedett. Hegyhát ő nem tartja a legszerencsésebbnek ezt a megoldást. Ez az uradalom közismerten mételyei terület, kupaktanácsokról jönnek hírek, mozgolódásokról, nehéz itt a cseléd- népet féken tartani, ide vaskéz kell, ezt a megkülönböztetést engedékenységnek. gyengeségnek vennék, bizony nem szülne jó vért. . . mutasd nekik a kis ujjadat, már az egész kezedet akarják... A szolgabíró találta meg az arany középutat.. Tanítanák meg a sakkjátékra a fiút. .. Hogy ez az út talán érvényesüléshez vezet ... Nagyobb versenyek, egyesületi felkarolás ... így mondta valahogyan a szolgabíró ... ü saknem suttogva beszélt már. — Befogták hát a fiút sakkjátékra... Ö, de nem kellett azt nagyon befogni.., Csakhamar vidáman, játszi könnyedséggel végigverte az * oktatóit.,. A tanító büszke volt, a pap meghatott, a szolgar bíró derűs ... A jegyző pedig epés. Máskülönben is epés ember volt a jegyző, hiú, öntelt, indulatos. Magasabb minisztériumi beosztásból került le valami miatt az istenverte vidékre, a balsors sorvasztotta és feltüskézte... És úgy látszik ezt a balsorsot látta fintorogni aikkor is, amikor a sakkban egy kis cse- lédkölyök minduntalan a földhöz vágta. Nem is tűrte tovább a sorstól ezt a A Szabad Európa Kollégium 1956 augusztusában megrendezett nyári egyetemén az amerikai Adolph Berle professzor tartotta a bevezető előadást s ragadtatta magát erre a kijelentésre: „A kommunizmust egyszerűen el fogjuk távolítani ...” Az amerikai kormánykörök és a hírhedt hírszerző hivatal, a CIA vezetői álltak e kijelentés mögött és hirdették meg ezzel az úgynevezett „fel- lazitási politikát”, amelynek végsőfokon azt a célt szánják, hogy a kelet-európai szocialista rendszereket fokozatosan felszámolják „felszabadítsák” és „lépcsőzetesen” visszaállítsák ezekben az országokban a burzsoázia hatalmát. E fellazítási politikát és azokat, akik mögötte állnak leplezi le Hun Péter, A fellazítás kortesei című könyvében, amelyet a Kossuth Könyvkiadó jelentetett meg a közelmúltban. Sok tényr nyel, adattal és hatásosan tárja fel e politikának és szervezőinek belső mozgatóit. Képet ad a psziholó- giai hadviselés eszközeiről és módszereiről, bemutatja pimaszságot és alaposan visszavágott. Egy nyár végi délutánon a hivatali szobájában játszott négyszemközt a gyerekkel. Ö sakkkönyvből, a bajszát mor- zsolgatva, a gyerek mámorosán, á lábát tógázva •.. S á fiú egymás után adta neki a mattokat. A jegyző egyre nagyobb zajjal rakta vissza a táblára a figurákat; izzadt, fújt, a nyakkendőjét lazítgatta, a játék alatt harákolt, a lépések után kapkodott, bizonytalankodott ... A kis partner annál határozottabban nyomult a cél felé előre, kitartóan szorítva gyengébb ellenfelét . . . Persze győzni akart a kisfiú. Mondhatom mérnök elvtárs, komolyan akart s azt hiszem mindkét félben sistergő lánggal égett az akarat. A jegyzőben azért, mert isten tudja mit tett rá a lelkében a játszmára, talán sorsa jobbrafordulását, a fiú meg azért, mert hát miért ne győzne, ha lehet... Egyszerre csak rámordul a jegyző: „Ne harangozz itt nekem a csülkeiddel, zavarsz vele. . A gyerek elmerült a játékban, tovább is harangozott. Erre a jegyző megmattolta de — játékon kívül: leseperte a a tábláról a figurákat, és éktelen káromkodással visz- szakézből pofonvágta 0 fiút... Azután... azután már nem játszott olyan mesterien a fiú .. . Félt a sakk játéktól. S mert jófejű gyerek volt, a jegyző leckéjét is megtanulta... Megtanult nem akarni... A kohász felállt, kar** órájára nézett. A mérnök is felállt és pillanatokig sápadta.n nézte a kohászt. — Igen, persze... mondta zavartan. Aztán nekivi- dámultan: — De hiszen még a sakktábla is kikerült a varjú csőréből! ..; — Igen — bólintott a kohász, — jobb később, mint soha. — Óhajt talán még egy-két partit lefekvés előtt?... — Boldogan! — kiáltott fel a mérnök. — Hanem tudja, mi legyen azzal a varjúval? ... Van nálam légipuska, szedjük le, azután főzzünk. belőle jó varjúlevest... Minek rontsa itt a levegőt? a szervezőket és végrehajtókat. Ismerteti, hogy a pszichológiai háború fő szervezője a CIA, amelynek a legújabb becslések szerint nem kevesebb mint százezer alkalmazottja van és mintegy háromszázezerre tehető azoknak az ügynököknek a száma, akik szerte a világban működnek. Az amerikai kormány egy- egy évben mintegy négy- milliárd dollárt költ e szervezet fenntartására. Leleplezi a könyv azt a hatalmas propaganda apparátust is, amely ennek a lélektani hadviselésnek szolgálatában áll. Ez a szervezet az USIA (U. S. Information' Agency) 1953 és 1964 között vált naggyá. Több mint II ezer alkalmazottal dolgozik, akik közül több mint nyolcezren külföldön végeznek munkát. A USIA együttműködik az amerikai külügyminisztériummal, hadügyminisztériummal, a CIA-val és más magas állami szervekkel. Ez a szervezet nagy erőfeszítéseket tesz és óriási összegeket fordít arra, hogy a szocialista országok közvé„Ha szükséges cserélhetünk, elvehetünk, hozzátehetünk szereplőket, beletehetünk magyar nótákat, humoros prózai számokat. Az adott pénzügyi lehetőségekhez mérten. Ha így nem menne bele a keretbe, akkor egy, esetleg két női szereplőt elvehetünk, ekkor a gázaiban alig lenne a műsor drágább, viszont egy- gyel kevesebb útiköltséget kellene megtéríteni...’' Ez a falu szórakoztatásának szellemében fogant levél tipikus bizonyítéka a haknizók műsorpolitikájának. Emellett, mint a jelek mutatják, aratni, — sikereket és nem utolsósorban forintokat. A művészi színvonal és a tartalom tized- rangú szempont a megyét, főleg a községeket ostromló műsorok szerkesztőinek. Kik ezek a haknizók? Találhatók köztük neves művészek, akiket a rádióból, tv-ből, filmekből jól ismerünk. Többnyire azonban csak azért van szükség a nevükre, hogy fémjelezze a műsort. amelyre sokszor nem tud eljönni a beharangozott „nagy név”, mert éppen most van „ázsiai influenzáját Mátészalkára a közelmúltban erélyes felszólításra volt hajlandó lejönni a közönség egyik kedvence. Talán a kilátásba helyezett per indította meg kocsija kerekét... Minden nagyobb község igyekszik némi szórakozást nyújtani a dolgozóknak még a nyári időszakban is. A nyár a könnyű műfajok évszaka — adjunk hát köny- nyű szórakozást a közönségnek — vallják egyes népművelési vezetők. Erre az álláspontra legtöbb esetben a helyzet kényszeríti őket: ugyanis a nyár nem szokott bővelkedni tartalmasabb kulturális eseményekben. Ellenben ekkorra esik a haknizó, alkalmilag összeállított brigádok sűrű kopogtatása. magánvállalkozók műsorajánlata. Elárasztják a művelődési otthonokat műsoruk színes leírásával, plakátokkal. Nyírbátorban néhány nap alatt három-négy zenés, táncos esemény is magára vonja a figyelmet. Anna- bál. TáncdaleSt, majd a Vágyom egy nő után cfleményét befolyásolja. A nyugati földtekén kívül a Német Szövetségi Köztársaságban van az USIA-ttak a legnagyobb és legtöbb kirehdeltsége: tizenhárom irodája és kilenc kétnyelvű központja, két olvasóterme és tájékoztató központja működik itt. Irodái vannak Ausztriában is. Ezekhez kell számítani még a szocialista országok határai mentén működő rádióállomásokat is: az Amerika Hangját és a Szabad Európa Rádiót. A kötet második fejezete a „fellazítás” szolgálatába állt magyar emigránsokat mutatja be. Ismerteti az úgynevezett „Magyar Nemzeti Bizottmány” végrehajtó bizottságának néhány tagját, akik 480—600 dolláros fix fizetésért szolgálják amerikai megbízóikat. Bemutatja a könyv Varga Béla római katolikus papot, a hajdani Héjjas Iván különítményhez csatlakozott „lelkipásztort”, Kővágó József, volt kisgazdapárti képviselőt, Auer Pál ügyvédet, Barankovics Istvánt, Király Béla, volt horthysta katonatisztet, az ellenforramű műsor a Debreceni Csokonai és a Dongó Színpad közreműködésével... Ez utóbbi szemléletes példája a „vegyes”, jellegtelen összeállításnak, melyben opera, operett, táncdal, humor, vers és még más egyéb műfajilag idegen elem kapott helyet. Helyárak: 12—14—16 forint... Zsákbamacska műsorók, melyeket csak a saját kárán tud értékelni és kritizálni egy-egy község művelődési otthona, közönsége. Az Országos Rendező Iroda műsoraiban is akad kivetni való, de a legnagyobb veszélyt az úgynevezett magánvállalkozók jelentik. Katona Jenő két műsort ajánl a mátészalkai járási művelődési háznak, de levéléből kitűnik, hogv hajlandó átalakítani a műsort, úgy, ahogy a „vevő” akarja, elhagyni és hozzátenni szereplőket, stb. stb. Egyetlen szempont az: mennyi fér bele a pénzügyi keretbe, vagyis mennyit tud adni a művészeknek a művelődési ház. A közönség bosszankodik az igényeit, műveltségét alábecsülő színvonaltalan „ösz- szedobált” és rögtönzött számok láttán. A művelődési házak pedig „perelnek* előadás után, néha a kétszeresen felszámolt útiköltség miatt... A nyári műsorok kellemes színfoltja volt a szolnoki saínház előadása* melyben több vidám darab is akadt és tartalmas szórakozással szolgált. A megyeszékhelyen fellépett a Gavrilov szovjet katonai népi táncegyüttes, a megyében turnézik a Rajkó Zenekar, közönsége van a német Luna gyermekparknak, Nyíregyházát elkerülik az olcsó és bosszúsággal kevert szórakozást nyújtó haknizók. de a községek még jó célpontok. És a nagy nevek varázsa hat. Jó lenne azonban a kultúra cégére alatt valóban azt adni mindenütt. S érvényt szerezni annak az igénynek, amely a ..Vágyom egy nő után” plakátján állott ceruzajegyzetként: „Vágyom egy jó nyári műsor után... Páll Géza dalom egyik vezetőjét, Nagy Ferenc jobboldali „paraszt’-politikust, Kovács Imrét, a falukutatóból az amerikai imperializmus agresszív külpolitikai koncepciójának propagandistájává lett írót. A könyv leleplezi az 1956-os ellenforradalom nyugati vonatkozásainak több új motívumát, és ösz- szefüggéseit, majd az ellen- forradalom leverését követő emigráns tevékenységet. A kötet záró fejezete a békés kapcsolatok 1‘eple alatt folytatott aknamunkát tárja fel igen sokoldalúan, ■ végül levonja a konzekvenciát: „Az imperialisták törekvéseit nem hagyhatjuk figyelmen kívül... Rendszerünk szilárd alapokra épült, és semmiféle ellenséges mesterkedés nem ingathatja meg. De azért nem hunyhatunk szemet az előtt, hogy a jóindulatú objektivitás, a békülékenység álarcát öltő imperialista politika és annak propagandája hamis illúziókat kelt bizonyos rétegekben, zavarja tisztánlátásukat, akadályozza a szocialista tudatuk fejlődését, és csökkenti aktivitásuk fokát a szocializmus építésében. — Az ellenség szándékaival és terveivel számolnunk kell...’’ A könyvet —• amely több mint nyolcezer példánybaa jelent meg — gazdag képanyag illusztrálja. Dér FcreiMT KÖNYVESPOLC Hun Péter: A fellazítás kortesei