Kelet-Magyarország, 1965. július (22. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-27 / 175. szám
Magyar államférfiak üdvSxlS távirata kubai államférfiakhoz DR. OSWALDO DORTICOS TORHADO elvtársnak, a Kubai Köztársaság elnökének, DR. FIDEL CASTRO RUZ elvtársnak, a Kubai Köztársaság forradalmi kormánya elnökének, a Kubai Szocialista Forradalom Egységpártja országos vezetősége első titkárának. HAVANNA A Kubai Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából a Magyar Szocialista Munkás párt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a magyar forradalmi munkás—paraszt kormá ny, az egész magyar nép és tt magunk nevében testvéri üdvözletünket és jókívánságainkat küldjük önöknek, a kubai népnek és kormányának. A magyar nép nagy figyelemmel kíséri a testvéri kubai nép szocializmust építő munkáját. Nagyra értékeljük a kubai nép elért eredményeit és meg vagyunk győződve arról, hogy Kuba példát mutat az imperializmus elleni és • nemzeti függetlenségért folyó világméretű harcban. Tudjuk, hogy a forradal om eredményeinek és jövőjének megvédése, a békés építőmunka feltételeinek biztosítása nagy erőfeszítést követel a kubai néptől. Biztosíthatjuk önöket, kedves elvtársak és önökön keresztül a forradalmi kubai népet, hog y e nemes célkitűzések megvalósítására irányuló fáradozó saikban a magyar nép őszinte segítőkészséggel és szolidaritással áll a kubai nép oldalán. Országaink és népeink k özötti igaz baráti kapcsolatok szellemében őszinte szívvel kívánjuk önöknek és a kubai népnek, hogy további sikereket érjenek el függetlenségük megerősítése és a szocializmus építésé terén. KÁDÁR JANOS. DOBI ISTVÁN, » Magyar Szocialista Munkás- a Magyar Népköztársaság párt Központi Bizottságának Elnöki Tanácsának elnöke első titkára KÄLLAI GYULA, a magyar forradalmi munkás —paraszt kormány elnöke. Szent jón Carapkin, a tizen hétha talmi leszerelési értekezleten résztvevő szovjet küldöttség vezetője vasárnap Párizsból megérkezett a genfi központi pályaudvarra, ahol újságíróknak nyilatkozott. Telefoto — MTI Külföldi Képszolgálat Nagy sztrájk készül Görögországban Készenléti állapotba helyezték a katonaságot kizárólag törvényes eszköLáncok Harlemben Péter János külügyminiszter a Kubai Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából ugyancsak táviratban üdvözölte dr. Raul Roa-t, a KuMalinovszkíj napi parancsa MOSZKVA: Malinovszkij marsall, szovjet honvédelmi miniszter, a szovjet haditengerészet napj^ alkalmából kiadott napiparancsában hangsúlyozta, hogy a szovjet nép „alapvetően érdekelt a világbéke megőr- zésében és megszilárdításában”. A nemzetközi reak- ; ció azonban, mindenekelőtt pedig az Egyesült Államok imperialistái t eszé- lyes feszültség! gócokat teremtenek. Ilyen körülmények között — jelenti ki a szovjet honvédelmi miniszter — az SZKP és a szovjet kormány minden intézkedést megtesz, hogy tovább erősítse a hadsereget és a flottát, amely mindenkor kész megfelelő módon visz- szavágni bármely agresszor- nak. (MTI) bai Köztársaság külügymi- J nlszterét. a SZOT elnöksége . a Kubai Dolgozók Forradalmi Szak szervezeti Szövetségének küldött üdvözlő táviratot. Hétfőn délelőtt 11 órakor Manlio Brosío főtitkár elnökletével összeült a NATO állandó tanácsa, melynek résztvevői a genfi leszerelési értekezlet előestéjén megkísérlik összehangolni a nyugati álláspontokat. A délelőtti tanácskozáson, amely zárt ajtók mögött folyt, egymás után szólalt fel a négy nyugati NATO- partner: az Egyesült Államok, Nagy-Britannia, Kanada és Olaszország képviselője, akik valamennyien személyesen vesznek majd részt a genfi tanácskozásokon. Franciaország, amely továbbra is kitart 1962 óta elfoglalt ' álláspontján és nem jelenik meg a genfi taAthén, (MTI): A Görög Általános Munkásszövetség hétfőn bejelentette, hogy a kedden nulla órakor kezdődő 24 órás fővárosi általános sztrájk figyelmeztetés lesz, amely arra inti az udvart, hogy a kormányzat megváltoztatásában nácskozó-asztalnál, az ülésen állandó NATO-küldött- jével képviselteti magát. A csaknem kétórás délelőtti ülés nagy részét Lord Chalfont leszerelési ügyekkel megbízott brit külügyi államminiszter felszólalása foglalta le. Nagy-Britannia küldötte ismertette kormányának javaslatát az atomfegyverek elterjedésének megakadályozására vonatkozóan és körvonalazott egy ilyen tartalmú szerződés- tervezetet. A NATO állandó tanácsának délutáni ülésén a délelőtt ismertetett brit javaslatot, továbbá az általános leszerelési problémákat tanulmányozták. zökhöz folyamodhat. Nikolasz Papageorgiu, a Szakszervezeti Szövetség főtitkára sajtóértekezleten jelentette be, hogy Athénban és környékén 150 ezer dolgozó szünteti be a munkát. A sztrájk még a gáz-, villanyszolgáltatás, a telefonhálózatot, sőt a vízműveket is érinti. „A munka- beszüntetés békés figyelmez_ tetés lesz, tiltakozás az ellen a mód ellen, ahogyan a Papándreu-kormányt megdöntötték” — monotta a főtitkár. A görög katonaságot készenléti állapotba helyezték a kedden éjfélkor kezdődő általános sztrájk miatt. Papageorgiu, kijelentette: a sztrájk nem kizárólagosan Papandreu támogatására szolgál, hanem arra, hogy megvédje a dolgozó osztályok szabadságát, politikai jogait. A kormány szóvivője a katonai készültséggel kapcsolatban kijelentette, kormánya nem szándékozik elrendelni a munkások mozgósítását hogy ezzel kény- [ szentse őket a munka felvételére. A katonaság azonban szükség esetén kész közbeavatkozni. VI. Ne lépdelj, A vigasz talán egyetlen legális formája Harlemben a vallás. Négyszáz templomban tartanak olyan istentiszteleteket, amilyenek nemigen vannak másutt a földön. Hisztérikusan kiáltozó, síró gyülekezet — itt ez a tipikus. Csoda-e. ha a tudatlanságnak és az elkese- redésnek ezen a talaján gombamódra teremnek meg a különböző szekták? És csoda-e, ha egy-egy harlemi „próféta" sok-sok igazi dollárt szed össze bölcsességével? A Szent Fetrengők (Holy Rollers) fejenállva prédikáló papjai nagyonis a talpukon állnak az üzleti valóság talaján. Elegáns luxuslakásokban élnek, a legújabb autómodelleken járnak. Általában: Harlemben minden van. Van parkolóhely, ami szinte sehol másutt nincs. Van kuruzsló, aki ötdolláros tiszteletdíjért imával „gyógyít” és akit Püspöknek neveznek a páciensei. Van fehér tanítónő, szociális munkás, aki áldó- zatkészen igyekszik segíteni. És van kimondott, precízen megfogalmazott igazság is. A püspök és páciensei Kenneth Clark, a City College lélektanprofesszora, a Haryouth nevű. a harlemi ifjúság problémáinak megoldásán, fáradozó szervezet konzultánsa ezt mondja: — Ha nagy népcsoportokat ma is gettókba kényszerítünk, meg kell fizet- nünk az árát. Akik Harlemet szörnyülködve elkerülik és ezzel a maguk részéről végeztek is, ezzel a szörnyű fekéllyel. azokkal közlöm, hogy 71 000 huszonegy éven aluli fiatal él itt hivatás, lehetőség és perspektíva nélkül. Hivatást adni... Ezt az iskolánál kell kezdeni, amint a fajok, népcsoportok közötti megértést is. Csakhogy a néger gyerekek nyolcvanöt százaléka szegregált, elkülönített iskolákba jár és ez alól New York sem kivétel. Az egyetlen tétel, ameiy- lyel a déli fajvédők kiskátéjából egyetérthetünk: hogy az Észak gyakran álszenten elnéz a saját négerkérdése felett. Sokszor egyszerűen arról van szó, hogy a szegregáció itt nem de jure, amilyen Délen a polgárjogi törvény előtt volt, hanem de factó. Elvégre a hanem kiálts! gyerek a neighbourhood, a környék iskolájába jár és ugyebár, ha egyszer a környék néger... Egy senki által nem vitatott statisztika szerint a harlemi harmadikosok egy évvel vannak, a City-beli, belvárosi fehér kortársaik mögött, a hatodikban már két, és a nyolcadikban mintegy két és fél évvel. Ördögi kör ez. Azt mondják, a néger azért kap > nehezen munkát, mert képzetlen, de iskolái és körülményei folytán beleszületik a képzetlenségbe. Bernard Shaw valaha ezt úgy fogalmazta meg: Amerika arra kényszeríti a négert, hogy cipőpucoló legyen —, aztán lenézi őt, mert cipőpucoló. Kapukulcs a nyakban .. .Nézem az őgyelgőket, az idomtalan vörőstéglás házakat, a 133. utcánál a Haryouth dancing-bárját. A fodrászüzleteket, amelyek a göndör fürtök kisimítását ígérik, a supermarketteket, amelyekben itt is bő a választék, de amelyekben itt sokkal kisebb és olcsóbb tételeket vásárolnak, mint néhány utcával arrébb, és a nagyszemű gyerekeket, akik ijesztően nagy kapukulcs- csal a nyakukban egyedül játszanak és akiket nem jól ápolt, halásznadrágos anyukájuk kísér, mint néhány utcával arrébb. És ezt az emberekkel és problémákkal telt gettót hétvégi esteken mindennek ellenére elönti az a vad életöröm, amely a jazzt adta a világnak. Harlemben is reneszánsza van most az afrikai tárgyaknak, bongódoboknak, táncoknak és daloknak, de nincs valamiféle néger nacionalizmus. Ha énekelnek is Harlem fiai „néger nemzeti himnuszt”, ez is Amerikáról szól, hazájuknak érzik ezt a földet és minden vágyuk az, hogy még jobban annak érezhessék. A 129. utca egy vendéglőjében évtizedek óta ott áll ez a felirat: „Ha azt akarod, hogy' imád meghallgattassék, né térdelj, hanem egyenesedj ki és kiálts!“ Ez a felirat mostanában új értelmet kap — erre gondolok, miközben leszáll az alkony és a Harlem River vízén vörösen viüódznak a túlparti Bronx neonfá- nyei. Vére Harmat Endre A NATO állandó tanácsának ülése SIPKAY BARNA: — Kisregény — Mennyit ér Annus? 7. Tóth feszengett. Nem ismerte ennyire a szerződéseket — Hát én is azt mondom. Mehet. Azaz veszi. Mármint a fiam. — írjad, Frigyes. Holper úgy húzta a száját, mint aki undorodik. írom. írom én azt nélkületek is. Mindkét fél kijelenti, hogy gyermekeik házasságába beléegyezik. — így van! — örült az öregember. — Nagyokos vagy te! 2 2 ^ßg^roiszip 1965. július 27. I — És most jöhet a leltár — folytatta Holper. — Ki kezdi? A két örömapa egymásra meredt. — Nem tudom, ki szokta — mondta Tóth kényelmetlenül. — A lány apja — nézett az öregemberre kíméletlenül Holper. — Hogy hívnak? — Tudod te a nevemet — nyugtalankodott az öregember. — Kulcsár Bálint. — Kulcsár. Mit adsz a lányoddal? Az öregember szívta a fogát, dörgölte az orrát — Ami kell — mondta végül. — Sorold. — Egy láda fehérnemű. Tóth közbeszólt: — De mit? És miféle ládával? — Ördögöt! — Holper lecsapta a tollat. — Annyit nem írok. Vagy elég, vagy írjátok ti. —Na jó — hagyta ra Tóth. — De ezt írd be. Egy láda fehérnemű. Aztán? Halljuk, Kulcsár. Mit adsz még a lányoddal. — Adok én, ne félj! Adok egy... nem egy, két malacot. — És a hízó? — kérdezte gyorsan Tóth. — Valamit neked is adni kell! — Tovább! sürgette Holper. — Most mondd te! — nyögött az öregember. — — Egyszer egyik, máskor másik! — Én adok egy szekeret! vágta ki Tóth. — Egy új szekeret! — — diktálta az öregember. — Frászt újat. — Mi, tán ócskát? — Nem ócskát! De nem újat. Halljuk te mit adsz. — Az is valami. Egy ócska szekér. Én lám adok tíz tyúkot. Meg a lányomat, akinek keresni kell párját! — Ne tyúkkal kezd — acsarkodóit Tóth, s remegni kezdett a tokája. — Azzal kezdem, ami éppen eszembe jut! Holper a toll hegyével piszkálni kezdte az asztalt. — Ide figyeljetek. Nincs arra időm, hogy most kezdjetek itt nekem osztozni. Azt hittem, mindent elrendeztetek. — Hiszen el — ijedtek meg mindketten. — Mert én most azt mondom: kezdjük a földdel. Kulcsár Bálint, mennyi földet adsz a lányoddal? — Mit számít az? — óvatoskodott az Öregember. — — Úgyis az övé lesz mind. Egyetlen gyerek. —Szóval, nem adsz? — Adok! Adok másfél holdat. Tóth felugrott. — Itt kár tovább minden szóért. Nem így állapodtunk meg, Bálint! — Nem emlékszem, miben állapodtunk meg. — Három holdat mondtál korábban! — Kettőt mondtam; Hármat nem mondhattam! De lásd meg, ki vagyok: legyen kettő és fél! Úgyis viszi majd ai. egészet, ha meghalok. — Kettő és fél — bigy- gyesztett Tóth. — Én meg bolond, adok egy szekeret is, pedig nekem fiam van! — De nagyra vagy vele. Hiszen, ha fiú volna. — Hát micsoda? — Tóth majd felrobbant. — Halljam. — Hagyjuk — legyintett Kulcsár. — Tudod te, én is. Legyen három hold. Tiszta ráfizetés. Tóth gondolkodott. — Meg egy hízó — toldotta meg — Három hold, meg egy hízó. Az öregember erre is legyintett. — Meg egy hízó — diktálta Holpernek. — De más nincs. így is ráfizetés. Mert ez olyan lány... de olyan lánv. . — Kész? — kérdezte Holper. — Kész! — Na lássuk. A te lányod. Kulcsár Bálint, ezek szerint megér eev láda fehérneműt. két malacot, efw hízót, tfz tyúkot és három hold földet. — Kataszteriben! — bólintott az öregember. — És a te fiad — folytatta Holper gúnyosan —, megér egy ócska szekeret. — Hohó! — mutatott közbe begörbített ujjal Kulcsár. — Te Tóth Gyuri meg nem mondtál semmit! — Mondom! Eg)' szekér... — Ezt hallottuk. — Két hold föld! — Mi?! — Az öregember félig felállt. Áthajolt az asztalon. — Én három holdat adok ezzel a lánnyal, te meg azzal a... — Legyen három! — legyintett most Tóth. — Nem ér annyit Kölner beírta. — És? — Kész. — Eszerint a fiad ér három hold földet meg egy szekeret. Az asszony mo'í közbekiabált. — Csakhogv fordítva van ám a dolog! Tóth Gyuri fizet a mi lányunkért három holdat meg egv szekeret! Isten ellen v»tő vétek egv ilyen lányért. Én bizony oda nem adom! Holner felkacagott. Akármi legyek, ha enne'; a Kaszás Marinak ninet (Folytatjuk'