Kelet-Magyarország, 1965. július (22. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-04 / 156. szám

J\ inive bástyafokain egy borús reggelen tarka bőrruhába öltözött, csúcsos, egészen új szabású bőrsapkás hirdetők jelentek meg. A nép természetesen mindenfelől kö­réjük sereglett. Harsogott a városban akkor divatossá lett tökduda. Az írnokok azt ál­lították róla, hogy ez már va­lóban a legtökéletesebb zene­szerszám, amelyet ember va­laha készíthet. Hangja, mint a torokbeteg tehéné. Dehát mi más célja lehetne a hang­szernek, mint összecsődíteni a lakosságot. Negyedóra múlva ott tolongott a hirdetők körül Ninive apraja nagyja. És azok fennhangon kiáltották ki a város tizenegy megerősített pontján a tudnivalókat. — Asszir férfiak! — így kezdődött a szózat. — A hatalmas és legyőzhe­tetlen Szinszariszkun király közli veletek, hogy a tegnapi napon megsz/iletett régen várt gyermeke, az ugyancsak ha­talmas és legyőzhetetlen Tu- kultiapil-eszarra, a bölcs, a fenyességes és íölülmúlhatat- lan! A férfiak leborultak. Végte­len nyugalom és boldogság szállta meg e pillanatban minden asszir lelkét. A trón öröklése biztosítva van hát. Csak a város kapujánál kö­pött ki az ott felállított nagy ketrecből egy elvadult, esze­lős alak. Samas volt ez, La­gos egykori fejedelme, aki két évvel ezelőtt esett fog­ságba. Leírhatatlan átkokat szórt az újszülött fejére. Amióta ketrecben ül, a köz- gúny minden szenvedése osz­tályrészéül jutott. A gyerekek versenyt köptek rá, a férfiak szurkálták és még a nők is szennyvízzel locsollak, ha Volt rá idejük. Ki vetne az ilyen alakra ügyet? A kikiáltók folytatták: — A nagy kix'ály ebből az atkalomból ekképpen határo­zott: úgy kívánja a királyfit neveltetni, hogy az fogékony- nyá váljék minden szépre és jóra. Szeresse a művészeteket, gyűlölje a szolgalelkuséget, a durvaságot és az önkényt. Éppen ezért új központi pa­lotát építtet a királyfi részé­re a Tigris-folyam partján, a Nagy Gyümölcsöskert narancs- ligetében! — Az a föld az enyém! — harsogott egy hang a dél­nyugati kettes bástyátoknál. Marduxumuszur, az oda ki­rendelt katonák tizedespa­rancsnoka pajzsával azon nyomban szétzúzta a vakme­rő közbeszóló nemesember fejét, a jelenlevők általános helyeslésétől kísérve. ■— Hogy a jog, a kultúra, a demokratikus érzelem költöz­zék már serdületlen korában a kis királyfi leikébe, Szin­szariszkun király a továbbiak­ban közli: az új palota köré egy sor kisebb palotát kell építeni. Mindegyik palota a művészet egy-egy ágának haj­léka leszen. Minden művész az asszir birodalom területéről jóllakhat ott kedvére, de ennek ellenében tartsa majd legszentebb feladatának az új palotában való szakadatlan, al­kotó tevékenységet. A király nem szab határt a művészi al­kotásnak Csak közli, hogy nem lát nemesebb és lelkesítőbb célt művészember számára, mint részt vállalni a biroda­lom majdani urának megne- mesítésében és dics Asszírok, létezhet boídogilóbb ennél? TV em* —■ kfSJtottáfc egy­emberként a niniveiek. — Kuss! ■— mondták ekkor a kikiáltók. — Ez csak szóno­ki kérdés volt nagy urunk részéről, 4 véleményeteket tartsátok meg magatoknak! Egyszóval. A legyőzhetetlen, legnagyobb uralkodó, isten kegyeltje, fítinszariszkun ezen­nel megpa^xncsolja minden művésznek, hogy még a hol­napi napon járuljon legfé­nyesebb színe elé. ö maga akar szemlét tartani felettük, mielőtt kiadná a tervezést a palotákra. Áldás legnagyobb fejére. — Áldás! — kiáltották egy- e érként a niniveiek. Csak egyetlen egy kiáltotta: „Átok!" Samas volt, Lagas egykori fe­jedelme, a ketrecben. De ki vet ilyen senkiházira ügyet? Másnap a palotát környező 1965. július 4. széles térséget ellepte a *•- kaság. — Mi az, ennyi művész él birodalmunkban? — kérdezte a király kedves bölcsét, az öreg Ikkatumot. — Nem éppen — felelte az. — De fia arról van szó, hogy valaki palotában élhessen, gond nélkül tömhesse a ben- dőjét és cserébe csak a ki­rályfit kell dicsérnie, erre sokan kaphatók. — Jöjjenek hát sorra? — mondta kedvetlenül a király. Tervétől már nem akart el­állni, ahhoz meg lusta volt, hogy válogasson. — íme, a küllők! — mon­da kisvártatva Ikkatum, és a tróntermet egyszeriben megtöltötte egy anyagtáb­lácskákkal felszex'elt, sisere- had. Szinszariszkun király undorral nézte, hogyan ve­szekszenek, lökdösődnek még magas színe előtt is. Meglá­tott köztük egyet, aki nem vett részt a hemzsegésben. — Mi lesz a te feladatod? —.. kérdé ettől. — Szépeket írni! — kiál­tott csillagó szemekkel az ifjú. — És mi a szép? — Szép a nép. A természet. Az élet. jyi arduxumuszur tizedes nem is várt parancsra, csak pajzsával egycsapásra szétloccsintotta a vakmerő ko­ponyáját. — Mi a szép? — kérdé is­mét az uralkodó, most már egy hangoskodótói. — Szép a te fiad, a leghő- sebb és legfényesebb Tukulti- apil-eszarra, áldott legyen az ő neve mindörökké ámen. — Jól feleltél — mondá ekkor az uralkodó. — Te le­szel ezentúl a költők parancs­noka. Bölcs, számold meg, hányán vannak és építtess pa­lotát, hogy mind kényelmesen zenghesse fiam tetteit. — De szólj, ó, legnagyobb, gyermekednek milyen tettei vannak? — kérdezte egy sá­padt, buta képű költő. — Hülye! — mondta ekkor a király. — Neked valóságos tettek kellenek ahhoz, hogy zenghessed őket? Ilyen néze­tekkel te nem jöhetsz be » palotába! Örökös rabszolga­ságra veled! És gyerünk a következőkkel. A szobrászok jöttek. Okul­va a tapasztalatokon, az ural­kodó most már a legszemte- leliebbet szólította meg. — Milyen terveid vannak? — Köbe vésem fiad legfé- nyességesebb, büszke ábráza­tát. — Fiam most éppen a tér­demig ér. Mekkora lösz hát a szobor? — Akár a legmagasabb je­genye. — Fiam kicsiny, mint már említéxTX. Még bőgni tud csak. Mit tesz hát majd a szobron? — Bátor tekintettel előre néz, egyik kezében kard, má­sikban mérleg. — Jól van — szólt büszkén a királyi atya — és ti itt, több faragcsálok, mit szóitok ehhez# — Helyeseljük. Mi ia ezt akarjuk! — zúgta a kórus. A népszónokok követhez­tek. Ezeknél csak uta­sításra voit szükség. — Olyan hévvel beszéljetek fiam tetteiről, mint Démosz- thenész! — De uram! — kiáltott egy kövér, kopasz népszónok. — Hogyan vegyünk példát róla, amikor ő csak kétszázötven év múlva fog megszületni? — Ez a ti dolgotok, és kü­lönben sem szeretem, ha va­laki közbeszól, ez az én elő­jogom — mondta a király, aki igen unta már a játékot. — Jöjjenek a továbbiak. És elhaladtak előtte az. épí­tészek, az edényfestők, a ze- neszerzxik, az előadóművészek (akik egyben szóba hozták rossz javadalmazásukat), a tán­cosok és a szakácso’» mert akkoriban még a főzés is mű­vészetnek számított. Különösen az építészek fogadkoztak, hogy a rabszolgák életét nem kí­mélve emelnek majd kéjla­kot, mauzóleumot, palotát tu- catszámra, amilyent a világ eladdig nem látott. De mind­annyian égre-földre esküdöz- tek, hogy lakásért és teljes ellátásért Híven dicsőítik majd a csecsemőt. Akkor a nagy Szinszariszkun tekintetét a térre veté; a sokaság dolga- végzetten szétszéledt, csak két szál szurtos. rongyos, sebhe­lyes alak álldogált még ott. Behivatta azokat. — Ti milyen szerzetek vagy­tok, he? i— kérdezte idege­sen. MÁTÉ GYÖRGY: NINIVE — Szatirikusok. — Derék, nagyon helyes — mondta a király. — Mi az? — Mi azzal foglalkozunk, hogy megmondjuk á hibákat. — És még éltek? — így ámult az uralkodó. — Tudjuk, ez meglepő, de már csak ketten vagyunk! — mondta a lomposabbik. — Beszélj csak bátran, fiam — bíztatta ekkor a nagy uralkodó. — Mondjál valami közelebbit a tevékenységtek- ről. — Mi bizony az emberek szemébe mondjuk gyengesé­geiket, gyarlóságaikat. Az a rögeszménk, hogy akkor rá­ébrednek hibáikra és megvál­toznak. — Ó, ha ezt előbb tudom! —* kiáltott fei a nagy Szinsza­riszkun. — Hisz ez nagyszerű. Utálom én . azt a sok dics- himnuszfaragót. Hazug, pénz- éhes csűrbe! Csak elkényezte­tik az én szegény, édes fió­kámat. De majd ti ketten! ráébresztitek, hogy ő sem fe­nékig tejfel. De megparancso- lom, hogy bátrak legyetek, kíméletlenek a hibákkal szemben! — Megboldogult elődeink­nek is ezt mondták! — vetet­te közbe a magasabbik, üsz- kösödő fekélyeit kaparva. — Mert nem láttuk nemes szándékaitokat! — mondá a király, és parancsot adott, építsenek a szatirikusoknak 1* egy palotát a királyfi közvet­len közelébe. Nem kell na­gyon díszeset, de azért ne es­sen be az eső. • • Q tvenezer rabszolga építé négy éven át a királyfi palotáját és a művészet űj hajlékait. Húszezer elhalt a nélkülözések következtében, húszezret elpusztított a pes­tis, csak tízezer maradt élve, de a túlhajtott munkától a végén azoknak sem volt már emberi formájuk. — Megépítem! — szólt ek­kor elégedetten Szinszarisz­kun, — Örökkön örökké hir­deti most nxár ez az'épület­csoport a magam és a fiam dicsőségét! (Égy kőtörmelék, még ma is látlxató belőle a damaszkuszi városi múzeum alagsorában, négyszáz más hasonló kődarab társaságá­ban.) Ő azóta érett, négyéves ifjúvá serdült. I.egfőbb ideje, hogy ti, művészek ugyancsak munkához lássatok, ne csak én 'dolgozzam mindig, és mél­tóképpen ábrázoljátok nagy­szerű cselekedeteit. a művészek és álművészek ellepték a fehér falu, boltíves, tornyokkal díszített palotá­kat, a kultúra megannyi haj­lékül. A falak megrepedez­tek, alxogy ők beleptek, de ezzel mit sem törődtek, mert ünnepi ebéd volt a megnyi­tás tiszteletére. Délután már vad verseny kezdődött, ki al­kot előbb és többet. Ebben persze a csalók verhetetlenek voltak. Tele is zabolták ma­gukat és a levágott csontokat odadobálták az alkotás pilla­natára váró művészeknek. Azok eleinte tiltakoztak az ellen, de amikor megéhezlek, jól belaklak a hulladékból. A király kedves bölcse, Ikkatum, rövidesen jelentette: íródott 624 költemény, 451 zenemű a fiúról. 1686 szónoki beszédséma született. 135 szo­bor. 608 köcsög őrzi fényes ábrázatának mását, 199 mau­zóleumtervet készítettek az építészek. 818 új ételreceptet alkottak a szakácsok, 60 az eddig ismeretlen harci és hó­dolati tánc szolgálandja majd épülését. — Nagyon helyes — szólt a nagy ui-alkodó és sűrűn bó­logatott. — Nem sok ez az én kis fiúkám valóságos értékei­hez képe,sí. de kezdetnek azért valami. Aztán összeráncolta a hom­lokát, úgy kérdezte: — És a szatíraírók? — Már csak egy van — felelte a kedves bölcs, Ikka­tum —, a másik, művének előadása közben, amikor ta­pintatosan figyelmeztettük a fogyatékosságokra, elhalálo­zott. Hogy a még életben ma­radt mit művelt, azt nem tudom. A nagy uralkodó magas színe elé vezettette őt. Ugyan­olyan rongyos, férges, beteg és büdös volt, mint azelőtt. — Csináltál te is valamit, vagy haszontalamxl etetlek csak? — kérdé baiátságosan Szinszariszkun. — Dolgoztam én sokat — mondta rémülten az ember —, de engedtessék meg ne­kem, hogy magamba tartsam dalaimat. Minek kell ez a királyfinak, teneked, és fő­képpen énnekem? — Ne vitatkozzál! —• így förmedt rá a király. — Ha volt pofád benyakalni azt a sok köleskását, most legyen bátorságod elmondani, mit kotyvasztottál. A toprongyos akkor elővet­te szamárbőrből készített tam- buráját és elkezdte a gyermek élenjáró tulajdonságait di­csérni. A negyedik versszak­nál azonban Szinszariszkun félbeszakította: — Hát ami sok, az azért sok. Tudomásul kell venned, hogy Asszíria jövendő uralko- dójóról ilyen parlagi módon gúnyolódni mégsem lehet. Áb­rázatát például te egyszerűen fényesnek mondod, holott ná­lunk minden gyerek tudja, hogy az a legfényességesebb. De a' dallam így nem stimmelne — vetette közbe bátortalanul az ember. — Szóval te a formát a tar­talom elé helyezed! — kiál­totta megbotránkozva a ki­rály. — De én a világért sem akarok a művészetbe bele­szólni, csak folytasd. A szatiradalnok reszketve éxxekelt tovább. De már nem sok ideje volt hátra. A bősz király kitépte csontkezéből a szamárbőr tamburát és ráta­posott. — Legfényességesebb, leg- bölcsességesebb, legkegyelme­sebb, az mo3Í már igen, de Nabu és Maxduk isten leg­kegyeltebb gyei'meke, hadak­nak ostoxa, az nem? . így rikácsolt A szatirikus az uralkodó lába elé borult. — Gondoltam én erre — zokogta —, gondviselés áldá­sa, de nem mertem belevenni a versbe. Féltem, megsértőd­nél: hiszen az ember fia oly kényes arra, ki a gyermeké­nek atyja. Egyébként a bírá­lat csak ezután kezdődne. — És ha szabad kérdez­nem, mi nem tetszik? — kér­dé az uralkodó és mosolya hasonlított a hiéna szájmoz­dulatára, amikor az kacag. — A palotáról lett volna egynéhány szavam. Az építé­szek becsapták a legmagassá- gosabb királyfit, mert ócska homokfalakat építettek, és azt mázolták be hamis arannyal. Kis lökés kell, és a fal Össze­dől. Tolvajokkal és csalókkal van körülvéve a királyfi, akárcsak te, ó hadak ura. Marduxumuszur, a tizedes, aki tettrekészen állt ott, paj­zsával ekkor lesújtott a vak­merőre. Szinszariszkun megér­tőén bólintott, majd elfoxdult, csak hallgatta, ahogy a csa­pások alatt, pozdorjává törik az utolsó szatiraíró csontoza­ta. — Végered mértben helyes, ha a hibákra rámutat valaki — moi'Ogta közben. — Csak aiTa kell vigyázni, hogy ez a bírálat étütő legyen. Úgy, ahogy te csinálod, Marduxu- muszur fiam. Kisvártatva a tizedes befe­jezte a bírálatot a szatirikus tevékenysége fölött. A mű­vészből egy maréknyi véres haj maradt a föld színén és egynéhány csontszilánk. A ti­zedes azokat is gondosan be­letaposta a földbe. Múltak az évek Tukulti- apil-eszarra valóban deli ifjú­vá serdült. Szerette a művé­szet minden ágát és ifjonti lel­ke úgy fogadta be a sok di­cséretet, miképp a száraz föld a nyári zápor vizét. Jó volt és gyengéd, egyszer, ami­kor játék közben szálka ment a kezébe, elájult. Apja akkor felnégyeltette az összes aszta­losokat az országban; tanul­ják meg, hogy gondos munkát feíll végezni. Amikor kiderült, hogy nem gyalult deszkából, de élőfából származott a szál­ka, vállat vont és ezt mondta: — Hát egyszer én is téved­hetek! Vagy talán van va.*L*i, aki nem ért ezzel egyet? Az élet folyt volna tehát békésen és nyugodtan Asszí­riában. Egy szép napon azon­ban babiloni és méd seregek törtek az országra. Kyaxarés és Nabu-apal-uszur csapatai körülvették Ninivét és ostro­molni kezdték. A védők kika­cagták őket. — Jaj nektek, mert velünk a legfényességesebb! — kiál­tották le nekik a falakról a költők. — A legbölcsebb, legkegyel­mesebb, legvitézebb! — így daloltak az előadóművészek, és közben javadalmazásuk fo­kozását kérték. — Nabu és Marduk isten legkegyeltebb gyermeke vezet! — rikkantották a szobrászok és versenyeztek, ki készít életnagyságánál négyszerte nagyobb agyagképmást a ki­rályfiról. — Ó, te szellem napvilága, remények reménysége; ellen­ségeid reszketve omlanak térdre puszta látásodra! — sápítoztak a táncosok és kar­perecét csörgetve ropták a duhajságot a király trónusa előtt. F s ekkor a ketrecben el- bődült Samas, Lagas volt fejedelme, akinek a szen­vedés és megaláztatás régen megzavarta az eszét: „Pusztító jön fel ellened. Őrizd a várat, nézzed az utat, erősítsd derekadat, keményítsd mjg igen erőidet.” „Vitézeink pajzsa veres, ru­házata bíborszínű, hadiszeke­re acéitxV/ben ragyog fegyver­kezése napján, és a dárdákat rengeti.” „Az utcákon robognak a szekerek, összeütköznek a pia­cokon; tekintetük mint a fák­lyák, futkosnak, mint a vil­lámok.” „A folyóvizek kapui meg­nyílnak és a palota megren­dül.’' A niniveiek megbabonázva hallgatták és rémület telepe­dett a szivekbe. Hát elképzel­hető, hogy Ninivét valóban legyőzzék? Hát hazudott vol­na a sok költő, zenész, tán­cos? — Verd szét a fejét! — kiáltott dühöngve Szinszarisz- kun király. De Marduxumu­szur, a tizedes habozott. — ölj! — ismételte az lurű!- kodó. — Szakaszvezetővé lép­tetlek elő, csak ölj. Marduxumuszur nem moz­dult. — őrmester vagy. Hadnagy. Vezérezredes! Csak ne hall­jam már ezt a hangot! Old meg! — kiáltott őrjöngve a király. Marduxumuszur vállat vont. Aztán megfordult és lassan felbaktatott a szatirikusok elái'vult kastélyába, amelyet már régen felvert a bojtor­ján. Ott hevert szanaszét az elhalt mesterek vésője, sok kőtábla, törlővas. leült egy tábla elé és vésni kezdett. Az osti'omlók közben gátak­kal elzárták a Tigi-is vizét, amely kilépett medréből és nekizúdult Ninive falának. Az meg összedőlt, minT amit homokból emeltek. Mert iga­zán abból volt; a költők által annyit dicsőített építészek el­lopták a kő árát. Nem is kellett volna hozzá ilyen nagy erőfeszítés. A roppant víztö­meg végigzúdult az asszir főváros utcáin. Samas, Lagas volt fejedelme kacagva pan­csolt az árban és énekelt, amíg csak szájáig nem emel­kedett a víz: „Raboljatok ezüstöt, íabol- jatok aranyat. Száma sincs a í-ejtett kincseknek, gazdagság­nak.” „Jaj a vérszopó városnak! Mindenestül hazug és erő­szakkal telve és nem szűnik rabolni.” „Ostorcsattogás, kerékzörgés zaja, dobogó ló, robogó sze­kér.” „Törtető lovak, kardok vil­logása, holtak sokasága. tíincs száma az elesetteknek.” „És rr#nd, aki meglát, el­menekül tőled és ezt mondja, elpusztult Ninive! Ki bánkó­dik rajta?” „Akik híredet hallják, mind tapsolnak feletted, mert kire nem hatott volna a te go­noszságod?” A z asszír 'üézek, akiket ugyancsak sokat di­csértek a költők, az első tá­madásnál megfutottak. A mű­vészek térdre rogytak a hó­dítók előtt és most őket iste­nítették. Szinszariszkun csak­hamar másodmagával állt már palotájának emeletén és az erkélyről bámult a semmi­be. Nem volt többé £ás fegy­vere, csak egyetlen rnezitelen kardja. Nem maradt más mellette, csak Ikkatum, az öreg, kedves bölcs. Az agg királyra pislogott apró ma­lacszemével és ezt mondta: — Áldás fejedre, ó legfé­nyességesebb, Nabu és Mar- duk isten legkegyeltebbje, bölcsesség, jóság, mennyei kecs, bajvívók példaképe te! — Fogd be a szád! — ri- vallt rá a király. — Elegem volt ebből a hülyeségből. Nincs szemed? Dicséret köz­ben mindenemből kiforgatta­tok, dögök! Azt mondd meg inkább, mitévő legyek? — Azt nem tudom — mon­dá a bölcs. — Sosem kérted tőlem, hogy gondolkozzam. Egész életemben csak dicsér­telek. Ezért lettem a bölcsek, bölcse is. Máshoz sajnos, nem értek. — Akkor pusztulj! — mondta a király és egyetlen metszéssel megszabadította a fejétől. Aztán berontott az ostromlott palotába. A kívülállók csak annyit láttak, hogy láng csap ki dús oszlopai közül. Ott pusz­tult el a víz és a tűz csatá­jában nyomorultul Asszíria utolsó uralkodója. Végső per­cében azon mérgelődött, -hogy rendesen fel sem tudta gyúj­tani a palotát, mert a sokszo­rosan kitüntetett építészete ellopták a faanyagot is. Az asszir emigráció Szíria egy kietlen tartományában ütötte fel sátorfáját és ott új állam alapjainak lerakására készült. De még jóformán meg sem érkeztek, máris két táborra szakadtak. Az egyik csapat szerint teljesen nyil­vánvaló, hogy a csúfos bu­kást a szatirikusok aknamun­kája okozta. Ennek a csoport­nak szószólói az elmenekült művészek és azok a katonák voltak, akik az első bajvívás elöl háti'áltak meg. A másik csoport összesen egy emberből, Marduxumuszurból állt. Sze­rinte az asszírok elpuhultsaga, elbizakodottsága, embertelen­sége vezetett a pusztuláshoz. Már-már kenyértörésre került a sor, ami abban az időben egyértelmű lett volna Mar­duxumuszur agyoncsapásával. De az első ütést még meg sem kapta, amikor egy ked­ves, ércesen csengő hang le­intette a gyilkolni készülőket: — Megálljatok! Nem hul­lott tán elég vér? Mit tesz­tek, szerencsétlenek? Tukulti-apil-eszarra volt, a deli ifjú, Asszíriának immá­ron jog szerinti királya. — Gyalázott téged — viny- nyogták a menekült művészek és katonák. — Igaza volt! — kiáltott lelkesülten az ifjú király. — Megérdemlem, mert elpuhul- tam, tűrtem a ti hízelgéste- ket, tapnyalástokat, hagytam, hogy kilopjátok a szememet, nem védtem meg azokat, akik esetleg megmondták volna, hol hibázok. — Te hibátlan vagy, lég­fény ességesebb! — harsogták a művészek és a katonák és ünnepi táncba kezdtek, hogy csak úgy csörgött a tömérdek karperec. — Szerencsétlenek ti — mondá ekkor Tukulti-apil-eszara. — Ti ilyen rettenetes leckéből sem tanultatok serr.» t. De én tanultam. HalljáiuK hát szavam: a jövőben jaj an­nak, aki elvtelen dicséretek­kel gyengíti karomat és lá­gyítja szivemet! — Ez megőrült! Mi lesz ve­lünk? — suttogták kétségbe­esve körül a művészek, de hangosan nem mertek semmit mondani. .— Mától fogva csak arra szabad jót mondani — foly­tatta a király —, ami jó. A rosszat ostorozzátok és jaj annak aki bántani meri a szatirikusokat. p nnek 2506 éve múlt. És azóta megszüne aa elvtelen dicsérgetés, és a megbíráltak örömmel fogadtál) a szatirikusok szavát (az asz; szíroknál).

Next

/
Oldalképek
Tartalom