Kelet-Magyarország, 1965. március (22. évfolyam, 51-76. szám)
1965-03-14 / 62. szám
lUmUistóua L A MEGBÍZATÁS A maga ügyességétől függ a vasárnapi mérkőzésünk sikere — fogta hangját sutto- góra a Főnök, jóllehet csak a bennfentesek voltak körülöttünk. — Fürkéssze ki a felállása rendszerüket, a stratégiát és a taktikát. Kémlelje ki az erőnléti állapotot. Tapo- gatódzék a vezetők hangulata, a szurkolók temperamentuma felől. Szerezzen adatokat a játékosok pillanatnyi formájáról, technikai tudásáról, mozgékonyságáról, sportpályafutásuk kiemelkedő fegyvertényeiről. Ne feledkezzék meg a pálya pontos méreteiről, talajáról. az ottani levegő abszolút és relatív páratartalmáról. Informálódjék a szélsők indulási sebességéről, a csatárok lövőkészségéről, trükkjei- ről, a védők keménységéről, a kapus rugalmasságáról... — Nem lesz ez egy kicsit sok? — kérdezte elszontyolodva a sportkém. 4— Mindent tudnunk kell! A legapróbb részletek is sorsdöntőét lehetnek! — emelte fel ellentmondást nem tűrő hangját a Főnök. — Igazítsuk ossza óráinkat. Magánál mennyi van? — Fél négy. — Rendben. Nálam háromnegyed öt. Még tart az edzésük, most mindent kiszimatolhat. Tessék, fogja ezt a szatyrot. — Mi van benne? — Három postagalamb. Egy közönséges, két ajánlott. Valamint három üres fogpasztatubus, és preparált papír. Amit csak megtud, azonnal felírja vegytintával, beteszi a tubusba, ráköti egy galamb lábára... — Kérem, én rossz levélíró vagyok. És nagyon félek, hogy észreveszik, amikor ezeket a madarakat málházgatom. ,. — Aggodalomra nincs ok! Ha bántódása esnék, egyesületünk majd gondoskodik a hozzátartozóiról. Induljon. Sok sikert! A kém kezetfogott a Fői- nőkkel, a vezetőségi tagokkal, és gondterhelt léptekkel kiosont a szobából. II. VÁRATLAN ESEMÉNY Teltek-múltak a percek... A sportklub vezetői már egymás körmét rágták idegességükben. Csak a Főnök nem mutatott semmi nyugtalanságot. Ö bízott az emberében ... Halk kopogtatás az ablaküvegen .., Mindnyájan odarohantak . . egy postagalamb ... megfogták, leoldották lábáról a tubust, kivettek a papírt... aztán elképedve néztek egymásra. „Azonnal küldjenek egy kis teherautót a Rozmaring út 117. alá. Feltűnés nélkül. Sporttársi üdvözlettel: A kém.” Ez állt a papíron. — Haladéktalanul cseleked nünk kell! — tért magához elsőnek a Főnök. Felemelte a kagylót, tárcsázott, Tehertaxit hívott. III. TÖKÉLETES MEGOLDÁS Űjabb félóra telt el, szörnyű izgalom közepette. Végül nehéz léptek dobogtak fel a lépcsőházban. Egyre közelebb. Nyílott az ajtó. A küszöbön boldog mosollyal a kém jelent meg. Kezében nylonzacskó. Mögötte két szállítómunkás viaszosvászonnal letakart hosszú, széles tárgyat cipelt. — Mi történt? — sietett megbízottja elé a Főnök. — Mire kiértem, az edzésnek már vége volt. így hát elhoztam az egész cuccot. Szombat este majd visszalopom. Addig tanulmányozhatják. A pályát is, az ellenfél játékosait is. A nylonzacskóból műanyag korongokat szórt ki az íróasztalra. Lerántotta a viaszos- vásznat, mögüle zöldre festett nagy tábla tűnt elő. A gombfoci egyesület vezetői boldogan hajoltak a zsákmány fölé. Kürti András KERESZTREJTVÉNY MEGKEZDŐDTEK A TAVASZI MUNKÁK — Nem volt szívünk téli álmából felkelteni, majd odakínn a földeken... Endrődi István karikatúrája MIKES GYÖRGY: Munkamegosztás 1*68 március 14-én született Maxim Gorkij orosz író az Anya c. regény szerzője. E regényéről maga Lenin is igen elismerően nyilatkozott. Többek között ezeket mondta: A könyvre szükség van... folytatása a sorrendben beküldendő vizsz. 1, függ. 13 vizsz. 21, függ 29 és 55 sorokban. Vízszintes: 13. Végrehajtó Bizottság. 14. Az alattomos. 15. Torok réssé. 17. Éktelenül össze-vissza ráz! 18. Olaszországi folyó. 20. Elhunyt német író. 23. Feltételes kötőszó. 25. Terem végei. 26. Juttat e? 27. Szov jet gépkocsitípus. 30. Igekötő. 31. Összedőlt épület 33. Adnak neki. 34. ÁOR. 35. Visszhang (+’). 36. Nagy világosság. 37. A munka és az energia egysége. 38. Csodálkozást kifejező felkiáltás. 39. A legtöbb virágnak ilyen levele is van. 41. Két darab. 42. Végtag. 43, Állóvíz. 44. Március 14-ei. 46. Ünnepélyes hangú költemény. 47. C az első osztályban, 49, Spanyol város. 52. Ifjúsági szervezetünk rövidített neve. 53. Ásztalcsszerszám. 56. Az emelő gép. 57. Üt-ver. 53. Drágakövet 60. .Fekvőhelye. 61. Szeszes ital. 62. 57 római számmal. 64. ZH. 66. Udvarias megszólítás. 67. Skálahang. 69. Város a Szu.-ban Alma... 73. A templomi szertartás. 76. Ko... köhögés elleni gyógyszer. 77. Szó a Halotti beszédből. 79. Tizenkét havi. 81. Vas vegyjele, Függőleges: 2. FoJyö a Szu.-ban. 3. A függ. 22-vel egyik szülő becézve. 4. Hideg vizű strand. ■>. Angol gyermekgondozónő. 6. Vissza: páncélos jármű. 7. AY. 8. Játékvezető munkaeszköze. 9. NG. 10. Kettőzve: Kelet-ázsiai eredetű gong ze- rű ütőhangszer. 11. Hegy a Szu.-ban. 12. A Divina Comé- dia írója. 16. Erősítő szócska. 19. Német fizikus volt (1789—1845). 21. Felindulás, erős érzelem lat nul. (+’). 22. A függ. 3 párja. 28. Vissza: Ludolf-féle szám. 32. Régi úi- megsport-mozgalom rövidített neve. 33. Festmény. 34. Dohánybolt 40. Egyesületben van. 45. Orosz női név. 46. Állatlakás. 47. Forrasztó fém. 48. Hadonászik, hevesen gesztikulál. 50. Elkeseredett (pl. küzdelem). 51. Menyasszony. 52. Veszteség. 54. Zenei művek elején lévő rövidített jelzés. 57. Város az NSZK-ban. 59. Két személyes névmás. 63. Szamárhang. 65. Téli csapadék. 66. Gyilkol. 68. Felvesz (pl. terhet). 70. Beszédrész 71. Szint színvonal. 72. Határozott névelő. 74. IIM. 75. Évszak. 77. IO. 78. Végtelenül öreg! 79. Létez.k. 80. Lám. 81. Erdőben van. A megfejtéseket legkésőbb március 22-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEG EJTÉSEKET FOGADUNK EL. Február 28-ai rejtvény pályázatunk megfejtése: Maguknak a tömegeknek alkotó tette hozta létre a munkás és katona küldöttek szovjetjeit. Nyertesek: Batiz Judit, Gombos Pál és özv. Pelsjczy Zoltánná nyíregyházi, Bállá Sándor cseng:rúj"alui, dr. Kalapos Mihályné gávai, dr. Ka- rajz Károly nyírbátori, Varga Ilus pátyodi, Korsós Judit tarpai, Hankó László tísza- vasvári, és F. Türk Mihályné vencsellői kedves rejtvény lejtőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük, Reggel, alig értem be a hivatalba, Lipták kartárs, a főnököm bekéretett magához, hogy elújságolja: féláru vasúti jegyet harcolt ki számomra. Ez ő. Lipták. Óriási jó ember. Csak rá kell nézni: gyermekien tiszta kék szemek, becsületes, nyílt homlok, férfias állkapocs, derűt sugárzó fülek. Bár mindenki olyan lenne, mint Lipták. Született jó ember. Alig értem be a szobámba, jöttek értem: azonnal menjek Ze- begényi kartárshoz. Ö a másik főnököm. Zebegényi kartárs kurtán, ellentmondást nem tűrő hangon tudtomra adta, hogy áthelyeznek a kislőcei telepünkre. Ha az új beosztást nem fogadom el, kénytelenek lesznek elbocsátani. Most kimutatta a foga feketéjét. Alig értem vissza a helyemre, szólt a telefon. Lipták kért, fáradjak be hozzá. Már a hangja megnyugtatott. Jóságos hangja van. Midőn beléptem a szobába, nem szólt egy szót sem, csak némán, férfiasán kezet szorított velem, aztán leültetett, cigarettával kínált, és tüzet adott. Könnybelábadt a szemem. Ez ő. Születet jó ember. Fel a fejjel! — mondta később bátorító hangon és közölte velem, hogy Kislőcén kevesebbet fognak levonni a fizetésemből. Csak néhány forintról volt szó, mégis jólesett nekem, hogy Lipták törődik velem. Bár mindenki olyan lenne, mint ő. Lipták szent ember, ember, emberséges ember, szentemberséges szentember. Alig értem, vissza a szobámba, Zebegényi parancsolt be magához telefonon, és ridegen az arcomba vágta, hogy Kislőcén — természetesen — kevesebb fizetést fogok kapni. Ez ő. 'Zebegényi. Született gonosz ember. Csak rá kell nézni: mosolya csupa tőrdö- fés, tekintete szinte ráteke- rődzik az emberre, hang.'a pattog, mint a kar.kásot.r. Ha valaki ránéz, vagy életunt lesz, vagy megfagy. Alig értem vissza szobámba. Lipták jött be hozzám. Tündér ez az ember, angyal, arkangyal, atya, lelkiatya. Megtudta ez a drága ember, hogy kevesebb lesz a fizetésem, és azonnal elintézte, hogy alacsonyabb munkakörbe helyeznek. Majd bolond lesz — mondta kedvesen — ugyanannyit dolgozni kevesebb fizetésért. Ez ö, lipták maga a jóság. Szerettem volna kezet csókolni neki. Csak hagyja, fiam! — szólt nyájasan, és elhúzta # kezét. Istenkém, bár mindenki olyan lenne, mint ő! Kisvártatva Zebegényi tolakodott be hozzám. Még min- d g nem hagyta abba az üldözésemet. Midőn belépett a szobámba, füst és kénszagot éreztem, mintha maga az ördög lépett volna be. hozzám. Csak azért jött, hogy megmondja: Kislőcén nekem kell gondoskodnom szállásról es ha lehet, minél előbb szedjem s sátorfámat. Ez ő. Zebegényi. Ml lenne, ha mindenki olyan lenne, mint ő? Szerencsére Liptákok is vannak a világon. Ez a drága jó szent ember, apám helyett apám. nagyapám helye t nagyapám, nagybátyám helyett nagybátyám, kiutalt nekem egy sátrat, hogy legyen hol laknom és a hozzávaló sátorfákat, hogy legyen mit felszednem. Csodálatos ember. Csak hagyja, fiam! — mondta, amikor kezet akartam csókolni. Senkitől se búcsúztam el, csak tőle. Zokogva mondtam köszönetét a jóságáért. Lipták búcsúzóul homlokon csókolt, és mega án- dékozott a Kislőcei Operaháa páholybérletével. Ez ő. Született jó ember. Á külföld huntora A »bátor» A rövidlátó Quiek karikatúrái!