Kelet-Magyarország, 1965. január (22. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-05 / 3. szám
II Szovjetunió kész megadni minden segítséget a betolakodók ellen Cromiko válasza a Vietnami Demokratikus Köztársaság külügyminiszterének Külpolitikai széljegyzet! Visszavonuló lieáiinenlian ?••• Í3 — egy dolgot világosan a Események sorokban A muzulmán világkongresszus, amely 300 millió moll ammedán képviseletében tanácskozott a Szomáli Köztársaság fővárosában, több politikai cs vallási jellegű határozatot hozott. A politikai határozatok elítélik Izraelt, amely ellenséges politikát folytat az arab országok ellen, felszólítják Franciaországot, adja meg a függetlenséget Franci a-Szomálipartnak, felhívják Indonézia és Ma-, laysia vezetőit, barátságosan, békésen oldják meg vitás kérdéseiket. A1 Szalal jemeni elnök a kairói A1 Akhbarnak adott nyilatkozatában közölte, hogy rövidesen megtartják a jemeni országos kongresszust, amelyen a jemeni nép különböző rétegeinek képviselői fognak tanácskozni. A kínai országos népi gyűlés első ülésszaka a pekingi népcsarnokban megtartott záróüléssel hétfőn délután befejezte munkáját. A záróülésen részt vettek a kínai állam és párt vezetői, megjelent 2848 képviselő. Az Európai Szabadkereskedelmi Társulás az EFTA hét tagállama tíz százalékkal leszállította az egymástól importált iparcikkek behozatali vámját. Ezzel az iparcikkek belső vámja 30 százalékkal lett alacsonyabb az öt évvel ezelőttinél. Kabiliában újabb húsz el- lcnforradalmár jelentkezett a hatóságoknál és letette a fegyvert. Az elmúlt két hónapban az egykori felkelők csoportosan adták meg magukat. Bántatlanul visszatérhettek otthonukba. Lcningrádban könyv jelent meg „Rakéta- és szputnyik- meteorológia” címmel, a Föld légkörének a Szovjetunióban, az Egyesült Államokban, Angliában, Japánhan és Olaszországban rakéták és szputnyi- kok segítségével eddig végzett vizsgálatáról. Az indiai Bihar államban az utóbbi két hónap alatt ezer ember, köztük 49 gyermek halt meg himlőjárvány követkeatében. John Glenn, az első amerikai űrhajós sajtókonferencián közölte, hogy visszavonul a katonai pályától és a jövőben nem vesz részt az űrhajózási programban sem. Január 3-án autóbaleset következtében elhunyt Szem- jon Koszberg. a szovjet repülőgéphajtóművek főkonstruktőre. Moszkva (TASZSZ): A szovjet külügyminisztérium hétfőn közölte azt a választ, amelyet Andrej Gromiko adott Xuan Thuy-nak, a Vietnami Demokratikus Köztársaság külügyminiszterének táviratára. Gromiko válaszában hangsúlyozza, hogy a Szovjetunió határozottan támogatja Dél-Vietnam lakosságának nemzeti felszabadító harcát. A szovjet kormány teljes mértékben osztja a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának nyugtalanságát „amiatt a helyzet miatt, amely az Egyesült Államok agresszív cselekményei. a vietnami, laoszi és kambodzsai nép ügyébe való beavatkozás következtében alakult ki Indokínában” — írja Gramiko. „A szovjet kormány követeli — hangzik az üzenet —, hogy az Egyesült Államok szüntessen meg mindenféle beavatkozást Dél-Vietnam ügyeibe, vonja ki onnan csapatait és fegyvereit, tegye lehetővé a vietnami nép számára, hogy maga döntsön belügyeiről.” A Szovjetunió ragaszkodik ahhoz, hogy az Egyesült Államok ne avatkozzék Laosz bel- ügyeibe. „A szovjet kormány véleménye szerint csupán a három laoszi politikai erő megfelelő megállapodásának eredményeképpen lehet megoldani Laosz belpolitikai kérdéseit’' — mutat rá Gromiko. A szovjet kormány állást foglal amellett, hogy minden előzetes feltétel nélkül hívjanak össze nemzetközi értekezletet, hogy megvitassák azokat az elodázhatatlan intézkedéseket, amelyek biztosíthatják a békés rendezést Laoszban. Berlin, (MTI): Vasárnap, a berlini Pas- sierschein-egyezményben előírt második látogatási időszak utolsó napján 50 000 nyugat-berlini lakos kereste fel az NDK fővárosában élő rokonait. Áss első, október- novemberi szakaszban 571 000, a most lezárult karácsonyi— újévi időszakban pedig 821 ezer, összesen tehát csaknem másfél millió nyugat-berlini polgár használta ki az NDK Gromiko levelében határozottan elítéli a Vietnami Demokratikus Köztársaság területi sérthetetlensége ellen irányuló provokációs amerikai cselekményeket. ..A Szovjetunió híven a proletár internacionalizmus elveihez, nem marad közömbös egy testvéri szoErhard kancellár megszakítja a Tegernsee partján töltött szabadságát, és kedden soron kívül minisztertanácsra ül össze a bonni kormány. A tanácskozás fő témája az a Washingtonból kapott felszólítás, hogy Bonn — mielőtt „kezdeményezést’’ sürgetne nyugati partnereitől a német kérdésben — előbb maga dolgozzon ki olyan részletes javaslatokat, amelyek amerikai vélemény szerint konkrét tárgyalási alapként .szolgálhatnának. A kormány egyébként sürgős jelentést kért ■washingtoni nagykövetétől arról, vajon miért reagált Washington ilyen hűvösen a Bonn által sürgetett kezdeményezés gondolatára. A Welt szerint Bonn.t különösen az nyugtalanítja, hogy Washington „ Szovjetunióval folytatandó párbeszéd folytatását félti „ Bonn által sürgetett „kezdeményezéstől” és ezért olyan előfeltételeket szab — mint például a német keleti határok tisztázását — amelyekről jól tudja, hogy Bonn azokat nem fogja teljesíteni. „Bonnban nagy a csalódás amiatt, hogy az amerikaiak előfeltételektől teszik függővé a német kérdésben teendő tépést” — írja vezércikkében a kormánypárti Bonner Rundsehau. Guttenberg báró a Bonner Rundschauban megjelent cikkormánya és a nyuga'.'-berüni saenátus között megkötött egyezmény által nyújnot.t lehetőséget hozzátartozóinak meglátogatására. A Passierschein-egyezmény még kéti időszakot irányoz elő a rokoni látogatásokra: egyet húsvétkor és egyet pünkösdkor. Az egyezmény azonban megkönnyíti a további látogatásokban való megállapodást is. cialista ország sorsa iránt és kész megadni a Vietnami Demokratikus Köztársaságnak a szükséges segítséget, ha az ag- resszorok merényletet merészelnének elkövetni függetlensége cs szuverénítása ellen” — hangsúlyozza levelében a szovjet külügyminiszter. kében azt hangoztatja: el kell utasítani minden olyan javaslatot, amely „az úgynevezett második német állam tényleges elismerésére irányul, mert ez az út a „romlásba vezet”. Guttenberg szerint súlyosan veszélyezteti a nyugati szövetséget, ha az enyhülés kedvéért beletörődnék a status quo fenntartásába. A vezető CSU-potitikus emlékezteti Bonn nyugati partnereit: a bonni kormány annak idején azért csatlakozott a nyugati szövetséghez, mert ígéretet kapott, hogy a NATO kierőszakolja majd az újraegyesítést. A nyugati szövetséget azonnal komoly veszély fenyegetné, mihelyt németek kételkedni kezdenének abban, vajon prob,lémáik a NATO- ban jó és megbízható kezekben vannak-e?” La Paz, (MTI): Mint már jelentettük, vasárnap este La Paz-ban közleményt adtak ki arról, hogy p november 4-én megbuktatott Paz Estenssoro elnök hívei az elmúlt hét végén ösz- szeesküvést szőttek a jelenlegi katonai junta megdöntésére. Oscar Quiroga Teran ezredes belügyminiszter vasárnap este kiadott nyolcpontos közleményében részletesen ismerteti az összeesküvést, amely egy La Paz környéki rendőrtiszti iskolában összpontosult. Vezetői rendőri egységeket és fegyvereket vontak oft össze. A hadsereg azonban gyorsan megszállta a tisztiiskolát és egyetlen puskalövés nélkül véget vetett az akciónak. A hírügynökségek már aznap reggel jelezték: estére „fontos beszéd’’ várható. S valóban, január 3-án este — talán érdemes lesz feljegyezni a dátumot — Rusk amerikai külügyminiszter fontos dolgokat mondott az NBC rádió-televízióban. „Bizonyos feltételek mellett” — mondotta — az Egyesült Államok esetleg hajlandó kivonni csapatait Dél-Vietnamból, a vietnami probléma politikai úton való rendezésének részeként. A külügyminiszteri mondat hosszú és — híven a diplomáciái óvatossághoz — tele ván kérdőjelekkel. „Bizonyos feltételek mellett” „esetleg”, a rendezés „részeként” — csupa homályos, ha akarjuk sokat sejtető, ha akarjuk semmitmondó, a visszavonás lehetőségét is nyitva hagyva. Mégis a meglehetősen határozatlan mondat miatt Rusk beszédét fontosnak ígérték, elhangzása után pedig valóban fontosnak ítélték a hírügynökségek. Néhány hónappal ezelőtt, a dél-vietnami szemleútján McNamara amerikai hadügyminiszter még e szavakkal lelkesítette a fogadására összeterelt helybelieket: „Vietnam muongnam”, ami azt jelenti: Vietnam mindörökre. Vagyis: az Egyesült Államok el van tökélve, hogy tüzön-vizen át kitart a saigoni rezsimmel együtt vívott háború mellett. S most, egy nappal Johnson elnöknek az unió helyzetéről szóló hagyományos beszéde előtt Rusk külügyminiszter — ha óvatos megfogalmazásban Ugyancsak megszánták két rendőrezred főhadiszállását. A bolíviai belügyminiszter szerint a junta elleni összeesküvésben polgári személyek is részt vettek. A közlemény több olyan politikust felsorol, aki állítólag külföldi illegális csoportokkal állt összeköttetésben és azoktól kapott pénzt az összeesküvés támogatására. Politikai megfigyelők véleménye szerint a hétvégi válság nem veszélyeztette René Barrientos tábornok katonai uralmát. Nem kétséges azonban, hogy a rendőrség és a hadsereg nem egységes, és a következő hónapokban újabb összetűzésekre tehet számítani közöttük. Emellett magún, „ hadseregen belül is van egy olyan csonemzetközi közvélemény értésére adott. McNamara „muong- nam”-ja mítosz, a „végső győzelem” ábránd, az Egyesült Államok már afelé tapogatózik, hogyan fújhatna visszavonulót Dél-Vietnamban. Er a tapogatózás érthetően óvatos, hiszen Washington immár egy évtizede a tekintélyét tette fel a vietnami játszmára. A saigoni rezsim azonban, amelyet csili., gászati összegekre rugó dollárinjekciókkal próbáit életben tartani, — a nyílt katonai beavatkozás ellenére js — megbukott. Méghozzá — az egymást váltó-cse- rélő diktatúrák tanúsága szerint — többszörösen. Most tellát alighanem arról van szó: az Egyesült Államok a tizenkettedik órában, a végső összeomlás előtt, esetleg megpróbálkozik egy utolsó tekintélymentő akcióval. Mert a visszavonulás sem diadalmenet ugyan, de mégiscsak elviselhetőbb, mint a látványos vereség. Különösen, ha „bizonyos feltételekkel” próbálnak szépíteni rajta. Valójában azonban nem lehet kétséges, hogy a visszavonulás eshetőségének a meg- csillantása már önmagában is annak beismerése: az eddigi amerikai politika Dél-Vietnamban megbukott. Rusk beszéde után így most már csak az a kérdés, hogy vajon levonja e az ebből eredő következtetéseket az amerikai kormány, amikor csapatai kivonásának feltételeit, a politikai rendezésre vonatkozó elképzeléseit körvonalazport, amely Alfredo Óvandó Candia tábornok vezetésével szembeszáll az ajnöki tisztségre pályázó Barrientos tábornokkal, a katonai junta vezetőjével. A Pravda hétfői száma elemzi az Egyesült Államok bolíviai politikáját. Hangoztatja, hogy a „nagy furkós- botot” most az úgynevezett jószomszédsági politika váltja fel. Az agyonreklámozott szőve*-rég a haladásért program azonban ez ideig csak egy eredménnyel járt: tovább nőtt az amerikai mcnop01iuir.sk haszna, o bolíviai dolgozók pedig még nagyobb nyomorban tengődnek. Ma rendkívüli minisztertanács Bonnban Az NSZK kormányát nyugtalanítja Wasliíngdon hűvös reagálása a német kérdésben Benn, (MTI): Másfél büIM ityugat-jierliiii látagatatt a (tasnahratüius Berlinbe za... Részletes jelentés Bolíviából a puskalövés összeesküvésről Fordította: Bába Mihály 44. És így feleltem magamnak: azért, mert a kelleténél többet tud az ügyről. Tudja, vagy sejti, hogy ki a támadás szervezője, és retteg, hogy az igazság felderítése őt is belekeveri az ügybe. Ezután mér gyerekjáték volt kinyomozni a szép Zosia családi és társadalmi kapcsolatait. A „sápadt Wiktor” alakja megegyezett a nyomozás minden korábbi adatával. A biztonság kedvéért Kabátujj nak tucatnyi fényképet mutattam, ezek között volt Wiktor képe is. Azonnal megismerte. Téved- hetetlenül megjelölte a bűnöst. Aztán az útlevélosztályra mentem, hogy átnézzem az Ausztriába utazók névjegyzékét. Samaszek nevét nem találtam rajta. Tehát az Utazási Irodához fordultam, ahol tájékoztattak, hogy a Jugoszláviába kirándulók Ausztrián át utaznak. így gyorsabb és közben Bécset is megtekinthetik. Ebből a mozzanatból is látni lehet, hogy milyen ügyes volt a mi „sápadt Nikó”-nk. Nem az Ausztriába, hanem a Jugoszláviába indulók listájára íratta fel magát; Bécsben egyszerűen lelépett volna. — Stach, még egyet szeretnék megtudni — szakította félbe az ügyész barátja szavait. — Ha már minden kétséget kizáróan megállapítottad, hogy Samaszek a „fehér gengszterek” utolsó láncszeme Lengyelországban, miért vittél bennünket Zebrzydowi- eébe? Hiszen az ipsét letartóztathattad volna Varsóban is. — Ez igaz. Igen ám, de akkor mi lett volna a csekkel? Hogy megtévesszem őt és kényszerítsem a csekkel való kiutazásra, letartóztattam Ka- linkowskit. Ezáltal lehetővé tettem, hogy Samaszek az én embereimmel utazzon egy fülkében. akik szüntelenül figyelték. Innen az a kis komédia az ötven dollárral is, ami különben hamis. A „sápadt Niko” az utolsó pillanatig, még akkor is, amikor megjelentek nála a devizael’enőr- zésre, biztos volt a dolgában. Természetesen, nem volt nála semmiféle valuta, semmiféle csempészáru. — Ebben az ügyben felülmúltad önmagadat — dicsérte az őrnagyot az ügyész. — Mi történt Zosia Samasz- kównávaí? — kérdezte Halina Wilska. — Az ő ügyében még nem történt semmiféle döntés. A nyomozás során eddig nem állapítottuk meg, hogy szándékosan bűnt követett volna el. Wiktor Samaszek bevallotta, hogy nővére semmit nem tudott arról a telefonról, ami Zygmuntot a „Sejmowa” kávéházba hívta. Samaszek azt állítja, hogy az ő kérésére telefonált egyik leányismerőse az ügyészségre. A lány azt hitte, csupán tréfás beugratásról van szó. A lány a telefonba szipogva, sírva beszélt, ez tévesztette meg Zygmuntot. — Ez pontosan így is volt —• bizonj'gatta Kalinkowski. Az a női hang eltorzított volt, de feltételezhettem, hogy az igazi Zosia sírva beszél. Hiszen tudtam, hogy előzőleg milyen patáliát csapott neki a vőlegénye. — Mindenesetre, Samasz- kowna ellen fegyelmi eljárást indítunk hivatali titoksértésért. — És mi lesz a jutalommal? — kérdezte a kapitány, — A Zienkiewjcz éppen ma közölte velem: a jutalmat azok között osztják szét, akik közreműködtek Samaszek letartóztatásában és a csekk megszerzésében. Tehát mindenekelőtt Kabátujjról van szó. — Kabátujj? — csodálkozott Kalinkowski. — Jan Napiórskinak ugyanolyan jogcíme van a jutalomra, mint bárki másnak. Az ó vallomása vezetett bennünket a bűnös leleplezéséhez. Ter- mésztesen levonjuk a jutalmából azt az összeget, amit „a conto” közvetlenül a „sápadt Wiktortól” inkasszált be. De Kabátujj még így is jó néhány ezer zlotyt kap. Ez talán meggyőzi, hogy a bűnözés nem fizetődik ki; a becsülettel többet lehet keresni. — Nem vagyok meggyőződve arról, hogy Kabátujj megváltoztatja a nézeteit, de... — A jutalom egy részét — folytatta zavartalanul az őrnagy — elosztják Valoców rendőrőrs tagjai között, akik összehoztak engem Kabátuj- jal, Jutalomban részesülnek a vámosok, a zebrzydowicei rendőrök és Samaszek két úti- társa is. Zienkiewicz ezredes egy ifjú hölgyet is felvett a listára. Hivatalos Indok: „saját életének kockáztatásával akadályozta a bűnöst szökés közben." — Halinka tapsolt örömében. — Jerzy, ezt a pénzt betétkönyvbe tesszük szövetkezeti lakásra. Mi a Véleményed? — És ön, őrnagy úr? — kérdezte az ügyész. — Hiszen ön is rajta kell, hogy legyen a listán. Mindenekelőtt önnek kellene jutalmat kapnia. — Nekem? Nekem az lesz a jutalmam, hogy egy fél esztendeig nyugodtan elkéshetek az ebédről. — Ne beszéljen rébuszek- ban — nevetett az ügyész. — Ügy, ahogy mondtam — válaszolt az őrnagy — az én jutalmam éppen elegendő lesz arra, hogy egy televíziót vásároljak. A feleségem egy fél' esztendeig előtte fog ülni, minden műsort megnéz, és édesmindegy lesz neki, mi. kor megyek haza ebédre, vacsorára, s mikor nem^ VÉGE. 1965. január 5.