Kelet-Magyarország, 1964. december (24. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-08 / 287. szám
Események sorokban A francia hadügyminisztériumban nem cáfolják, de nem is erősítik meg azokat a lapjelentéseket, amelyek szerint a Szahara i francia kísérleti telepen, Reggane térségében november 19-én kisebb taktikai atombombát robbantottak a föld felszíne alatt. Romániában december 7-én emlékeztek meg Petru Groza születésének 80. évfordulójáról. A hétfői Scinteia a nagy román államférfi emlékét idéző cikkében „lángoló hazafinak, népünk dicső fiának” nevezi Grozát, aki egyik élharcosa volt a szocialista Románia építésének. Sasztri indiai miniszterelnök háromnapos londoni látogatásáról hétfőn visszaérkezett Üj Delhibe. Az indiai miniszterelnök a Londonban folytatott eszmecseréket hasznosnak, eredményesnek mondotta. A Mariner—4 távközlési és tudományos műszerei kifogástalanul működnek, a Földtől való távolsága jelenleg 1 506 000 mérföld, óránként hozzávetőlegesen hétezer mérföldet tesz meg a Mars felé vivő útján. Gaston Soumialot, a kongói forradalmi kormány hadügyminisztere néhány napos látogatásra Kairóba érkezett. Innen folytatja majd útját New Yorkba, az ENSZ-köz- gyűlésre, ha amerikai vízumát megkapja. Hétfőn összeült a lengyel szejm, hogy megtárgyalja az 1965. évi népgazdasági tervet és a költségvetést. A vita előreláthatólag négy napig tart. Japán kereskedelme a szo- ciíüatJB tábor országaival ez év első tíz hónapjában — az elmúlt év azonos időszakához viszonyítva —r csaknem 70 százalékkal emelkedett, s elérte a 751 000 000 dollárt. A Szovjetunió kormánya a most aláírt hitelegyezmény értelmében mintegy 15 700 000 dollár összegű kölcsönt nyújt Ugandának. A kölcsönt iparvállalati berendezések, traktorok és más gépek, a Szovjetuniótól történő beszerzésére használják fel. Kilenc japán halász szénné égett, kettő pedig súlyos égési sebeket szenvedett egy halászhajón vasárnap este kitört tűzvész következtében. Hfoszkval jelentés: ©eceiiibei* Ö-én összeül a Legfelső Tanácsa Az év utolsó hónapjának első napjai a szovjet belpolitikai élet eseményeire irányítják a figyelmet. Szerte a Szovjetunióban folynak a köztársasági területi és határterületi pártplénumok, amelyeken szervezeti kérdéseket tárgyalnak: az ipari és mezőgazdasági pártszervezetek újraegyesítését. Hasonló folyamat zajlik a Komszomol és a szakszervezetek vonalán. December 5-én a szovjet demokrácia következetesebb érvényesítésének, a szocialista demokrácia humanizmusának jegyében ünnepelte meg a szovjet nép az alkotmány napját. A vasárnapi Pravda a szovjet államiság legfontosabb kérdésének szentel szerkesztőségi cikket. Ebben elemzi a proletárdiktatúra és az össznépi állam visEonyát, kimutatja, hogy az össznépi állam a szocialista államiság mel- lőzhetelen, törvényszerű szakasza. December 9-én, szerdán ösz- szeül a Kremlben a Szovjetunió Legfelső Tanácsa. Megvitatják és jóváhagyják a költségvetés teljesítéséről szóló törvényt, valamint az 1965. évi, most már részleteiben pontosan megfogalmazott költségvetést és népgazdasági tervet, amelyekkel a szovjet parlament két házának állandó bizottságai az elmúlt hetekben foglalkoztak. Az ülésszak fontos, törvényerejű rendeleteket is jóváhagy. A Legfelső Tanács nagy figyelmet szentel természetesen a Szovjetunió nemzetközi kapcsolatainak is. Erre mutat, hogy decemberben és januárban egész sor szovjet parlamenti küldöttség külföldi látogatásait helyezték kilátásba. December 11-én Szomáliába, 15-én Görögországba, majd még e hónapban az EAK-ba is ellátogatnak szovjet képviselők. Általános felélénkülés tapasztalható a népjóléti problémák megoldásánál. Az évi munka eredményeinek összegezése során mind több olyan elvi következtetés és gyakorlati intézkedés születik, amely a lakosság ellátásának, a közművek, „ kereskedelem, a legkülönbözőbb szolgáltató vállalatok munkájának megjavítására irányul. Nagyarányú letartóztatások Kongóban Lemondott Segni olasz köztársasági Megnyílt a JfiSZ Vili. kongresszusa T/í© £i nemzetközi kérdésekről Márkus Gyula, az MTI belgrádi különtudósító ja jelenti: Belgrádban, a Szakszervezetek Székházának nagytermében hétfőn reggel megnyílt a JKSZ VIII. kongresszusa. A tanácskozáson mintegy 1500 szavazásra jogosult küldött vesz részt, s meghívott, vendégként több mint 30 külföldi pártküldöttség — köztük az MSZMP küldöttsége — van jelen. A kongresszust Joszip Broz Tito főtitkár nyitotta meg. Az első napirendi pontként szereplő fő referátumot írásban osztották ki a küldötteknek. A Központi Bizottság és a Központi Revíziós Bizottság jelentése bevezető részében hangsúlyozta, hogy a JKSZ a két kongresszus között eltelt időszakban (1957—1964) nagymértékben hozzájárult az ország társadalmi fejlődéséhez, az elért eredmények lehetővé tették az új alkotmány elfogadását. Joszip Broz Tito, a párt főtitkára beszámolójának bevezető részében a nemzetközi helyzet általános értékelésével és a nemzetközi munkásmozgalom helyzetével foglalkozott. Megállapította, hogy a JKSZ VII. és Vili. kongresszusa közti időszakban (vagyis 1958 óta) a nemzetközi fejlődésben kobiztosította a nemzeti felszabadulásukért küzdő népeket és hangoztatta, hogy a gyarmati rendszer teljes felszámolása nincs már messze. A továbbiakban elismeréssel beszélt az el nem kötelezett országok pozitív szerepéről, vázolta az el nem kötelezettség lényegét, majd a fejlődő országok problémáit elemezte. A szónok rámutatott: a két kongresszus közötti időszakban jelentősen fejlődtek !:' ecsola- taink minden szociaii. • országgal — kivéve Kínát, Albániát, Észak-Koreát és Észak- Vietnamot — mégpedig a szocializmus és a világbéke építésének hosszú távlatú közös érdekei alapján. E tekintetben különösen fontosak a Szovjetunió Kommunista Pártja XX. és XXII. kongresszusának határozatai álta! sugalmazott pozitív folyamatok. Az, amit az utóbbi egy—két év alatt tettünk a Szovjetunióval és a szocialista országok többségével a gazdasági, politikai és kulturális együttműködés terén, jóval túlszárnyalja, mindazt. amit korábban sokkal hosszabb idő alatt elértünk. Leopoldville, (MTI): Hírügynökségi jelentések szerint Stanleyville körül a Kongó folyó balpartjára átjutott kormánycsapatok állásaik megerősítésén dolgoznak. Magában a városban Csőmbe fegyveresei felkutatnak és letartóztatnak mindenkit, aki támogatta a felkelőket. Leopoldvilleben két nap óta nagyarányú letartóztatások folynak; állítólag Stanley vityeLondon, (MTI): A Yorkshire Post tudósítójának értesülése szerint az Egyesült Államok újabb földterületeket szándékozik bérelni Angliától a Bahama szigetcsoporton titkos tenger- alattjáró-elhárító kísérleti telepének kibővítésére. A washingtoni haditengerészeti minisztérium négymillió font sterling összegről szóló szerződést kötött amerikai cégekkel a kísérleti telepen szükséges építkezésekre. ben lefoglalt okmányok alapján a fővárosban hajszát indítottak azok ellen, akik valamilyen formában kapcsolatban álltak a felkelőkkel. Az AFP jelentése szerint a Csombe-kormány elhatározta, panaszt tesz az Afrikai Egységszervezetnél és a Biztonsági Tanácsnál amiatt, hogy Szudán, Algéria és az Egyesült Arab Köztársaság segítséget nyújt a „lázadóknak.” Az amerikai kormány a tárgyalásokat a legnagyobb csendben igyekszik lebonyolítani, leplezve az angolok előtt a telep jelentős katonai fontosságát, hogy minél inkább leszoríthassa a földterület bérleti díját. A hely fekvése, éghajlata, a vízügyi viszonyok és egyéb körülmények ugyanis tökéletesen alkalmassá teszik kísérleti telep létesítésére ezt a területet elnök Róma, (MTI): Antonio Segni olasz köztársasági elnök vasárnap este, betegsége miatt lemondott tisztségéről. Az erről szóló hivatalos nyilatkozatban, amelyet az olasz hivatalos lap vasárnap este rendkívüli kiadásban hozott nyilvánosságra, a 73 éves kereszténydemokrata párti politikus a többi között hangoztatja: „Egészségi állapotom miatt, érett megfontolás és orvosaim véleményének meghallgatása után arra a visszavonhatatlan elhatározásra jutottam, hogy lemondok tisztségemről-..” Brunetto Bucciarelli Ducci, a képviselőház elnöke közleményben jelentette be, hogy az új elnök megválasztása céljából december 16-ra hívták ösz- sze a parlament mindkét házát. moly változások töri Viták a béke erői, a békére törekvő, konstruktív politika, a békés egymás mellett élés aktív politikája javára. Az erőpolitika .— amelyről az imperializmus legreakciósabb körei még mindig nem mondtak le — egyre kevesebb támogatóra talál. A főtitkár elítélte az imperialisták külföldi katonai támaszpont-rendszerének fenntartását és síkraszállt az atomfegyvermentes övezetek megteremtése mellett- Rámutatott, hogy Laosz, Dél-Vietnam, Kambodzsa, Ciprus, Kongó és Angola olyan tűzfészkek, amelyek egy újabb háború súlyos veszélyét rejtik magukban, mert az említett országok bel- ügyeibe külső reakciós gyarmatosító erők avatkoznak be. Tito Jugoszlávia támogatásáról Kapcsolataink egészséges alapokon, az egyenjogúságon, a kölcsönös érdekeken és barátságon nyugszanak, ami teljesen megfelel népeink törekvéseinek. Meggyőződésünk, hogy közös erőfeszítésekkel továbbra is ezen az ütőn keli haladnunk, ingadozás és megtorpanás nélkül. Kifejtette a JKSZ álláspontját a Kínai Kommunista Párttal folyó vitában s elítélte a kínai vezetők sértő támadásait, rágalmait. Tito a továbbiakban áttért az ország belpolitikai problémáinak elemzésére. Határozottan állást foglalt a túlméretezett beruházások ellen és hangoztatta a dolgozók anyagi érdekeltsége növelésének szükségességét. Élesen bírált egyes negatív jelenségeket. Tito végül megállapította: „A kongresszusnak világosan és határozottan állást kell foglalnia minden kérdésben, különösen pedig a gyengeségekkel, hibákkal és torzulásokkal szemben, mert ezt várják a dolgozók. Tisztítsa meg ez a kongresszus bátran, következetesen és forradalmi módon utunkat mindattól.. ami még mindig hátrafelé húz bennünket, mindattól, ami akadályozza a dolgozók életkörülményeinek gyorsabb javítását, a szocialista társadalmi viszonyok gyorsabb fejlesztését,” Titkos tengeralaltjáró- elhárító telep a BahcsiBMx-szigefekest Persze, ő nem tudta, hogy én „leütésért” ülök. Szabad még egy cigarettát? Az őrnagy elővett egy csomag cigarettát és gyufát adott. Kabátujj rágyújtott, és egy pillanat múlva folytatta: — így telt el néhány nap. Egyszer ebédre heringet kaptunk. Sós volt, mint az ördög, mert egyenesen a hordóból osztogatták. Az a fickó egy kicsit összeturkálta, aztán így szólt hozzám: „Mosd ki a csajkámat, mert nincs kedvem összevizezni a kezemet” azzal elém tolja a tálat. Akkor én elvettem a heringet és a sápadt pofájába vágtam. A kölyök nekem ugrott, akkor előbb egy bal egyenest adtam a gyomrába, úgy, hogy összegörnyedt. aztán egy jobb horoggal kiegyenesítettem, úgy, hogy 3 priccsen átrepült és a negyediken ébredt fel. Aztán olyan nyájas lett, minit a giliszta, olyan udvarias, hogy hányinger fogta el az embert. Én valóban jó bokszoló voltam — hiszen valaha a „Varsó mestere” címért is küzdöttem. — Valahogy néhány nap múlva — folytatta Kabátujj — kiengedték a fickót. Nem láttam többet. A börtön után, a főhadnagy úr, a régi barátság alapján a Kasprzaknál szerzett nekem munkát. Egyszer, ahogy kijövök a gyárból, hát látom, hogy az a sápadt fickó ott áll a gyárkapu előtt. Rögtön hozzám lépett. „Tiszteletem, Kabátujj.” A vendéglőbe invitál, egy félliter vodkát rendel és kedveskedik, mint egy majom a létrán. Világos, hogy ha van egy hülye, aki fizet, akkor miért ne igyon az ember, na nem igaz? A második íéllitemél azt mondja a fickó, hogy van egy elintézendő ügye. Egy embernek valami táskája van, tele iratokkal, amiért az egyik üzlet igazgatója jól fizetne. szőr fordult velem elő ilyesmi! Hiába, a sitten az ember kijön egy kicsit a gyakorlatból. Talán a kezem csúszott le, vagy túl sok homokot szórtam a zsákocskába? Csak éppen meg akartam suhintani, 2'y óra, fizetett a kávéért és kiment. Mi utánamentünk. Aj Ujazdowon ment át, a finn házakhoz. Bement a szélső házba, a sportcsarnok mellett. Az én sápadt fiatalemberem azt mondja: a pasas mindig az Agrykolán megy a Suc- ha utcai autóbuszmegállóhoz, holnap feltétlenül el kell intézni. Azt mondta, hogy a Li- tewski utca sarkán vár rám. Ha odaadom neki a táskát, rögtön kapok tőle még ötezret. „Az a másik kétezer, — mondja — az nem számít, azt csak a barátság fenntartásáért adtam, meg azért a jobb horogért a börtönben.” Kabátujj még egy cigarettát kért, és folytatta: — Megbeszéltem a haverommal, hogy jöjjön falazni. A Koszykowa utcán találkoztunk és elmentünk az Ag- rykolára. Ott leültünk egy padrp és néztünk arra a házra, ahol az a fiatal pasas lakott. Cigarettáztunk és vártunk. Hét óra után kinyílt az ajtó és jött a mi fiatalemberünk. Az eső cseperegni kezdett. Az utcán egyetlen lélek sem volt. Azt gondoltam, minden jól megy, most már rámehetek az emberemre. Amikor aztán jött a bokrok között, mögéje léptem és hátulról szépecskén fejbekólintottam a homofesákocskával. A fickó megingott, mire elkaptam, hogy meg ne üsse magát, mert ott köves a föld; gyengéden lefektettem a földre és elvettem a táskáját. A haverom el akarta csenni az óráját és át akarta kutatni a zsebeit, de én azt mondtam: „ne nyúlj hozzá, a táskáért fizettek, tehát csak a táskát visszük.” Mert már mondtam az őrnagy úrnak, hogy Kabátujjnak i* van becsülete! — És mi történt aztán? — türelmetlenkedett az őrnagy. — Amikor megcsaptam a pasast, már éreztem, hogy nagyon erős volt az ütés. Megijedtem, és azt mondtam a barátomnak, várjon, hogy értesítsek embereket, mintha baleset történt volna. Féltem, hogy beadja a kulcsot, és elszaladtam telefonálni a mentőkhöz. Kabátujj nem szereti a „hullás” munkát. Csak öt percre akartam elaltatni. — És mi volt a sápadttal? — kérdezte az őrnagy. A sápadtnak felcsillant a szeme, amikor meglátta a táskát és elkapta. A pénz már elő volt készítve, ideadta, aztán rögtön beült egy taxiba, és agyő. Azóta nem is láttam többé. Én az eset után az Unió térre mentem, ott felültem egy villamosra és bementem a munkahelyemre. (Folytatjuk.) — „Adok öt ezret azért a táskáért — mondja. — Az ügy egyszerű, mert a pasas az Ujazdow negyedben lakik, és mindennap a néptelen Agry- kola utcán megy hazafelé. Bátran le lehet puffantani.” — Ha ezret adott volna, akkor beleegyezem — folytatta Kabátujj —, de mivel rögtön ötezerrel hozakodott elő, azt mondtam, hogy „nem”. Nagyon kevés! Adj tíz darab ezrest! Még csak meg se rebbent a szempillája és azt mondta: „rendben van, adok tízezret”. Azt hittem bolondnak tart. Mondom neki: Előleg nélkül a kisujjamat sem mozdítom meg. A pasas erre kivesz négy darab ötszázast és szó nélkül átadja. Eltettem a kétezret és azt mondtam, hogy „hullára” nem megyek. Amaz csak elmosolyodott és azt mondta, elegendő öt percre elaltatni, hogy a táskáját elvegyük, és meglépjünk. — Szép kis öt perc — jegyezte meg az őrnagy — Ka- linkowski tíz óráig feküdt eszméletlen. — Milyen szégyen egy régi „szakember” számára! Élőhát ez lett belőle: a paciens a végén alig lélegzett. •— Na, mondja csak tovább. — Tehát megbeszéltünk egy találkozót a sápadttal, ha eljön az idő, akkor találkozunk a gyár előtt, és megmutatja nekem azt n pasast, akit el kell altatni, és azt is, hogy hol lakik. Néhány nap múlva az én sápadt fickóm ott áll a kapu előtt. Azt mondja, hogy menjünk a Piekna utcában lévő SejmoWf, kávéházba, az országház mellé. Korábban még egy fellitert fizetett, és mentünk a Seimowa kávéházba. Csak úgy mellesleg: elég rendes lokál az. Nos hát, ülünk, kávét iszunk. A sápadt még két féldeci zöldet fizetett, és vártunk. így vártunk egy órát, talán többet is. Végül bejött egy fiatalember kabátban, táskával, „Ez ő” mondta a sápadt. Jól nézze meg! „Tehát ülök és nézem a pasast. A fiatalember kávét iszik és minduntalan az órájára pislant. így ült egy félóráig. Aztán a telefonhoz rohant és telefonált valahová. De rögtön visszatért tovább ült és nézte az óráját. Eltelt Tito fogadta az MSÍKMI* küldöttségét tagjának vezetésével érkezett Belgrádba, a JKSZ VIII- kongresszusára. A találkozó baráti légkörben zajlott le. Belgrad, (MTI): Jos’ip Broz Tito fogadta a Magyar Szocialista Munkáspárt küldöttségét, amely Fehér Lajosnak, a Politikai Bizottság 23. 1964. december 8. 2