Kelet-Magyarország, 1964. december (24. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-05 / 285. szám
Események sótokban A frankfurti bíróság elnöke kéréssel foi-dult Marian Ribicki lengyel igazságügyminiszterhez, engedélyezze Auschwitzban helyszíni szeaa- le tartását a frankfurti per vádlottéinak ügyében. Rybicki miniszter a lengyel kormány nevében hozzájárult a helyszíni szemle megtartásához. A nyugat-európai unió közgyűlése csütörtökön este 43 szavazattal 1 ellenében és 10 tartózkodás mellett határozatban szólította fel a tagállamokat, hogy járuljanak hozzá a NATO szerkezeti reformjához. A tagállamok elé terjesztett határozati javaslat szorgalmazza a NATO katonai szövetség politikai jellegének erősítését. George Ball amerikai külügyminiszter-helyettes Párizsból hazatért Washingtonba. Ball, aki európai látogatása során tárgyalt az angol és a francia külügyminiszterrel is, kijelentette, hogy igen elégedett megbeszéléseivel. Bomba robbant Buenos Airesben Zavala Ortiz külügyminiszter közelében. A miniszternek nem történt semmi baja, egy ember azonban megsebesült. Egy személyt letartóztattak, A belga képviselőház nagy többséggel jóváhagyta a Schelda és a Kajna között építendő csatornáról szóló belga— holland szerződést A csatorna összeköti Antwerpen kikötőjét a Rajnával. Kézigránát robbant Crater adesxi városban. A robbanás következtében egy ember meghalt Feltételezések szerint nála volt a gránát. A hét végén már volt egy bombamerénylet Adenben: ekkor 2 angol katona meghalt és tizenkilenc megsebesült. Az olasz külügyi költségvetés vitájában a kereszténydemokrata képviselők nevében Pedini, a Kínai Népköztársaság elismerése mellett nyilatkozott. A csütörtöki ülés sodrán elhangzott nyilatkozat — amely egyben javaslatnak is teíkinthető — Alicata kommunista képviselő előző napi felszólalását követte, amely az olasz kormány részéről ebben a vonatkozásban „bátor kezdeményezést” sürgetett Sasztri indiai miniszterelnök pénteken megkezdte tárgyalásait az angol kormány tagjaival. Több száz indonéziai fiatal tüntetett csütörtökön Djakar- tában az amerikai kulturális központ előtt, hogy tiltakozzék az Egyesült Államok kongói beavatkozása ellen. A fiatalok kövekkel dobálták meg az épületet és betörtek a könyvtárba is. A kivezényelt rendőrség több mint egyórás ködeimet vívott a felháborodott fiatalokkaL Szomália és Dahomey külügyminisztere a Kínai Népköztársaság törvényes jogainak helyreállítását követelte Péter János megbeszélése Dean Ruskkal — Tanácskozott az ENSZ közgyűlése New York, Kiss Csaba, az MTI kiküldőit tudósnoja, jelenti: Péter János, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere, az Egyesült Nemzetek Szervezete 19. közgyűlésén részt vevő magyar küldöttség vezetője pénteken délelőtt New Yorkban látogatást tett Dean Rusk amerikai külügyminiszternél az Egyesült Államok ENSZ-missziojának helyiségében. A félórás megbeszélés során a külügyminiszterek a két ország viszonyát érintő kérdéseket, valamint időszerű nemzetközi problémákat vitattak meg. Pétert Jánost a látogatásra elkísérte Radvá- nyi János követ, a washingtoni magyar követség ideiglenes ügyvivője. Az ENSZ-közgyűlés pénteken délelőtt folytatta munkáját. Az első felszólaló Siina japán külügyminiszter volt. A japán külügyminiszter a péntek délelőtti ülésen elhangzott felszólalásában méltatta a moszkvai atomcsendszerződés jelentőségét. Kijelentette, hogy a szerződés még nem kielégítő, mert nem vet véget a föld alatti kísérleteknek. Felszólította a nagyhatalmakat, tegyenek további lépéseket a nukleáris fegyverkísérletek teljes eltiltása, valamint az általános és teljes leszerelés megvalósítása érdekében. A japán külügyminiszter nagyjelentőségű kérdésnek minősítette Kína ENSZ-kép viseletének problémáját, de nem foglalt állást ebben a kérdésben. Hangsúlyozta annak fontosságát is, hogy a világ minden részén, s különösen Ázsiában békés eszközökkel oldják meg a vitás problémákat. Siina végül kitért „ Genf- ben megtartott világkereskedelmi és fejlesztési értekezletre, méltatva annak jelentőségét, majd az Egyesült Nemzetek Szervezetének szerepével foglalkozott. Olyan véleményt hangoztatott, hogy az ENSZ-alapokmány bizonyos mértékben elavult, s így a világszervezet fennállásának 20. évfordulójára felül kellene vizsgálni azt a korszerű követelményeknek megfelelően. Az ENSZ-közgyűlés péntek délelőtti ülésének következő szónoka Ahmed Juszui Dualeh, Szomália külügyminisztere határozott hangon ítélte el azokat az országokat, amelyek saját nemzeti érdekeik képviseje- . téré akarják felhasználni az ENSZ-et. Példaként említette, hogy bizonyos országok mind ez ideig meggátolták a Kínai Népköztársaság törvényes jogainak helyreállítását a világ- szervezetben, Kína részvétele nélkül — mondotta a külügyminiszter — nem lehet reális leszerelési tárgyalásokat folytatni. Hangsúlyozta, hogy az általános és teljes leszerelés érdekében előzetes lépéseket kell tenni, s megállapodást javasolt az atomfegyverek elterjedésének meggátlására, atomfegyvermentes övezetek létrehozására, az atomfegyver használatának törvényen kívül helyezésére, s a meglepetésszerű támadások elleni védelemre. A miniszter a kongói nép belügyeibe történt fegyveres beavatkozásnak minősítette a Kongóban végrehajtott amerikai—belga akciót, sürgette a külföldi katonai támaszpontok felszámolását, szabadságot követelt a Dél-Afrinai Köztársaság, Francia-Szo- mália és Aden népeinek. Gabriel Lozes, Dahomey külügyminisztere támogatta azt a javaslatot, hogy a nukleáris hatalmak kezdjenek tárgyalásokat az atomfegyverek eltiltásáról, s kijelentette: az ENSZ-nek kezdemé- nyezően kell fellépnie ezen a téren. Állást foglalt a leszerelés megvalósítása és Afrika atomfegyvermentes övezetté nyilvánítása mellett. Sasztri sajtóértekezlete Londonban London, (MTI): Indij, álláspontja változatlanul az, hogy minden országnak a nükleáris fegyverek betiltására és megsemmisítésére kell összpontosítania erőfeszítéseit — hangoztatta Sasztrj indiai miniszterelnök pénteken, a londoni Marlbo- rough-House-ban tartott sajtóértekezletén. Bevezetőben elmondotta: ismerkedő látogatásra jött Angliába „ebbe a nagy és baráti országba", hogy találkozzék az új brit miniszterelnökkel, aki — hozzá hasonlóan — a közelmúltban lépett hivatalba. Az indiai miniszterelnök a továbbiakban nagy nyomatékkai hangoztatta: India igen jó baráti viszonyban van a Szovjetunióval és az új szovjet'vezetők — legutóbbi szívélyes levélváltásuk során — biztosították őt, hogy a szovjet kormány e baráti kapcsolatok fejlesztését kívánja. Az indiai kormány változatlanul azon a nézeten van, hogy helyre kell állítani a Kínai Népköztársaság törvényes ENSZ-jogait — hangoztatta Sasztri miniszterelnök, majd végül bejelentette, hogy Wilson miniszterelnököt meghívta indiai látogatásra. A munkáspárti kormány, amely a brit nemzetközösség „újjászületésétől” reméli Anglia világpolitikai befolyásának helyreállítását, igen nagy jelentőséget tulajdonít az új indiai kormányfő első látogatásának; Csehszlovákiai utunk alkalmával Pilsenbe is ellátogattunk. A városból sajnos nem sokat láttunk, mert estére értünk oda. Programunkba az időjárás erősen beleszólt. Egész nap esett az eső, a csúszós hegyi utakon gépkocsink nem haladhatott úgy, ahogyan számítottuk. Mindenért kárpótolt azonban bennünket a sörmúzeumban tett látogat;'^;. A múzeumot egy 400 évvel korábbi sörfőző épületében rendezték be. Régi, egyemeletes épület, széles falakkal, nehéz, kovácsolt vasajtókkal. A földszinten indulunk el. Térképek, eredeti okmányok, dokumentumok, grafikonok, szállítóeszközök, évszázadokkal korábban használt kézi szerszámok és gépek hívják fel magukra figyelmünket. Vastag falak alatt van a lejárat a pincébe, ahol kőből kiképzett medencéket, korabeli faragott bútorokat találunk. Szinte minden tárgyhoz valamilyen emlék, hagyomány fűződik. Egy sörkimérő szűkebb bútorzata — asztal székekkel — azért került a múzeumba, mert valamikor híres cseh írók és művészek fogyasztották mellette a sört. Itt helyezték el a legutóbbi időkben használt sörgyártógép kicsinyített mását. Egy Vészeli nevezetű esztergályos készítette, évtizedekig dolgozott rajta. Olyan tökéletes, hogy üzemeltetni lehet Nyikorgós falépcsőkön ju21. Kalinkowski azt vallotta, hogy este hét óra előtt hagyta el a bíróság épületét és egyenesen hazament. Viszont a nagynénje révén úgy tudjuk, hogy Kalinkowski kilenc óra tájban ért haza, Uljaz- dovra. Vajon mit csinált két óra alatt? Az út legfeljebb 45 percet vehetett igénybe. — Őrnagy úr, maga sohasem volt fiatal? — nevetett Halinka. — Biztosan randevút beszélt meg a kislánnyal. — Akkor miért hallgat róla? 2 1964. december 5. — Egyszerű. Meg akarja kímélni a rendőrségi kihallgatástól. De az is lehet, hogy az illető asszony, akivel titokban találkozott. Fél a mende-mondától, nehogy eljusson Plockba a menyasszonyához. — Várjunk csak — kapta el a szót az őrnagy — ön azt mondta, hogy van itt valakije a bíróságon? — Nincs senkije, de tet- safik neki Zosia Samaszkow- na. Zosia azonban nem a bíróságon, hanem a fővárosi ügyészségen dolgozik. — Halinka, van egy kérésem magához. Ügyesen kérdezze ki ezt a Zosiát, valóban randevút beszélt-e meg Kalinkowskival. Lehetséges, hogy valóban minden alapot rsé’külöz az én gyanúsításom! — Nagyon szívesen segítek önnek — egyezett bele Halinka. — Már úgyis át akartam menni a fővárosi ügyészségre. Várjon meg. Legkésőbb egy negyed óra múlva itt leszek. — Amikor a titkárnő kiment, ae őrnagy megjegyezte: — Szép kislány, és esze is van. Észrevetted? — Hagyj nekem most ezzel békét! Jobb, ha az ügyről beszélsz, és nem Halinka szépségéről, meg az eszéről... — Ha inkább az ügy érdekel, térjünk vissza hozzá. Hogy ment a kihallgatás? Mit mondanak az emberek a „fehér gengszterekről”? — Biztosra vehető, hogy a külföldi elszámolás ügyébe Lisewski nem avatott be senkit. A gengszterek a „vezértől” elég nagy összeget kaptak, de mindig lengyel valutában. Azt az Ígéretet is kapták, hogy a csekk kicsempészése után, mindenki, attól függően, milyen szerepe volt, még néhány ezer, vagy néhány százezer zloty jutalomban részesül. Ezek az emberek semmit sem tudtak Lisewski bank- és. valutakombináció j áról. •— És mi a helyzet Lisewski vei? — Ő, valamilyen útón-mó- don megnesjelte, hogy a csekk elveszett. És most úgy érezheti, hogy megrabolták. — Ezen egyáltalán nem csodálkozom — felelte az őrnagy. — Ha ezt a „fehér gengszterek” bandájából tette is valaki, nem olyan ostoba, hogy osztozkodjék a főnökével, aki rács mögött ül. Az alvilágban úgy van, mint a tóban a csukákkal. A nagyobb, és az erősebb felfalja a gyengébbet. Természetesen, aki ül; az a gyengébb. — Akkor miért kételkedel abban, hogy ezt valaki a „fehér gengszterek” közül csinálta? Ki más tehette? — Nem tudom! Több gyanúsított van. Például Kalinkowski. — Neked rögeszméd Kalinkowski. Az is bűnöző volna? De hiszon ez az ügy véget vetne karrierjének. — A jogászi karrierjének igen, de nem a gazdagságának és a függetlenségének. Hallgass ide Jerzy, te sohasem gondoltál arra, hogy a csekk ez nemcsak „tárgyi biMélyül az olasz politikai válság Luigi Capuío, az MTI római tudósítója jelenti: Az olasz kormányt csütörtökön leszavazták a képviselőház jogi bizottságában. A szavazás a lakbérrögzítésről szóló törvénytervezet sorsáról döntött. A képviselők többsége elfogadta azt a kommunista módosító indítványt, amely visszautasítja a kormány által előírt tíz százalékos lakbéremelést. A kormányt két másik fronton is veszélyek fenyegetik. Most alakulnak meg a megyei és községi tanácsok. Eldől tehát, kik fogják kormányozni ezeket a helyi köz- igazgatási egységeket, másfelől pedig kügzpbän áll a súlyosan beteg Segni köztársasági elnök lemondása, Ami az első kérdést illeti, ismeretes, hogy minden olasz megyében és községben a tanács végrehajtó bizottságot választ. Ez a bizottság igazgatja gyakorlatilag a szóban forgó községeket, városokat, megyéket. A szocialista párt jobbszárnya ezen a választáson meg akarta bontani a kommunistákká) húsz éve fennálló szövetséget, amely lehetővé tette, hogy Olaszországban több mint kétezer község és megye közigazgatása a baloldal kezében legyen. Nenniék- nek az a szándéka, hogy ahol csak lehetséges, a keresztény- demokratákkal közös közigazgatást hozzanak létre. Ezzel ellentétes álláspontot foglal el nemcsak a Szocialista Párt balszárnya, hanem Lombardi csoportja is. A politikai válságot talán leginkább meggyorsító katalizátor szerepét azonban a köztársasági elnöki tisztség kérdése jelenti. Ügy tűnik, küszöböl áll Segni lemondása. A hírek szerint Segni véget akar vetni annak, hogy személye körül homályos politikai manőverek folyjanak. Mint ismeretes, az elnök több mint négy hónapja súlyos betegen, félig bénuitan fekszik a Quivinale-palotában. Ha Segni lemond, 15 napon belül meg kell választani utódját. Az új elnök megválasztása azonban azzal a kockázattal jár, hogy felszínre hozza a koalíció összes rejtett ellentmondásait. A kereszténydemokraták ugyanis azt szeretnék, hogy saját pártjukból kerüljem ki az új elnök, míg a koalíció többi részvevői ezt ellenzik. Látogatás a pilseni sörmúzeumban (L ti jegyied) tunk az emeletre, a tulajdonképpeni padlásra. A nyersanyagot tárolták és szárították rajta. Kevés komló és árpa, valamint kézi forgató- eszköz most is található itt. Színes egyenruhák, tréfás feliratok, rajzok egészítik még ki a helyiség anyagát. lyíire végigérünk a múzeumom, kísérőnk elbeszéléséből nagyjából megismerkedünk a híres pilseni sörgyártás történetével is. Az okmányok szerint a sörgyártást Pilsenben, a 4 folyó — Rabrura. Uhlava, Usbava, Mzse — közt épült városban 1295-ben kezdték meg. Második Vencel király adott jogot a városnak sörfőzésre; Készítésével kezdetben kimondottan a város vezetője foglalkozott. Sőt abban az időben a sört is a helyszínen fogyasztották el. Később egyre többen kezdtek foglalkozni a városban sörkészítéssel. Volt idő. amikor egyszerre 27 sörfőző működött és számos kimérőben hozták forgalomba a város termékét. Az apró sörfőzők- ben azonban nem volt kielégítő gz ital minősége. Amikor ezt észrevették, igen egyszerűnek látszó, de mégis hatásos módszerhez folyamodtak. Kötelezték a tulajdonosokat, hogy minden újonnan készített sörből mintát vegyenek és azt küldjék el a város vezetőségének. A mintát rendszerint 15—20 literes edényben, bőrnadrágba öltöztetett személy vitte fel (a bőmadzonylték”, hanem 8 millió zloty is? Amit dollárban fizetnek ki külföldön! Figyelmeztetlek: Kalinkowskinak volt a legnagyobb lehetősége, hogy megszervezze ezt az egész ügyet. Egyszerűen kivette a csekket és megbeszélte, hogy másnap valaki köny- nyedén fejbekólintja. Sőt, Li- sewskitől még a meghatalmazást is megszerezhette egy kihallgatás ürügye alatt. — Amit mondasz, igaz lehet, de nem hiszem, hogy Zygmunt közvetlen, vagy közvetett szervezője lenne a merényletnek. — Én sem hiszem ezt feltétel nélkül, de nekem mindent figyelembe kell vennem. Annál is inkább, mert Kalinkowski vallomásában ellentmondás van. Ebben a pillanatban kinyílt az ajtó. Halinka érkezett vissza és az asztalra tette a dossziékat, majd az őrnagyhoz fordult. — ön miatt vesztem össze a barátnőmmel! Miért? rág viselése ilyen esetben kötelező volt). A sörből egy keveset lócára löt'iyixuel.en., a „ bőmadrágos személyt ráültették. Ha a sör a nadrághoz ragadt, megadták az engedélyt az árusításra, ha nem, akkor meg kellett semmisíteni. A város, illetve a sör közben egyre nagyobb hírnévre tett szert, A már kivívott elismerésiül a várog semmi szín alatt nem akart lemondani; Ilyen elgondolásokból határozták el egy nagy üzem létrehozását. Erre 1842-ben került sor. Ez tekinthető tulajdonképpen a mai sörgyár közvetlen elődjének. A nagy üzemben már nemcsak jó minőségű árut állítottak elő, hanem lényegesen olcsóbban is termeltek. A kis üzemek nem bírták a versenyt felvenni, fokozatosan megszűntek. 1868-ban az utolsó kis sörfőző is bezárta kapuját. A nagy üzem igazi fejlődése ezután indult meg. Termékeinek híre az országhatáron is túljutott. Egyre nagyobb mennyiségre volt szükség be* lőle. Az üzemet állandóan bővítették. Évi termelése 1913- ban már elérte az egymillió hektolitert. A második világháború nagy károkat okozott a gyárban : 400 bomba hullt az üzem területére. Egy időre megbénult a munka, de azután is csak részlegesen működött. 1945-ben például mindössze 415 hektoliter sört gyártottak; A felszabadulás után fokozatosan növelték a termelést 1960-ban már kevés híján kétmillió hektoliter, két évvel később pedig kétmillió-hétszázezer hektoliter sört gyártottak. Ma már nemcsak Európába, hanem tengerentúlra is szállítják; a külön « célra készített alumíniumhordókban. Jelenleg 95 országba, köztük hazánkba exportálják a pilseni sört. Szólni kell még két fontos természeti tényezőről. Az egyik a víz. Sörkészítésre alkalmasabb vizet eddig sehol nem találtak. A másik a komlótermelés. A város kezdetben saját maga termelte a gyártáshoz szükséges nyersanyagot, a komlót és árpát. A komlótermelés szélesítése révén jutottak el a Prága—Karlovy Vary —Pilsen között található vö- i-ös talajra, amelyen a legjobb komlót termelik. Olyan nagy táblákat ültetnek be vele, mint megyénkben dohánnyal, vagy a cukorrépával. Három- négymé teres fenyőkarókkal tűzdelik tele a táblát, a tetejét dróttal behállózzák, s erre futtatják fel a növényt. Ősszel az iskolások ezrei nyújtanak segítséget a betakarításhoz. (Folytatójuk) ] Hódi László