Kelet-Magyarország, 1964. december (24. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-05 / 285. szám

Események sótokban A frankfurti bíróság elnöke kéréssel foi-dult Marian Ribicki lengyel igazságügy­miniszterhez, engedélyezze Auschwitzban helyszíni szeaa- le tartását a frankfurti per vádlottéinak ügyében. Rybicki miniszter a lengyel kormány nevében hozzájárult a hely­színi szemle megtartásához. A nyugat-európai unió közgyűlése csütörtökön este 43 szavazattal 1 ellenében és 10 tartózkodás mellett hatá­rozatban szólította fel a tag­államokat, hogy járuljanak hozzá a NATO szerkezeti re­formjához. A tagállamok elé terjesztett határozati javaslat szorgalmazza a NATO kato­nai szövetség politikai jelle­gének erősítését. George Ball amerikai kül­ügyminiszter-helyettes Párizs­ból hazatért Washingtonba. Ball, aki európai látogatása során tárgyalt az angol és a francia külügyminiszterrel is, kijelentette, hogy igen elége­dett megbeszéléseivel. Bomba robbant Buenos Airesben Zavala Ortiz kül­ügyminiszter közelében. A miniszternek nem történt semmi baja, egy ember azon­ban megsebesült. Egy sze­mélyt letartóztattak, A belga képviselőház nagy többséggel jóváhagyta a Schelda és a Kajna között építendő csatornáról szóló belga— holland szerződést A csatorna összeköti Antwerpen kikötőjét a Rajnával. Kézigránát robbant Crater adesxi városban. A robbanás következtében egy ember meghalt Feltételezések sze­rint nála volt a gránát. A hét végén már volt egy bombame­rénylet Adenben: ekkor 2 angol katona meghalt és tizenki­lenc megsebesült. Az olasz külügyi költségve­tés vitájában a keresztényde­mokrata képviselők nevében Pedini, a Kínai Népköztársa­ság elismerése mellett nyilat­kozott. A csütörtöki ülés sod­rán elhangzott nyilatkozat — amely egyben javaslatnak is teíkinthető — Alicata kom­munista képviselő előző napi felszólalását követte, amely az olasz kormány részéről ebben a vonatkozásban „bá­tor kezdeményezést” sürge­tett Sasztri indiai miniszterel­nök pénteken megkezdte tár­gyalásait az angol kormány tagjaival. Több száz indonéziai fiatal tüntetett csütörtökön Djakar- tában az amerikai kulturális központ előtt, hogy tiltakoz­zék az Egyesült Államok kongói beavatkozása ellen. A fiatalok kövekkel dobálták meg az épületet és betörtek a könyvtárba is. A kivezényelt rendőrség több mint egy­órás ködeimet vívott a felhá­borodott fiatalokkaL Szomália és Dahomey külügyminisztere a Kínai Népköztársaság törvényes jogainak helyreállítását követelte Péter János megbeszélése Dean Ruskkal — Tanácskozott az ENSZ közgyűlése New York, Kiss Csaba, az MTI kiküldőit tudósnoja, je­lenti: Péter János, a Magyar Népköztársaság külügyminisz­tere, az Egyesült Nemzetek Szervezete 19. közgyűlésén részt vevő magyar küldöttség vezetője pénteken délelőtt New Yorkban látogatást tett Dean Rusk amerikai külügy­miniszternél az Egyesült Ál­lamok ENSZ-missziojának he­lyiségében. A félórás megbeszélés so­rán a külügyminiszterek a két ország viszonyát érintő kérdéseket, valamint idősze­rű nemzetközi problémákat vi­tattak meg. Pétert Jánost a látogatásra elkísérte Radvá- nyi János követ, a washing­toni magyar követség ideigle­nes ügyvivője. Az ENSZ-közgyűlés pénte­ken délelőtt folytatta mun­káját. Az első felszólaló Siina japán külügyminiszter volt. A japán külügyminiszter a péntek délelőtti ülésen el­hangzott felszólalásában méltatta a moszkvai atomcsendszerződés jelen­tőségét. Kijelentette, hogy a szerző­dés még nem kielégítő, mert nem vet véget a föld alatti kísérleteknek. Felszólította a nagyhatalmakat, tegyenek to­vábbi lépéseket a nukleáris fegyverkísérletek teljes eltil­tása, valamint az általános és teljes leszerelés megvalósítá­sa érdekében. A japán külügyminiszter nagyjelentőségű kérdés­nek minősítette Kí­na ENSZ-kép viseletének problémáját, de nem fog­lalt állást ebben a kér­désben. Hangsúlyozta an­nak fontosságát is, hogy a világ minden részén, s különösen Ázsiában békés eszközökkel oldják meg a vitás problémákat. Siina végül kitért „ Genf- ben megtartott világkereske­delmi és fejlesztési értekezlet­re, méltatva annak jelentő­ségét, majd az Egyesült Nem­zetek Szervezetének szerepé­vel foglalkozott. Olyan vé­leményt hangoztatott, hogy az ENSZ-alapokmány bizo­nyos mértékben elavult, s így a világszervezet fennállásá­nak 20. évfordulójára felül kellene vizsgálni azt a kor­szerű követelményeknek megfelelően. Az ENSZ-közgyűlés péntek délelőtti ülésének következő szónoka Ahmed Juszui Dualeh, Szomália külügyminisztere ha­tározott hangon ítélte el azokat az országokat, amelyek saját nemzeti érdekeik képviseje- . téré akarják felhasználni az ENSZ-et. Példaként említette, hogy bizonyos országok mind ez ideig meggátolták a Kínai Népköztársaság törvényes jo­gainak helyreállítását a világ- szervezetben, Kína részvétele nélkül — mondotta a külügyminisz­ter — nem lehet reális leszerelési tárgyalásokat folytatni. Hangsúlyozta, hogy az általá­nos és teljes leszerelés érde­kében előzetes lépéseket kell tenni, s megállapodást java­solt az atomfegyverek elter­jedésének meggátlására, atom­fegyvermentes övezetek létre­hozására, az atomfegyver használatának törvényen kí­vül helyezésére, s a meglepe­tésszerű támadások elleni vé­delemre. A miniszter a kongói nép belügyeibe történt fegyve­res beavatkozásnak minő­sítette a Kongóban végre­hajtott amerikai—belga akciót, sürgette a külföldi katonai támaszpontok fel­számolását, szabadságot követelt a Dél-Afrinai Köztársaság, Francia-Szo- mália és Aden népeinek. Gabriel Lozes, Dahomey külügyminisztere támogatta azt a javaslatot, hogy a nuk­leáris hatalmak kezdjenek tárgyalásokat az atomfegyve­rek eltiltásáról, s kijelentet­te: az ENSZ-nek kezdemé- nyezően kell fellépnie ezen a téren. Állást foglalt a lesze­relés megvalósítása és Afrika atomfegyvermentes övezetté nyilvánítása mellett. Sasztri sajtóértekezlete Londonban London, (MTI): Indij, álláspontja változatla­nul az, hogy minden ország­nak a nükleáris fegyverek betiltására és megsemmisíté­sére kell összpontosítania erő­feszítéseit — hangoztatta Sasztrj indiai miniszterelnök pénteken, a londoni Marlbo- rough-House-ban tartott saj­tóértekezletén. Bevezetőben el­mondotta: ismerkedő látoga­tásra jött Angliába „ebbe a nagy és baráti országba", hogy találkozzék az új brit minisz­terelnökkel, aki — hozzá ha­sonlóan — a közelmúltban lépett hivatalba. Az indiai miniszterelnök a továbbiakban nagy nyomaték­kai hangoztatta: India igen jó baráti viszonyban van a Szovjetunióval és az új szov­jet'vezetők — legutóbbi szí­vélyes levélváltásuk során — biztosították őt, hogy a szov­jet kormány e baráti kapcso­latok fejlesztését kívánja. Az indiai kormány változat­lanul azon a nézeten van, hogy helyre kell állítani a Kínai Népköztársaság törvé­nyes ENSZ-jogait — hangoz­tatta Sasztri miniszterelnök, majd végül bejelentette, hogy Wilson miniszterelnököt meg­hívta indiai látogatásra. A munkáspárti kormány, amely a brit nemzetközösség „újjászületésétől” reméli Ang­lia világpolitikai befolyásának helyreállítását, igen nagy je­lentőséget tulajdonít az új indiai kormányfő első látoga­tásának; Csehszlovákiai utunk alkal­mával Pilsenbe is ellátogat­tunk. A városból sajnos nem sokat láttunk, mert estére ér­tünk oda. Programunkba az időjárás erősen beleszólt. Egész nap esett az eső, a csú­szós hegyi utakon gépkocsink nem haladhatott úgy, aho­gyan számítottuk. Mindenért kárpótolt azon­ban bennünket a sörmúzeum­ban tett látogat;'^;. A múzeu­mot egy 400 évvel korábbi sör­főző épületében rendezték be. Régi, egyemeletes épület, szé­les falakkal, nehéz, kovácsolt vasajtókkal. A földszinten indulunk el. Térképek, eredeti okmányok, dokumentumok, grafikonok, szállítóeszközök, évszázadok­kal korábban használt kézi szerszámok és gépek hívják fel magukra figyelmünket. Vastag falak alatt van a le­járat a pincébe, ahol kőből kiképzett medencéket, kora­beli faragott bútorokat talá­lunk. Szinte minden tárgy­hoz valamilyen emlék, ha­gyomány fűződik. Egy sörki­mérő szűkebb bútorzata — asztal székekkel — azért ke­rült a múzeumba, mert vala­mikor híres cseh írók és mű­vészek fogyasztották mellette a sört. Itt helyezték el a legutóbbi időkben használt sörgyártógép kicsinyített má­sát. Egy Vészeli nevezetű esz­tergályos készítette, évtize­dekig dolgozott rajta. Olyan tökéletes, hogy üzemeltetni lehet Nyikorgós falépcsőkön ju­21. Kalinkowski azt vallotta, hogy este hét óra előtt hagy­ta el a bíróság épületét és egyenesen hazament. Viszont a nagynénje révén úgy tud­juk, hogy Kalinkowski kilenc óra tájban ért haza, Uljaz- dovra. Vajon mit csinált két óra alatt? Az út legfeljebb 45 percet vehetett igénybe. — Őrnagy úr, maga soha­sem volt fiatal? — nevetett Halinka. — Biztosan rande­vút beszélt meg a kislánnyal. — Akkor miért hallgat ró­la? 2 1964. december 5. — Egyszerű. Meg akarja kímélni a rendőrségi kihall­gatástól. De az is lehet, hogy az illető asszony, akivel ti­tokban találkozott. Fél a mende-mondától, nehogy el­jusson Plockba a menyasszo­nyához. — Várjunk csak — kapta el a szót az őrnagy — ön azt mondta, hogy van itt vala­kije a bíróságon? — Nincs senkije, de tet- safik neki Zosia Samaszkow- na. Zosia azonban nem a bí­róságon, hanem a fővárosi ügyészségen dolgozik. — Halinka, van egy ké­résem magához. Ügyesen kér­dezze ki ezt a Zosiát, való­ban randevút beszélt-e meg Kalinkowskival. Lehetséges, hogy valóban minden alapot rsé’külöz az én gyanúsításom! — Nagyon szívesen segítek önnek — egyezett bele Halin­ka. — Már úgyis át akartam menni a fővárosi ügyészségre. Várjon meg. Legkésőbb egy negyed óra múlva itt leszek. — Amikor a titkárnő ki­ment, ae őrnagy megjegyezte: — Szép kislány, és esze is van. Észrevetted? — Hagyj nekem most ezzel békét! Jobb, ha az ügyről beszélsz, és nem Halinka szépségéről, meg az eszéről... — Ha inkább az ügy ér­dekel, térjünk vissza hozzá. Hogy ment a kihallgatás? Mit mondanak az emberek a „fehér gengszterekről”? — Biztosra vehető, hogy a külföldi elszámolás ügyébe Lisewski nem avatott be sen­kit. A gengszterek a „vezér­től” elég nagy összeget kap­tak, de mindig lengyel valu­tában. Azt az Ígéretet is kapták, hogy a csekk kicsem­pészése után, mindenki, at­tól függően, milyen szerepe volt, még néhány ezer, vagy néhány százezer zloty juta­lomban részesül. Ezek az em­berek semmit sem tudtak Li­sewski bank- és. valuta­kombináció j áról. •— És mi a helyzet Li­sewski vei? — Ő, valamilyen útón-mó- don megnesjelte, hogy a csekk elveszett. És most úgy érezheti, hogy megrabolták. — Ezen egyáltalán nem csodálkozom — felelte az őr­nagy. — Ha ezt a „fehér gengszterek” bandájából tet­te is valaki, nem olyan os­toba, hogy osztozkodjék a fő­nökével, aki rács mögött ül. Az alvilágban úgy van, mint a tóban a csukákkal. A na­gyobb, és az erősebb felfal­ja a gyengébbet. Természe­tesen, aki ül; az a gyengébb. — Akkor miért kételkedel abban, hogy ezt valaki a „fehér gengszterek” közül csinálta? Ki más tehette? — Nem tudom! Több gya­núsított van. Például Kalin­kowski. — Neked rögeszméd Kalin­kowski. Az is bűnöző volna? De hiszon ez az ügy véget vetne karrierjének. — A jogászi karrierjének igen, de nem a gazdagságá­nak és a függetlenségének. Hallgass ide Jerzy, te soha­sem gondoltál arra, hogy a csekk ez nemcsak „tárgyi bi­Mélyül az olasz politikai válság Luigi Capuío, az MTI ró­mai tudósítója jelenti: Az olasz kormányt csütör­tökön leszavazták a képvise­lőház jogi bizottságában. A szavazás a lakbérrögzítésről szóló törvénytervezet sorsáról döntött. A képviselők több­sége elfogadta azt a kommu­nista módosító indítványt, amely visszautasítja a kor­mány által előírt tíz százalé­kos lakbéremelést. A kormányt két másik fronton is veszélyek fenye­getik. Most alakulnak meg a megyei és községi tanácsok. Eldől tehát, kik fogják kor­mányozni ezeket a helyi köz- igazgatási egységeket, más­felől pedig kügzpbän áll a súlyosan beteg Segni köztár­sasági elnök lemondása, Ami az első kérdést illeti, ismeretes, hogy minden olasz megyében és községben a ta­nács végrehajtó bizottságot választ. Ez a bizottság igaz­gatja gyakorlatilag a szó­ban forgó községeket, váro­sokat, megyéket. A szocialista párt jobbszár­nya ezen a választáson meg akarta bontani a kommunis­tákká) húsz éve fennálló szövetséget, amely lehetővé tette, hogy Olaszországban több mint kétezer község és megye közigazgatása a balol­dal kezében legyen. Nenniék- nek az a szándéka, hogy ahol csak lehetséges, a keresztény- demokratákkal közös közigaz­gatást hozzanak létre. Ezzel ellentétes álláspontot foglal el nemcsak a Szocialista Párt balszárnya, hanem Lombardi csoportja is. A politikai válságot talán leginkább meggyorsító kata­lizátor szerepét azonban a köztársasági elnöki tisztség kérdése jelenti. Ügy tűnik, küszöböl áll Segni lemondá­sa. A hírek szerint Segni vé­get akar vetni annak, hogy személye körül homályos po­litikai manőverek folyjanak. Mint ismeretes, az elnök több mint négy hónapja súlyos be­tegen, félig bénuitan fekszik a Quivinale-palotában. Ha Segni lemond, 15 napon be­lül meg kell választani utód­ját. Az új elnök megválasztása azonban azzal a kockázattal jár, hogy felszínre hozza a koalíció összes rejtett ellent­mondásait. A keresztényde­mokraták ugyanis azt sze­retnék, hogy saját pártjuk­ból kerüljem ki az új elnök, míg a koalíció többi részve­vői ezt ellenzik. Látogatás a pilseni sörmúzeumban (L ti jegyied) tunk az emeletre, a tulajdon­képpeni padlásra. A nyers­anyagot tárolták és szárítot­ták rajta. Kevés komló és árpa, valamint kézi forgató- eszköz most is található itt. Színes egyenruhák, tréfás fel­iratok, rajzok egészítik még ki a helyiség anyagát. lyíire végigérünk a mú­zeumom, kísérőnk elbeszélé­séből nagyjából megismerke­dünk a híres pilseni sörgyár­tás történetével is. Az okmányok szerint a sörgyártást Pilsenben, a 4 folyó — Rabrura. Uhlava, Usbava, Mzse — közt épült városban 1295-ben kezdték meg. Második Vencel király adott jogot a városnak sör­főzésre; Készítésével kezdet­ben kimondottan a város ve­zetője foglalkozott. Sőt ab­ban az időben a sört is a helyszínen fogyasztották el. Később egyre többen kezd­tek foglalkozni a városban sörkészítéssel. Volt idő. ami­kor egyszerre 27 sörfőző mű­ködött és számos kimérőben hozták forgalomba a város termékét. Az apró sörfőzők- ben azonban nem volt kielégí­tő gz ital minősége. Amikor ezt észrevették, igen egysze­rűnek látszó, de mégis hatá­sos módszerhez folyamodtak. Kötelezték a tulajdonosokat, hogy minden újonnan készí­tett sörből mintát vegyenek és azt küldjék el a város ve­zetőségének. A mintát rend­szerint 15—20 literes edény­ben, bőrnadrágba öltöztetett személy vitte fel (a bőmad­zonylték”, hanem 8 millió zloty is? Amit dollárban fi­zetnek ki külföldön! Figyel­meztetlek: Kalinkowskinak volt a legnagyobb lehetősége, hogy megszervezze ezt az egész ügyet. Egyszerűen ki­vette a csekket és megbeszél­te, hogy másnap valaki köny- nyedén fejbekólintja. Sőt, Li- sewskitől még a meghatalma­zást is megszerezhette egy ki­hallgatás ürügye alatt. — Amit mondasz, igaz le­het, de nem hiszem, hogy Zygmunt közvetlen, vagy közvetett szervezője lenne a merényletnek. — Én sem hiszem ezt fel­tétel nélkül, de nekem min­dent figyelembe kell vennem. Annál is inkább, mert Kalin­kowski vallomásában ellent­mondás van. Ebben a pillanatban kinyílt az ajtó. Halinka érkezett vissza és az asztalra tette a dossziékat, majd az őrnagy­hoz fordult. — ön miatt vesztem össze a barátnőmmel! Miért? rág viselése ilyen esetben kö­telező volt). A sörből egy keveset lócára löt'iyixuel.en., a „ bőmadrágos személyt rá­ültették. Ha a sör a nadrág­hoz ragadt, megadták az en­gedélyt az árusításra, ha nem, akkor meg kellett semmisí­teni. A város, illetve a sör köz­ben egyre nagyobb hírnévre tett szert, A már kivívott el­ismerésiül a várog semmi szín alatt nem akart lemondani; Ilyen elgondolásokból határoz­ták el egy nagy üzem létre­hozását. Erre 1842-ben került sor. Ez tekinthető tulajdon­képpen a mai sörgyár közvet­len elődjének. A nagy üzem­ben már nemcsak jó minőségű árut állítottak elő, hanem lé­nyegesen olcsóbban is termel­tek. A kis üzemek nem bírták a versenyt felvenni, fokozato­san megszűntek. 1868-ban az utolsó kis sörfőző is bezárta kapuját. A nagy üzem igazi fejlődése ezután indult meg. Termékei­nek híre az országhatáron is túljutott. Egyre nagyobb mennyiségre volt szükség be* lőle. Az üzemet állandóan bő­vítették. Évi termelése 1913- ban már elérte az egymillió hektolitert. A második világháború nagy károkat okozott a gyár­ban : 400 bomba hullt az üzem területére. Egy időre megbé­nult a munka, de azután is csak részlegesen működött. 1945-ben például mindössze 415 hektoliter sört gyártottak; A felszabadulás után foko­zatosan növelték a termelést 1960-ban már kevés híján két­millió hektoliter, két évvel később pedig kétmillió-hét­százezer hektoliter sört gyártottak. Ma már nemcsak Európába, hanem tengeren­túlra is szállítják; a külön « célra készített alumínium­hordókban. Jelenleg 95 or­szágba, köztük hazánkba ex­portálják a pilseni sört. Szólni kell még két fontos természeti tényezőről. Az egyik a víz. Sörkészítésre alkalma­sabb vizet eddig sehol nem ta­láltak. A másik a komlóterme­lés. A város kezdetben saját maga termelte a gyártáshoz szükséges nyersanyagot, a komlót és árpát. A komlóter­melés szélesítése révén jutot­tak el a Prága—Karlovy Vary —Pilsen között található vö- i-ös talajra, amelyen a legjobb komlót termelik. Olyan nagy táblákat ültetnek be vele, mint megyénkben dohánnyal, vagy a cukorrépával. Három- négymé teres fenyőkarókkal tűzdelik tele a táblát, a tete­jét dróttal behállózzák, s erre futtatják fel a növényt. Ősszel az iskolások ezrei nyújtanak segítséget a beta­karításhoz. (Folytatójuk) ] Hódi László

Next

/
Oldalképek
Tartalom