Kelet-Magyarország, 1964. december (24. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-25 / 302. szám

Erdős László: Karácsony Dachauban „Karácsony... Sül a kappan a nyárson!” Ezt a felszedett ostoba kis rigmust mormoltam magam­ban, míg a föl alá rohangá- lók között föl alá rohangál­tam a keskeny udvaron. Lá­bamon Krisztussarut hord­tam zoknival, testemen csí­kos vászonnadrágot, nyári kék lüszterkabátot rövidujjú Ing­gel és — tisztesség ne essék 'zólván — habselyem női bu­gyit. Társaimnak sem volt sokkal jobb az öltözetük, de azért — régi dachaui szokás szerint — kora hajnalban ki­kergettek a barakkból a mí­nusz tíz fokos hidegbe s mi szederjes arccal úgy cikáz­tunk a két drótkerítés között, mintha azt keresnék, melyik szegletben van melegebb. Ám­bár engem ez alkalommal a hidegnél is inkább kergetett a belső izgalom. Előtte való este, december 23-án, lefekvés előtt közölte velem Kis Zsiga, hogy a ma­gyarok részére karácsonyün­nepet rendezünk s azon én szavalok. Belekábultam a meglepetésbe, s örömbe. — Józset Attilát? — kér­deztem elfogódva. — Nem — felelte ő. — Adyt. Polgár lesz a résztvevők több­sége. Persze az is boldoggá tett, hogy Adyt mondhatok. De me­lyik versét válasszam? Talán azt. hogy „Nyakatokon vad, úri tatárok s mégis büszke a ti fejetek...”? Kis Zsiga jó húsz évvel volt nálam öregebb s már nyolc éve börtönben ült. Ezen az es­tén különösen gyengén érez­te magát, talán már benne bujkált a tífusz, mely aztán elvitte nem egészen két hét alatt. De betegsége sem tud­ta kiölni belőle száraz humo­rát. Átpillantott a szomszédos agyra, melyen Szegedi Ma­szák Aladár, későbbi disszi- dens New York-i követünk búslakodott magában és fel­nevetett: — Tudod, van akinek büsz­ke a feje és van akinek nem az. Nem kell túlozni. Egyéb­ként sem tudhatjuk e pilla­natban, lehet-e Dachauban egyáltalán ünnepelni. Ez így volt igaz. Könnyen előfordul­hatott, hogy mire összegyű­lünk az ünnepre, már szét is . érnék bennünket, vagy utó­lag viszik sten-bunkerbe a • ersmondót és a szónokot. Azt ;em tudhattuk, hogyha min­den rendben véget ér, nem je- unt-e föl másnap a táborpa­rancsnokságnak egy magyar. Már eredetileg is rendkívül vegyes társaságot szállíttattak Dachauba a nyilasok: száz- százhúsz kommunistát az or­szág különböző börtöneiből, szociáldemokrata párt- és szakszervezeti funkcionáriuso­kat, ellenzéki és kormánypo­litikusokat, mindenfelől össze­szedett zsidókat, elitéit kéme­ket, toloncba hurcolt kolduso­két, akik azt sem tudták miért vannak velünk, s az eltelt másfél hónap alatt különféle transzportokban elszállították a fiatalabbak jórészét, közöt­tük a kommunisták több mint felét. Mi. ittmaradtak, nehe­zen lélegzettünk a zavaros tö­megben, ne tudtuk, hogy aki­vel beszélünk, nem talált-e már kapcsolatot a láger ré­gebbi spiclijeivel s nem árul- jz.-e el mindenik szavunk. Hanem a karácsonyestét mégis, meg kellett tartanunk. Ezt nemcsak a politikai köte­lesség kívánta, de az életösz­tön is. Veszélyes járvány ter­jedt az emberek között, a kishitűség, az önmaguk teljes f i adása. Például a hideg ellen sem mindenki gyors mozgással vé- dekezett. A barakk falanal fjlyt a dachaui tánc. Mintegy százötven ember. szorosan összebújva melengette egy­mást és jobb lábáról a bal lábára, bal lábáról a jobb lá­bára holdkórosan, órákon at hailaíAJZ tt. Aki bent volt a tömegben, nem érezte a tánc borzalmát, csak a testéhez si­muló testek melegét, saját le­heletét s mint a ringatott cse­csemő, a ringás hipnózisát. Aki kívülről nézte, azt ha­mar hányingerig fejlődő szé­dülés fogta el, s valami gör­csös, tehetetlen harag. A sze­rencsétlenek szeme lehunyva, vagy révetegen mered a sem­mibe, arcukon a hasis-evőkre emlékeztető révület — mint­ha valami félőrült szekta vé­gezte volna félelmetes és ocs- mány istentiszteletét. Vagy még inkább, mintha egy falka juh bújt volna ösz- sze rémületében a farkasok elől... Aki bent volt a körben, ke­vésbé érezte a hideget, mint aki magában vacogott. És mégis, ez az utóbbi viselke­dés biztosított jobban a meg- fagyás s a halál egyéb for­mái ellen, mert ezen a bor­zalmas helyen aki embersé­gét feladta, az feladta életét is vele. Én jól értettem, ez a mi karácsonyestünk kitűnő alka­lom lehet arra, hogy széttör­jük a közöny és elemberte- lenedés egyre jobban koránk feszülő abroncsát és hittem: akkor ebben a versnek is döntő szerepe lesz, amit sza­valni fogok. De hogy mit vá­lasszak, azt egyre kevésbé tudtam eldönteni. Éjjel pedig álmot láttam. Pivnicán voltam, egy Drá­ván túli falucskában, hol gyermekkoromban nyaraltam egyszer néhány hetet. Két ló húzta parasztszekéren vág­tattunk a tanyára a jól ismert úton — de mire beértünk a nagy faházba, már nem nyár, hanem karácsony este volt. A terem közepén, izzó roston óriási disznó és legalább száz pulyka sült s mi gyerekek meztelenül ugráltuk körül a nagyon forró tüzet s azt kia­báltuk: „Karácsony Ég a kappan a rácson!” Nagyon kövérek voltunk, nagyon boldogok és minden­nek Rubens festményeihez hasonló vörös színé volt. Aztán egyszerre minden el­sápadt és kihűlt. Már nem gyerek voltam, hanem felnőtt és meztelenül dideregtem a hómező közepén. Szemben ve­lem egy ezrednyi koldus járta a dachaui táncot. Szavalnom kellett volna nekik, de nem jött hang a számra. Pedig tudtam, hogy nekem is közi­bük kell állnom, ha nem tu­dok választani. Hasztalan sürgetett még az álmom is, csak ebéd után döntöttem végre el, hogy mit szavalok. Akkor, mikor a Stubenältester, egy lengyei pap, — hogy részéről is meg­ünnepeljük a karácsonyt — elrendelte a tetűvizitet meg­előző általános tetvészkedést s háromszáz ember ült félmez­telenül a pádon, hogy kibá­nyássza ine'e„ és gatyája kor­eaiból az undorító férgeket. Az ostoba kis mondóka, mely egész nap, mint a férgek a testet, marta a lelkemet, vá­ratlanéi tovatűnt és idegen fényességgel egy költemény úszott be az idétlen foglalko­zásukat űző emberek fölött: „Őrök, vigyázzatok a strázsán, Csillag-szórók az éjszakák, Szent — János-bugarak a kertben...” Micsoda ötlet...! Szikrázó tűzbogarak látványa a tet- vészkedők között, a teremben, ahol reggelenként legalább húsz bolha és megfelelő szá­mú poloska nyüzsög minden egyes pokrócon, mi pedig va­karózunk és kínlódunk a pok­rócok alatt...! Párás, díszkó­cos tánci termek emlékei itt, ahol a dachaui tánc őrjöng...! Lélegzetem állt el az izga­lomtól, mikor elhatároztam, hogy mégis ezt fogom elmon­dani. Aztán jött az este s mi kö- rülálltuk a dísztelen, hosszú asztalt. Karácsony este volt, tehát elénekeltünk egy kará­csonyi dalt, majd Baráti Hu­szár Aladár, a kormánypoli­tikusok egyik vezére beszélt. Aztán dideregve és borzong- va elkezdtem a verset mon­dani. Azelőtt én nem szerettem ezt a költeményt. Nem jártam Flórencben és nem voltak bá­li emlékeim — engem szigo­rúbb világ neveit és szigorúbb világ nevelte azok többségét is, akik az aszta] körül ott áll­tak velem. Sohasem burkolóz­tak selymes és csiilogó fé­nyekbe a mi örömeink. És mégis, a szenny és piszok kö­zepén úgy éreztük, mintha nekünk írta volna a költő ide­genszerű szavait, hogy tilta­kozzunk velük az embertelen­ség ellen, mely közrefogott s mely ránk akarta kényszerí­teni az erkölcseit. „Oly szomorú embernek lenni. És szörnyűek az állat- hős igék. S a csillagszó ró éjszakák Ma sem engedik feledtetni Az ember Szépbe- szőít hitét, S akik még vagytok, őrzőn, árván. Őrzők: vigyázzatok a strázsán.” Óriási csend követte a köl­teményt. Az ünneplők sápad- I tan nézték egymást és so- ] kuknak könnyes lett a sze­mük. Aztán előbbre lépett Kis Zsiga és megtörölte szemüve­gét: „Emberek vagyunk, bará­taim...” ★ Nincs több mesélni valóm. Csak még annyi, hogy a ka­rácsonyi ünnepektől fogva a mi barakkunk udvaráról végle­gesen eltűnt a dachaui tánc. a köl­sápad-j és so-1 Téli kép. Foto: Papp Jenő Czinke Ferenc ünnepi grafikája. Fábián Zoltán: KENÉZ — Ember vagy te? — Mi bajod? — Ember?! — Te megbolondultál. — Tudod, mi vagy?! — Az­zal otthagyta a folyosón, a kis tanácsterem előtt. Az igazgató nem értette, mi történt Kenéz Boldizsárral, nem értette, miért támadt rá ilyen gorombán. Gyerekkoruk óta ismerik egymást. Mind a ketten er­zsébetiek; együtt kezdték a szakmát, együtt tanulóskod- tak a gyárban. Egyszerre emelték ki őket, ötven tava­szán. Annyi volt csak a kü­lönbség, hogy Kenéz Boldizsár nem vállalt semmiféle funk­ciót. „A gyárban is kell ma­radjon valaki” — ezt hajto­gatta, amíg el nem eresztet­ték. Évekig nem találkoztak utána, de a sors végül úgy hozta, hogy őt oda nevezték ki igazgatónak, ahonnan va­laha elindult, s ahol közben Kenéz Boldizsárból gyárrész­legvezető lett. Nagyokat ittak a viszontlátás örömére; csap­kodták egymás hátát, felidéz­ték a régi emlékeket, s ka­cagtak, hangoskodtak, ha ösz- szefutottak valahol a gyár­ban; Most meg így nekihajt, mint valami részeg. Az osztályvezetői értekezlet után lement a szereidébe, s megkereste Kenéz Boldizsárt. Behívta a műhelyirodába, az irnoklányt meg kiküldte ví­zért. — Beszélj: mi bajod? — kezdte most ő, s fél testtel ráült az íróasztal sarkára; az asztal recsegett, nyiszorgott. — Ha nem tudod magadtól, minek mondjam. — Csak nem amiatt a ré­szeges , miatt? — Na. látod! — mondta Kenéz Boldizsár, s hangtala­nul nevetett. — Tudod te, ha akarod. — Jó, jó, de — — Nincs de. Az igazgató bosszús lett. Le­hajtotta vaskos fejét; az író­asztal foltos, barna Ionjáról tompán verődött fel furcsa lejtésű hangja: — Első a termelés. — És az ember? — Az ember, az ember — türelmetlenkedett, majd azt mondta: — Már aki ember. — Ö is az. — Az a fenét. Egy része­ges... disznó. Kenéz Boldizsár hirtelen előredőlt, két kézzel megmar­kolta a szék támláját, s úgy kérdezte, egészen az igazgató arcához hajolva: — De miért az? Miért? — Mit tudom én?! Az, és kész. — Gondolkoztál már rajta? — Más dolgom sincs. — Széles, erős tenyerével az asz­talra csapott: — Az ilyen ala­kokat ki kell dobni. Nincs más. — Maga elé az asztal­lapra nézett, rajta tenyerelő kezére, s észrevette, hogy az üjjai meg-megrándulnak. Bán­ta már,- hogy lejött a műhely­be. — Mi lesz vele azután? — kérdezte Kenéz. — Az már az ő baja. — Meg a miénk. — Jó, hogy azt nem mon­dod: az enyém. — Gyorsan elhúzta az „é”-t. — A tiéd is. Alacsony, sovány ember volt Kenéz Boldizsár, csupa ideg; csupa mozgás. Az arca, akár a vízgörgette kövek, si­ma volt, ránctalan; csak ha­lántéka két gödre sötétedett minden évvel mélyebbre, s szálkas haja lett ritkább, őszebb. Zsebrevágta a balkezét, * járkálni kezdett a szűk, üveg­falú irodában. A jobbkezével gesztikulált: — Senkit sem küldhetünk el a Holdba. Senkit. Minden­kinek itt kell megélnie. Itt. — Üzem vagyunk, nem sze- retetház. — De szocialista üzem, ha jól tudom. Erre az igazgató nem mon­dott semmit. Tükörképét né­zegette az üvegfal egyik po­ros, légy piszkos ablakszemé­ben, s elmosódó arcmása mö­gött a nyüzsgő szereidét. A daru lomhán kocsizott végig a műhely fölött, horgán nem lógott semmi. — Beszéljünk vele — mond­ta Kenéz Boldizsár. — Beszélhetünk éppen, — kedvetlenül gyűrögette álla tövében a mélyen árkolt, bo­rostás redőt. Behívatták. Furcsa ember volt. Vékony nyakán szokatlanul nagy fej ingott, s pergamentvékony arcbőrén szinte átdöf tak a széjjelmeredező. hegyes cson­tok. Mulatságos figura lett volna, Ka szögletes csontbol­tozatba zárt, apró szeme nem lett volna olyan ijesztően riadt. — Tessék velem parancsol­ni — állt meg szolgálatkészen az íróasztal előtt. A hangja vékonyan mekegett. — Mit csináljak magával? — nézett rá az igazgató; ne­hezére esett, hogy el ne ne­vesse magát. — Kérem szépen, én, én megfizetem a kárt. — Olajos, izzadtségszagú . sapkáját gyü- rögette. — Miből? Mi a fenéből? Kenéz Boldizsár közbe kér­dezett: — Nem próbált még leszok­ni az italról? Vagy legalább­is arról, hogy munka előtt igyon? Az ember feléje fordult: — Nem akarok én. Kenéz elvtárs, sohasem inni. Tudom, megárt rögtön: az első lelde- citől a falnak megyek. Minden reggel megfogadom, amikor felkelek, de amikor veszem a kabátot, már az jár az eszem­ben, hogy a sarkon, Rózsi né­ninél felhajtok egy kevertet. — Hányadik esete volt ez magának? — kérdezte az igazgató” — Én megfizetem, kérem szépen, én megfizetem. — Kétségbeesetten rázogatta furcsa, nagy csontos fejét. A hangja vékonyan hebegett: — Tetszik tudni, a családom. — Én törődjek a családié­val?! — Négy gyereke van — mondta Kenéz Boldizsár, * az igazgatóra nézett. Az igazgató nem nézett vissza rá; megkérdezte az em bértől: — Hogyan is hívják ma­gát? — Nagy János, kérem szé­pen. De inkább csak úgy is­mernek, hogy — nehezen mondta ki — Kecske. — Kecske? — nézett rá az igazgató, s nevethetnékje tá­madt. — Igen, kérem szépen — mosolygott az ember. — Tet­szik tudni, a fejem — muta­tott az arcára —, meg, hogy a hangom. — Értjük — szólt közbe Ke­néz Boldizsár. Megfogta a vál­lát, s az ajtóhoz tuszkolta: — Most menjen szépen. Az ember a nyitott ajtóban, a küszöbön megállt, vissza- tordult: — Ügy gondolja. Kenéz elvtárs, hogy el? — Kapkod­ta a szemét egyik férfiről a másikra. — Álljon vissza a pad mel­lé. Majd még beszélünk a dologról. — Megvárta, amíg az ember elköszönt, kiment, akkor hirtelen utánalépett, í a műhely zaját tűlkiabálvaj még azt mondta: — Mondja meg Biharinak, hogy az AS-1 délután kettőkor ki kell ál­lítani próbára; jönnek a szer­kesztésből iát Aünnepi fncUéUtcU

Next

/
Oldalképek
Tartalom