Kelet-Magyarország, 1964. augusztus (24. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-14 / 190. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK I XXL ÍTFOfcTAM, m. SZÁM ÁRA: 50 fillér 1964. AUGUSZTUS 14., PÉNTEK At EAK kipmefSjéneTt javasTata m leszerelési értekezleten:---------Wg-’"*' ......................................*DiJii íiíián üdvözlő távira la Edward Ocbabhoz Heg kell akadályozni az atomfegyverek „ elterjesztését » - • ,., . > Genfi fSimjB A genfi Nemzete®: Palotájában csütörtökön megtartotta 207. ülését a tizennyolchatal- mi leszerelési bizottság. Az ülésen az atomfegyverek elterjedésének megakadályozását szolgáló intézkedésekről* valamint a katonai célokat szolgáló hasadóanyagok gyártásának korlátozásáról tárgyaltak. Hasszán nagykövet; az Egyesült Arab Köztársaság képviselője — mint az ADN hírügynökség jelenti — három pontba foglalt javaslatot terjesztett elő, amely szerint 1. az atomhatalmak nyilatkozatban kötelezzék magukat arra, hogy nem adnak át atomfegyvereket, vagy atomfegyverekre vonatkozó értesüléseket más államoknak; 2 3 2. a fenti nyilatkozatot később nemzetközi egyezmény- nyé változtatnák, amelyhez bármely állam csatlakozhatna; ■ » 3. a nyilatkozatról folyó tanácskozásokkal egyidőben szakértői megbeszélések kezdődnének arról, hogy az atomfegyverek továbbadását jelenti-e a NATO atomhaderő tervének megvalósítása. Az EAK nagykövete a továbbiakban megállapította, hogy a NATO atomhaderő terve akadályozza az atomfegyverek elterjedését gátló egyezmény megkötését. Az AP hírügynökség kommentátora hozzáfűzi: ez volt az első eset, hogy egy el nem kötelezett ország küldötte hivatalos javaslatot terjesztett elő a tervbe Vett NATO atomh'aderővel kapcsolatban. Carapkin, a szovjet küldöttség vezetője feíSsólalá- sában égető problémának minősítette az atomfegyverek elterjedésének megakadályozását szolgáló egyezmény aláírását. Hangoztatta, hogy az Egyesült Államok éppen a közelmúltban könnyítette meg ismét a nukleáris fegyverek elterjedését azzal az egyezménnyel, amelyet atominformációk átadásáról kötött NATO-szevet- . ségeseiveL A szovjet nagykövet a leghatározottabb formában visz- szautasította azokat a nyugati állításokat, amelyek szerint „a többoldalú NATO atomhaderő nem szolgálja a nukleáris fegyverek elterjedését, hanem inkább megköti Nyugat- Németország kezét“; Mint mondotta, Ciprusnak török NATO-repülőgépek által történt bombázása minden kétséget kizáróan annak a bizonyítéka; nincs semmiféle biztosíték arra, hogy az Észak-Atlanti Szövetség egyes tagállamai nem fogják felhasználni a szövetség katonai egységeit §aját céljaikra; Carapkin végül megerősítette a Szovjetuniónak azt a szándékát, hogy hajlandó haladéktalanul aláírni nemzetközi egyezményt az atomfegyverek közvetlen vagy közvetett átadásának eltiltásáról. Timber' ake, az Egyesült Államok megbízottja a már ismert amerikai álláspontot fejtegette, s azt állította, hogy a többoldali NATO alomütőerő „nem jelenti az atomfegyver elterjedésit’’. Nicosia, (MTI): Cipruson a légkör csütörtökön észrevehetően tovább enyhült. Az egész szigeten nyugalom uralkodott. A hírügynökségek jelentették. hogy Grivasz t/jornok Csütörtökön átvette a ciprusi nemzetőrség főparancsnokságát, mint Karajannisz tábornok utóda. A török fővárosban csütörtökön délután tették közzé Inönü miniszterelnök válaszát Hruscsov szovjet miniszterelnök augusztus 9-i üzenetére. Válaszában Inönü azt hangsúlyozza, hogy ,.a török kormány teljes mértékben osztja a szovjet kormányfő álláspontját.” A török válasz ezután azonban azzal próbál érvelni, hogy Törökország „önvédelemből” járt el és hangsúlyozza „Törökország fájlalja, hogy ezt a lépést katonai agressziónak minősítették” Iskenderunban enyhült a légkör. Csütörtökön visszatértek a kikötőbe azok a török hadihajók, amelyek Ciprus irányában kifutottak a válság legsúlyosabb óráiban. A kikötőt egyidejűleg újból megnyitották a kereskedelmi forgalom számára. A török kormány szóvivője ugyanakkor csütörtökön újból fenyegető hangú beszédet mondott. Megtorlással fenyegette a Törökországban élő görög állampolgárokat arra az esetre, ha a görög kormány nem módosítja magatartását és továbbra is „korlátlanul” támogatja Makariosz elnököt. Ä kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütörtökön ülést tartott A földművelésügyi miniszter első helyettese beszámolt a nyári mezőgazdasági munkák befejezéséről és az őszi munkákra való felkészülésről, továbbá arról, hogyan halad előre a gépállomásoknak gépjavító állomásokká történő átszervezése. A korA gabona 77 százaléEtát elcsépeltéi* Szabolcsban Gyorsítani keit a síié zást mány a jelentéseket megvitatta és elfogadta. A nehézipari miniszter és az Országos Bányaműszaki Főfelügyelőség elnöke jelentést terjesztett a kormány elé a Zobák-aknában történt szerencsétlenségről és. a tett intézkedésekről. A Minisztertanács a jelentést tudomásul vette. A Minisztertanács a Szak- szervezetek Országos Tanácsának előterjesztése alapján rendeletet hozott arra, hogy a termelőszövetkezeti csoportok, a szőlő- és gyümölcstermelő szakszövetkezetek, szakcsoportok és a hegyközségek tagjai csoportos, illetve egyéni megállapodás és betegellátási díj rendszeres fizetése esetén a társadalombiztosítás keretében betegségi ellátásban részesülhetnek. A kormány ezután napi ügyeket tárgyalt. Ä megye gépállomásai — legutóbbi értékelés szerint — közel 13 ezer katasztrális holdon végezték el az őszi gabonavetések alá a szántást; Ebben a munkában a Tisza- szalkai és a Vencsellői Gépállomás traktorosai értek el legjobb eredményt. A gépállomások az őszi termelési idényben 22 ezer normálhold talajmunkát végeztek. Ä forró nyár a homokosabb területeken gátolta a silókukorica fejlődését, ezért kevesebb termésre lehet számítani, mint a korábbi években. Az aszály viszont gyorsította az érést, ezért nagyon sürgős a silókukorica betakarítása, hogy minél kevesebb takarmány menjen tönkre. A gépállomások 157 üzemképes siíokombájnt bocsátanak a termelőszövetkezetek rendelkezésére, hogy a betakarítás zökkenőmentes legyen. Ez idő szerint 30 nagy teljesítményű kombájn dolgozik a silókukorica földeken. Egyébként a silózásban a Tiszaszal- kai, a Vencsellői és a Kisvár- dai Gépállomás érte el a legjobb eredményt. Megkezdték a mély tataiforgatást az éj gyiimölcsösksrtekben Az őszi mélyszántásban a * Kisvárdai és a Mátészalkai Gépállomás traktorosai járnak élen. Jó ütemben halad a cséplés. A gépállomások cséplési tervüket eddig 77 százalékra teljesítették. A cséplőversenyben a kisvárdai és a nyírteleki gépállomások traktorosai vezetnek. A termelőszövetkezetek földjein megkezdték a silókukorica betakarítását. A gépállomások munkagépei közel 2 ezer holdról takarították be eddig a silókukoricát. Az idei őszön 8 ezer 600 hold földről kell bcsilózni a termest. A megye termelőszövetkezeteiben kijelölték az új telepítésű gyümölcsösök területét, s megkezdték az őszíi telepítések előkészületi munkáit Nagy teljesítményű lánctalpas traktorokkal mélyen megforgatják a talajt, hogy a fiatal fáknak jó ágyat biztosítsanak. A termelőszövetkezetek 1200 hold földet készítenek elő a telepítésre mélyforgatással, hogy még ősszel elültethessék á gyümölcsfaoltványokat. A nagyüzemek mintegy kétszázezer fát a régebben telepített gyümölcsösökbe ültetnek el, hogy megszüntessék a foghíjakat. A közös gazdaságok mintegy ötezer hold területet kerítettek körül drótszövettel, hogy megmentsék kertjeiket a rágcsáló kártevőktől. A kerítésekre több mint negyvenmillió forintot költöttek. (U.—) Szánt az eke a tarpal ha tárban. A középmély szántást két műszakban végzi az erős, lánctalpas gép, Foto: Hammel József Kedves Ochab elvtársi A lengyel Népköztársaság Államtanácsa e'nőkévé történt megválasztása a kaiméból a Magyar Népköztársaság. Elnöki Tanácsa, kormánya, népe és a magam nevében szívből jövő legjobb kívánságaimat küldöm önnek. Magas és felelősségteljes új tisztségéhez jó egészséget és további sikeres tevékenységet kívánok elnök elvtársnak, a Lengyel Népköztársaság, országaink baráti kapcsolatai, a szocialista népek közössége, s a népek barátsága nagy ügyének javára. Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Biszku Béla fogadta a Szovjetunió ügyészi delegációját Biszku Béla elvtárs, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára csütörtökön fogadta a Szovjetunió ügyészi delegációját, amely R. A. Rugyerikának, a Szovjetunió legfőbb ügyészének vezetésével hivatalos látogatáson hazánkban tartózkodik. ' A szívélyes légkörben lezajlott beszélgetésen je’en volt dr. Korom Mihály, az MSZMP Központi Bizottságának titkára, Pop János, a Minisztertanács elnökhelyettese és dr. Szénást Géza, a Magyar Népköztársaság legfőbb ügyésze. (jjságíróküldöílség utazott Helsinkibe A Finn Köztársaság külügyminisztériumának meghívására csütörtökön, négytagú . magyar újságífóküldöttség utazott Finnországba. A küldöttséget, amely tíz napot tölt a Finn Köztársaságban, Pécsi Ferenc, a Magyar Távirati Iroda fő- szerkesztője vezeti. Tagjai: Paify József, a Magyarország című lap főszerkesztője. Szántó Jenő, a Népszabadság szerkesztőségi titkára és Szentkirályi János, a Szabad Föld című lap főszerkesztője. Dr. Reino S: Palas. Finnország budapesti nagykövete szer. dán ebédet adott a Helsinkibe uiazó magyar újságiróküldött- ség tiszteletére. Burmái kormány- küldöttség' a SZU VOSZ-bau Myo Mynt alezredes szövetkezet- és élosztásügyi államtitkár vezetésével a Burmái Unió háromtagú kormányküldöttsége tartózkodik hazánkban a Szövetkezetek Országos Szövetsége vendégeként. A burmai kormányküldöttséget fogadta Darvas László, külkereskedelmi miniszterhelyettes, valamint dr. Simon Lajos és Kelenhegyi Emil, az OKISZ elnökhelyettesei, csütörtökön pedig Szirmai Jenőnél, a SZÖVOSZ elnökénél tettek látogatást a burmai vendégek. A delegáció látogatásaj során a két ország gazdasági kapcsolatainak fejlesztéséről illetve a két ország szövetkezeti mozgalmainak egyiittműkö désérői-folytat tárgyalásokat. Inönü válasza Hruscsov üzenetére