Kelet-Magyarország, 1964. augusztus (24. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-23 / 197. szám
Jof os lav Hűtek: Történet L Ferenc József császár arcképéről Bfladá Boleszlavbari élt egy papirkereskedő, Petiskának hívták. Tisztelte a törvényeket, és emberemlékezet óta ott lakott a kaszárnyával szemben. A császár születése napján és egyéb k. uí k.' ünnepi alkalmakkor fekete-«árga zászlót tűzött, ki házára, és ellátta a tiszti kaszinót lampionokkal, ö árusította Ferenc József arcképeit,, amelyek méltó helyre körűitek a Miaáá Bolesz- lav-i járás putikjaiban és csendőtallomásain. A járás iskoláit Is ellátta volna az uralkodó képmásával, de sajnos, portékája nem feléit meg az országos iskolatanács által jóváhagyott méreteknek: Ezt egy ízben a császári és királyi országos tanfelügyelő : közölte veié a járási főnökségén: — Nagyon sajnálom,: Petiska úr, de’ön szélesebben és hósz- szabbán akarja nekünß szakítani a császár őfelségét, amint azt a nagytekintetű országos iskolatanács 1891. október 20- án kelt végzése előírja, A végzés megszabta császári felség kissé rövidebb. Az iskolákban őfelsége legfeljebb ót verj centiméter hosszú és negyven centiméter széles lehet. Ön ezzel. szemben azt állítja, hogy uralkodónk kétezer példányban, hever ,a raktárában. Ne gondolja, kedves Petiska úr, hogy mi akármilyen vacakot átveszünk. Az ön császári', felsége - tizedrendű áru, a nyomása is gyalázatos. Ügy fest, mintha nem fésülné a szákál- lát, a-z orrára hallatlanul sok feketét, kentek, és mindezek tetejébe még bandzsít is. Amikor Petiska úr hazaérkezett, felháborodottan újságolta 'feleségének': —-Ráfizettünk a koronás vén- szamárra. Mindez.még a háború előtt volt. Á . császár őfelségénék kétezer képmása tehát Petiska'úr nyakán maradt. Amikdr kitört-'a háború, Petiska úr azt, sem tudta, hová legyen örömében, és bízott benne, hogy most-végre-túladhat portékáján. Üzletének kirakatába akasztotta a vérszomjas vénember képét, a következő szöveggel: „Előnyös alkalmi vőtel. I. Ferenc József császár 15 koronáért.” > . Hat darabot adptt el. ötöt a katonaság vett meg, hogy az utolsó Habsburg kőnyomatos képmása harcra lelkesítse a tartalékosokat a kaszárnya kantinjában, egyet pedig Simr, « . trpükos A Háború vígan folyt, de a csuszái * csák fíerft fogyott, bár Petiska- úr "már az újságokban is hirdette: A „Nemzeti Politi- ká”-ban és a „Nemzet Hangjáéban a, következő szöveggel’ igyekezett vevőket szerezni '^ semmiképpen sem kelendő felséges portékára: „A mai nehéz-'időben -egyetlen cseh otthonból .sem, .hiányozhat a sorspróbálta uralkodó képe 15 koronáért.” A* hirdetésre rendelés helyett :- egy: • idézés érkezett, amelyben Petiska urat felszólították, hogy haladéktalanul jelenjen még ä járási főnökségem Itt'tudatták vele, hogy a jövőben se használjon olyan tapintatlan kifejezéseket, mint „nehéz idő? és „sorspróbalta . Inkább, beszéljen „dicső időkről”'és Riadalmas uralkodónkról”, mert máskülönben meggyűlik a haja. A hirdetést tehát á’ kővetkezőképpen alakította át:' „A mai dicsó időkben egyetlen cseh otthonból sem hiányozhat diadalmas urakodónk képe 15 koronáért . De- ennek sem .volt sikere. Csflk. -néhány goromba levelet kapott, amelyek névtelen írét «színje szívvel tanácsoltak neki, hogy a császár őfe séget ott akassza fel, ahová a király is gyalog jár, egyben másodszor is beidézték a járási főnökségre, és közölték vele, hogy kísérje figyelemmel a császári es királyi hirszolgálati iroda- közleményeit, és aszerint «zövegezze meg hirdetéseit. — Az» oroszok betörtek Magyarországra, elfoglalták Lem- berget, Przemysl- alatt állnak, mega meg- Petiska úr, dicső időkről beszél. Ügy látszik, esú-folpdik velünk, gúnyosan beleüti jaz orrát olyasmibe, amihez -semmi köze. Az efféle hirdetések ■ miatt egyszer még a hradeci katonai törvényszék elé kerül! Petiska úr megígérte, hogy ezentúl körültekintőbb lesz, és a következő szöveget állította össze: „15 koronát minden becsületes cseh szívesen ad azért, hogy otthonában felakaszthassa agg uralkodónkat.” A helyi lapok szerkesztőségében nem voltak hajlandók elfogadni a hirdetést. — De uram — szörnyülkö- dött az egyik kiadóhivatali főnök —, csak nem akarja, hogy mindnyájunkat falhoz állítsanak! Petiska úr dühösen ment haza. A hátsó bolthelyiségben íelbontatlan százas csomagokban hevert az agg uralkodó. Petiska úr belerúgott, de tüstént tudatára ébredt, hogy mit is követett el. Óvatosan körülnézett, és csak akkor nyerte vissza nyugalmát, amikor megállapította, hogy senki sem látta. Gépiesen törülgetni kezdte a csomagokról a port, és észrevette, hogy nem egy közülük átnedvesedett és meg- penészedett. A hátsó sarokban békésen üldögélt egy fekete kandúr. Kétségtelenül 6 volt a ludas a csomagok nyirkosságában. Hogy lemossa magáról a gyanút, az egérvadász barátságosan dorombolni kezdett. Petiska úr az elvetemült felségsértő felé hajította a toilseprüt, a kandúr elkotró- dott. A papírkereskedő dühösen benyitott a lakásba, és rá támadt a feleségére: — Azt a dögöt pusztítsd el a háztól! Ki veszi meg a császár őfelségét, ha előbb a kandúr leizélte? A császár őfelsége megpenészesedett. Ki kell szárítani. Hogy a mennykő csapna bele! A délutáni órákban az asz- szony vette gondjaiba az üzletet, Petiska úr ilyenkor szundított egy-két órát. De ma nyugtalan volt az álma. Azt álmodta, hogy a fekete kandúrért eljöttek a csendőrök, és mindkettőjüket bekísérték a katonai törvényszék elé. A macskát is. őt is kötél általi halálra ítélték. Először a kandúr nyakába tették a hurkot, s ezalatt Petiska úr elvetemült, felségsértő szavakat hangoztatott a bíróság színe előtt. Rémületében szörnyűt kiáltott -— és feleségét pillantotta meg maga mellett, aki szemrehányóan figyelmeztette: — Az istenért, mit beszélsz, ha valaki meghallaná? Az asszony felindultan el- mcndta, hogy felakasztotta a császár őfelségét a kertben, a ruhaszárító kötélre, hogy megszikkadjon, de valami csibészek kővel célba dobáltak a képekre, és most mind, akár a szita. A császár szárítása különben is több kárral járt, mint haszonnal. Őfelsége egyik képére, amelyet a pázsiton terítettek ki, a tyúkok telepedtek rá, oda ürítették ki gyomruk tartalmát, és zöldre festették az agg uralkodó szakállát. Két arcképét Holacsek hentes bernáthegyi kutyája kaparintott meg, és belekóstolt, nem ismervén a büntető törvény- könyv 63. paragrafusát. Petiska urat kétségbeejtette ez a hallatlan veszteség. Este a borozóban másról sem beszélt, csak valami előnyös alkalmi vételről és arról, hogy mennyi baja van a császár őfelségével, összefüggéstelen szavaiból kiderült, hogy a bécsi kormány azért bizalmatlan a csehek iránt, mert nem vásárolnak a Mladá Boleszlav-i Petiska-cég- től császárképmásokat 15 koronáért. — Adja olcsóbban — jegyezte meg a vendéglős, amikor a kárvallott papírkereskedő már hazafelé készülődött —, nehéz idők járnak manapság. Horejsek 300 koronával alább adja a cséplőgépet, rrknt tavaly, így van ez a császár őfelségével is. Petiska úr hajlott az okos szóra, boltjának kirakatában a következő reklámcédulát helyezte el: „Tekintettek a gazdasági válságra, a császár őfelségének arcképeit 15 korona helyett 10 koronáért adom”. Az üzlet forgalma ettől sem lendült fel. — Hogy áll a bál? Mi van a császár őfelségével? — kérdette legközelebbi alkalommal a vendéglős. — Rosszul — válaszolta Petiska úr —, a császár őfelsége a kutyának sem kell. — Tudja mit — jegyette meg bizalmasan a vendéglős —, igyekezzék túladni rajta bármi áron, amíg nem késő. — Még várok vele — ma- kacskodott Petiska úr. Az illetlen fekete kandúr továbbra is ott üldögélt a császári képmások felett. Nem telt bele másfél év, és a penész megfogta a legalsó csomagokat is. Az osztrákok ezalatt a csatatéren bölcsen elelszakadtak az ellenségtől, és Ausztria ebek harmincadjára került. Petiska úr ekkor papírost, ceruzát vett elő, fájó szívvel kiszámította, hogy így bizony sohasem gazdagodik meg, és ha a császár őfelségét két koronáért árusítaná, minden darabon még egy koronát keresne is. Gondolkodott, gondolkodott, végre kisütötte: kiakasttott egy képet a következő cédulával: „Az agg uralkodó 15 korona helyett ma már 2 koronáért kapható!” Az egész város még aznap eljött császárnézőbe Petiska úr boltja elé, hogy a maga szemével lássa, mennyire esett a Habsburg-dinasztia árfolyama. Éjszaka aztán eljöttek Petiska úrért a csendőrök, és ettől kezdve pokoli gyorsasággal folytak a dolgok. Bezárták a boltot, bezárták Petiska urat is, és haditörvényszék elé állították közrendháborítás miatt. Petiska úr tizenhárom havi súlyos börtönbüntetést kapott. Bűnéért tulajdonképpen öt év járt volna, de enyhítő körülményként tekintetbe vették, hogy valamikor Custozzánálő is verekedett Ausztriáért. A császár őfelségének képei pedig egyelőre a terezini hadbíróság raktárában várják, hogy Ausztria felszámolása után valami vállalkozó kedvű szatócs sajtot csórna go jón beléjük. Zarándok Balázs-Piri Balázs rajza. ...tehát megcsaltál!... Balogh Bertalan rajza. A 65. MEZŐGAZDASÁGI VÁSÁR BUDAPESTEN Biztosíttatni szeretném, hegy a 66-on is megjelenhessek. Szegő Gizi rajza. Int pori huntor NYILATKOZAT Járókelő a síró gyermekhem — Kinek a gyereke vagy, kícsékém? — A bíróság az anyukámnak ítélt! a távolság mértéke Az ingerült vendég a magánpanzió tulajdonosához: — A hirdetésben az áll, hogy a panzió tíz percnyi útra van az állomástól... — Igen kérem, de gépkocsival. NINCS BENNE EGYÜTTÉRZÉS. Az egyik dúsgazdag amerikai hölgy a következőket telefonálja barátnőjének: — Fogadd szívből jövd együttérzésemet, úgy értesültem, hogy a te férjed is ke* reketoldott a barátnőddel. — Igen, de ez engem nem érdekel, mivel egyébként ic meg akartam tőle szabadulni, BOSSZÜ A vállalat igazgatójának szobájába egy fiatalember lép be: — Nem emlékszik rám? Én vagyok az, akinek néhány évvel ezelőtt felmondott. — Nos mi járatban van? — Közölni szeretném, hogy revizor lettem és ellenőrzést kell itt tartanom. 1944. augusztus I8-án lett a náci terror áldozata Emst Thälmann. Beküldendő sorok: viasz. 1, függ, 34 és 47. Életkorát adják római számmal a vízsz. 32. 36, 50, 62 és 71 sorok kezdőbetűi. A jelzett sorok meghatározásai is beküldendő, s a meghatározás után feltüntetendő római számmal életkora. Vízszintes: 14. Közönséges, idegen szóval. 15. Megköny- nyezek. 16. UUUU. 17. Tavaszi mezőgazdasági munkát végez. 19. Könnyezik. 20. A férfi párja. 22. Félig csábító. 26. Rádiólokátor. 28. TYII. 30, Ideiglenes fa épület. 32. Amerikai gyíkfajta. 34. A mohamedán országokban így nevezik a papokat 36, Rezeg. 38. Leszármozottja. 39. Egyesületbe tartozik. 41. Ügyetlen. 42. Cini betűi keverve. 43, A függ. 1. folytatása. 44. Zűrzavar. 45. Esetlen, nagy darab. 48. Földet forgat. 50. Hordozható szentkép. 51. Olasz kikötőváros. 53. Hete fele. 54. Erős szervezetű. 57. Előkészít valamit (n=t). 59. Csinál, tesz. 60. Illat. 62. Becézett fiúnév. 63, Algériai város. 64. Alvilági révész (fonetikusan)- 66- Hirtelen fellépő, heves (betegség). 67. Hazug, Ígérgető politikus. 69. Liba hang. 71. Keltetőgép. 73. Napszak 74. Tagadőszó. Függőleges: 1. Itt ölték meg. (folyt, vízsz. 43.) 2. Részesrag. 3. Személyes névmás, 4. Nagy közlekedési vállalatunk. 5. Férfinév. 6. Művelődési szervezet rövidített neve. 7. Kötőszó. 8. Régi római pénz. 9. Jugoszláv város. 10. Ritka férfinév. 11. Kígyó teszi. 12. ZT. 13. Évezred. 18. Vízi növény. 21. Egészben, mindenestől közismert francia szóval. 22. Kötőszó. 23. Irány. 24. Puhafák. 25. ...ka, érzékiség. 26. Tesz, helyez. 27. Hajókikötő. (—,). 28. Régen használták, hogy tüsszentsenek (—,). 29. Sátorfát szedő, irháját vivő (-{-,). 31. RÁA 33. Szarvasfajta. 35. Iparos. 37. Vissza: majdnem szal- tó. 39. Végtelen tárna. 40. Ruhán van. 43. TT05. 45. HibázKERESZTREJTVÉNY tat 46. AREI. 49. Folyadékot tisztít. 50. Papírlapon. 52. Női név. 53. ...ba Priamos trójai király felesége. 55. Szláv keresztnév. 56. Vissza: névelővel, mint a vízsz. 30. 58. Becézett női név. 60. Forró sivatagi szél. 61. Vissza: a liba teszi. 64. Zöldes-barna szövet színe fonetikusan. 65. Dal. 67. Az NDK betűi keverve. 68. GOS. 70, Nem igazi. 71. Mutató névmás. 72. RL. 73. Kötőszó. A megfejtéseket legkésőbb augusztus 31-ig kell beküldeni. Augusztus 9-ei rejtvénypályázatunk nyertesei: Megfejtés: Hass. alkoss, gya- rapíts, S a haza fényre derül. Huszt, Berzsenyi. Nyertesek: Bodnár Józsefné, özv. Szakady Gézáné és Társsa Bálint nyíregyházi, Tácsik J&2 zsef baktalórántházi, Tóth László buji, Botár Ilona és Katona Magdolna nyírbátori, Sárw dór István nagykállói, Jenei Gizella tarpai és Dudás János vásárosnaményi kedves rejt- vényfejtőink. A nyereményeket — egy-egy szép könyet — postán küldjük el.