Kelet-Magyarország, 1964. február (24. évfolyam, 26-50. szám)
1964-02-19 / 41. szám
Események sorokban VARSÓ: Martin Ferenc, hazánk varsói nagykövete hétfőn este koktélt adott dr. Szénási Géza, a Magyar Népköztársaság legfőbb ügyésze és kísérete tiszteletére. A koktélon megjelent a lengyel közigazgatási és igazságügyi élet számos vezetője. A Lengyelországban tartózkodó dr. Szénási Gézát hétfőn fogadta Marian Rybicki lengyel igazságügyminiszter. STOCKHOLM: Stockholmban ülésezik az Északi Tanács. Erlander svéd miniszterelnök azt fejtegette, hogy a Kekkonen-féle elgondolás összhangban áll a nagyhatalmaknak azzal a törekvésével, amellyel meg akarják akadályozni az atomfegyverek elterjedését, továbbá minden országnak azzal az óhajával, hogy érjen véget a fegyverkezési verseny. Hozzáfűzte azonban, éppen ezért nem tartja szükségesnek, hogy akár Svédország, akár Észak-Európa vagy Kö- zép-Európa „egyoldalú nyilatkozatot tegyen ebben a kérdésben”. MARCINELLE: Győzelemmel fejeződött be 25 belgiumi bányász föld alatti sztrájkja. A belga kormány nemrég bejelentette, hogy be zárják Marcinelle-ben a Bois- du Cazier szénbányát. A sérelmes döntés elleni tiltakozásul 25 bányász — közöttük 18 olasz — bevette magát a bánya egyik 1100 méteres mélységben lévő aknájába. Közölték, mindaddig nem hagyják el önkéntes száműzetésük helyét, amíg vissza nem vonják a bánya bezárására v onatkozó döntést. Spihoy, belga gazdaságügyi miniszter kedden hosszas tárgyalások után hírül adta, hogy döntését egyelőre visszavonja, a bánya tovább üzemelhet. MOSZKVA: Szuszlov, az SZKP Központi Bizottságának titkára, az elnökség tagja és Ponomarjov, a Központi Bizottság titkára hétfőn fogadta Luigi Longot, az Olasz Kommunista Párt főtitkár-helyettesét. NEW YORK: Hétfőn megnyílt az ENSZ emberi jogok bizottságának 20. ülésszaka. A tanácskozás-sorozat legfontosabb napirendi pontja a faji megkülönböztetés minden formájának felszámolásáról szóló konvenció kidolgozása. BELGRAD: Jugoszláv állami és pártküldöttség utazott Maliba, Lazar Kolisevski, a Jugoszláv Dolgozók Szocialista Szövetsége országos bizottságának elnöke, a JKSZ KB végrehajtó bizottságának tagja vezetésével. A küldöttség a Mali Köztársaságon kívül ellátogat Ghánába és a Guineába is. zésük alatt tartják a határövezetet.” Sermarke Szomáliái miniszterelnök sajtóértekezletet tartott, s ezen kijelentette, hogy további etióp agresz- szió esetén” a Szomáliái kormány felfegy vérzett százötvenezer törzsi harcost mozgósít. Dar es Salaam-i jelentés szerint Nyerere tanganyikai elnök üzenetet intézett Etiópia és Szomália államfőihez. Felkérte Hailé Szelasszié etiópjai császárt és Abdullah Oszmán Szomáliái elnököt, hogy az afrikai népek érdekében intézkedjenek a rend helyreállítása és a tízszünet szigorú megtartása érdekében. Államcsíny Gatoiban Libreville, (MTIK Hírügynökségi jelentések szerint a hadsereg kedden megdöntötte Mbd* gaboni elnök uralmát, az elnököt és híveit fogságban tartja, s a kormányt feloszlatta. Később a rádióban hivatalos közleményt olvastak be Mba lemondásáról. Az elnök »»a nyilatkozatot „távozó államfőként'’ írta alá. ■ A katonaság . úgynevezett forradalmi bizottságot alakított, amelynek élén Daniiéi Odene hadnagy és két másik tiszt áll. A bizottság rádiónyilatko- ziatban adta hírül, hogy nem tartják meg a Vasárnapra meghirdetett választásokat, .mert — mint hangoztatja — „a megbuktatott elnök rendőrállama bizonytalan légkört teremtett”. Egyidejűleg kilátásba helyezte a bizottság, hogy „a közeljövőben forradalmi kormányt hoznak létre és szabadon bocsátanak minden politikai foglyot”. Eddigi hírek szerint az államcsíny incidensek nélkül ment végbe. . A katonaság n^gszállta a középületeket, a kormány- hivatalokat és a postát. Lezárták a főváros légikikötőjét. A hírügynökségek többnyi- e csak az események szük- zavú ismertetésére szorítkoz- íak, s szerintük ..egyelőre tem világos, kik állnak az semények mögött” Visszaérkezett Haramiába a hét fiatalkorú kubai halász Havanna, (AFP, TASZSZ): sajtóértekezletet tartottak, A havannai repülőtéren beszámoltak arról, hogy az hétfőn este Raul Itoa kill- amerikai hatóságok csaknem ügyminiszter fogadta azt a naponta kihallgatták őket. ihét fiatalkorú kubai ha- Igyekeztek megfélemlíteni a llászt, akiket a floridai ható- kubai halászokat és rábírni Hágok szabadon bocsátottak, őket a hazaárulásra, arra, •Valamennyien egy halászati hogy maradjanak az Egyeipariskola tanulói, szakmai sült Ábamoktoan. A hazagyakorlatot folytattak az érkezettek elmondották, hogy Egyesült Állmok parti őrha- huszonkilenc idősebb társuk: jói által február 3-án jog- — ők még mindig a floridai talanul elfogott kubai ha- börtönben vannak — szilár- lágzhajókon. dán tartja magát es ellenÁ havannai tengeri kikö- áll a börtönőrök minden tőben a hazatért fiatalok provokációjának. Biusztajn, a lengyel küldöttség vezetője felszólalásában teljes egészében támogatta a szovjet javaslatot. Burns tábornok, Kanada képviselője, és Cavaletti olass küldött elutasító álláspontot foglalt el a szovjet javaslattal szemben, R. K. Nehru, India képviselője pedig azt javasolta, hogy tartsanak „ tájékoztató” üléseket a szovjet javaslat tisztázására. Carapkin • nagykövet, a szovjet küldöttség vezetője utolsónak emelkedett szólásra. Rámutatott arra, hogy az amerikai javaslat nem jelent megoldást a leszerelési probléma lényegére, arra, hogy megszüntesse az atomháború veszélyét. Ennek a problémának a megoldása a nukleáris fegyverek célbajut- tatását szolgáló eszközök teljes felszámolását kívánja meg mór a leszerelés folyamatának kezdetén. A Szovjetunió — mondotta — az „atompajzsra” vonatkozó javaslatát azért tette meg, hogy eleget tegyen*'1 a nyugati hatalmak kiegészítő biztosítékra vonatkozó kívánságá- • nak. A szovjet küldöttség vezetője ülés után egy csoport újságírónak újra kifejtette a szovjet javaslat lényegét és kijelentette: „készek vagyunk már holnap, vagy akár még ma este is az Egyesült Államokkal megvitatni a Gromiko által előterjesztett javaslat részleteit, ha a-z Egyesült Államok elfogadja a javaslat alapjául szolgáló elvet. A tizennyolchaíalmi leszerelési bizottság legközelebb csütörtökön- tart ülést. Ma alakul meg az új görög kormány Athén, (MT): Az ország közvéleménye nagy elégtétellel állapítja meg, hogy a vasárnapi választások a görög demokratikus erők győzelmét hozták. Az ERE egyik vezető lapja, az Akropolisz keserűen állapítja meg: „a választások igazi nyertesei a kommunisták voltak.” Pál király kedden fogadta Papandreu! 'és megbízta a kormány megalakításával. A Centrum, vezetője szerdán mutatja be . kabinetjét, és az még aznap ie is teszi a hivatali esküt. Az új kormány egyik első intézkedéseként azt várják, hogy megtisztítsa a közhivatalokat a jobboldali reakciósoktól és a korrupt elemektől. • f Éva Krcz — Kutas Éva ? DÖNTŐ BIZONYÍTÉKOK, HOGY A LENGYEL KISLÁNY EGY NYÍREGYHÁZI OSZTÁLYVEZETŐ GYERMEKE Megrázó beszélgetés Kutas Lajossal Bejárta a világot a hír: Éva Krcz keresi szüleit. Mutatta tv, peregtek a filmkockák, milliók látták a mosolygós barna orvostanhallgató- nőt és ezrek és ezrek vélték felfedezni benne —, figyelve mosolyát, száját, haját, szemét, apró jellemvonásait, — saját lányukat, aki csodával határos módon került az auschwitzi koncentrációs táborból egy lengyel családhoz. Százak és százak fogtak tollat. Leírták, hogy honnan .vitték el, mások határozottan állítják, hogy ismerik. Sokasodik az örökbefogadók' száma, s egyre gyűlik a levél az auschwitzi koncentárciós tábor helyén nyílt múzeum egyik irodájában, Simanszky asztalán. Jelentkeznek az „apák” és az „anyák”, mert úgy vélik, hogy Sva csakis az ő lányuk lehet. Visszapergették sokan emlékezetükben a borzalmas napokat, azokat a piHajiatokat, amikor a gettók kapui kinyíltak, s mint az állatokat hajtották fii embereket a teherautókra- * zárták ólommal pecsételt tehervagonokba, hogy vesíj&őheiyre vigyék. Látják a szívbemarkoüó pillanatot, amikor az SS tiszt leszakítja gyermekét anyja kebléről, s elindul a szomorú. rongyos, csontváz-menet a gázkamrák felé. S valaki felugrik a képernyő előtt. „Ilyen volt az éan kislányom is. Ö az! Az enyém!” S mily borzalmas a csalódás. Auschwitz csendes. Néma a világtörténelem leggyalázatosabb temetője. Mégis kiált, s ez a fájdalmas jajszó, szívekbe markol. beleharsog a glóbusz emberiségének fülébe, s emlékeztet. Emlékeztetnek a kihűlt kémények, melyekből húsz esztendeje nem száll az emberek testét, égető, húsillatú füst, de egy ember feleleveníti a közelmúltat. Az Auschwitzban nyílt múzeum vádol, s vele milliók, az egész emberiség, a haladás eszméje. A megmaradt milliónyi kötetű iratok nyomán remény csillan, könny fakad. Igen. mert elmúlt ugyan a háború két évtizede, de a nyomai az emberek leikében élnek, a sebek elevenek, nem heggedtek még be. Simanszky dolgozik. Egész élete, energiája, akarata sem lesz azonban elegendő arra, hogy az apátlannak, anyátlannak vélt árváknak, mindnek visszaadja,* felfedezze az igazi édest, a legdrágábbat, a legkedvesebbet. Nein. Mert, ki is tudná két évtized távlatából pontosan és hűen visszapergetni az eseményeket,amikor a pillanatokra az élni vagy meghalni a halálfélelem nyomta rá a súlyos bélyeget? S ezt a náci gépezet végezte, az über mensch- elv a nitzsehei filozófia, a führer és vérebei gondoskodtak róla. Sugarai villának fél csak az apákban a reménynek. Hátha... S próbálkoznak, megtesznek mindent, hogy kiderítsék kié is Éva Krcz. Engem is lázba hozott , egy „apa.” Idézőjelek között írom le a szót. Ö kért érre, nem szeretne csalódni és csalódást okozni. Mikor csengett a telefon, s izgalommal magyarázta, miről van szó, forróság futott végig rajtam, Alig néhány perc múlva már ott ült a szerkesztőségben. Beszélt és könnyíátyolos volt a szeme. Kimerült volt. Hat hónapja utazgat, hangyaszorgalommal gyűjti a bizonyítékokat. Kutas Lajos az AGROKER osztályvezetője, hogy bebizonyítsa: Éva Krcz az ő lánya. — Tudom, hogy nem én vagyok az egyedüli, aki ezit mondja. Érveket sorakoztatnak fel, bizonyítanak, mások megcáfolják, s kútba esik a remény. Nem, nem szeretném egyáltalán azt?, hogy minden bizonyíték nélkül engem fogadjanak el, mert ha rádöbbennék, hogy nem azonos az én lányommal, keserű lenne a csalódás egy édesapának. Ne, ne értsen félre, nem arról van szó, mintha én úgyan- úgv mint az a sok aki jelentkezett, nem venném szívesen örökbe. Egy édesapának ettől több kell, s tübbre vágyik Éva is. Tudom, mert kinn jártam nála Krakkóban, beszéltem is vele, de erről majd később. — És úgy láttam Éva sem szeretné. Ezért is volt kezdetben olyan tartózkodó, melyből aztán később engedett, feloldódott. Mert honnan is tudhatná, hogy ki az igazi. Jól esett nekem is, s nem tagadom, sírtam. No, de nem akarok a dolog elébe vágni. — Áz mos* mellékes,, hogyan szereztem tudomást a dologról, de az már nem, hogy Évára az életben maradt távoli rokonaim hívták fel a figyelmem. Éjszakákon át töprengtem, mit csináljak, hozzá fogjak-e a kutatáshoz vagy ne? Mégis úgy döntöttem lelki ismeretem megnyugtatásáért is, hogy megteszek mindent. Régi, megmaradt iratok, fényképek között ráakadtam a kislány fényképére, Évára. Nézze ez az. Ugye, hogy hasfvp,- lít. Kétségtelen. Elővesz a zs£-, béből egy, Éva Krcz gyerekkorából származó fényképet is, s hosszan nézi, azonosítjuk, vizsgáljuk, s többen is felfedezzük a hasonlóságot Mutatja az Éva anyja, felesége képet is. — Könnyes lett a szemem. Felmentem Budapestre. Jártam a Vöröskereszt kereső szolgálatánál, a Népszabadság szerkesztőségében. Itt sikerült megszerezni ezt a három fényképet.. Magammal vittem a kislányom képét is. összehasonlító'töm újból. Ne, ne gondolja azt, hogy nem akarok tárgyilagos lenni. Nehéz, nagyon nehéz, mert az ember ilyenkor el- érzékenykedik. Izgalmat váltott ki bennem a kő, s szerintem azonos fénykép. S, más is így lenne. Ha egy hajszál volna, arm be bele lehet kapaszkodni, hogy gyermekét megtalálja, akkor megtenne mindent. Nem?! — Rengeteg jelentkező van. Egy halom dosszié fényképet mutattak a Vöröskeresztnél, hogy összehasonlítsam. Ennyivel azonban természetesen nem elégedtek meg. Megkérdezték, hogy mikor született, hogyan, mikor és leikkel került ki Éva Auschwitzba. Vannak e élő tanuk, akik ismerték? És így tovább és így továbü. Én elmondtam, hogy Nyíregyházán él egy Fridman n Józsefné nevezetű asszony, aki a feleségemmel, a gyerekkel és a rokonokkal egy barakkban volt a városi gettóban. Egymás mellett aludtak. Arra nem tudtam válaszolni pontosan, hogy mikor kerültek ki, de hát nem is lehet, hisz ez a németektől tügött. Szerintem úgy 1944 május 17 és 22-e között kellett kiérkezniük. Látták, hogy alapja van Kutas Lajos keresésének. — Még tudná-e mondani, hogy milyen ruhában volt a kislány? — kérdezték tőle. — Őszintén mondva először semmi nem jutott eszembe. Hiába gondolkoztam, hiába törtem a fejem. Egyszer aztán derengeni kezdett bennem az emlék, életre kelt a deportálás időszaMielőtt azonban erre Nyíregyházán sor kerülhetett volna, a feleségem munkácsi lévén, átköltözött. Itt sem kerülhette el sorsát. Mikor a németek 1944 tavaszán bementek Munkácsra, többek között az első ténykedésük az volt. hogy a nem oda való illetékességű zsidókat kiutasították. Én nem voltam A szórnál! csapatok Etiópia déli határait ostromolják csatározások, jóllehet a felek tűzszünetben állapodtak meg. Addisz Abebában hétfőn nagy tüntetés ^'olt. A felvonulók harci készségüket hangoztatták. A Szomáliái hadügyminisztérium ugyanakkor közleményben jelentette be, hogy a határon nyugalom van és a szornáli csapatok „ellenörAddisz Abeba (fteater, * AP MEN): Az etiópiai hadsereg egyik szóvivője közölte, hogy újabb csapaterősítéseket vezényeltek Etiópia déli haiSrára, miután Szomáliái csapatok elfoglaltak egy határmenti községet, egy másikat pedig ágyutűz alá vettek. A két ország határán már több mint 36 órája egyfolytában tartanak a Kivételes állapot Szíriában i tak le. A nyilatkozat „hivata- ■ sós politikusokat és törzsi vezetőket” azzal vádol, hogy állítólag összeesküvést szőttek a kikötővárosban. A belügyminiszter nyilatkozata elmondja, hogy a rendőrség betiltotta a tüntetést, né- hányan azonban a rendelkezést semmibe vették. Ekkor egy másik csoport , félrevezetett ember” — mondja a közlemény — megrohanta a tüntetőket és tömegverekedés tört ki. Damaszkusz, (IÁT): Az AP hírügynökség jelentése szerint Banias észak-szí- riai kikötővárosban zavargások törtek ki. Ennek nyomán a szíriai kormány ismételtén elrendelte az egész országra érvényes staíáriális törvénykezést. Atasszi tjelügymi niszter bejelentette, hogy a Damaszkusz- tól 220 kilométernyire északra fekvő városban számos „zavargót és provokátort” tartóztatMiköziben Ruby a tárgyalás hétfői napján ügyvédiéinél: manővereit figyelte, egy másik dallasi bíróság előtt nővére: Mrs. Eva Grant jelent meg, aki a Ruby féle sztriptíz bár italmérési engedélyét akarja visszaszerezni. A bárt ideiglenesen bezárták, amikor Ruby november 24-én megölte Cswaldot és a vendégek elkerülték a szórakozóhelyet. Hevolveres „vendég" a Ruby-per tárgyalásán i Dallas. (MTI): i Annak a bírósági tárgyaló• teremnek a közeiében,- amelyben Jack Ruby, a [ Kennedy megölésével vádolt • Oswald gyilkosa várja sorsát • hétfőn a tárgyalási szünetben letartóztattak egy Conrad Glass nevű 39 éves oregoni favágót. A személyi mo: tozásnál — mindenkit átkutatnak, aki a tárgyalóterem- i be lép — megtaláltak nála ■ egy nagy kaliberű revol- : vert. Amikor felelősségre vonták, zűrzavarosán motyogott valamit Rubyról. Bili Decker sherif sietett kijelenteni, hogy csak tiltott fegyverviselés vádjával veszik őrizetbe. — Nem hinném, hogy Rubyt akarta volna lelőni, azt hiszem, ideggyógyászati vizsgálatra szorul — mondotta a sherif. Jack Ruiby egyébként annak a hosszadalmas eljárásnak kimenetelét várja most, amelynek célja az esküdtszék kiválogatása. Ez folytatódott kedden is. Brown dallasi bíró hétfőn kijelentette: — 10—14 napot vesz igénybe, .amíg ’egyáltalán megállapíthatja: össze tudja-e válogatni a dönínökö- j két. I Szovjet javaslat a genfi leszerelési értekezlet keddi ülésén Géni, (MTI): A genfi tizennyoldhatalmi leszerelési értekezlet kedden délelőtt Carapkin szovjet küldött elnöklete alatt ’ plenáris ülést tartott. Az ülésen lefolyt vita középpontjában ezúttal is a szovjet javaslat áll, hogy a leszerelés harmadik, utolsó szakaszának végéig fenn kell tartani az „atompajzsot”. Ez a javaslat, mint ismeretes, előirányozza azt, hogy az Egyesült Államok és a Szovjetunió a leszerelés befejezéséig korlátozott számú, meghatározott ’ típúsú eszközöket tart meg saját területén nukleáris fegyverek eélb&jut- tatására.