Kelet-Magyarország, 1963. december (20. évfolyam, 281-304. szám)

1963-12-22 / 299. szám

Hruscsov elvtárs nyilatkozata a nemzeti felszabadító mozgalomról «folytatás az I, oldalról.) Egy másik dolog is — jegyez­te meg Hruscsov. — A szo­cializmust nem lehet kommu­nistaellenes pozícióból felépí­teni, nem lehet közben szembe­helyezkedni azokkal az orszá­gokkal, amelyekben a szocia­lizmus győzelmet aratott, nem lehet üldözni a kommunistákat, akik önfeláldozóan harcolnak országaik nemzeti felszabadítá­sáért, az új társadalmi rend­szerért, a társadalmi haladá­sért. Miben látja az imperializ­mus gyarmati politikájá­ban alkalmazott új formák és módszerek veszélyessé­gét? Az egyes gyarmati rendsze­rek megszüntetése — jelentet­te ki válaszában Hruscsov — még nem jelenti a gyarmati rendszer egészének megszün­tetését, A felszabadult országok többségében az imperialista monopóliumok uralkodó pozí­ciókat tartanak még kézben, elsősorban a gazdasági életben, és a dolgozók kíméletlen ki­zsákmányolásával roppant pro­fitot vágnak zsebre, amely köz­gazdászok számításai szerint évente mintegy 5 milliárd dol­lárra tehető. A monopóliumok a gazdaságilag elmaradt orszá­goknak háromszoros áron ad­jak el az iparcikkeket, ugyan­akkor fillérekért vásárolják fel az ásványi és a mezőgazdasá­gi nyersanyagot Ily módon évente csillagászati összeget — további 14—16 milliárd dollárt — vándoroltatnak páncélszek­rényeikbe. Ezután kifejtette a neokolo­­nializmus néhány ismérvét. Rá­mutatott, hogy a neokolonia­­listák mindenek előtt szeret­nék fenntartani, sőt fokozni el­lenőrzésüket a felszabadult or­szágok gazdasági fejlődése fö­lött. Az imperialista monopó­liumok lázas ütemben hatolna be ezekbe az országokba, be­hálózzák és maguk alá rende­lik a helyi tőkét. Az imperia­listák makacsul próbálkoznak azzal, hogy mindenütt saját ügynökeiket juttassák hatalom­ra, igyekszenek a felszabadult országokat bevonni reakciós regionális szövetségekbe, meg­tartani területükön az idegen katonai támaszpontokat A neokolonialisták sokszor arra hivatkoznak, hogy ők a Szovjetunió befolyásával szem­ben védelmezik ezeket az or­szágokat. Merő hazugság! A mai kolonializmus fő tá­masza az észak-amerikai im­perializmus, amely gyarmati terjeszkedést hajt végre Latin- Amerikában, Ázsiában és Af­rikában, kiszorítva onnan a ko­rábbi gyarmatosítókat. A faj­üldözők magában az Egyesült Államokban folytatják a faji megkülönböztetés szégyenletes gyakorlatát, kegyetlenkednck a néger tömegekkel, amelyek igazságos harcra keitek szabad­ságukért elemi emberi jogai­kért. A felszabadult országokra — folytatta Hruscsov — súlyos veszélyt jelent más országok Imperialistáinak, különösen pedig a nyugatnémet és a ja­pán monopóliumoknak a gyar­mati terjeszkedés. A kolonializmus új formál­nak és módszereinek veszélyes­sége mindenekelőtt abban áll, hogy itt álcázott formákról és módszerekről van szó. Koráb­ban sokkal könyebb volt az el­lenséget felismerni — állapí­totta meg Hruscsov. — Ma va­lamilyen „segélyszakértő”, te­kintélyes üzletember, gazdasá­gi vagy katonai tanácsadó, a „békehadtest” legénye, avagy a nemzetközi valutaalap biztosa tógája mögé bújik. — Nincs-e ellentmondás a békés együttélés politikája és a nemzeti felszabadító harc között? — tették fel a kérdést Ilruscsovnak az afrikai lapok szerkesztősé­gei. — Úgy gondolom — jelentet­te ki Hruscsov —--, hogy erre a kérdésre máris meggyőző választ adott maga az élet, ad­tak a nemzeti felszabadító mozgalom tapasztalatai. Az a 1963. december 22, tény, hogy a népek a politikai függetlenségért vívott harcuk­ban a legszámottevőbb sikere­ket a háborút követő időszak­ban, vagyis abban az időszak­ban érték el, amelyet lényegé­ben a különböző társadalmi rendszerű államok békés együttélése. jellemzett, sokat­mondó. A békés együttélés viszonyai között, több mint ötven új nemzeti állam jelent meg a vi­lágtérképen. Marxista szem­pontból semmi váratlan nincs ebben, ez teljesen törvényszerű. A különböző társadalmi rend­szerű országok békés együttélé­sének elve távolról sem jelent megbékélést az imperializmus­sal, nem jelenti a forradalmi harc tompítását, a nemzeti fel­szabadító mozgalom felgöngyö­lítését. Ez az elv a különböző társadalmi és politikai rend­szerű államok viszonyára vo­natkozik. Merőben más dolog — fűzte hozzá a szovjet kormányfő — a tőke elleni osztályharc, a nemzeti felszabadító harc. Ez mindegyik nép saját belső kér­dése, amelyet ő maga old meg. Természetesen vannak olyan emberek, burzsoá politikusok, sőt olyan személyiségek is, akik szocialistáknak nevezik magukat, akik szeretnék, ha a békés együttélés erre a terület­re is kiterjedne. Ezek az em­berek gyengíteni igyekszenek a népek felszabadító harcát, az imperialistákkal és a gyarmat­­tartókkal szemben. Gyengíteni igyekszenek a dolgozók osztály­harcát a kapitalizmus ellen. Marxistáid—leninistáik kö­zül — ha gsúlyozta Hruscsov — soha seid nem értelmezte úgy a különböző társadalmi rendszerű országok békés együttélését mint a status quo fenntartását, mint valamiféle megbékélést az imperializmus­sal, mint „menlevelet“ • nemaeti és társadalmi fel­­szabadulást célzó forradalmi folyamatokkal szemben. Ezt az elvet senki sem terjesz­tette ki az imperializmus és az elnyomott népek közötti viszonyra. Mindig elleneztük és elle­nezni fogjuk — hangsúlyozta Hruscsov — a kizsákmányo­lok és kizsákmányoltak, az elnyomók és az elnyomottak közötti békés együttélést Ugyanígy teljesen alaptalan minden olyan próbálkozás, hogy a leszerelési harcot úgy tüntessék fel, mint az impe­rializmus ellen felkelt népek lefegyverzésére irányuló tö­rekvést Világos, hogy a lesze­relés főként azoknak a nagy­hatalmaknak fegyvertárára vonatkozik, amelyek a fegy­verzet zömét összpontosítot­ták saját kezükben. A gyar­matok és a felszabadult or­szágok népei csak nyernek, ha az imperializmus hadigé­pezetét leszerelik, ha meg­szüntetik az imperialistáknak az 6 területükön elhelyezett katonai támaszpontjait — Kifcjthctnc-e még egy­szer az ön álláspontját a népek gyarmatosítás-elle­nes harcának békés és fegyveres formáiról? — szólt a következő kérdés. Hruscsov válaszában töb­bek között ezeket mondotta: Mindenekelőtt szerelném leszögezni, hogy nincs minden ország és minden nép számá­ra egyetemesen érvényes re­cept. A harc egyik vagy má­sik formájának alkalmazása a konkrét feltételektől, első­sorban a gyarmattartók és lakájaik ellenállásának foká­tól függ. i Mi, marxisiák—leninisták — jelentette ki Hruscsov — azt tartjuk, hogy a népek nem saját jószántukból ra­gadnak fegyvert, hullatják vérüket. Erre a gyarmattar­tók erőszakos fellépése kény­szeríti őket és amikor egy nép kénytelen fegyveres har­cot kezdeni, minden inter­nacionalista kötelessége, hogy minden segítséget és támo­gatást megadjon neki. Ez a mi álláspontunk a népek fegyveres nemzeti felszabad! to harca kérdésében. — Milyennek látja a szo­cialista államok és a fel­szabadult országok közötti kapcsolatokai, valamint ezek fejlődésének kilátá­sait? Az imperialisták valóban sokért nem adnák, na elszi­getelhetnék a felszabadult országokat a szocialista kö­zösségtől. Az imperialisták képtelenek megakadályozni az együttműködés bővülését a fiatal nemzeti államok és a szocialista világ között. A történelem — folytatta Hruscsov — nem kevés olyan államközi szövetséget is­mert, amely az érdekek ide­iglenes egybeesésén, esetleges diplomáciai kombinációkon alapul. Múlt az idő, és az ilyen szövetségek széthullot­tak, feledésbe merültek. A szocialista közösség és a fia­tal nemzeti államok, a nem­zeti felszabadító mozgalom kapcsolatai azonban másfaj­ta alapra épültek. Ez az alap az alapvető érdekek közössége. Mi ebben a kapcsolatban nem keresünk a magunk szá­mára semmiféle előnyt — szögezte le Hruscsov. — Ne­künk nincsenek katonai tá­maszpontjaink és ml nem akarunk ilyen támaszponto­kat a felszabadult országok területén. Nem törekszünk ar­ra, hogy ezeket az országokat katonai tömbökbe vonjuk. A szocialista államoktól, társa­dalmi rendszerük természeté­nél fogva, merőben idegen a népek leigázására és kizsák­mányolására irányuló törek­vés. A szocialista országok népei és az önálló életútra lépett népek kapcsolatai előtt nagy jövő áll — jelentette ki Hruscsov. — Hogyan értékeli a szo­cialista államok és a fel­szabadult országok gazda­sági együttműködésének jelentőségét és kilátásait? — hangzott a következő kérdés. A szocialista államok és a felszabadult országok gazdasá­gi együttműködésében nézetem szerint a legértékesebb az, hogy ez az együttműködés se­gíti a felszabadult országok népeit nemzetgazdaságuk alap­jának felépítésében, a gazda­sági függetlenség megvalósítá­sában — jelentette ki Hrus­csov, majd így folytatta: Jelenleg a Szovjetunió segít­ségével mintegy 500 ipari és egyéb objektum épül az ázsiai, afrikai és latin-amerikai or­szágokban. A felszabadult or­szágok gazdásági fejlesztésének szükségleteire fordított szovjet hitelek és egyéb átutalások összege majdnem hárommil­­liárd új rubelt tesz ki. Több mint 400 ipari üzem és egyéb objektum készült el vagy épül Csehszlovákia, az NDK, Len­gyelország, Bulgária, Románia, Magyarország segítségével. Gazdasági segítséget nyújt a felszabadult országoknak a Kí­nai Népköztársaság is. Helytelen dolog volna azon­ban — folytatta Hruscsov — csupán e számokból és nem a segítség jellegéből, valamint célkitűzéseiből, a népek gazda­sági függetlenségi harcában betöltött szerepéből kiindulva meghatározni a szocialista ál­lamok segítségének igazi jelen­tőségét. őszintén segíteni aka­runk ezeknek az országoknak abban, hogy saját lábukra áll­hassanak, megvalósíthassák a gazdasági felszabadulást, fel­építhessék korszerű iparuk alapjait, erős állami szektort hozhassanak létre, amely meg­bízható eszköz a külföldi mo­nopóliumok behatolása elleni harcban. — Hogyan értékeli ön a fiatal nemzeti államok szerepet napjaink nemzet­közi politikájában és a békeharcban? —- hangzott az ntolsó kérdés. Hruscsov válaszában hangsú­lyozta, hogy a fiatal nemzeti államok túlnyomó többségük­ben haladó szerepet töltenek be a nemzetközi életben. Szem­­beszállnak a gyarmati rend­szerrel, a háborús előkészüle­tek és a fegyverkezési hajsza' imperialista politikájával. Meg­győződésem — folytatta Hrus­csov —, hogy nemcsupán a fia­tal nemzeti államok száma, ha­nem nemzetközi szerepe is szá­mottevően növekedni fog az el­következő időben. Minden fia­tal nemzeti állam kiveheti ré­szét a leszerelésért, az atom­fegyvermentes övezetek létre­hozásáért, a nemzetközi helyzet egészségesebbé tételéért, a hi­degháború megszüntetéséért folytatott harcból. A felszabadult országok né­pei — állapította meg a szovjet kormányfő —, mindjobban fel­ismerik, hogy a szocialista or­szágok népeivel, a világ prole­­táriátusával kiépített tartós szövetség nélkül a nemzeti fel­szabadító mozgalom képtelen lett volna ilyen nagyszerű győ­zelmeket kivívni. E szövetség erősítéséhez, e szövetség meg­­bonthatatl,anságához mélységes érdekük fűződik mind a felsza­badulásukért küzdő népeknek, mind a szocialista országok né­peinek, mind pedig az egész világ munkásosztályának. Mi soha nem „exportáltunk” és soha nem fogunk „exportál­ni” — forradalmat — hangsú­lyozta Hruscsov —, de tovább­ra is minden segítséget meg­adunk azoknak a népeknek, amelyek szent harcra keltek az imperializmus ellen. Őszinte szívvel azok mellett állunk, akik a szabadságért harcolnak. Teljes szívvel kívánjuk Ázsia, Afrika és Latin-Amerika né­peinek, hogy járjon győzelem­mel az imperializmus ellen, a gyarmati rendszer és a neoko­­lonializmus ellen, a nemzeti felszabadulásért és a társadal­mi haladásért folytatott bátor harcuk. És mi minden eszköz­zel támogatni fogjuk harcu­kat, megadunk e harcnak min­den lehetséges erkölcsi, politi­kai és anyagi támogatást. A szovjet emberek testvéreiknek tekintik mindazokat, akik a nemzeti felszabadulásért, a tár­sadalmi haladásért küzdenek és további sikereket kívánnak ne kik — zárta nyilatkozatát N. Sz. Hruscsov. Az USA megvizsgálja a szovjet javaslatokat Rask sajtóértekezlete Dean Rusk amerikai kül­ügyminiszter a NATO párizsi tanácsüléséről hazatérve Wa­­shingtongban újságírók előtt megjegyzéseket fűzött a ta­nácskozások eredményeihez. A nyugati hatalmak és a Szov­jetunió kapcsolatairól szólva megállapította, az üléseken érezhető volt, hogy „az E szakatlanti Szövetség min­den tagja általában hasznos­nak tartja az érintkezést a Szovjetunióval”. Megvitattuk a leszerelés le­hetőségeit is — mondotta, majd hozzáfűzte, hogy még a tizen­nyolchatalmi genfi leszerelési bizottság január 21-i ülése előtt megtárgyalják a kérdést a NATO-ban. Amikor egy tudósitó meg­kérdezte. volt-e szó a NATO- tanács illésén az ellenőrző ál­lomások szovjet javaslatáról, továbbá a NATO és a Varsói Szerződés közötti megnemtá­madási szerződésről, Rusk így válaszolt: A két kérdés­ről sok vita volt —. E prob­lémák bizonyos reális nehéz­ségekkel állítják szembe a Nyugatot — mondotta, de nem fejtette ki részletesen, miben állnak a nehézségek. — Az Egyesült Államok e nek ellenére tüzetesen me vizsgálja az ellenőrző áll másokra vonatkozó szovj javaslatot. Rusk kijelentet véleménye szerint jeleni nem sok lehetőség kinálkoz e kérdésben valamiféle szél sebb körű megegyezésre, me ehhez elkerülhetetlen­„érinteni kell az ellenőrzi és a felügyelet problematik; jánalt igen mély gyökereit Csőn Ext-lai Algériába érkezett Csou En-laj, a kínai állam tanács elnöke szombaton dél ben kíséretével — lcözöttü Csen Ji külügyminiszterre elutazott Kairóból. Körútja nak második állomáshelyére Algériába. Az algíri repülő téren Csou En-lajt, Csen Ji és kíséretüket Ben Belja algé riai köztársasági elnök, Bu­­teílika külügyminiszter é> számos magas rangú hivata­los személyiség ünnepélyese!! fogadta. átadta megbízóIeTelét Nagy-Brilannia és Észak-Irország Egyesült Királyság első magyarországi nagykövete Dobi István, a Népköztársa­ság Elnöki Tanácsának elnöke szombaton fogadta Sir Ivor T. M. Pink rendkívüli és megha­talmazott nagykövetet, Nagy- Britannia és Észak-Irország Egyesült Királyság első ma­gyarországi nagykövetét, aki átadta megbízólevelét. Sir I. T. M. Pink megbízóle­vele átadásakor mondott be­szédében többek között han­goztatta: Minden erőmmel igyekszem hű közvetítő lenni őfelsége kormánya és népe, s a magyar kormány és nép között. Állan­dóan arra törekszem, hogy né­peink kapcsolatai barátságban és harmónáiban fejlődjenek t*> vább. Dobi István, az Elnöki Ta­nács elnöke válaszolt a nagykö­vet beszédére s többek között hangsúlyozta: Megelégedéssel üdvözlöm azl a fejlődést, amely országaink kapcsolatában végbement a* elmúlt időkben, amelynek egyik eredményeként diplomá­ciai képviseleteinket kölcsönö­sen nagyköveti szintre emeltük. A megbízólevél átadása után a nagykövet bemutatta Do’fcí Istvánnak a kíséretét, az Elnö­ki Tanács elnöke ezután hosz­­szan. szívélyesen elbeszélgetett a nagykövettel. Ziergiebel: 70. A tiszt utasítást adott a kocsivezetőnek, hogy a kapu­járat előtt őrködjék. Mi hár­man keresztülmentünk a hát­só udvarokon, és felmász­tunk a keskeny lépcsőkön a szerszámgyárhoz. Nyugtalan­ság fogott el, amikor a va­salt ajtó előtt álltunk, amely mögött a sebhelyesnek kel­lett lennie. Hirtelen olyan érzésem támadt, mintha en­nek az embernek az elfogásá­tól a saját jövőm függne. A tiszt kopogtatás nélkül nyi­tott he az ajtón. Az őrmes­ter a lépcsőpihenőt választot­ta őrhelyéül. Beléptünk egy félhomályos folyosóra. Az egyik szobából írógép kopo­gása hallatszott. — Veszi észre — súgta oda a tiszt —, a cimborák úgy tesznek itt, mintha nem lát­tak volna bennünket átjönni az udvaron. Csak nehogy az­tán kiderüljön, hogy az a fickó már elillant... — Lehetetlen — válaszol­tam halkan —, akkor látnom kellett volna őt. Tartsa ké­szenlétben a lőfegyverét. Ez az ember mindenre képes. Ebben a pillanatban egy férfi lépett a folyosóra. Cso­dálkozva nézett ránk. — Nocsak, a rendőx-ség? Mit akarnak tőlünk? Pahlmann vagyok, a műhely társtulaj­donosa... — Csakugyan akarunk va­lamit — válaszolt élesen a tiszt. — Hol az a látogató, aki mintegy negyedórája önhöz jött? — Látogató? — dünnyög­­te Pahlmann, és gondolko­zott. — Ö, bizonyára azt a magas, izmos urat gondol­ják.« — A sebhelyes arcút gon­doljuk — mondtam. — Ti­zenöt perccel ezelőtt még láttam, amint kinézett a ma­ga irodájának az ablakán. — Tudom már, kire gon­dol, uram. Igen, rendkívül to­lakodó egy látogató volt. Mindenáron egy különleges zárt akart készíttetni. Ter­mészetesen nem is gondol­tam rá, hogy ilyen kívánsá­got teljesítsek. Végeredmény­ben mi népgazdasági szem­­pontiból fontos Ü2)Km va­gyunk. Számunkra csak egy a cél az üzem tervének tel­jesítése és túlteljesítése. Csak így járulhatunk hozzá iga­zán pozitív módon a szocia­lizmus felépítéséhez. De ez az ember, akit keresnek, már tíz perce hogy elment. Vala­mi baj van vele? — Még nem hagyta el az ön műhelyét! — válaszoltam, és merően néztem Pahlmann­­ra. Kitért tekintetem elől. — Tíz perc óta senki sem lé­pett az utcára. — Az is meglehet — mond­ta Pahlmann vállvonogatva —, végülis három udvar van itt, az az úr talán bement egy másik műhelybe. — Majd meglátjuk — mondta a tiszt —, mutassa meg, kérem, az irodákat és a műhelyeket. — Tessék. Ez a három szo­ba az iroda, ez pedig a szer­számkiadás. A műhelyek lenn vannak. — Kinyitott egy ajtót. Egy pillantás meggyőzött róla, hogy ebben a helyiség­ben, amelyben csak néhány polc állt, senki sem tartóz» kodhatik. Pahlmann kinyitott egy másik ajtót. Irodahelyi­ségbe nyílt. Egy nő ült aa íróasztalnál és gépelt. Itt sem bújhatott el senki. — Hol van az a sebhelyes arcú férfi? — fordult a tiszt a nőhöz. — Tíz perccel ezelőtt el­ment Egy zárat akart ké­szíttetni. A választ annyira gyorsan és olyan betanulva érkezett, hogy kettejük bűnrészességé­nek gyanúja szinte bizonyos­sággá vált bennem. — Menjünk tovább — szó­lította fel a tiszt Pahlmannt Pahlmann készségesen nyi­tott ki nekünk minden aj­tót Biztosnak látszott a ’ dolgában. Egyetlen helyiség sem volt alkalmas arra, hogy egy embert elrejtsen. — Meg akarjuk nézni a* alsó emeleteket — Magától értetődik, ara­im — jelentette ki készsége­sen Pahlmann —, a gyáram rendelkezésükre áll. Minden­esetre azt az urat, akit keres­nek nálam nem fogják meg­találni. Mondtam már, hogy elment, mivel nem teljesítet­tük kívánságát. Mint emlí­tettem, fontos termelőüzem vagyunk, és szorosan együtt­működünk az állami hatósá­gokkal. Hangjának gúnyos mellék­­zöngéje volt Szolgálatkészen szaladt előre. — Most a mérőműszerek csarnokába érünk. Főképp finommechanika. Folytatjuk

Next

/
Oldalképek
Tartalom