Kelet-Magyarország, 1963. november (20. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-21 / 272. szám

Események sorokban Rogyjon Malinovszkij mar­sall, a Szovjetunió honvédelmi minisztere, soron kívül ezredes­sé léptette elő Jurij Gagarin alezredest, a világ első űrha­jósát, az űrhajós csoport pa rancsnokát — közölték illeté­kes helyen az MTI moszkvai tudósítójával. Edgár Faure szenátor, volt francia miniszterelnök szerdán repülőgépen ' visszatért hathe­tes távolkeleti utazásáról. A francig politikus útján talál­kozott Mao Ce-tunggal, Gsou En-lajjal, Nehruval és több más politikussal. Szerdán a Földközi-tenge­ren. Almeria térségében ame­rikai—spanyol tengerészeti hadgyakorlatok kezdődtek. A hadgyakorlatok csaknem két hétig tartanak. Az afgán belügyminiszter vezetésével szerdán kormány­­küldöttség érkezett Pekingbe a kínai—afgán határegyezmény aláírására. Az ABC amerikai rádiótár­saság jelentése szerint a múlt héten Haifában árvizek és föld­csuszamlások következtében 500-an meghaltak, több ezren hajléktalanná váltak. Az oko­zott kár több millió dollárra becsülhető. Brazília északkeleti részén 200 000 cukoripari dolgozó sztrájkba lépett. A sztrájkolok 80 százalékos béremelést köve­telnek. Egy amerikai katonai repü­lőgép kedden -megsértette Svéd­ország légiterét. A gép mint­egy' fél óráig tartózkodott az ország területe felett. A svéd külügyminisztérium értesítette a történtekről a stockholmi amerikai nagykövetséget. Az Argentin Kommunista Párt Központi Bizottsága ülést tartott és megvitatta az ország politikai helyzetét. A vita nyo­mán hozott határozat megálla­pítja, hogy a helyzet alapvető jellemvonása egy polgári-libe­rális kormány létrejötte az ed­dig uralmon volt amerikabarát katonai diktatúra helyett. A határozat felszólítja a párt tagjait, igyekezzenek egységbe tömöríteni az imperialistaelle­nes hazafias erőket, és támo­gassák az Illia-kormány pozi­tív intézkedéseit. Utcai harcok Caracasban Fokozódó terror a haladó erők ellen Páneélkoesik a főváros utcáin Partizánok elfoglalták a falconi rádióállomást New York, (TASZSZ): Betancourt népellenes rend­szere fokozza a megtorlásokat a venezuelai haladó erőkkel szemben. Válaszul arra, hogy a dolgozók általános sztrájkot jelentettek be tiltakozásuk jeléül az anti­demokratikus módon tervezett választások ellen, a hatóságok kedden újabb katonai egysége­ket vezényeltek Caracasba. A főváros utcáin páncél­autós rendőrök cirkálnak. Caracas külvárosaiban kato­nák és rendőrök tüzeltek a nemzeti felszabadító mozga­lom fegyveres erői tagjaira. F- szervezet felszólította a lakos­ságot, hogy ne vegyen részt a választásokon. A lövöldözés hajnalig tartott. A UPI jelentése szerint 17 személy elesett, 70 meg­sebesült. Manuel Mantilla belügyminiszter kijelentet­te, hogy kedden 150 em­bert tartóztattak le Cara­casban. Országszerte fokozódik az el­lenállási mozgalom. Mint a ........... , UPI jelenti, Maracaiboban fel­robbantották egy amerikai részvénytársaság raktárait. A kárt 35 000 dollárra becsü­lik. Puerto Cabello városában választások ellen síkraszálló szervezetek megsemmisítették a választó névjegyzékeket. Falcon állam több városá­ban a partizánok elfoglal­ták a helyi rádióállomást. s rádióadásban szólítottál?; fel a népet, fokozza a harcot a Be tancourt-rendszer megbukta­tására. A Biztonsági Tanács összehívását kéri 32 afrikai ország Szavazás az ENSZ Politikai Bizottságában Az ENSZ-közgyűlés Politi­kai Bizottsága kedden a késő esti órákban 89 szavazattal 14 tartózkodás mellett, ellen­­szavazat nélkül jóváhagyta a latin-amerikai atomfegyver­­mentes övezet felállítását cél­zó javaslatot. Az indítványt eredetileg tíz latin-amerikai ország — Bolívia, Brazília, Chile, Haiti, Costa Rica, Ecuador, Mexikó, Panama, Salvador és Uruguay — ter­jesztése elő, az utolsó pilla­natban azonban csatlakozott hozzá Honduras is. A javaslat felszólítja az érdekelt kormányokat, hogy kezdjék meg az öve­zet megteremtéséhez szük­séges intézkedések tanul­mányozását. Az Egyesült Államok ugyan formálisan támogatta a ha­­határozati javaslatot, de nem volt hajlandó magára vállal­ni azt a kötelezettséget, hogy tiszteletben tartja a javasolt övezet státusát. Márpedig e terület egyetlen atomhatal­mának ilyen irányú kötezett­sége nélkül megvalósíthatat­lanok a .javaslat szerzői által kitűzött célok. Az amerikai delegátus az Egyesült Álla­mok számára elfogadhatat­lannak minősítette, hogy ne tartson atomfegyvereket a ha­tárától délre fekvő övezet­ben, beleértve a Panama-csa­torna övezetét és Porto Ricot, továbbá, hogy felszámolja ka­tonai támaszpontjait a konti­nensen, így Guantanamoban isy végül pedig azt, a köte­lezettséget* hogy szavatolja: nem alkalmaz atomfegyvere­ket a latin-amerikai atom­fegyvermentes övezet államai­val szemben. A Politikai Bizottság ugyancsak kedden este 54 szavazattal 17 ellené­ben és 21 tartózkodással jóváhagyta 19 afrikai ál­lamnak azt a javaslatát, hogy a genfi leszerelési bi­zottság hívjon össze érte­kezletet a nukleáris fegy­verek eltiltására hivatott világméretű egyezmény aláírása végett. A javaslatot, amelyet töb bek között a szocialista or­szágok is támogattak, a nyu­gati nagyhatalmak határozot­tan ellenezték, mondván, ,bnem reális, nem gyakorlati”. Ugyancsak TASZSZ-jelentés közli, hogy kedden este 32 afrikai ország hivatalosan kérte a Biztonsági Tanács haladéktalan összehívását a dél-afrikai kormány, apart­heid politikájának megvitatá­sára. A Biztonsági Tanács­nak azt kell majd eldöntenie, milyen szankciókkal bírja rá a Verwoerd-kormiinyt a ko­rábbi ENSZ-határozatok tisz­teletben tartására. Algéria teljesül az Afldisz-Abeha egyezményt BEN BELLA INTER/ÚT ADOTT A FINN RÁDIÓNAK Algír, (MTI): Ben Bella. algériai elnök in­terjút adott a finn rádió mun­katársának. A többi között hangoztatta, nincs szó arról, hogy átalakítsák a kormányt, sem arról, hogy a miniszterta­nács felelősségét az FLN-re ru­házzák át. A kormány olyan marad, amilyen most. A kabi­­liai válsággal kapcsolatban ki­jelentette, hogy azok az ese­mények felolvadtak az egész­ben. „Velünk szembeszálló test­véreink legnagyobb része megértette, hogy olyasmit csinál, ami ellentétben áll az ország érdekeivel. Az interjú során Ben Bella foglalkozott az algériai—ma­rokkói konfliktus következmé­nyeivel is, kifejezte azt a kí­vánságát, hogy ezek a fejlemé­nyek ne ismétlődjenek meg többé. Algéria szigorúan tiszte­letben tartja a Bamakóban kö­tött megállapodásokat, mert ez a két nép szempontjából elen­gedhetetlen, másrészt azért, mert Algéria maradéktalanul afrikai akar lenni, teljesíteni akarja az Addisz Abeba-i egyezményt. • Ben Bella arra a kérdésre, mely tényezők támasztják a legnagyobb nehézségeket Algé­ria és Franciaország kapcsola­taiban, rámutatott, az alapve­tő nehézség annak megoldása, hogyan éljen együtt egy kapi­talista rendszer egy forradalmi rendszerrel. Meg kell érteni, mi csak az állami érdekekkel, a francia kormány érdekeivel tö­rődhetünk és nem a magánér­dekekkel. A vita csak ebből indulva lehetséges. Azt hisz­­hogy most már éppen ezt tt szűk — mondotta. Az algériai elnök kijeien tette továbbá, reméli, hős Algéria három vagy ncg; éven belül eléri a gazda sági függetlenség olyat minimális fokát, amcl nélkül nincs igazi politi kai függetlenség. Végül megállapította, az e; párt-rendszer szükséges ahh hogy a lehelő leghamara megszüntessék Algéria gazda: gi elmaradottságát, hangozt; ta, hogy az ellenzék FLN-en belül kifejezésre jt tathatja álláspontját.' Szovjet űrhajósok Nepálban Katmandu, (TASZSZ): A Nepálban tartózkodó szó jet űrhajósok Valentyina Nj kolajeva-Tyereskova, Nyikol jev és Bikovszkij Katmand ban kedden részt vett azon nagyszabású fogadáson, am lyet tiszteletükre rendezett nepáli nők szervezete. Ellát' gattak a szovjet űrhajósok nemzetközi ügyek nepáli tan, csához is. Kedd este Kirtínidhi Biszí közoktatásügyi miniszter v; csorát adott a szovjet vendf gek tiszteletére. A vacsorá megjelent Tulsi Giri nepa miniszterelnök is. Újabb sztrájkhullám öntötte el Olaszországot Kedd éjféltől szerda éjfélig az egész Olaszországban leáll­tak az autóbuszok, villamosok, trolibuszok, a metro és a he­lyi hajójáratok. Tiltakozásul az alacsony bérek és a fokozott túlórázás miatt. A 24 órás sztrájkban való részvétel Olaszország nagyvárosaiban százszázalékosnak mondható. Rómában a katonaság, illetve magámvállaikozák teheratitói­­val igyekeztek, megakadályozni a forgalom teljes megbénulá­sát Szerdán az olasz főváros épí­tőipari dolgozói is 24 órás sztrájkba léptek. így fejezték ki felháborodásukat a bíróság szégyenletes ítélete ellen, amellyel az október elején le­zajlott római építőmunkás tün­tetés letartóztatottjait sújtotta. Hz iraki fegyveres erők megsemmisítenék a nemzeti gárdisták utolsó gócát is A Pravda hírmagyarázója az iraki eseményekről A Ziergiebel: 48. — Hol van Ajax? Dél óta íem láttam. — Talán elszökött — vál­aszoltam, hogy megkíméljem i legrosszabbtól, de Partu íyersen közbeszólt: — Ajaxból fasirthús lett. \ sebhelyes leölte. — Ez nem igaz! — mondta íz asszony. — Mondják meg, k>1 az állat! — Győződjön meg róla ma­ja, a pincében még ott ’lé­zernek a belei. Az asszony néhány lápést ett a pinceajtó felé, -aztán árva fakadt. A pincéből ki­­izálló szag meggyőzte őt Par­­u szavainak igazságáról. Par- Lu utána ment és a konyhá­ba vonta. Lelkére beszélt, de nem értettem meg, mit mon­dott neki. Valamivel később visszajött a szobába. — Gyere, Kufrat, takarít­suk ki a pincét, ahogy az úr megparancsolta. Szerencse, hogy holnap vége ennek a cirkusznak. — Naigyon jó­kedvű és elégedett volt. ★ Sötét volt már, amikor a sebhelyes visszatért. Kenyeret és szalonnát hozott magával, néhány csomag cigarettát és egy tekintélyes pénzösszeget. — Az öregasszony készítsen nekünk valami ételt. Kerestük az asszonyt, ám szóbálya üres volt. — Akkor hát magunk ké­szítünk magúnknak valami ételt, hisz van itt minden. Rajta, Kufrat, - süsd meg a szalonnát, a konyhában lesz még egy pár tojás. Mire visszajöttem, éppen három részre osztotta a be­vételt és kirakta az asztalra. — Nem is rossz egy ilyen kuvaszért, ugye? Mindenki megkapja a maga részét, de csak holnap reggel, amikor elvitorlázunk. És most ren­dezünk egy kedves búcsúün­nepet. Azok a disznó amik szerencsére nem találták meg a bort a pincében. Ha nem tévedek, van ott még vagy négy üveg. Rajta, Kufrat, hozz fel két üveggel. Valami megváltozott visel­kedésében, de nem tudtam megmondani, mi. Barátságos volt, egyszersmind azonban félelmesen fenyegető. Felhoz­tam a bort, aztán ettünk és ittunk. — Berlinben — lelkendezett a sebhelyes — egy hordót ütünk csapra. Emlékeztek még a körzetvezetőre? ö mesélt nekünk charlottenburgi laká­sáról, a Litzenseeuferen... A felesége egész egyedül él négy, vagy öt szobában. Va­lószínűleg epekedve várja az urát. — Én erről nem is tudok — mondta Partu. — Nyilván éppen kinn vol­tál és cégért akasztottál a polgármesterre. Ennek a csir­kefogónak mindenesetre tele a pincéje, ha ugyan nem ha­zudott. De azt nem hiszem. Tudniillik, alaposan áttanul­mányoztam Editkéje szerelmes levelét. Hisz úgy vágyódott férjecskéjé után. Mellékesen van egy más a levelekben. Bagdad, (MTI)e A bagdadi rádió szerda reg­gel közölte, hogy most már Irak egész területén, s magá­ban á fővárosban is teljesen helyreállt a nyugalom. A rádió hozzáfűzte, hogy az ország minden részéből ezrével érkeznek az új rezsimet támogató távira­tok. A MEN hírügynökség Bag­dadból keltezett jelentése sze­rin az iraki fegyveres erők megsemmisítették a nemzeti gárdisták utolsó gócát is, elfog­lalták a törvényen kívül helye­ami ma fölöttébb kellemet­len lenne a hölgynek. És en­nek még a legközelebbi na­pokban alaposabban utána né­zünk, ugye Kufrat! — Har­sogva nevetett és a vállam­­ra ütött. — Egészség, embe­rek! Ittunk. A sebhelyes közös munkájukról beszélgetett Per­tuval. Célzásokban beszéltek és én nem nagyon okosodtam ki rajta. Aztán újra a pin­cébe küldött, a harmadik üvegért. Mikor visszatértem, a sebhelyes éppen részleteket olvasott fel Kitzingerné leve­leiből. Olyan undor fogott el, hogy legszívesebben otthagy­tam volna őket. De gyávasá­gom újra és újra végzetessé vált számomra. Hiszen bűn­részesévé lettem ezeknek a disznósá'goknak és nem volt erőm, hogy a magam útjára térjek. Már a sebhelyes mar­kában voltam. A harmadik üveg is kifo­gyóban volt. A sebhelyesnek és Partunak duhaj hangulata kerekedett. Én kevesett ittam, állandóan Ajaxra kellett gondolnom. Eszembe jutott az asszony. Hol maradhatott el? — Igyuk hát ki az utolsó üveget is! — kiáltott a seb­helyes és egy hajtásra felhör­pintette borát. Partu követte példáját. — De most már te is lemehetsz egyszer a pin­cébe, Partu, végül is Kufrat nem a kifutónk. — Szívesen megteszem — válaszoltam. — Megyek én — szólt Par­zett nemzeti gárda székházát. A katonaság nagy mennyiségű fegyvert, lőszert és több tankot zsákmányolt. Az épületet meg­szálló nemzeti gárdisták közül csak néhány an fejtettek ki el­lenállást, a többségük rögtön megadta magát. Teheráni sajtójelentések szerint a katonaság és a nemzeti gárda harcaiban elég sok volt a halálos áldozat. Egy szemtanú szerint az egyik téren ki­lencvenötén haltak meg. Az ellenálló nemzeti gár­distákat végül Is kis siká­torokba szorították. Valamennyi hírügynökség ta és vigyorogva felemelke­dett. Már kissé bizonytalanul állt a lábán. — Csak azt Sizeretném tud­ni, hol van Jarolinné. — Mit érdekel minket az öregasszony, vigyázz, mert le­gurulsz a pincelépcsőn. In­kább vejed megyek. A seBhelyes Partu után ment. Hallottam nehézkes lépteiket, míg mindketten le­értek. Egyszerre Partu hangja ütötte meg fülemet. Nagyon hangosan mondott valamit. Hangját egy lövés szakította félbe. Fel akartam állni, de lábam felmondta a szolgála­tot. Megborzadtam, amikor léptek siettek fel a pincelép­csőn. A sebhelyes lépett a szobába. Teljesen nyugodt volt. — Rajta csomagold be a bőröndöket, most mennünk kell. Két részre osztotta a pénzt, cigarettát és az élelmiszert. — Felezünk. Félóra múlva indul egy vonat a határ felé. Jegyekről már gondoskodtam. Egyelőre annál maradunk, hogy KZ-ből valók vagyunk. De nem kommunisták, érted? Nem mozdultam. A sebhe­lyes látta, hogy remegek. — Nyavalyás! — kiáltotta dühösen. — Ha így folytatod, egyszer a katonai bíróságon kötsz ki. Maga csomagolta a bőrön­döket. (Folytatjuk) közli, hogy Bagdadból repülő gépen hazaérkezett Damasz­kuszba Hafez szíriai államfő Aflak, a Baath-párt főtitkári és több más baathista szemé­lyiség. A megérkezéskor Hafe: mindössze annyit mondott „Minden rendben van”. A Pravda hírmagyarázójá­nak véleménye szerint az Irak­ban végbemenő események lé­nyege abban foglalható össze, hogy, a nemzeti gárda felosz­latása miatt egyre inkább kU csúszik a talaj a baathista klikk lába alóL A cikk szerzője rámutat, hogy az események ismét megmutatják, milyen sors vár az olyan belpolitiku­­sokra, akik a haladó erők elnyomására, a sovinizmus felszítására építenek, és azokra a külpolitikusokra, akiknek irányvonala az imperialisták kiszolgálásán és a szocialista államokkal szembeni barátságtalan cselekedeteken alapul. Az újonnan előállott helyzet másik jellemző vonása — álla­pítja meg a hírmagyarázó — Damaszkusz és Kairó ellenté­tes reakciója a legutóbbi for­dulatra. A szíriai baathista kormány élesen fellépett az új iraki vezetők ellen és készült­ségbe helyezte fegyveres erőit. Ezek az intézkedések azonban szemmel láthatólag olyan szá­mítással történtek, amely figye­lembe veszi az országon belüli Baath-párt-ellenes erők aktivi­zálódásának lehetőségét. Kairó ezzel szemben üd­vözli a bagdadi változáso­kat. Az EAK hivatalos kö­reinek képviselője kijelen­tette, hogy országa nem tűr semmiféle külső be­avatkozást Irak ügyeibe. Hasonló álláspontra he­lyezkedett a jemeni kor­mány is. A kialakult helyzetben — ál­lapítja meg végül a kommentá­tor — mindent el kell követni az imperialista beavatkozás meggátlására. A történelem azt tanúsítja, az imperialista kö­rök nem egyszer megpróbálták fehasználni a hasonló esemé­­ményeket (így történt 1948 jú­liusában Libanonban is) arra. hogy csapást mérjenek az ara­bok nemzeti felszabadító moz­galmára.

Next

/
Oldalképek
Tartalom