Kelet-Magyarország, 1963. november (20. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-20 / 271. szám

Események sorokban Á dél-vetnami kormányerők hétfőn három csatában 24 halottat és 40 sebesültet vesz­tettek — illetékes amerikai forrás szerint. Asszadollah Álam iráni mi­niszterelnök a külügyminisz­térium teheráni palotájában fogadást adott Leonyid Brezs­­nyev, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökének tiszteletére. Eric Louw Dél-Afríka 72 éves külügyminisztere hétfőn bejelentette, hogy még az év vége előtt lemond. Louwnak, az Apartheid-politika egyik legharciasabb védelmezőjének tervezett lemondása politikai körökben, különösképpen az ENSZ-ben, osztatlan meglepe­tést keltett. Singkapo tábornok, a laoszi hazafias erők legfőbb parancsnokságának képviselő­je Kong Le tábornok, a laoszi semleges erők parancsnoka kedden másodízben találko­zott abból a célból, hogy esz­mecserét folytasson a tűz­szünet gyakorlati végrehaj­tásáról. A kétórás tanácsko­zás nem járt eredménnyel. A MEN hírszolgálati iroda jelentése szerint az Egyesült Arab Köztársaság kormány­rendelete értelmében államosí­tottak hat mezőgazdasági tár­saságot. E társaságok összesen mintegy 5000 hektár termő­földdel rendelkeztek, s abban az időben alakulták, amikor még a külföldi tőke és az im­perialista érdekek uralkodtak az országban. Gomulka és Kádár elvtárs beszéde a Csepel Vas- és Fém müvekben (Folytatás az J, otdairói.) számunkra, hiszen kedves len­gyel barátainkkal, Gomulka és Cyrankiewicz elvtárssal, s lengyel párt- és kormánykül­döttség tagjaival együtt keres­tük fel ezt a forradalmi hagyo­mányokkal rendelkező gyárat — kezdte beszédét. Ezután a két ország barátsá­gának, együttműködésének je­­jelentőségét méltatta. Hangoz­tatta, hogy a magyar és a lengyel nép kapcsolatait a proletár internacionalizmus szelle­me hatja át. Mély meg­győződésünk — folytatta —, hegy a lengyel párt- és kormányküldöttség mosta­ni magyarországi látoga­­. tása, a közös tanácskozá­sok eredményeként a len­gyel—magyar testvéri együttműködés tovább erő­södik és mélyül és ez hoz­zájárul a nemzetközi mun­kásosztály forradalmi egy­ségének megszilárdulásá­hoz. — örömmel hallottuk, hogy a Csepel Vas- és Fémművek dolgozói az idei tervet előrelát­hatólag az összes fő mutatók­ban teljesítik. Hogy ez az ígé­ret az év végén valósággá vál­jék, ahhoz az kell, hogy az év hátralévő részében „nyomják meg a gombot” s továbbra is becsülettel álljanak helyt a munka frontján. Ami az orszá­gos terv teljesítését illeti: nem­csak Csepelen, hanem vala­mennyi üzemben keményen meg kell dolgozni a százszáza­lékos, vagy azt valamivel fe­lülmúló tervteljesítésért. Vilá­gosan látnunk kell, hogy csak a becsületes munka, a termelés növelése, ma­gasabb színvonalra fejlesz­tése lehet a jobb élet, a bőségesebb ellátás és a fo­gyasztási szint növelésé­nek alapja. Napjainkban a termelés az osztályharc fő frontja. Mi ter­mészetesen ott vagyunk azok között az erők között, ame­lyek az emberi haladá­sért a békéért harcolnak, küzdenek az imperializmus ellen. E küzdelemben egyik legfőbb célunk az, hogy utol­érjük és felül is múljuk a legfejlettebb kapitalista orszá­gokat az egy főre eső terme­lésben és a fogyasztásban is. A lengyel és a magyar nép együttműködésének elmélyítésével, népgazda­ságunk helyes irányba tör­ténő fejlesztésével elő­mozdítjuk országaink erői­nek gyarapodását, lehető­ségeink egyesítését, a szo­cialista világ fejlődését. Kádár János végül a kom­munisták feladatairól beszélt. A gyárlátogatás végén a csepeli dolgozók ajándékokkal kedveskedtek a lengyel vendé­geknek. Venezuelában Caracas, (MIT) Röviddel a december else­jére kitűzött venezuelai vár lasztások előtt, fokozódott a baloldali Nemzeti Felszaba­dítás Front tevékenysége. Ennek megnyilvánulásai közé tartozik az általános sztrájk­ra, a választások bojkottálásé ra, a Betancourt-kormány el­leni fegyveres harcra való felhívás. A Nemzeti Felszabadítási Front fegyveres erői hétfőn támadást intéztek egy Cara­cas közelében levő rádióstú­dió ellen, a múlt hét végén több bombarobbanás történt a főváros központjában, kö­zülük az egyik a Pawa ame­rikai repülőtársaság irodája előtt. Hétfőn kormányellenés röp­lapokat osztogattak CáracL s főbb útvonalain. Baloldal egyetemi diákszervezetek megkoszorúzták Simon Boli­var szobrát, amivel a vené­­zuelai „diákhét” kezdetét je­lezték. A diákok ezen a héten újabb hangsúllyal akarják megismételni felhívásaikat ® szabadságjogokért való harc­ra, a demokrácia helyreállí­tására és a tömegek érdekei­nek érvényesítésére. Külföldi lapok a lengyel párt- és kormányküldöttség magyarországi látogatásáról VARSÓ: A Varsóban megjelenő vala­mennyi lap első oldalának nagy részét a lengyel párt- és kor­mányküldöttség Magyarország­ra érkezésének és a látogatás első napjának eseményei fog­lalják eL I bonni államügyészség Strauss mentelmi jogának felfüggesztését kérte Bon«, (MTB A bonni államügyészség ve­zetője javasolta az. igazság­­ügymínisz temek, hogy kérje a parlamenttől Strauss mentel­mi jogának felfüggesztését. Az államügyészségre ugyanis még tavaly számos feljelentés érkezett Straussnak a Spie­­gel-iigyben tanúsított maga­tartása miatt, s a magánsze­mélyektől származó feljelen­tések felszólították az ál­lamügyészséget: emeljen vá­dat Strauss ellen hivatali ha­talommal való visszaélés cí­mén. A Strauss elleni feljelenté­sek hosszú hónapokon át he­vertek a bonni államügyész­ségen és végül a hatóságok a közvélemény nyomására rá­szánták magukat a cselekvés­re. Az államügyészség most azzal az indoklással kéri a mentelmi jog felfüggesztését, hogy a Strauss elleni váda­kat csak akkor lehet kivizs­gálni, ha a parlament előbb felfüggeszti Strauss mentel­mi jogát. Egyelőre csak előzetes vizs­gálat lefolytatásáról van szó, s még egyáltalán nem bizo­nyos, hogy az államügyész­ség mágáévá teszi a feljelen­tésben hangoztatott jogi ér­veket és tényleg vádat is emel hivatali hatalommal va­ló visszaélés mdaitis Strauss el­­’en. A Trybuna Ludu beszámol a küldöttség fogadtatásáról és közli Kádár Jánosnak és Wla­­dyslaw Gomulkának a repülő­téren elhangzott beszédeit. A lap különtudósitója az első ol­dalon ad képet a lengyel nép küldötteit ünneplő Budapest­iről; MOSZKVA: Valamennyi kedd reggeli szovjet lap foglalkozik a Go­mulka és Cyrankiewicz vezet­te lengyel párt és kormánykül­döttség magyarországi látoga­tásával. A Pravda első oldalán vastagbetűs hír számol be í küldöttség budapesti fogadta­tásáról. SZÓFIA: A bolgár fővárosban megje­lenő lapok nagy figyelmet szen­telnek a Gomulka és Cyrankie­wicz vezette lengyel párt- és kormányküldöttség magyaror­szági látogatásának. Közlik lapok,' hogy hétfőn délután megkezdődtek a tárgyalások a két testvérország vezetői kö­zött. Hruscsov fogadta Nasution tábornokot Irakban helyreállt a nyugalom Tárgyalások az iraki és Szíriái vezetők kozott A Le Monde az iraki „politikai őrről“ Kijíev, (TASZSZ) Nyikita Hruscsov, a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnöke, aki jelenleg Kijevben tartózkodik, fogadta Nasution tábornokot, az indonéz fegy­veres erők vezérkari főnökét Ss baráti beszélgetést folyta­tott véle. A_ beszélgetés után Hruscsov vacsorát adott Nasution tá­bornok tiszteletére. A vacso­rán részt vettek az indonéz vezérkari főnök kíséretéhez tartozó személyek, valamint az ukrán kormány és a kom­munista párt vezetői. Bagdad, (Reuter, AFP, AP): A kedd esti hírügynökségi je­lentések szerint továbbra is tart a viszonylagos nyugalom Bagdadban és Irak más váro­saiban. A bagdadi rádió ismét rendes műsort sugároz. A repülőterek még mindig le vannak zárva, Bagdad és Damaszkusz között azon­ban helyreállt a telefon- és távíróösszeköttetés, amely harminc órán ke­resztül szünetelt. A hétfőn hajnalban lezajlott katonai puccs után kialakult helyzet úgylátszik új állomás­hoz érkezett: jól tájékozott kö­rök szerint kedden reggel meg­indultak a tárgyalások Aref el­nök és a Bagdadban tartózko­dó szíriai vezetők, nevezetesen Hafez miniszterelnök és Michel Aflak, a Baath-párt főtitkára között. Mint ismeretes, a Ba­ath-párt nemzetközi vezetősé­gének néhány tagja a múlt hét közepén érkezett Bagdadba, hogy tanácskozzék a Baath­­párt egységének helyreállításá­ról. Hétfőn hírek terjedtek el arról, hogy a bagdadi puccsot követően ezeket a politikuso­kat letartóztatták. Ennek a je­lentésnek ellent mond az iraki —szíriai tárgyalások megindu­lása, melynek célja feltehetően az államközi kapcsolatok meg­javítása. Damaszkuszban egyébként bejelentették, hogy Hafez minisztcEclnök és társai kedden este visszaérkez­nek a szíriai fővárosba. A tanácskozások sikerének előmozdítása érdekében Hafez állítólag telefonon adott utasítást arra, hogy a damaszkuszi rádió szün­tesse be Aref rendszeré­nek támadását. Ez meg is történt. Ülést tartott Damaszkuszban a forradalmi parancsnokság nemzeti tanácsa. A tanácsko­zás, amely hétfőn este kezdő­dött és csak a hajnali órákban ért véget, semmiféle eredményt nem hozott, döntésre nem ke­rült sor. A továbbiakat nyil­vánvalóan Hafez szíriai minisz­terelnök bagdadi megbeszélő seitől teszik függővé. A kommentárokat élénken foglalkoztatja Aref elnök sze­mélye és várható magatartása Valószínűnek tartják, hogy az új kormány megalakí­tásakor Aref háttérbe vo­nul és a koalíciós kor­mányt a baathisták mérsé­kelt szárnyából, valamint az arab egység Nasszerhez közelebb álló híveiből ál­lítják majd össze, bizto­sítva a hadsereg vezető szerepét. A Le Monde az iraki esemé­nyekhez fűzött vezércikkében rámutat, az egymást követő ál­lamcsínyek tulajdonképpeni oka, hogy Irakban, politikai űr van, az egymást felváltó rend­szereknek nincsen tömeg­bázisuk. A lap szerint az új iraki rendszer nem tűnik el ugyan­úgy, mint az előzőek. A pilla­natnyilag hatalmon lévő „had­sereg” nem képviseli az egész iraki hadsereget, amely 1958 óta a különböző-politikai irány­zatok gyűjtőmedencéjévé vált. A hadsereg egy része klasszikus irányú nacionalista, más része ,.mérsékelt” baathista. Addig tart majd össze, amíg hatalmát veszély fenyegeti. Jelenleg a baathista milicia és a szíriai beavatkozás lehetősége jelenti ezt a veszélyt. Az iraki belső ellenállás kétségkívül összeom­lik — hangoztatja a lap — mi­helyt damaszkuszban megdől a Baath hatalma. Ezért folyik olyan elkeseredett háború az éter hullámain Kairó és Da­maszkusz között. A tüzérség: napfa .Tloszk i á ban Moszkva, (TASZSZ): Hétfőn Moszkvában a szov­jet hadsereg tisztjei, a honvé­delmi ipar dolgozói, a fővárosi üzemek munkásai, a tudo­mány és a kultúra képviselői ünnepi gyűlésen emlékeztek meg a tüzérség napjáról. Az ünnepség szónoka Krilov marsall, honvédelmi minisz­terhelyettes volt, aki elmon­dotta, hogy a tudomány és a technika terén elért új talál­mányok olyan erőssé tették a Szovjetunió védelmi hatal­mát, hogy minden támadás ellene képtelenség. Az elmúll évtized során — mondotta a honvédelmi mi­niszterhelyettes — jelenté­keny forradalmi átalakítások történtek a csapatok fegyver­zetében és szervezetében, s általában hadászati vonatko­zásban. A szovjet hadsereget és a flottát atomtöltetű rakéta­fegyverekkel szerelték fel, megszervezték a fegyveres erők teljesen új fegyvernemét a stratégiai rakétácsapato­­kat. Ez — mint a marsall han­goztatta jelentősen lehű­­tötte a béke és a szocializmus e'lenségeinek támadó hevét és megerősítette a szocialista haza biztonságát. ★ A honvédelmi miniszter na­­piparancsában megemlítette, hogy a Szovjetunió következe­tesen küzd a háború elhárítá­sáért, az általános és teljes leszereléséit, a tartós békéért. Malinovszkij hangoztatta, hogy a szovjet fegyveres erők min­dig készen állnak arra, hogy megsemmisítő csapást mérje­nek az agresszorra. Malinovszkij marsall, szov­jet honvédelmi miniszter a tüzérség napja alkalmából kiadott napiparancsában üd­vözölte a rakéta- és tüzérala­kulatok katonáit, a rakéta- és tüzérségi ipar dolgozóit. 47. — Én nem megyek — mondta Partu, és határozot­tan nézett a sebhelyesre —, en itt akarok maradni. — ’ alán nem tetszenek neked azok a disznó poro­szok, mi? De felőlem csinálj üzleteket Eschen bach úrral. Nincs egy vasad sem, te le­hetsz az ócskás kifutója. — Nincs egy pfennig úti­költségünk a határig — ve­tettem közbe. — Hát akkor gyalog me­gyünk. — És miből élünk? A sebhelyes gondolkodott * ^lafyarors*4g 1963. november 20. egy pillanatig, tftra vad düh öntötte el. — Büdös disznók! Egy órá­val ezelőtt még százezreink voltak. Gyaloghintón vitet­hettük volna át magunkat. Van legalább egy pár ciga­rettátok? Nekem még két darabom volt, Partunak fél doboza. A sebhelyes rágyújtott egy cigarettára. — Figyeljetek — szólt rö­vid hallgatás után —, ma délben, amikor az öreg­asszony bevásárolni megy, levágjuk a kuvaszt. Én majd elintézem. Te, Kuf­­rat, elviszed a húst a fe­ketepiacra, és eladod. Húsz | kiló friss borjúhúsból össze- I kaparhatjuk az útiköltségün- 1 két. | Felugrottam. I — A kutyát levágni? So­ha! — kiáltottam izgatottan. — Inkább mezítláb megyek Berlinbe! összebarátkoztam Ajaxszal, és szerettem az állatot. Elbor­­zasztott a sebhelyes szörnyű szándéka, amellyel most elő­hozakodott. — Ostoba fráter! — felel­te. — Először is nem neked kell megölnöd, másodszor egy napon úgyis éhen fordul fel. Vagy talán azt hiszed, hogy az öregasszonynak ele­gendő ennivalója van számá­ra? Hiszen egész idő alatt mi etettük. De rendben van, ha gyengéd leikecskéd berzen­kedik, eladni is magam fo­gom a húst. Partu semmi esetre sem kap többé árut a markába Ki tudja, mivel csapott még be miniket a gazember. — Semmi mással! — véde­kezett Partu, de a sebhelyes befejezte a társalgást. Meg akartam mondani az asszony­nak, hogy vigye magával Ajaxot, sőt kész lettem volna magam eltüntetni az ál­latot, de nem volt rá alkal­mam. A sebhélyes nem vette le róla a szemét. ★ Détben behozta Ajaxot a szobába. Vakarhatta a füle tövét, a kutya örvendezve csóválta a farkát. A sebhe­lyes egy zsineget tartott a kezében, az ágyon feküdt a bárd és egy kés. Nem tudtam tovább nézni, és ki akartam menni, de az ajtó zátva volt. — Legalább engledj ki! —■ könyörögtem. A sebhelyes nevetett. — Maradj csak benn nyu­godtan, te hólyag, megy ez, mint - a karikacsapás, figyeld csak. A keservit annak a gáz­kamrának! Gyere, édes kis­kutyám. .. Borzalmas vonítástól rez­zentem össze. Befogtam, a fülemet, arcomat az ajtóhoz szorítottam. — Tartsd szorosan a ku­vaszt! — kiáltott a sebhelyes Partunak — Marha! Ajax kitépte magát, amikor a zsineg hirtelen összeszo­rult a ’ nyakán. Most körül­­száguldott a szobán, és vé­gül Partu ágya alá mászott. A szegény állat sejtette, mi vár rá, oldala remegett, és halk, nyöszörgő hangot halla­tott. — Rajta, eltolni az ágyat! — parancsolta a sebhelyes. A szoba közepére tolták az ágyat. Ajax egy sarokba ro­hant. A sebhélyes felvette a bárdot, és a kutya felé ment — Légy jó, Ajax — csalo­gatta —, gyere a gazdihoz, kedves kutyuska, gyere... Hirtelen lecsapott, de a bárd csalt a kutya fülét horzsolta. Ajax vadul felüvöltött, el­pattant a sebhelyestől, fel az ágyra, majd leugrott, és a divány alá mászott. — Most nézd meg ezt a disznóságot, minden tele van vérrel. Bár hosszabb zsineget vettem volna. Azonnal félretolták a dí­ványt A kutya halálfélelmé­ben nekiugrott a ‘ sebhelyes­nek, és feldöntötte. Aztán tébolyodottan száguldott kör­be a szobában, A zsineg még mindig • a nyakában himbá­lózott, de annyira megla­zult már, hogy minden pil­lanatban megszabadulhatott tőle. Pofáját és szép, foltos bundáját vér szennyezte be. — Rohadt dög! — szitkozó­dott a sebhelyes. Partu hirtelen ráugrott a kötél végére, amely a padlót söpörte. Ajax menekülni akart, de a zsineg most meg­feszült nyakán. Partu felvet­te a földről, és az ágyhoz húz­ta az állatot. — Tartsd szorosan! —*■ ki­áltott a sebhelyes. Az allat hörgött, és ide-oda dobálta testét. A sebhelyes lesújtott a bárddál. Többször rá kellett vernie Ajax fejére, amíg a velőtrázó nyöszörgés meg­szűnt. — Mennyi az élet egy ilyen állatban — mondta Partu csodálkozva. A sebhelyes a pincében fe­jezte be iszonyú munkáját. Délután egy bőrönddel jött fel. — Rajta, ti ketten taka­rítsátok ki a pincét, ássátok el a beleket, különben az a vacak megfertőzi a levegőt. Én most elsózom a pecsenyét, és holnap ellepünk. Alighogy elment, J aroiinní lépett be. (Folytatjuk!

Next

/
Oldalképek
Tartalom