Kelet-Magyarország, 1963. augusztus (23. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-08 / 184. szám
Külpolitikai események sorokban A spanyol rendőrség kedden közölte, hogy letartóztatták a Spanyol Kommunista Párt saragossai szervezetének titkárát és nyolc tagját. A katangai Kazszengában kedden volt csendőrökből álló mintegy hatvan főnyi csoport1 támadt rá egy öttagú ENSZ katonai küldöttségre és két amerikai újságíróra. Az ENSZ-megbízottakat puskatussal ütlegelték és csak több órás fogság után bocsátották szabadon. Moszkvából jövet, több napos látogatásra az NDK fővárosába érkezett az Indonéz kommunista Párt Központi Bizottságának küldöttsége, élén Aidittal, a Központi Bizottság elnökével. A hivatalos látogatáson Finnországban tartózkodó Macmillan angol miniszterelnök szerdán nemzetközi és gazdasági kérdésekről tárgyalt Kekkonen finn elnökkel. Űjabb áldozata van a lengyelországi himlőjárványnak: az áldozat Stefan Zawada wroclawi orvos, aki a járvány első napjaitól kezdve részt vett a betegek gyógyításában. Zawada dr. csak gyermekkorában részesült oltásban, most nem oltotta be magát. A kubai rádió közölte, hogy elhunyt Lina Ruz Viuda de Castro asszony, Fidel Castro miniszterelnöknek és Raul Castronak, a fegyveres erők miniszterének édesanyja. Ä Hirosimái atomfegyver-ellenes« értekezlet keddi napja A kínai küldött durva támadása a moszkvai egyezmény ellen Hirosima, (TASZSZ): Hirosimában kedden újabb megbeszélést tartottak a IX. nemzeti atom- és hidrogén- fegyver-ellenes konferenciára érkezett külföldi delegációk A Kínai Népköztársaság képviselője saját propagan- disztikus céljaira használta fel az értekezletet és „bizonyos külföldi országok” Pekingből magával hozott képviselőinek támogatásával ismét kirohanásokat intézett a szovjet kormány ellen és javasolta a moszkvai egyezmény elítélését. G. Zsukov, a szovjet küldöttség vezetője válaszbeszédében magasra értékelte a japán népnek a nukleáris fegyverkezés elleni harcát és hangsúlyozta, hogy e küzdelem sikerességének záloga az összes békeharcosok egysége. De Gaulle álláspontját érintve Zsukov kijelentette: „Ki kell fejeznem meglepetésemet, hogy egyes szónokok itt ugyanazt erősítgetik: mindent vagy semmit.” A szovjet küldöttség vezetője bírálta azt az állítást, hogy a nukleáris kísérletek betiltását felhasználva az amerikai imperialisták állítólag olyan közvéleményt alakíthatnak, ki, amely meggátol más szocialista országokat a nukleáris fegyver megszerzésében és ezzel megfosztja a szocialista tábort az amerikai nukleáris zsarolással szembeni ellenállás megszilárdításának lehetőségétől. Zsukov ezután példákkal bizonyította hogy a Szovjetunió nukleáris erejét teljes mértékben a szocialista tábor szolgálatába állítja. így történt ez 1959 szeptemberében a tajvani térségben kialakult feszültség idején és a tavaly októberi kubai események idején is. Ezek nem szavak voltak, hanem tettek, — folytatta az összegyűltek lelkes tapsa közepette — és ezek a tettek visszarettentették az imperialistákat. Ellenük nem a szavak hatnak, hanem a tettek. — A pekingi Heir úr nyilatkozatát nem vesszük komolyan — mondotta Zsukov, majd az egyik kínai küldött beszédére utalva kijelentette: Csu Csi-ci azonban felelős ember, aki itt a Kínai Nép- köztársaságot képviseli — 0 moszkvai egyezmény viss hangja A Scinteia, a Román Munkáspárt központi lapja, szerdai vezércikkében az atom- csendegyezménnyel foglalkozva bírálja az ebben a kérdésben tanúsított kínai álláspontot. Nyíltan meg kell mondanunk, hogy az ilyen súlyos vádak és jelzők teljesen meg- engedhetetlenek az államok közötti kapcsolatokban általában és még inkább azok a szocialista országok közötti kapcsolatokban. — Mindazok a problémák, amelyeknek megoldásáért a szocialista országok, a világ összes békeerői évek óta állhatatos harcot folytatnak, bonyolult kérdések. Megoldásukhoz valóságérzetről kell tanúbizonyságot tenni. Türelmesen, lépésről lépésre kell előrehaladni a nemzetközi enyhülés a világbéke megszilárdítását előmozdító eredmények felé. Ilyen eredmény a nukleáris kísérleteket három közegben eltiltó egyezmény is, — hangsúlyozza a többi között a Román Munkáspárt lapja. OTTAWA: A kanadai kormány képviselője kedden közölte, hogy atomfegyver-kísérletek részle- Kanada csatlakozik a moszk- ges megszüntetéséről kötött vai egyezményhez. moszkvai egyezményhez. VATIKAN VÄROS: A vatikáni rádió és az Os- servatore Romano kedden elismeréssel emlékezett meg a moszkvai megállapodásról, amely a három aláíró hatalom jóakaratának bizonyítéka. PÁRIZS: A polgári Combat keddi száma Hruscsovnak a szerződés aláírása alkalmából tartott fogadáson mondott felköszöntőjét „A béke beszédének” nevezi. GENF: A svájci lapok „Történelmi nap a Kremlben — „Fontos mérföldkő a Kelet és a Nyugat közti viszony megjavításának útján” címmel közli a moszkvai szerződés aláírásának hírét. MOSZKVA: Moszkvai diplomáciai körök szerint közel 90-re tehető már azoknak az országoknak a száma, amelyek bejelentették, hogy csatlakozni kívánnak az BRÜSSZEL: A Belga Kommunista Párt Politikai Bizottságának nyilatkozata rámutat: a legutóbbi hetek eseményei azt mutatják, hogy Belgium pozitív szerepet játszhat a nemzetközi eseményekben. Ennek az a feltétele, hogy küzdjön a nemzetközi feszültség csökkentéséért és tartsa távol magát a NATO szélsőséges elemeitől. RIO DE JANEIRO: Brazíliában szívből üdvözlik a moszkvai szerződést az elnöktől egészen az ország leg egyszerűbb állampolgáráig. DELHI: H. Singh, az indiai parlament alsóházának elnöke kijelentette, a szovjet kormány nagymértékben járult hozzá ahhoz, hogy megállapodás szülessék a három hatalom között, a részleges atomcsendről. Különösen nagy örrömmel üdvözöljük Hruscsovnak e kér" désben elfoglalt álláspontját, — hangoztatta. egy szocialista országot, szövetségesünket, amelyet barátsági, szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződés fűz hozzánk, azt az országot, amelyet mi nem egy ízben mentettünk meg a tajvani ag- ressziós kísérletektől. Akkor mi valóságosan kijelentettük, hogy alkalmazni fogjuk az atomfegyvert Kína védelmében. Ezért Csu Csi-cinek tudnia kellene, hogy felelős saját szavaiért tudnia kellene például, hogy a béke védelmében tartott moszkvai kongresszuson a kínai küldöttség *120 más résztvevő ország képviselőihez hasonlóan, a népekhez intézett üzenet elfogadása mellett szavazott. Én is küldött voltam ezen a kongresszuson és emlékszem arra, hogy kétezer ember közül csupán egy amerikai és egy nyugatnémet szavazott nemmel. A kínai küldöttség akkor nem csatlakozott hozzájuk. Nem akarom elhinni, hogy a kínai küldöttség most az amerikaihoz és a nyugatnémethez csatlakozott. — Továbbra is küzdeni fogunk az összes békeszerető emberek egységéért és össze- íorrottságáért. És bármennyire igyekezzék is Heir úr kiprovokálni azt, hogy mi elmen - jünk innen — mondotta befejezésül Zsukov — mi nem távozunk, hanem elmondjuk az igazságot. Sok sikert kívánok a japán népnek a békéért vívott harcában. Zsukov felszólalásának hatását csökkenteni igyekezvén a szovjet küldöttség után ismét Kína képviselője lépett az emelvényre. A szovjet küldöttség nem tartotta szükségesnek válaszolni a kínai delegátus hisztérikus kirohanásaira, megállapítva, hogy „sokkal inkább becsüli a kínai népet annál, semhogy ilyen méltatlan hangnemben vitatkozzék”. Az értekezlet további részében a moszkvai egyezményt támogató felszólalások hangzottak el az Egyesült Államok India, Franciaország, Jugoszlávia, a Sz^szervezeti Világ- szövetség, a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség és a Béke-világtanács képviselői, valamint néhány más küldött részéről. A záróülésen a japán küldöttség javaslatára határozatot hoztak az akcióegység fokozásáról és felhívást intéztek a nemzetközi megmozdulások összehangolására. N. TOMAN: A „BIG JOE“ Fordította: Sárközi Gyula ML Most kipakolna mindent: azt is, amit eddig is tudott és azt is, amit Medows profesrs- szortól tudott meg. Mi lenne, ha mégis megpróbálná bekapcsolni a készüléket? Hátha megmaradt az antennának egy kis darabkája? Óvatosan, nehogy megrecs- csenjen alatta az asztal és fel ne ébressze a professzort, leereszkedett a föld alatti óvóhely betonpadlójára. Kas ideig állt, hallgatta a tábornok és Old hadnagy nyugtalan lélegzését. Eddynek álmában mozgott a szája és valami értelmetlenséget dörmö- gött. Hazaid orrán át lélegzett. Szélesre tárva orrlyukait, halkan horkolt. Csupán Medows feküdt csendesen, mintha egyáltalán nem is aludna, ha1963. augusztus 8. nem még mindig gondolkodna valamin. Queltch nesztelenül bekapcsolta a rádiót, felöltötte a fülhallgatókat, maximálisra állította a hangerősséget és sorjában végighallgatta az összes hullámsávok állomásait. A fülhallgatóban csupán a készülék zúgása hallatszott, amit a csövekben levő áramerősség ingadozásai okoztak. Ha a készülék fogott is holmi gyenge jelzéseket, azok nyilvánvalóan saját zúgásánál gyengébbek voltak. És minél jobban fokozta Queltch a hangierősséget, annál jobban erősödtek ezek a zajok is... Amikor pedig a rádiótech- niikus feladott minden reményt és már éppen ki akarta kapcsolni a készüléket, a rövidhullámon hirtelen beszédet hallott. Queltch nem tudta, milyen nyelven beszél az illető, de neki az a tény volt fontos, hogy a készülékkel fogni lehet. Ha pedig már fogott valamit, akkor bizony adni is lehet rajta. Még ha gyenge is az adás. a hatal- i más erejű rádióállomások venni tudják. Tehát ki kell használni ezt a lehetőséget. Gyorsan átállt adásra. Ám alig nyúlt hozzá a távírógép billentyűjéhez, tfelemelkedett Hazard tábornok nyikorgó foteljeiből: — Mi az, Queltch, maga még mindig igyekszik érinke- zésbe lépni valakivel? — szólalt meg álmos hangon, szemét dörzsölgetve. — Igyekszem, sir — felelte Queltch, s egymásután küldte az éterbe a segítséget kérő jelzéseket, amelyek, szerinte leghamarabb vonják magukra a figyelmet. — Próbálkozzék csak, hátha sikerül... A tábornok azoniban szinte alig hitt már a sikerben. Mit változtat az rajtuk, ha sikerül is érintkezésbe lépni valakivel? Hát segíthet rajtuk valaki? Ennek ellenére mégis egy kis homályos remény vert fészket Hazard tudatában. Ki tudja, talán mégiscsak találnak olyan módszert amely révén megmenekülhetnek a „Big Joe“ halálos öleléséből! Ismét megpróbált elaludni, de régóta kinzó szomjúsága új erővel kezdett jelentkezni. Sóváran nézte a föld alatti börtön sarkában levő radioaktív tócsát és nagyot sóhajtva elfordította a fejét. Ájm ekkor tekintete a konyakos üvegre esett. És ha inna egy kortyocskát? Megnedvesítené kiszáradt torkát... Leeresztette lábát a fotelekből s átkozva zajt csapó rugóit, körülnézett, Úgy látszik, a professzor még mindig alszik. Eddy Old sem mocorgott. Queltch háttal ült feléje s annyira belemerült a munkájába, hogy aligha veszi észre, mire készül Hazard. Enyhén remegő kezével ajkához emelte a konyakos üveget s először csak egy keveset kortyait belőle, majd még két hosszabbak Nyomban kellemes forróság áramlott végig egész testén. Ügy rémilett neki, hogy sikerült a szomját is eloltani. Visszatette az üveget az előbbi helyére s újra hefeküdt az előbbi helyére, s újra befeküdt a fotelekbe, de néhány perc múlva karja ismét kinyúlt az üveg után. Queltch pedig csak kopogtatta rádió-távírógép billentyűjét, fáradhatatlanul küldözgetve az éterbe a kétség- beesést és reménységet rejtegető három betűt. Kitartását végre siker koronázta: valaki válaszolt neki és megKülpolitikai széljegyzet 14 ápol na avatás Segíti, olasz köztársasági elnök, most tért vissza nyugat-németországi látogatásáról. Ennek az útnak van egy — a napi politikától távol eső — részlete, amelyről a lapok ugyancsak megemlékeztek. A vendég Láb- ke nyugatnémet köztársasági elnökkel együtt ellátogatott Dachauba, és közösen felavattak — egy kápolnát. Ezt a kápolnát a volt koncentrációs tábor helyén építették, ott, ahol a háború éveiben az olasz ellenállás harcosai is sínylődtek. A tudósítások különböző részleteket ismertetnek. Elmondják, hogy az avató misét Bologna püspöke celebrálta, hogy az épületet a veronai Enea Ronea tervezte olasz márványból. Közük, hogy mennyi pénzt adott az építkezéshez az olasz kormó,ny és mennyit a nyugatnémet és hány dekagramm aranyat raktak a kupolára. Sokmindent elmonaiak tehát, sokszínű tudósításokat közöltek az ünnepségről, egyet azonban meg sem említettek. Azt, hogy a két elnök találkozásán számos olyan magas rangú nyugatnémet úr volt jelen, aki magas rangú német úr volt akkor is, amikor a kápolna helyén még az olasz ellenállás harcosait tartották fogva. mIAPHILIMDO” Uj szót kell iktatni az amúgy is zsúfolt külpolitikai szótárba. Uj szót, amely éppen olyan furcsa és bonyolult, mint a fogalom, amelyet takar. A szó: „Maphilindo”. Nem más, mint egy, a Malájföld, a Fülöp-szigetek (Philippines) és Indonézia nevének kezdetéből alkotott szóképlet. A Maphilindo egyezmény alapjait Indonézia, Malájföld és a Fülöp-szigetek külügyminisztered fektették le Manilában tartott értekezletükön. Az elgondolást kibővített formájában e három ország államelnökének ugyancsak Manilában tegnapelőtt véget ért „csúcsértekezlete” hagyta jóvá. A Maphilindo-val kapcsolatban még csak jövő időt és feltételes módot lehet használni. Az egyezmény elvi elképzelései szerint arról lenne szó, hogy a három ország fokozatosan közelednék egymáshoz, J idővel meghatározott szövetségi rendszert alkotna. Arról is szó esett, hogy már a legközelebbi jövőben összehangolják katonai terveiket, s mint a közlemény mondotta „közös biztonsági intézkedéseket” hoznak. Elvileg és lehetőségeit tekintve hatalmas jelentőségű kezdeményezésről van szó. Hiszen a százmilliós Indonézia önmagában is potenciális nagyhatalom. A három ország együtt már most megközelíti a 140 milliós lélekszámot. Óriási, nagyrészt még kibaszó nálatlan gazdasági lehetőségekkel rendelkezik és döntő stratégiai helyzetet fogdal el Délkelet-Ázsiában — az ázsiai szárazföld tömb és Ausztrália között. Ebben a pillanatban azonban a Maphilindo még erősen a „jövő zenéje”. Jelenleg ugyanis a három országot igen komoly gyakorlati politikai ellentétek osztják meg. Ezek mindenekelőtt az úgynevezett Malaysia Államszövetség megalakításával kapcsolatosak. Ez az államszövetség az angol neokolonializmus terve és augusztus végén kellene létrejönnie Malájföld, Szingapúr, valamint a Borneo szigetének északi részén húzódó angol gyarmatbirtokok részvételével. Indonézia — amely Borneo déli részének birtokosa — teljes joggal a gyarmatosítás sakkhúzásának tekinti a tervet. Ellenzi a terv jelenlegi formáját az elsősorban amerikai érdekeket képviselő Fülöp-szigetek is, amelynek területi követelései vannak Észak-Bomeóban. Ezeken a napi politikai vitát kiváltó ellentéteken kívül mélyebb és távolabbra mutató ellentmondások is vannak. A Maphilindo terv legnagyobb országa, Indonézia független, semleges politikát folytat és élesen szembenáll az imperializmus agresszív távolkeleti blokkjával a SEATO-val. Malájföldet viszont katonai szerződés fűzi Nagy-Britanniához, amely a SEATO tagja, s ezt a katonai szerződést átvenné az újonnan alakuló Malaysia Államszövetség is. A Fülöp- szigetek pedig egyenesen a SEATO valóságos oszlopa, az amerikai politika egyik fontos pillére a Csendes óceán térségében. Ebből is nyilvánvaló, hogy a Maphilindo terv valóságos alakot csak úgy ölthet, ha tagjai fokozatosan kiküszöbölik a külpolitikájukban jelenleg meglévő rendkívül mély ellentmondásokat. kérte, adja meg a koordinátáit. A rádiótechnikus nem akart hinni saját fülének, s megkérte az illetőt, igazolja jelzésének vételét s közölje nevét. Kiderült, hogy egy norvég hajó, amely Norvégia fővárosának ősi nevét viselte: „Kristiania“. Queltch megkérte a rádióst hivjon be a fülkébe olyasvalakit, aiki angolul beszél. Kiderült, hogy a rádiós is beszél angolul, de azéflt mindenesetre behívta még a kapitány helyettesét is. Queltch most már lázas sietséggel kopogta le mindazt, amit halála előtt el szeretett volna mondani az embereknek... — Érintkezésbe lépett már valakivel, Queltch — kérdezte Hazard kissé keményebb hangon. — Igen — felelte Queltch hanyagul. — Akkor hát miért nem jelenti nekem, vinné el magát az ördög! Azonnal jelentést kérek. Queltch nem felelt, hanem tovább kopogtatta a rádió- távírógép billentyűjét. — A, szóval így! — ordított fel Hazard dühösen és teljes erőből a földhöz csapta a már kiürült üveget. — Megtagadod az engedelmességet. gazember?! Medows professzor és Old hadnagy ijedten ugrattak fel helyükről. (Folytatjuk) Egyben ez szabja majd meg a Maphilindo jellegét és értékét is. Ha Indonézia alapjaiban pozitív semlegességi politikája szabná meg a szerződés jövendő külpolitikájának fő vonalát — a Maphilindo a szilárdság és a stabilitás fontos tényezője lehet Dél kelet- Ázsiában. Ha ez nem válik lehetségessé, — nagyon valószínűtlen, hogy a terv a belátható jövőben valósággá válik. Mindenképpen távolinak tűnik az az idő, amikor a Maphilindoval, mint a íemzet- közi politikában egységesen fellépő szövetségi rendszerrel lehet számolni. Rusk Leningrádban Dean Rusk amerikai külügyminiszter és felesége szerdán különrepülőgépen Moszkvából Leningrádba érkezett. Rusk Gromiko szovjet külügyminiszter meghívására utazott Leningrádba. Feleségem, küldöttségünk tagjai és én is igen örülünk, hogy az önök városába látogathattunk — jelentette ki a repülőtéren Dean Rusk. — Régi vágyam, hogy megláthassam Leningrádot.