Kelet-Magyarország, 1963. augusztus (23. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-22 / 195. szám

Koppenhága, (TASZSZ): A Land Og Folk, a Dán Kommunista Fórt lapja szer­dán közölte, a dán, a finn, a norvég és a svéd kommunista párt képviselőinek augusztus 16—17-i koppenhágai értekez­letéről kiadott közleményt. A négy kommunista párt képviselői megállapítják, hogy a szocialista országolt és a vi­lág békeszerető erőinek sok­esztendős harca pozitív ered­ményhez — az atomfegyver­kísérletek részleges eltiltásá­hoz — vezetett. E tilalom megakadályozza a légkör mér­gezését és első igen fontos lé­pés a nemzetközi feszültség enyhítése Irányába. A közle­mény hangsúlyozza, hogy a szerződés lehetőséget teremt a nukleáris fegyverek teljes el­tiltására, és az általános le­szerelés nemzetközi méretek­ben való megvalósítására. Az értekezlet mély sajnál­kozását fejezi ki amiatt, hogy a Kínai Kommunista Párt el­utasította ezt a szerződést. Az északi kommunista pár­tok úgy vélik, eljött a pilla­nat, amikor atomfegyvermen­tes övezetté kell nyilvánítani ÉsZak-Európát. Mint ismere­tes, á Dán Kommunista Párt képviselői ez év májusában megbeszéléseket folytattak a Szovjetunió, Lengyelország, és Véres önsxecsapásoh a sxíriai-~ixraeti határ mentén Tovább fejlődik a szovjet-jugosziáv eiyüttmiiiiüs Hruscsov és Tito beszéde Belgrádban 3 1963. augusztus 32. A Kínai kormány szévivűjénsk augusztus 15-i nyilatkozata (Folytatás a 2. oldalról.) de az atomháború okozta ár­talom százszorosán, ezersze­resen súlyosabb lesz.” A nyilatkozat szerint a föld alatti nukleáris kísérletek be­tiltásának elhagyáséval a há­romhatalmi szerződés törvé­nyesíti az ilyen kísérleteket és megkönnyíti az Egyesült Álla­moknak, hogy tökéletesítse stratégiai nukleáris fegyvereit, fejlessze taktikai nukleáris fegyvereit, nukleáris zsarolás­sal éljen és korlátozott nuk­leáris háborúkra készüljön fel. A háromhatalmi szerződés megkönnyíti a nukleáris zsa­rolás és fenyegetőzés folytatá­sát az Egyesült Államok szá­mára, megkönnyíti a népi for­radalmi mozgalmak és a nem­zeti függetlenségi mozgalmak további elnyomását. A szóvivő ezután azt fejte­geti hogy a „papírszerződés” nem akadályozza meg az Egyesült Államokat nukleáris fegyvereinek és nukleáris tit­kainak elterjesztésében szövet­ségesei és az ellenőrzése alá tartozó országok között, s „a nukleáris fegyverek elterjedé­se megakadályozásának hirde­tésével az amerikai imperia­lizmusnak egyáltalán nem az a célja, hogy megkösse a ma­ga kezét, hanem az, hogy a Szovjetunió kivételével bék­lyóba verje a szocialista or- " szágokat.” A kínai szóvivő hangsúlyoz­za: minden szocialista ország­nak elsősorban saját védelmi képességére kell támaszkodnia és azután — de csak azután — a testvéri országoktól és a világ népeitől kapott segítség­re. „A szovjet kormány me­rőben nagyhatalmi, soviniszta hangot üt meg és a tényekkel száll szembe, ha úev tünteti fel az összes szocialista or­szágot .hogy azoknak a fenn­maradása a Szovietunió nuk­leáris fegyvereitől függ”, „Amig az imperialisták nem hajlandók betiltani a nukleá­ris fegyvereket, addig a vi­lágbékét az szavatolja inkább minél nagyobb az ilyen fegy­verekkel rendelkező szocialista országok száma." A szóvivő szerint „a szovjet vezetők va­lójában nem ellenzik, hogy a nyugatnémet militaristáknak nukleáris fegyverei legye­nek, s az sem érdekli őket, hogy megerősödjék a szocia­lista tábor hatalma.” A nyilat­kozat szerint „a szovjet veze­tők igazi célja az, hogy meg­alkudjanak az Egyesült Álla­mokkal, így átmeneti nyuga­lomra leljenek, megőrizzék atomfegyver-monopóliumukat, és hatalmaskodjanak vele a szocialista táborban.” A szóvivő kijelenti, hogy az ilyen szerződés folytán bekö- vekezett nemzetközi enyhülés ellentétes a világ népeinek óhajával. „Az Egyesült Álla­mok és a Szovjetunió viszo­nyában jelentkező úgynevezett enyhülés csak átmeneti és fe­lületes jelenség, hamis eny­hülés”. „A szovjet vezetők el­dobták a nukleáris fegyverek teljes betiltásának zászlaját és a mi kötelességünk, hogy azt még magasabbra emeljük” — jelenti ki a szóvivő. A szóvivő szerint „nem most történik először. ,hogy a szovjet vezetők összeszűrték a levet az imperializmussal és megpróbálták béklyóba verni a szovjet kormány 1959 június Kínát.” A nyilatkozat szerint 20-án egyoldalúan szétténte az 1957 október 15-én megkötött, lemzetvédelmi célokat szolgá ló kínai—szovjet megállapo­dást és megtagadta, hogy Kína rendelkezésére bocsássa egy atombomba mintapéldányát és gyártásának műszaki adatait. Az események menetét a {inai kormány szóvivőié a íövetkező módon foglalja ösz- ;ze: „A szovjet kormány elő­ször megpróbálta térdre kény­szeríteni Kínát és a Kínának adott segítség beszüntetésével megpróbálta elnyerni az ame­rikai imperializmus kegyeit. Azután mindenféle tarthatat­lan érvvel hozakodott elő, megpróbálta rábírni Kínát ün­nepélyes álláspontjának fel­adására. Miután ebbe beletőrt a bicskája, arcátlanul az im­perialista gonosztevőkkel ala­kított bandát, hogy Kínára nyomást gyakoroljon.” A kínai kormány szóvivője azzal kapcsolatban, hogy a szovjet nyilatkozat hangsú­lyozza, hogy a kínai kormány nyilatkozatában nem tartotta tiszteletben a szovjet állam szuverenitásét, ezt mondja: „Ha a szovjet vezetők nézete szerint a szovjet nép érdekel­nek elárulása a szovjet állam szuverén joga, akkor persze joguk van így beszélni, de ha a belügvekbe való be nem avatkozás ürügyén akarják önök betömni a szánkat, nem járnak sikerrel! A marxizmus —leninizmus védelmezése. megkívánja hogv leleplezzük azokat a cselekedeteket ame- Ivek elárulják a marxizmus— lentnizmust és a proletár in- ternaeiornHrnvst. Megszűnik kommunistának lenni az. aki az ilven áruló cselekedeteket nem leplezi le.” A nyilatkozat végül megis­métli azt a vádat, hogv a ..szovjet vezetők külpolitikai irányvonala izig-vérig kapitu­láció. A szóvivő nyilatkozatának utolsó szakaszában k'ieienti: ..A szovjet vezetók már jókora darabot megtettek a rossz úton. Reméliök. felülvizsgálják álláspontjukat és visszatérnek a marxizmus—leninizmus, a proletár internacionalizmus út- iára. a széria!'Stn táborban tömörült e>*szágol< és a világ népei egységének útjára.” Hruscsov beszédének csak bevezető részét mondta el, majd a tolmács szerbül olvas­ta fel a teljes szöveget. Amikor a beszéd záró ré­szénél Hruscsov újra átvette a szót, engedélyt kért, hogy baráti beszélgetés formájában elmondja a gyárban szerzett tapasztalatait. S végezetül ezeket mondot­ta: — Az Októberi Szocialista Forradalom idején a tőkés vi­lágban azt mondogatták, hogy az új szovjet állam még négy hetet sem él meg. Most azon­ban már hallani olyan han­gokat is, melyek szerint a világon két szupernagyhata­lom van, éspedig a Szovjet­unió és az Egyesült Államok. Azt hiszem, mindez nem rossz eredmény rövid 45 esztendő alatt. Sőt hozzátehetem, hogy egyes területeken — például az űrkutatásban — már meg is előztük az Egyesült Államokat. Az amerikaiak azt mondják, hogv utolérnek bennünket. Ez jó dolog. De megjegyzem, hogy közben mi sem ülünk ölbetett kézzel. Hruscsov ezután tért rá be­szédének befejező részére, amelyet többször szakított meg a taps és az ünneplés. Motor- és Traktorkombinát - megtekintésével kezdődött. N. Sz. Hruscsovot Rakovicán ■ M. Neoricsicf, a Belgrádi Vá- . rosi Népbizottság elnöke D. Gyurica, a Csukaricai Népbi- i zottság elnöke, R. Sztanojevics, i a Rakovicai Ipari Kombinát • vezérigazgatója és mások üd- 1 • vözőlték. i Az üdvözletek elhangzása • után Hruscsov belépett a nagy ipari üzem szovjet és jugoszláv zászlóval ékesített i udvarára, ahol hatalmas jel­szó hirdeti: „N. Sz. Hruscsov ■ a béke kimagasló harcosa”. I • Hruscsovnak a gyár munkásnői I . virágcsokrokat nyújtottak át. l Az ünnepi fogadtatás után a • vendégek végigjárták az egyes ! üzemrészlegeket, majd a válla- i lati irodában megismerkedtek . a gyár fő termelési mutatói- < val ' i A mintegy másfél órás ( üzemlátogatás után a gyár i parkjában nagygyűlést ren- < deztek. Nyikita Szergeje- i vies Hruscsov lépett a mikro- ! ionhoz. Nehezen lehetne lefr- j ni azt a forró ünneplést, amely I a szovjet nép testvéri iidvöz- I letét tolmácsoló szavait kö­vette. Az egybegyűltek per- s cekig éltették a szovjet—jugo- a . szláv barátságot. i Belgrád, (TASZSZ): Joszip Broz Tito, a Jugo t szláv Kommunisták Szövetsé ■ gének főtitkára, a Jugoszlái ■ Szocialista Szövetségi Köztár i saság éllnöke és felesége ked den a Szövetségi Végrehajt , Tanács új épületében ünnep , ebédet adott Nyikita Hrus . csov. az SZKP Központi Bi zottságának első titkára, i , Szovjetunió Mínisztertanácsá , nak elnöke és neje tiszteleté- , re. Az ebéden Joszip Broz TiU és Nyikita Hruscsov beszédei mondott. Joszip Broz Tito kijelentet­te: Az első szocialista ország a nagy Lenin országa iráni testvéri és baráti érzésekei tápláló szocialista Jugoszlávia népei örömmel és megelége­déssel fogadták ezt a látoga­tást. A szónok megjegyezte hogy a két ország közötti kapcsolatok rendkívül ered­ményesen fejlődnek és minden feltétel megvan az együttmű­ködés még szélesebbé tételé­re. A moszkvai atomcsendszer- ződés megkötése azt a reményt és meggyőződést kelti a béke­szerető erőkben, hogy további lépések történnek a fegyverke­zési hajsza megállítására, fi moszkvai szerződés az ész győzelme és a reakciós körök politikájának veresége. Nagyon örülünk annak — mondotta Tito hogy a Szovjetunió és Jugoszlávia egyetért a fontosabb nemzet­közi kérdésekben és hogy országaink együtt küzdenek a béke további erősítéséért az aktív békés együttélésért, a szocializmusért. Joszip Broz Tito meggyőző­dését fejezte ki. hogy Nyikita Hruscsov jugoszláviai látogatá­sa tovább erősíti és fejleszti a két ország kapcsolatát, hasz­nára lesz a szocializmus és a Világbéke ügyének. Háláját fe­jezte ki a szovjet kormány­nak és a Szovjetunió népeinek a földrengés sújtotta szkopl- jei lakossággal való őszinte együttérzésért és a károsultak­nak nyújtott testvéri segítsé­gért. Nyikita Hruscsov pohárkö­szöntőjében köszönetét mon­dott a meleg és szívélyes fo­gadtatásért. A továbbiakban kijelentet­te: a Szovjetunió Kommunista PSrGa és a Jugoszláv Kommu­nisták Szövetsége, a két or­szág kormánya eredményesen munkálkodik a béke szilárdí­tásán, valamint a békés együttélés lenini elvein nyug­vó államközi kapcsolatok ja­vításán. A szovjet kommunis­ták, valamennyi marxistához és leninistához hasonlóan, biz­tosak abban, hogy a szocialis­ta országok, a békeszerető erők és népek közös erővel meg tudják akadályozni a nukleáris katasztrófát, meg1 tudják gátolni az agresszív erőket abban, hogy letérítsék az emberiséget a békés fejlő­dés útjáról. Úgy véljük — mondotta Hruscsov —, hogy az atöm- csendszerződés lépés az égető nemzetközi problémák békés rendezéséhez. Természetesén nem gondölünk arra, hogy ez a szerződés megoldja a lesze­relés alapvető problémáit, de meg kell látnunk azt, hogy az eddiginél kedvezőbb föltétele­ket teremt ahhoz, hogy köze­lebb jussunk ennek a fon­tos problémának a megoldásá­hoz. Elégedettek vagyunk a szovjet—jugoszláv viszony alakulásával — mondotta az SZKP Központi Bizottságának első titkára, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke. A kaocsolatok jelenlegi színvo­nalát a két ország pártjának és kormányának erőfeszítései eredményeként értük el. Hruscsov végül meggyőződé­sét felezte ki, hogy a szovjet- jugoszláv együttműködés to­vább fejlődik mindkét fél hasznára a szocialista világ­közösség erősödése és a világ­béke javára. Belgrád, (MTI): N. Sz. Hruscsov, a Szovjet­unió Minisztertanácsának el­nöké és az SZKP Központi Bizottságának első titkára ju­goszláviai vendégeskedésének Közlemény a ©rssségok hcftsiftiEumtsta pártiéinak értekezletéről A Kulsa-ellenes Averzióért az USiä felelés A kubni kormány nyilatkozata szag védelmét az Egyesült Államok új agresszív ter­veivel szemben. Ezek a cselekmények ismét arról tanúskodnak, hogy fel­tétlenül szükség van annak az öt pontnak a megvalósítá­sára, amelyet a kubai kor­mány közvetlenül a karib- tengeri válság megszüntetése után vetett fel. Kuba kormánya rámutat, hogy az Egyesült Államok által folytatott ésszerűtlen, bű­nös és szégyentelen poli­tika a kubai kérdésben olyan időszakban, amikor ez a kormány aláírta a nuk­leáris-kísérlet tilalmi szer­ződést, új, igen komoly problémák kialakulásának okozójává válhat. A kubai nyilatkozat meg­állapítja: az amerikai kor­mány teljesen hibás számítá­sokra támaszkodva azt kép­zeli, hogy a jelenlegi nemzet­közi helyzetet felhasználhatja a kubai forradalom leverésé­re. Az amerikai kormány ez­zel nemcsak a kubai nép ere­jét. hanem a Szovjetunió Kubával való szolidaritásának jelentőségét is lebecsüli. Havanna, (TASZSZ): A kubai ellenforradalmar csoportok három nap alatt im­már a harmadik diverziót kí­sérelték meg Kuba ellen au­gusztus 19-én éjjel. Két na­szád közelítette meg Santa Lucia települést és a partra- szálló ellenforradalmárok gép- puska-tüzet nyitottak a „Sul- fometales” vegyiüzemre, A népi milícia energikus közbelépése eredménye­képpen a támadóknak nem sikerült végrehajtani tervüket — csupán kisebb károkat tudtak okozni. A kubai kormány kiadott nyilatkozata hangoztatja, hogy a kalóztámadások ismételten bizonyítják: az Egyesült Álla­mok végrehajtja a Kuba-elle- nes agresszív támadásoknak tervét. A kormánynyilatkozat hang­súlyozza, hogy azért a ve­szélyért, amellyel ez az ag- ressziós politika jár, az Egyesült Államok kormányá­nak kell viselnie a teljes fe­lelősséget. A kubai kormány köteles­ségének tartja olyan in­tézkedések kidolgozását, amelyek biztosítják az or­az NDK testvérpártjaival. A megbeszélések eredményekéi)» pen ígéretet kaptak a szocia­lista országoktól, hogy tiszte­letben tartják Dánia sérthe­tetlenségét és a többi szo­cialista hatalommal együtte­sen garantálják ezt a sérthe­tetlenséget, ha Dánia a sem­legesség útjára lép, és atom­fegyvermentes Övezetté nyil­vánítja területét. Az értekez­let részvevői úgy értékelik ezt a megállapodást, mint az észak-európai semleges és atomfegjrvermentes övezet megteremtésének új útját. A négy párt az 1957-es és 1960-as értekezleten hozott ha­tározatokat minden kommu­nista párt irányvonalának te­kinti. Az értekezlet hangsú­lyozza, hogy korunk elsőren­dű feladata a békéért, vívott harc és folytatni kell a küz­delmet a békés együttélésért, a demokráciáért és a nemzed függetlenségért. Ostromállapot Dél-Vietnamban Fegyveres összetűzés a lakosság és a kormánycsapatok között öaigon, (Ar, rteucerj: Nyugati hírügynökségek je­lentése szerint Dél-Vietnam- ban a szerdára virradó éjjel kihirdették az ostromállapo­tot. Éjfélkor a hadsereg egyik alakulata megrohahta a „Xa Loi”-t, Saigon főpagodáját. Három nappal ezelőtt az volt a színhelye tízezer buddhista nívó éhségsztrájkjának, amely- tyel a kormány diktatórikus, vallásellenes politikája ellen tiltakoztak. Mint ismeretes, az ország lakosságának nyolcvan százalékát kitevő buddhisták elnyomása igen heves tilta­kozási hullámot váltott ki or­szágszerte. A szerdára virradó ejjel mégszakadt a kapcsolat a saigoni főpostával. Saigon re­pülőterét az egyik légitársa­ság szóvivője szerint „katonai okokból lezárták”. Szerdán reggel a saigoni rádió be­mondója, ismertetve az ost­romállapot kihirdetéséről szó­ló rendeletet, „a Vietnami Köztársaság hadseregének hangja” néven jelentkezett. Miután az országot teljesen elszigetelték, s a hadsereg át­vette a hírközlő szervek el­lenőrzését, a szerdára virradó éjjel eseményeiből csak hír­töredékek kerültek nyilvános­ságra. Diplomáciai körökből azonban kiszivárgott, hogy a főpagoda elfoglalásakor a buddhista hívők és a kor­mánycsapatok között heves összecsapás volt, s a katona­ság lőfegyverét is használta. Elfoglalták a katonai egysé­gek a Saigontól 640 kilométer­re északra fekvő Hue város főpagodájat is. Bár Dél-Vietnamban gya­korlatilag a hadsereg vette át a hatalmat, diplomáciai for­rások közük, hogy az ostrom­állapotot Ngo Dinh Diem el­nök utasítására hirdetlek ki. Damaszkusz, (Reuter, AP, AFP, DBA): Az izraeli—színál határ mentén tovább fokozódott a feszültség. Hírügynökségi je­lentések szerint kedden az iz- raeü és szíriai alakulatok kö­zött a határvidéken újabb összecsapások zajlottak le. A harcok során egy-egy izraeli és szíriai repülőgépet állító­lag lelőttek. Az Összecsapások­nak valószínűleg halálos ál­dozataik is vannak. A szíriai kormány utasítot­ta ENSZ-képvtseletét, hogy tájékoztassa a Biztonsági Ta­nács tagjait a határvidéken kialakult helyzetről, s hivata­losan felkérte az Egyesült Nemzetek Szervezetének Biz­tonsági Tanácsát, hogy rend­kívüli ülésen vizsgálja meg az „izraeli agresszió következ­■ tében kialakult helyzetet”. Az izraeli kormány egyéb­ként szintén felkérte az ENSZ Biztonsági Tanácsát, bogy a „szíriai agresszió kivizsgálá­sára” hívjon össze rendkívüli ülést. Az ENSZ Biztonsági Taná­csa az izraeli és a szíriai pa­nasz kivizsgálására előrelát* ■ hatólag pénteken ül össze. A Milan ratifikálásra terjesztenék dó az ataiuÉiezÉiiyt Nyugat‘[Sémetorsság is aláírta a szerződést Moszkva, (TASZSZ): A Szovjetunió Miniszterta­nácsa ratifikálás végett a Szovjetunió Legfelső Tanácsá­nak Elnöksége elé terjesztet­te a légiköri, magaslégköri és víz alatti nukleáris kísérletek betiltásáról szóló egyezményt. A Szovjetunió Legfelső Ta­nácsának Elnöksége megvizs­gálta a Minisztertanács elő­terjesztését és véleményezés céljából átadta azt a Legfelső Tanács Szövetségi Tanácsa, illetve Nemzetiségi Tanáesa külügyi bizottságainak. A moszkvai atomcsendszer- ződést hétfőn Moszkvában alá­írta a Német Szövetségi Köz­társaság kormányának megbí­zásából Günther Scholl ügy­vivő. Hétfőn a szovjet fővá­rosban a SZomáli Köztársa­ság, a Jordániái Királyság és Algéria nagykövete is aláírta a szerződést. Ezzel 57-re emel­kedett a száma azoknak aí országoknak, amelyek a szov­jet fővárosban csatlakoztak a moszkvai szerződéshez. Hétfőn Washingtonban a Német Szövetségi Köztársaság és a Szomáli Köztársaság nagyköveté aláírta a moszk­vai atomcsendszerződést, s ezzel 62-re emelkedett azok­nak az államoknak a száma, amelyeknek diplomáciai kép­viselői Washingtonban írták alá a szerződést. Londonban a Német Szö­vetségi Köztársaság csatlako­zásával 58-ra emelkedett a Szerződés londoni aláíróinak száma. Bonn: A bonni kormány — mint az AFP jelenti — a moszkvai szerződés aláírásával egyide­jűleg rövid nyilatkozatot adott ki, s abban magának követeli a kizárólagos jogot, hogy kép­viselje az egész német népet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom