Kelet-Magyarország, 1962. július (22. évfolyam, 152-177. szám)

1962-07-05 / 155. szám

Á legendák és a valóság Mit igazoltak a Holt-tengeri leletek ? Éppen 15 esztendeje, hogy a Holt-tenger mellett egy barién b. n héber nyelven írt tekercseket találtak. Minden régészeti lelet nagy kincs, hi­szen segítségük!:;.! mind r. - letesebben ismerjük meg az emberiség múltját, történe­tét. A mai Jordánia terüle­tén napvilágra került héber iratok azonban messze felül­múlják sok más régészeti le­let jelentőségét. Tartalmuk ugyanis új megvilágításba he­lyezi a kereszténység erede­tének kérdését, új oldalról bizonyítja az evangéliumok­kal kapcsolatos egyházi állás­pont tarthatatlanságát. A qumrani lekeresek A Holt-tenger melletti Qutnran közelében talált ira­tok legalább száz évvel ko­rábbiak Jézus születésének időpontjánál. (Közbevetöen jegyezzük meg: a valláslkriti- ka szemszögéből másodrendű az a még mindig eldöntetlen kérdés, hogy Jézus valóban élő. történeti személyiség volt-e. Ha soha nem élt. ak­kor is vallás és egyház fűző­dik a nevéhez.) A tekercsek néhány zsoltárt tartalmaz­nak. azonkívül bizonyos ..Mester” tanításait, amelyek rendkívüli módon hasonlíta­nak az őskeresztény felfogás­hoz. A szegényeknek a boldogság­hoz való jogát hirdetik, ösz- szefoglalják ,.a közösségben élők parancsait”, s például egyik írás címe: „A világosság fiainak harca a sötétség fiai ellen”. Mit jelent ez? Azt, hogy a ..keresztény érzület”, a nincs­telenek mindenesetre szerve­zetien és erőtlen lázadása a hatalmasok ellen, s az ezzel párhuzamosan kialakult míto­szok. szertartások jóval a ke­reszténység alapítójának féllé­pése (esetleg csak vélt műkö­dése) előtt kialakultak. Bármilyen jelentős is a qumrani tekercsek megtalá­lása. lényegében korábbi kuta­tások eredményeit" igazolja. A XVIII. századtól -^-amióta a felvilágosulás kritikával ..merte” megközelíteni a Bib­liát — mind több adat gyűlt egybe a kereszténység igazi történetéről, eredetéről. Kide­rült az is. hogv az evangéli­umi legendák úgyszólván va­lamennyi ókori közelkeleti vallásból merítettek. é>s szá­mos későbbi betoldás, átírás után maradták ránk mai alakjukban. Másrészt, amint a tekercsek bizonyítják, az evangélium írói mér keresz­tényi hagyományra is támasz­kodhattak! „Harcon** «van«éMc*“? Ezzel szemben ismeretes, hogy az egyház Máté, Márk, .Lukács és János evangéliu­mát, a Biblia úgynevezett új- szövetségi részét, „istentől su­galmazott” írásoknak, a ke­resztény vallás ősforrásainak tartja. Azt állítja, hogy az evangéliumban foglaltak szemtanúk leírásából erednek, s hitelességükhöz nem férhet kétség. Az eltérések azonban olyan szembeszököek. hogy kezdettől fogva igen sok hívő­ben is kételyek támadtak: „is­tentől sugalmazott” írások ho­gyan közölhetnek ennyire el­lentmondó tényeket? Tatianus egyházi író mindenesetre már a Ií. században szükségesnek tartotta a négy evangélium egybehangolását („harmónia evangélica”) s az egyeztetés azóta is az egyház állandó, de reménytelen törekvése... A ka­tolikus egyház, a protestáns vallásokkal ellentétben, ezért engedélyezi hívelh-'’: H-áró­lag a „jegyzetes fordítások” olvasását. Az újkor elején, év­századokon át pedig csak a papság olvashatta a Bibliát, nehogy az egyszerű hívek „félreértések” áldozatai legye­nek... Félreértésről nincs szó. az igazság teljesen világos. A részletes elemzések könyvtá­rakat töltenék meg (két alap­vető, magyarul is megjelent művet említünk: Kautsky: A kereszténység eredete, és J. A. Leoman: A kereszténység eredete), de a hatalmas tör­téneti adat-tömegből csak a legfontosabb mozzanatokra utalunk. Az evangéliumokat 80 (Márk). 90 (Máté). 110 (Lu­kács és János) évvel Jézus születése után írták, addig I szájhagyomány útján éltek és I a legkülönbözőbb, idegen for- [ rásokkal keveredtek. Képzel- [ jük el, milyen pontos és hi- | teles értesülései lentiének a | jövendő emberiségnek mond- I iuk az első világháborúról, ha napjainkig. 1962-ig egyet- í len sort sem írtak volna róla! Az első három evangé­lium szerint Jézus egy évig, a negyedik szerint négy évig szerepelt a hyílVáhöséág előtt. Máté Jézusa az ótestamentu- mi prófétáktól megjövendölt „Messiás”, Lukácsé a kiala­kuló, új egyház fejedelme. Egyik evangélium szerint Jé­zus azt mondta, hogy „amíg ég és föld fennáll, nem múl- ; hat el a (mózesi) törvény egyetlen, legkisebb betűje, vagy jelecskéje sem”. A má­sikban Jézus lekicsinylőén szól a mózesi törvényekről. Egyik evangélium szerint nagy ősöktől; Dávid király­tól (még távolabb Ábrahám­tól) származik Jézus, a má­sik, szinte lenézve az „előke­lő származást”, a „szeplőt- telen fogantatást” hirdeti. (Ez a motívum egyébként a gö­rög Artemis-kultuszban, a Rómát alapító Romulus és Remus mondájában másutt is megtalálható.) Hit és 'tudomány Az egyház csak a hitre tud hivatkozni, de a történelem: tudomány. A valláskutatás­ban éppen úgy nincs helye az j önkényes nézeteknek, a té- : nyekkel ellenkező hitnek, mint például abban a kér­désben, hogy milyen körülmé­nyek között ment végbe a magyarok honfoglalása, vagy ; milyen történelmi helyzet I robbantotta ki a francia for- j radalmat. A modern, haladó vallás­kutatás a tények alapján ob­jektív törvényszerűségeket tá ‘ fel. mint minden tudo­mány, amely méltó er re a névre. Az űrha józás. az automatizálás, vaf a második világháború ok: nak feltárása nem lehet „hi. kérdése". Majdnem száz éve, hog Engels a valláskutatást ille tőén ezt írta: „Üj leletek R \ mában. Keleten, főként ped Egyiptomban sokkal több i fognak tisztázni, mint min den kritika. I íme, az 1947-ben felfedeze I Holt-tenger melletti lelete! | ragyogóan igazolták Engeis- ; nek szilárd világnézett és tu ! dományps arapon "álló: Szavait v' K*t^zer létesítmény a termelőszövetkezetekben 30 000 holdnyi óntözőtelep, 4500 traktor, 970 kombájn Mit kapott a mezőgazdaság 1962. első felében? Mezőgazdaságunk az idén több mint ötmilliárd forint értékű beruházást kap. Bár az építkezések többsége csak a második fél évben fejeződik be, s egyrészük a jövő évre is áthúzódik, a mezőgazdasági üzemek, intézmények 1962. első felében is sok új létesít­ménnyel gyarapodtak. Álló anyagi eszközöket az idén elsősorban a közvetlenül termelési jellegű, gyorsan megtérülő, s főképpen a nö­vénytermesztés belterjes irá­nyú fejlesztését szolgáló be­ruházásokra koncentrálják. Az egyik legfontosabb ezek közül az öntözés, amelynek kiterjesztéséhez eddig körül­belül 30 000 holdon épültek új telepek. Az öntözéses gaz­dálkodás korszerűsítését is több új létesítmény szolgálja: Tokajhegyalján üzembe he: lyezték az első hegyvidéki szőlő-öntöző telepét, Csepel- szigeten pedig az első öntö­zőszivattyú- és szórófej-vizs­gáló állomást. Az első fél év­j. ben kezdődött meg a Keleti- i főcsatorna kilencedik, s egy­ben legnagyobb öntözőfürtjé- nek építése, ez 16 000 hold rendszeres vízellátását bizto­sítja majd. A mezőgazdaság egyik legnagyobb idei beru- j házasa a gyümölcs- és szőlő- telepítés. Mintegy 40 000 hol­don telepítenek gyümölcsöt | és szőlőt. A talajforgatás és a többi előkészület csaknem mindenütt megtörtént, s a tavaszi idényben már több ezer holdon el is ültették a csemetéket és oltványokat. Szekszárdon elkészült az or­szág legkorszerűbb szőlő- oltvány-készítő üzeme, ahol évente 3 millió oltványt állí­tanak elő. A termelőszövetkezetek az idén kereken 7000 új létesít­ményt — istállókat, magtá­rakat, üvegházakat, kutakat stb. — kapnak, s június vé­géig ezekből több mint 2000 elkészült. Figyelembe véve, hogy további, mintegy 3000 építkezésen dolgoznak, hat hónap alatt az egész évi építést tervnek 40 százalékét teljesí­tették, ami csaknem tíz szá­Nólunk Is előfordi*17 Szabolcshákaiak Nyírtasson A Nyírtass! Állami Gazda­ság eddig is sokat segített a környező tsz-eknek. Nemrégi­ben a patronálás új formáját alakították ki: hat tsz patro- nálását vállalták. A segítség fő formája a szaktanácsadás, persze a lehetőségek szerint anyagi, gépi támogatást is biz­tosítanak. A napokban a szabolcsbákai Búzakalász Tsz huszonöt főnyi küldöttsége megtekintette az állami gazdaságot. Az egész­napos látogatáson megismer­kedtek a korszerű gazdálkod. si formákkal. A kérdéseké — amelyeket a tsz vezető tettek fel — kiderült, hog főként az üzemszervezési, gé pesítési, zootechnikai problé mák érdeklik őket. A tapasztalatcsere során a tsz vezetői elhatározták, hogy a következő években növelik a baromfiállományt, s á hízó­marha-tartást. Meghonosítják a tsz-ben a simazinos kukori­ca kezelést, és az állványos szénaszárítést. — Jó napot! — Nincs! Próbálja meg a jövő héten. Ónodvári Miklós Mk SÄEGÄ MifttHHimiMiiHMimimtiiiimiiniiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiviimiiiiiii A lágerben sok könnyűvérű nöcske ékt. Néhányuka: Buda­pestről ismerte, másokkal „pá­ciensei"’ ismertették össze. Utálta őket, de voltak köztük olyanok, akiket szívből, őszin­tén sajnált. Tizenhat-tizen­nyolc éves lánykák, akik ár­tatlan mohósággal, tarka déli­bábot kergetve szaladtak át a határon, s mindjárt az első kilométerkőnél kincset, va­gyont reméltek és később a kétségbeesés, a számkivetett- ség csakhamar egy kéjre éhes férfi karjaiba vetette legtöbb­jüket. Ezeket, sajnálta, s ami­kor kétségbeesve hozzá for­dulták, segített rajtuk . . . Ilyenkor úgy érezte, hogy jót tett. De magános vándorlásai során gyakran találkozott olyanokkal is, akik szerelem­re felkészülve leskelődtek a barakkok sarkánál. Soha nem törődött velük, legfeljebb csak annyiban, hogy eszébe jutott: elóbb-utóbb ezek is hozzá ke­rülnek... Mint ahogyan megve­téssel, megcsömörlött undorral nézte azokat a fiatal és idős embereket, akik kalandéhesen kopogiattak a női barakkok ablakán, vagy órákig ácsoroi- tak kantin sarkánál. Vissza­taszítónak képzelte minden más férfiban a vágyakozást. Elképzelte őket hevülcsük pillanataiban es nevetett csú­nyaságunkon. S most? Amikor Elzát megismerte, csókjára vá­gyott: szüntelen a lány képe lebegett szemei előtt, szórako- zottá vált, s hogy a lány láto­gatásai hosszú időre elmarad­tak, féktelen féltékenység lett rajta úrrá. Már lavaszodott. Lassan el­fogytak a láger lakói is. El­szegődtek Nyugat-Európa ál­lamaiba, másokat meg elvit­tek az óceánon túlra induló hajók. Horváth még mindig állás nélkül kilincselt, s mind­jobban hatalmába kerítette az elkeseredés, amikor egy este váratlan esemény történt. Megzörgették a férfi barakk Felült az ágyon. álmosan dörzsölte szemét. A zörgetés erőteljesebben megismétlődött. — Doktor úr, jöjjön azon­nal! Izgató:tan nyitott ajtót. . — Mi történt? Csapzotthajú. fiatal lány to­porgott odakint. Dideregve húzta szorosabbra magán a hazulról hozott tweed kabátot. Horváth megismerte: Gondos Eszternek hívták. Ezt a lányt is ismerte a karácsonyi ünne­pélyről. Nem volt több tizen­hat évesnél: kékre-lilára fagy­va ácsorgott az ajtó eló't. sze­mében félelem, rettegés ült. — Segítsen, doktor úr! A barátnőm eszméletlenül fek­szik az ágyon. Félrebeszél. Most vettük észre és... — Mindjárt jövök! — kiál­totta és becsapta a kétségbe­esett lány orra előtt az ajtót. Miközben ruháit magára kapkodta, kellemes zsibbadt­ság ömlött szét testén. Magára talált, feloldódott fásultságá­ból, olyan izgalommal rendez­kedett, mint valaha... régen, amikor első betegéhez készült. Odakint sürgették: — Doktor úr!™ —Jouöte már! A VII-es számú női barak­kot hepe-hupás grund válasz­totta el a férfi lakóházaktól. Végig futva tették meg az utat. Amerre elhaladtak, mindenfelé izgatott, kíváncsi arcok kísér­ték. Horváth doktornak és Gondos Eszternek nagyon hosszú volt az út. Mindketten ugyanazért aggódtak, de nem ugyanazon érzéssel! Gondos Eszter a barátnőjéért aggódott — az emberért! Horváth dok­tor aggodalmába egyéni önzés vegyült: a beteget akarta lát­ni mielőbb, az eszközt, amely közelebb hozza őt tervei meg­valósulásához. Igen: ha voltak is néha őszinte pillanatai, er­re soha nem jött rá! Talán eszébe sem jutott, hogy életé valamennyi kellemetlensége abból származott eddig is, hogy a hozzáforduló betegben nem az embert nézte, hanem az — eszközt... mint *hogy eszközzé minősült a törtető, karrierista orvos előtt a nickelsdorfi láger szerencsét­len lakója is. Az eszméié'len lány a ba­rakk sarkában feküdt. Hor­váth az ágya fölé hajolt, hoz­záértő szeme nehány pillanat alatt megállapította a diagnó­zist: — Gyógyszermérgezés. Felegyenesedett, tekintetéi végighordozta a köréje sereg­lett riadtarcú lányokon. — Fel kell törni az orvosi rendelőt! Közben odaértek a Séröba* rakk lakói is. Az orvos kipa- rancsolta őket a helyiségből. Valaki beszólította a szolgála­tos rendőrt. Segítségével egy diósgyőri lakatos boszorká­nyos gyorsasággal kinyitotta az orvosi rendelő ajtaját. Az eszméletlen lányt pokrócba bugyolálva vitték át. Lázró­zsák égtek az arcán, keze er­nyedten hullott alá. Az izga­tott kis csoport ide is követte, egymás hegyén-hátán ágaskod­tak, leskelődtek be az abla­kon, de az orvos összehúzta előttük a zöld függönyt. Felszabadultam, otthonosan mozgott a fehérre meszelt fa­lak, lakkozott bútorok, steri­len csillogó műszerek között. Gondolatban bocsánatot kért mindazoktól, akiket hányatott- ságáért, számkivetettségéért eddig okolt. Boldog volt. Bol­dogabb, mint a gyerek, akinek elengedték a verést, azon vet­te észre magát, hogy fütyöré- szik, s hirtelen elhallgatott. A beteg lányka fölé hajolt. Per­cekig vizsgálgatta a szemét, az arcát, tapogatta a pulzusát, megtapogatta még a koponyá­ja formáját és dudorodásait is. Senkit sem engedett be a ren­delőbe. Amíg a gyomormosás­hoz készült, folyton az a gon­dolat járt a fejében, hogy szí­vesen odaadna az életéből né­hány ével, ha sikerülne a be­teget eszméletre téríteni. zalékkal több, mint tavaly az első fél évben. Az idei be­ruházások koncentráltabbak; és komplettebbek az előző évieknél. Több termelőszö­vetkezet közös vállalkozásaként elkészült néhány új major, így Egerben száz heves me­gyei szövetkezet keitetőállo- mása, ahol egyszerre 360 000 csibét keltethetnek. Jelentős beruházási mun­kák kezdődtek meg az álla­mi gazdaságokban is. Elké­szült már az idei évre elő­irányzott mind a tizennégy nagy teljesítményű, forróleve­gős lucemaszérító üzem. Nyolc helyen korszerű, gépe­sített baromfiüzem építése, három állami gazdaságban gépesített tehenészet kialakí­tása kezdődött meg. Az ország négy helyén, ösz- szesen 570 vagon kapacitású magtisztítók és magtárak épí­tését kezdték rrteg, három közülük még az idén elké­szül. Az év első felében jelen­tősen nőtt mezőgazdaságunk gépparkja. A gépállomások és a gazdaságok június vé­géig 970 kombájnt, 470 rep.d- rearatót és 4500 traktort kap­tak, az utóbbiból 750-el töb­bet az előirányzottnál, mert Csehszlovákiából és Romá­niából mér megérkezett a második fél évre esedékes állítmányok egy része is. Az 'látni gazdaságok és a ter- ■ előszövetkezetek 50 000 hold n tűzéséhez vásároltak gépe- .et, ezeknek több mint a fe­ie korszerű Mannesmann-fcle permetező berendezés. A sok ezer munkagépen felül a me­zőgazdaság néhány eddig ná­lunk ismeretlen konstrukciót :s kapott, így az NDK-ban gyártott magasnyomású szé- ía-szalinabálázót és a Zetor raktor egy korszerűsített, na­gyobb teljesítményű típusát. Több új létesítménnyel gaz- iagodott az agrártudományi .utatás és oktatás is az első él . évben. Megkezdtidött najzstetii rajzása Hogyan és mikor védekezzünk? Megkezdődött a pajzstetű rajzása. Ez az első nyári nem­zedéke. Gyümölcsfáink mint­egy 9 fajta pajzstetve közül legveszedelmesebb a most raj­zó kaliforniai pajzstetű. A sza­bolcsi alma exportja nagy­mértékben függ attól, hogy milyen eredményesen véde­keztünk a pajzstetű ellen. A követelmények évről-évre na­gyobbak. Hogyan és mikor védekez­zünk az első nemzedék el­len? Az első nemzedékben a legtöbb pajzsnélküli lárva ki­bújás után 5—8 nap múlva alkot telepet. Ez a gyakorlat­ban azt jelenti, hogy a per­metezést legjobb a tömeges rajzáskor végezni. Üzemi gyümölcsösökben — ahol az óvórendszabályokat be lehet | tartani — Wofatox sprrtzpul- ; ver 30, parathion tartalmú permetezőszer 0,5—0,6 százalé­kos szuszpenzióját használjuk. Parathion 20 permetezőszer esetében 0,2—0,3 százalékos oldat ajánlatos. De ezeken kí­vül bármelyik parathion tar­talmú permetezőszer használ­ható megfelelő keverési arányban. A szert előbb kevés vízzel csomómentes péppé keverjük, majd folytonos keverés köz­ben hozzáöntjük az előre ki­mért vízmennyiséghez. A szer gyorsan ülepszik. ezért . per­metezés közben állandóan ke­verjük. A parathion tartalmú permetező anyag nem kever­hető réztartalmú szerekkel, mert hatása csökken. Házikertekben és köztes­művelésű területeken Wofa- toxszal permetezni tilos! Ezek­ben a kertekben káliszappa­nos nikotin oldattal permetez­zünk hektoliterenként 1 kg. káliszappem — vagy az előírt mennyiségben knliszappan pótlószer — és K dkg. nyers nikotinnal. Szabolcs-Szatmár megyei Növényvédő AF >mai% IN.

Next

/
Oldalképek
Tartalom