Kelet-Magyarország, 1962. március (22. évfolyam, 50-76. szám)

1962-03-25 / 71. szám

Tel jes leszerelés amerikai módra Pécsi Ildikóval — Halló, Színművészeti Főis­kola? Pécsi Ildikóval szeretnék beszélni. Nem keüett sokat várni ra, jött és megegyeztünk a másna­pi randevúban. Pontosan M ómkor csinosan, kedves dérit* vei és természetes egyszerű­séggel lépett be a Royal presz- szőba. Megelőzött, ö kérdezett: — Mi újság odahaza, Nyár­egyházán? Anút tudtam elmondtam, s aztán Ildikó idézte a ,Jfégi” nyíregyházi napokat. m — Sajnos csak ritkán van alkalmam hazautazni, pedig mennyire szeretnék találkozni azokkal, akik korábban sokat segítettek: Margit nénivel (özv. Fehér Gáboméval), Klári né­nivel (Jarosnéval) s egykori igazgatónőnkkel, a szeretett Vali nénivel. Sok-sok kedves emlék fűz hozzájuk, tudásuk, jótanácsaik ma is pótolhatat­lan kísérőim. Az első helyre mégis szüléimét sorolom: áldo­zatkészek, ők az első kritiku­saim, minden bemutató előadá­somra felutaznak. „Panaszkodik?’: rengeteg a dolga, sokat tanul és izgatot­tan várja április 6-át, akkor lesz c vizsga előadása. Valóban elfoglalt. A közelmúltban kezdték el forgatni a Legen­da a vonaton című új magyar fűmet, amelyben főszerepet játseik. A Nemzeti Színházban jelenleg Abigált alakítja a Salemi boszorkányok című Miller-drámában. A vizsgaelő adásán Merimé: A művésznő hintája című darabjában Peri- colé szerepét alakítja. És mind-\ ezek mellett a rengeteg tanu­lás. Én sem zavartam sokáig. Végezetül megkérdeztem, hogyj mit üzen a nyíregyháziaknak? — Örömmel veszünk részt vidéken egy-egy filmbemutatót' követő ankéton. Nagy megtisz tettetésnek venném, ha a Sza­bolcs megyei Moziüzemi Válla­lattól is kapnék egy ilyen ha­zahívó levelet. Szeretném hin­ni, hogy egyszer talán erre is sor kerül. írta és fényképezte: Sági István. Na, ugye! Jimmy, teljesen leszereltél! ■ (Szür-Szabö Jo*ef rajza.) — A viszontlátásra: — Vulajdoericppc a kos gimnazista koromban kezdtem, el szerepeim. Első dí­jat nyertem egy szavalóverse­nyen. Legszívesebben az „Ag­nes asszony balladájára” gon­dotok vissza, — ekkor már negyedikes voltam. Rengetegei izgultam, amikor elhatároztam, hogy erre a pályára lépek. Ne­héz az út ide: képzelje, hatezer jelentkező közül választottak huszonötünket. Mosrt tizenki­lencen vagyunk, akik az u/toisv vizsgák cicái átírnák. Szögedi paprika Szögedi tájékozódás Az öreg Dögéi bácsi az elmúlt nyáron ellátogatott Dunántúlról Szegedre. Nemcsak avégből, hogy az ünnepi játékokon vegyen részt, hanem egyúttal megláto­gatja unokaöccse:, aki ott tudo­mányos pályán működik. Dögéi bácsit az unokaöccs mindjárt másnap felpakolta és elment vele városnézésre. Szege­den sorba vezette a híres Dóm térre, majd bemutat! a a neveze­tes halászcsárdákat s végig a városon s közben nagy buzgalom­mal elmesélte a szegedi árvíz tör­ténetét. Az öreg egy darabig hall­gatta a tudományos előadást, majd félbeszakította a diskurzust eképpen: — Hát már eleget hallottam a szegedi árvízről öcskös, most már mesélj nekem valamit a szegedi borárakról. Szakállas szögedi vicc A szegedi Hági sörözőnek íő viccsinálója Tassler járásbíró volt, akit egy sörözés alkalmával, amikor egy szakállas idegen lé­pett be a sörözőbe, társasága ug­ratni kezdte, hogy tudja meg, ki az a bosszú szakállű idegen. A besörözött .járásbíró viccesen oldotta meg feladatát. Odament Sokat gondolok régi barátaimra... OTP keresztre itvénv-páf vázul ML egy 0108061111011 léi'fi háta mögött nyugod­tan lehet szendvicsei konyakot előnyel­ni. ria az előadás hosszúra nyúlik, nyu­godtan tölthetünk a vaníliás likőrből is, s bekaphatjuk azt a néhány puncsos mi- nyont és sajtospogá­csát. Mikor vége az elő­adásnak, vigyázzunk, hogy a büféasztalt ostromló sáskák le ne sodorjanak a lá­bunkról. Lehetőleg ilyenkor kapaszkod­junk a tokajis de- mizsonba. S most már jöhet a fogadás tulajdonképpeni cél­ja: igyuk, együk be­tegre magunkat. S ha már érezzük a protokollnyomást, gyorsan lógjunk meg, tegyünk fe­jünkre yizesboroga- tást: . szedjünk has hajtót. így készü1' tünk , a köv' protokollra. Budapesti beszélgetés? a Nyíregyházáról eiinciutt magas-e? 50. Kopasz. 52. Magyar fes- lőművész (Sándor). 54. 1962. 56. Fel­old. 58. Segélykérő jel. 60. Kisarbar van! 62. Becézett női név. 63. A füg göleges 18. folytatása. 65. Színültig 67 Rosszul van. 68. Olasz folyó. 69 Patás állát. 76. Festmény. 72. Ilyet csiga is van. 74. Van bátorsága. 75 Kicsinyítő képző. 76. A. E. T. 78 Színésznő (Irén). 80. Személyes név más. 81. Gyümölcsfanemesítés, 32 Nem kevés. 83. . Nem tegnapi. 83 Nem épít. 87. Ilyen tánc is van. 89 Ágnesé becézve.' 91. Ital viccesén. FÜGGŐLEGES: 2. Szép. elegáns. 3. Ilyen város -Mis kolc. 1. Arany János költeménye. 5 K. L. U. 6. Itt hagy. 7. Allatkert oro szül. 8. Iskola oroszul. 9. i lakásban van. 10. A mély be néz. fordítva. 11. Az ajtón van 12. Takarékos. 13. Üveges Sándor. H Kihalászod. 18. Nem rossz tanács.. 20. Női név. 25. A vízszintes, 63. foly tatása. 26, Gyümölcsíz. 29. Mese. 31 Így is mondják a kártyát. 32. Aka démia rövidítve. 35. Romai császái aki felgyújtotta Rómát. 37. Fém. 41 Maró folyadék. 42. Az 1848-as március ifjúság találkozó helye volt (kávéház 45. Kimondott betű. 49. Angol m: niszterelnök volt. 51. Toronóban var 53. ..m’’ belu kimondva. 55. Nem tiéd. 57. Szovjet kikötőváros. 5! suoncium vegyjele. 61. Fény oroszu 62. Fej fára írják, 64. E. T. 66. Trat tor dolgozik vele. 71. Építkezésűi használják. 73. Állóvíz és annak ío: . d;v e , 76. Magyar film ciméne első tele. 77. Edény. 79. Győr ni mat neve. 81. Ilyen előleg is van. 8 A mondatban cselekvést fejez ki. 8 Valamire alkalmat ad. 87. Téli spor 88. Péter Ernő. 90. Csontot köt ossz A beküldendő sorck: vízszintes 62. függőleges 18 és a 25-ös. A múlt heti rejtvényünk helyt megfejtésé: Tartsa pénzét a takt rákban. Előnyös, biztonságos. Az á lám szavatolja. Takarékosak. 27. Ilyen utas volt Gagarin. 28. Az újságíró teszi. 30. Község nevét jölzi névelővel. 33. Tagságban van! :m. Személyes névmás. 38. Házban lévő. 38. Házi munkát végez 39. T. S. 41. Aprómagot Csepel névelővel. 43. Nya­raló. 44. Nemzeti Bank. 46. Igen oroszul. 47. Eső után van. 48. Elég VÍZSZINTES, I. Ha jól akar járni, ezt tegye. — 15. Régi nyíregyházi mozi neve. 16. Fejre való. 17. Személyes névmás né­metül. 18. Forgácsoló egy betű hi­bával. 19. Hibáztat. 21. összedőlt ház. 22. F. G. 23. Angol hosszmérték. 24. . í,. építmény. 26. Amerikai költő. i A magyarok nem- 1 csak a kiváló sport- | eredményekről, ha- (iiem a protokollról is í nevezetesek. J A protokoll a pö­rköl szóból ered, hi- I szén a pokolban is i protokollal fogadják 1 a kedves vendéget, s Í alaposan megitatják a pokoli kisüstivel, i mielőtt a nagyüstbe 1 helyeznék. | Hiteles feljegyzé­sek szerint nálunk a i protokoll a honfog­laláskor kezdődött, , amikor őseink hon foglaltak, hon meg > protokollfogadlak. (| Többek között Szva- <>toplukot is olyan ji protokollfogadásban /részesítették, hogy límég ma is emlegel- Cné. ha élne. ]i Aztán protokollfo- l1 gadtuk a törököket, ijakik olyan jól érez- \ ték magukat ezen a /fogadáson, hogy más­aiéi századig is ná­diunk maradtak. A •^magyar protokollt különösen a Habs­burgok, s más kirá­lyok és nagyurak kedvelték egyidőban, s hosszú ideig ven­dégeskedtek — még hívatlanul is — a magyar nép nyakán. Azóta sok proto- kollpálinka folyt már le a magyarok torkán. Napjainkban sem élhetünk sem muzsikaszó, sem pro- tokollíogadás nél­kül, természetes hát,- hogy vállalataink is igyekeznek minél gyakrabban proto- kollíogadni. Jómagam is gya­kori látogatója va­gyok e fogadások­nak. Épp tegnap vet­tem részt a Nyíri Paszulygombolyító protokollfogadását előkészítő protokoll- fogadáson... Az ember mór a helyezkedésnél kezdi. Gyakorlott protokoll- vendég már a bejö­vetelnél a büféasz­tal elé helyezkedik, ahol előadás közben Protokoll-fogadunk az idegenhez és jól inegrángatta I a szakánál. Az idegen úr. úgy látszik, irtózott a botránytól, mert haragosan végignézve inzul- falóján, hirtelen elhagyta a he­lyiséget. Másnap volt Szegeden az új táblai elnök beiktatása s a já­rásbíró ereiben megfagyott a vér, amikor új főnöke személyé­ben felfedezte a tegnapi szakál­las embert. A táblai elnök, — miután informálták róla, hogy a tréíacsináló tíz pohár sörbe fo­gadva követte el a szakálla el­leni merényletet, — csak annyit mondott Tassler járásbírónak: — Máskor a maga szakállára igyék járásbíró úr, ne az enyém­re. Flegmatikus férj Porol a menyecske az urával, de nagyon. A „zembör” nyugod­tan hallgat, egy szót sem vála­szol, csak nézi a faliórát. A me- ; nyecske fokozódó haraggal foly- tatja, hangját egyre jobban I emeli, de párja csak az órát nézi. Végre dühödten csattan föl az asszony: — Mit nézi kend azt az órát? Csöndesen válaszol az ura: — Csak azt nízöm, hogy me­lyik áll el hamarabb: az óra vagy a szád. i Győri Illés István.

Next

/
Oldalképek
Tartalom