Kelet-Magyarország, 1961. április (21. évfolyam, 77-100. szám)

1961-04-26 / 96. szám

Továbbra is érvényben tartják Franciaországban az elővigyázatossági intézkedéseket Újabb jelentések Algériából PÁRIZS, (MTI): Nyugati hír­ügynökségek jelentése szerint I Franciaországban hétfőn éjszaka * továbbra is érvényben tartották az algériai puccsisták esetleges támadásának kivédésére tett biz­tonsági intézkedéseket. A kor­mány felhívására eddig négyezer önkéntes jelentkezett, ezekből megalakították a 16. tartalékos gyalogos-hadosztályt. Ugyanakkor behívókat küldtek szét 15 ezer tartalékosnak is. Mind az önkénteseket, mind a 1 artalékosokat feliegyverzik, vi­szont a polgári lakosságból ala­kult önvédelmi csoportoknak nem adnak fegyvert. Hétfőn este ismét harckocsik és más páncélozott járművek je­lentek meg Párizs utcáin. A pán­célkocsikat a Szajna jobb part­ján állították fel. Összevonták a közlekedési autóbuszokat is, ezek­ből szükség esetén barrikádokat, űt-torlaszokat emelnek. Az Eiffel-tornyon eloltották a lámpákat, és kioltották a repü­lőgépeknek útmutatásul szolgáló fényszórót is. A fokozott intézkedéseket hiva­talos kormánykörökben azzal in­dokolják, hogy a támadás veszélye nagyobb, mint egy nappal ezelőtt, mert « algériai zendülők tudják, ha nem foglalják el Párizst egy-kettőre, elveszlek. Már jelentettük, hogy hétfőn este a kormány utasítására Franciaországban őrizetbe vettek öt magasrangú tisztet, akikről köztudomású, hogy a szélső jobb­oldali ultrákkal rokonszenvez­nek. Kedden hajnalban bejelentet­ték, hogy még másik három tá­bornokot .,helyeztek megfigyelés alá”. A tábornokok neve nem is­meretes. Hajnali 4 órakor a francia rá­dió közölte, hogy a kormány Michel Fourquet tábornokot ne­vezte ki az algériai francia légi­erő új főparancsnokává. A tá­bornok korábban a Constantine-i taktikai légierő parancsnoka volt. Fourquet tábornok rádióbeszéd­ben fordult a francia hadsereg­katonáihoz és tisztjeihez, kérte, hogy ne támogassák a zendülőkcl, bojkotlálják azokat az egy­ségeket, amelyek a puccsis­tákhoz csatlakoztak. Az Algériából érkező jelenté­sek továbbra iá arról számolna« be, hogy a zendülő tábornoki csoportnak nem sikerült megsze­reznie valamennyi katonai egy­ség támogatását. lenlegi körülmények között to­vábbra is gyakorolja törvényes jogkörét. De Gaulle végül kijelentette: ..Franciaország számára súlyos és fájdalmas órákban számítok arra, hogy a képviselők támogatnak engem azoknak a feladatoknak teljesítésében, amelyeket tisztsé­gem rám hárít”. Ezután Debré miniszterelnök mondott beszédet. A miniszterelnök hangoztatta, hogy az egyes katonai vezetők által végrehajtott államcsíny cél­ja „nemcsak Algéria” megkapa- rintása volt. Még mindig riém múlt el az anyaroszágot fenye­gető veszély. Az államcsíny vég­rehajtói — mondotta — nem elé­gedhetnek meg azzal, amit eddig tettek és nyilvánvalóan politikai sikerre törekednek. Ezek a veze­tők súlyos felelősséget vállaltak magukra, amely vérontáshoz ve­zethet. Ez még nem következett be, de akár holnap bekövetkezhet — jelentette ki a miniszterelnök. 4 burgonya, a tojás és a baromfi telvásáríásáról tárgyalt a megyei Felvásárlási Operatív Bizottság Tegnap délelőtt ülést tartott a megyei Felvásárlási Operatív Bi­zottság, ahol első napirendi pont­ként az óburgonya felvásárlását tárgyalták. Megállapította a FOB, hogy a burgonya felvásárlásában nagyobb zökkenő nem volt, a szükségleteket megfelelően elégítette ki a felvásárlás. A nagy őszi esőzések ellenére sem volt a szokásosnál nagyobb a romlási százalék. Tehát a fel­vásárló szervek munkájában mi­nőségileg is javulás mutatkozik. Az operatív bizottság utasította a MÉK-et hogy a következő na­pokban készüljön fel a nagyobb burgonyakínálat levezetésére, hi­szen most a vetés befejezésével nagyobb árumennyiség fog je­lentkezni, másrészt pedig az óbur­gonya létjogosultsága már igen rövid. Érdekük tehát a termelőknek és a felvásárló szerveknek a munka jó összehangolása. hogy a még hátralévő rövid idő alatt minden felesleges burgonya felvásárlásra kerüljön. A terme­lőszövetkezetek is nyújtsanak se­gítséget tagjaiknak, hogy a ház­táji gazdaságban lévő feleslegei­ket az átvevő helyre tudják szál­lítani. A tojásfelvásárlásról szintén azt • állapította meg a FOB, hogy igen kedvezően alakult. A további ■ jó ; • munkán múlik, hogy az első fél­évben az egészéves tervet tudja teljesíteni a felvásárlás. A baromfi felvásárlása, illet­ve a naposbaromfi kihelyezé­sével egybekötött szerződés már nem ilyen kedvező. A FOB utasította az illetékes. ..vál­lalatokat, hogy az eddiginél kö­rültekintőbben helyezzék, ki a„ naposbaromfit. A keltető állomá­sok emberei többet tartózkodja­nak a termelőszövetkezetekben és jobban segítsék őket. Napos ba­romfit csak oda adjanak, ahol a megfelelő tartási viszonyok bizto­sítva vannak, másrészt szerződési kötnek az állammal húsbaromfi eladásra. Nem mindegy, hogy a nagy költséggel kikeltetett ba- romfit hová adják. Az MTI párizsi tudósítójának helyzetjelentése felhívja a dol­Itfájus t-re tervezik u nyitást — A gyermekek örülne — Szervezettebb vendégel Iá tás Sóstói „előrejelzés" A haladó közvélemény mind erőteljesebben ad hangot annak a követelésnek, hogy De Gaulle tábornok az algíri paces leverésében támaszkod­jék a francia népre, a mun­kásosztályra. Ezt tükrözi a kedd reggeli bal­oldali sajtó is. Az Humanité a lap élén közli a Francia Kommu­nista Párt Politikai Bizottságának felhívását. Megállapítja a Politi­kai Bizottság, hogy az országot fenyegető súlyos veszély ellenére sem hozta meg még a degaulleista hatalom a szükséges és eredmé­nyes intézkedéseket. Nem fordult a munkásokhoz, a tömegekhez, sőt az antifasiszta megmozdulásokat megtiltotta. A hatalom éppen ezért gyen­ge, mert nem hajlandó a népi tömegekre támaszkodni és megbízni bennük. Pedig Franciaország népe egysé­ges az algíri pártütők elleni ha­ragjában. Szervezetten és fegyve­resen el tudja fojtani a lázadást Franciaországban éppúgy, mint Algériában. A munkásosztály, az egész nép haladéktalan intézke­déseket követel, hogy a lázadó tiszteket fosszák meg minden gazdasági és katonai eszköztől, amelyekkel nemzetellenes bűnös akciójukat folytatni tudnák, — oszlassák fel haladéktalanul az idegenlégiót és az úgynevezett különleges egységeket. — tegyék ártalmatlanná az algíri puccsis­ták bűntársait, bármily magas poszton legyenek is. A Francia Kommunista Párt Po­litikai Bizottsága gozókat: a városokban, falvakban és üzemekben antifasiszta bizott­ságokat alakítsanak, szervez­zék meg a népi milíciát és követeljenek fegyvereket. A nép kész a harcra — szögezi le a Liberation is, — és követeli: meg kell adni a népnek az esz­közöket ‘árrá, hogy leverhesse az algíri lázadást. A szocialista Populaire is han­got változtat és követeli, hogy a kormány és a nép vállvetve cse­lekedjék. A kormány csak a nép­ben találhatja meg igazi erejét. Most már a nemzet eleven erői­nek mozgósítása szüksiges — írja még Guy Mollet lapja is. Az Egyesült Szocialista Párt ál­lásfoglalásában ugyancsak azt követeli, hogy fegyverezzék fel a munkás milíciákat. A Francia • Kommunista Párt Központi Bizottságát csütörtökre összehívták a Párizs melletti Arcueil-be. Természetesen a népi követelés: adjanak fegyvert a dolgozók­nak. hogy meg védhessék a köztársaságot, hogy csirájá­ban fojtsák el a fasiszták minden próbálkozását — nincs ínyérq a francia reakció­nak. A Figaro, amely elítéli ugyan az algíri . „őrült vállalkozást” ugyanekkor kijelenti: nem lehet eléggé helyeselni a kormánynak azt a döntését, hogy a felelőtlen milíciák felfegyverzését lehetet­lenné tette. A Figaro attól retteg, hogy „szélsőjobboldali elemek szivárogtak be a milíciába” ... Szeszélyes az idei április is, hol . az új strandidényre. Renoválják aranyos sugarakkal süt a nap, ja löépületet, szépítik a Svájci- hol pedig hideg szelek ijesztge- ,lakot kívülről, belülről egyaránt, tik az embereket. De bármilyen j Festők, villanyszerelők ügyköd- megbizhátatían is ez a hónap, a nek például az új cukrászda he- Sóstó vezetői,és dolgozói ügyet se Illőségében, hogy időre elkészül- vetnek rá, szorgosan készülődnek 'jenek a munkákkal. Lt seién nyit n meint visít siratni Rendkívüli ülést tartott a francia nemzetsyuléü Párizs, (MTI): De Gaulle tá­bornok elnökletével kedden dél­előtt fontos tanácskozás volt az Elysée-palotában. A tanácskozá­son rész vett Debré miniszterel­nök, Joxe, az algériai ügyek mi­nisztere, Messmer hadügyminisz­ter és Olie tábornok, az új algé­riai főparancsnok. Délután rendkívüli ülésre ült össze a francia nemzetgyűlés. Az ülésen felolvasták De Gauelle tá­bornok üzenetét. A tábornok üzenetében bejelen­tette, hogy az alkotmány 16. cik­kelye értelmében átvette a rend­kívüli teljhatalmat, mert „bizo­nyos katonai vezetők” zendülése következtében veszély fenyegeti Franciaország függetlenségét. A köztársasági, elnök hangsú­lyozta, hogy az alkotmány 16. cik­kelyének alkalmazása nem érinti a parlament helyzetét 'és az a je­Érdeklodésünkre megtudtuk a Sóstó vezetőitől, hogy május else­jére tervezik á melegvízű strand nyitását az időjárástól függőén. Az újonnan elkészített, uszoda még nem kezdi meg az üzemelést, mert megvárják az új kút be­kapcsolását, valamint az öltözők építését. A melegstrand a tavalyi üzemelés szerint, egy gyermek és felnőtt medencével nyit. A régi strand előreláthatólag május vé­gén, vagy június elején fogadja első vendégeit. A strandszezon megindulása alatt a kádfürdő is változatlanul a vendégek rendel­kezésére áll. Itt folyamatosan cse­rélik ki á már eléggé használt leszereléseket. A terasz is május elsején nyit. Itt is lefestették az asztalokat, székeket. Két zenekar: egy a te­raszon egy pedig a bárban fogja szórakoztatni a vendégeket. Vidám parte és csónakotÍr A gyermekek számára is min­den bizonnyal még kedvesebbé válik majd a Sóstó. Ügy tervezik, hogy már május elsején itt is hinták, gyermekvasút és céllö­völde várja az apróságokat. S ér­dekességként meg lehet említeni, hogy a nyitáskor a csónakázó tó is megerősített „flottával” várja a vízreszállókat. Ugyanis a tavalyi evezős csónakok mellett két mo­torcsónak is a vendégek szolgá­latában áll majd. Szervezettebb és jobb ellátás Az elmúlt évben a csúcsforga­lom idején igen sokan panasz­kodtak, hogy nem megfelelő a , sóstói ellátás. Ezen akarnak most ' segíteni a lehetőségekhez képest. A melegvízű strandon egy meleg­konyhás kisvendéglő működik majd, valamint egy pavilon, ahol édességeken, tejtermékeken, hűsí­tőkön kívül strandcikkeket is vásárolhatnak a fürdőzők. Egy fagylaltgépet is fognak itt üze­meltetni, mely csak a fürdőzők számára dolgozik majd. A korábbi sörkert helyén iaci- pecsenyét, virslit és páros kol­bászt, valamint hűsítő italokat árusítanak. A volt borkóstoló he­lyén pedig szintén egy fagylalt­gépet helyeznek el. Tegnap délelőtt értekezletre gyűltek össze a Hazafias Népfront és a nőtanács járási titkárai, a TIT helyiségében. Az értekezleten Vincze József, a megyei tanács elnökhelyettese mondott vitaindí­tó beszédet. A mezőgazdaságban most a ta­vaszi munkák gyors befejezése, különösen a burgonya és kuko­rica elvetése a legfontosabb. Kü­lönösen nagy a lemaradás a ku­koricavetésben — mondotta. Az idén három héttel korábban kö­vetkezett be a vetés ideje. Két dolgot hangsúlyozott különösen, az egyik a minél hamarábbi vetés, a másik pedig a maximális sűrű­ség biztosítása. Egyaránt vonatko­zik ez a buronyára és a kukori­cára. Ha 150 ezer holdon terme­lünk kukoricát és átlagban 2000 tővel növeljük holdanként a tő­számot, ebből 1600 tőre számítunk termést, számítsuk ki, mennyi többlettermést érünk el 20 dekás csöveket számítva. A sűrű kalász, sűrű zsák jel­szó áll a burgonyára és a ku­koricára is. Ezt az új fogal­mat kell a társadalmi szer­vek munkásainak mindenütt győzelemre vinni. Mint egyéni gazda, legfeljebb 3—4,holdon követett el nagy hi­bát, de most mint vezető 3—4 ezer holdon követhet el és ami még súlyosabb, most nemcsak maga, hanem az egész falu érzi a következmények hátrányát. — Nagyon fontos a meggyőzés a kéz­zel történő vetés, illetve ültetés esetében is, ugyanis nagyüzemek­ben 35—40 százalékig így törté­nik. Másik fontos teendőként a nö­vényápolási munka minőségi és időben történő elvégzését jelölte meg. Érdemes megnézni mennyi kiesést jelent például a kukorica első kapálásának az elmaradása. három nap után 5—6 mázsa, 10—12 nap után 60 százaléka, két hét után 70—80 százaléka esik ki a várható termésnek, három hét késés pedig teljes ki­esést jelentene. Külön felhívta a jelenlévő fi­gyelmét a területlebontással járó sajátos feladatokra. Sokkal na­gyobb gondot kell fektetni így az ellenőrzésre. — Alkalmazzuk hátran az anyagi ösztönzés rendszerét mindenütt, ahol szükség van rá. Külön foglalkozott az állatte­nyésztés különösen a baromfi- és sertéstenyésztés problémáival. Legyenek a tömegszervezetek munkásai, az élenjáró tapasztala­tok és az új módszerek terjesz­tői az egész megyében — mon­dotta befejezésül Vincze elvtárs 2 Teljesen újonnan felszerelt cuk­rászdát nyitnak meg a Svájci- lakban is, mely korszerűén, ízlé­ses bútorzattal és a legmodernebb gépekkel lesz berendezve. A posta is fiókot létesít a sós­tón, s így helyi képeslapokat ,is lehet majd küldeni sóstói bélyeg1' zővel. Nagyjából ezek voltak a sóstói előrejelzések nyitás előtt. Remél­jük, hogy kedvező lesz az időjá­rás, s tényleg sor kerülhet .a május elsejei nyitásra, dé még- inkább arra, hogy a sóstói látoga­tók sokkal elégedettebben tölt­hetik itt szabadidejüket, mint az eddigi nyarak folyamán. (b. 1.) x 4s időszerű mezőgazdasági munkák a népfront és a nőlanács járási titkári értekezletének napirend én

Next

/
Oldalképek
Tartalom