Kelet-Magyarország, 1961. március (21. évfolyam, 50-76. szám)

1961-03-28 / 73. szám

Rz 5. szovjet szputnyik-ttrhajón utazott kísérleti szervezetek kielégítő állapotban vannak Moszkva, (TASZSZ): Zvezdocska kutyát, amely március 25-én az 5, szovjet szputnyik-űrhajö uta­saként sikeresen visszatért a Földre, Moszkvába szállították. Amint a Szovjetunió Tudomá­nyos Akadémiáján a TASZSZ tudósítójának elmondották. Zvez- docskával együtt á szpukayik- űrhajó hermetikusan zárt kabin­jában elhelyeztek még: laborató­riumi egereket, tengeri malaco­kat, békákat, mikrobákat és víru­sokat, gombát, különböző növé­nyek szárított magvait, hagyma- csírákat és más szervezeteket, valamint dezoxiribonuklein-sav oldatát és különböző íermentu- mokát. A szputnyik-űrhajón létreho­zott megfelelő életfeltételek és a visszatérítést biztosító technikai eszközök hibamentes működésé­nek eredményeképpen az állato­kat és növényeket, valamint a látható kárt nem szenvedett ; tu­dományos felszerelést átadhatták a labórtóriumnák. ahol utólagos, tüzetes vizsgálatnak és tanulmá­nyozásnak vetik alá őket. Az előzetes megfigyelések eredményei azt tanúsították, hogy a kísérleti szervezetek kielégítő állapotban vannak és teljes mértékben megőriz­ték életműködésüket. Zvezdocska kutya fiziológiai mű­ködéseinek jellemző adatai gya­korlatilag nem különböznek a re­pülés előtt feljegyzett adatokból. Az 5. szputnyik-űrhajó tudo­mányos felszerelése végig rende­sen működött. A kapott rádió- telemetrikus '' jelentéseket most dolgozzák fel. Mint az előző kísérleteknek, az 5. szputnyík-űrhajóval végzett kísérletek nem is az alapvető célja olyan adatok megszerzése volt, amelyek feltétlenül szüksé­gesek az ember űrrepülése és a Földre való veszélytelen vissza­térése biztosításához. A tudományos feladatok között szerepeltek: — Az űrhajón felállított élet­biztosítási és visszatérítési rend­szerek hatékonyságának és műkö­dési sajátosságainak megállapí­tása: — A kozmikus utazás külön­böző élő szervezetekre gyakorolt hatásának tanulmányozása; — A távolabbi biológiai követ­kezmények vizsgálata. Több kormány küldöttség megérkezett a* Varsói Szerződés Tagállamai Politikai Tanácskozó Testületének ülésére MOSZKVA, (TASZSZ): Mint a TASZSZ-iroda jelenti, a Komán Népköztársaság és az Albán Nép­Gizenga nyilatkozata Stanley vilié, (MTI): A Tanjug tudósítójának jelentése szerint a teljes rend és a béke jellemzi az általános helyzetet Kongó keleti­tartományában, s ez arról tanús­kodik, hogy a. Stanleyvilleben székelő központi kongói kormány pozíciói politikailag megszilárdul­tak. A törvényes kongói kormány­nak a nyugati intervenciósok és leopoidvillei bérenceik rendkívüli nyomása ellenére, viszonylag rö­vid idő alatt sikerült megszer­vezni a normális gazdasági és politikai helyzetet a keleti-tarto­mány egész területén. A központi kormány tekinté­lyének erősödése, tevékenységé­nek hatékonysága és Kongó egy­ségének megőrzésére irányuló törekvése nagymértékben hozzá­járult a mindennapi élet norma­lizálásához. Ami még tegnap Stanleyvil­leben lehetetlennek látszott, — tekintettel Mobntuék ka­tonai és gazdasági nyomásá­ra — mára már valósággá válik: új lapok jelennek meg, a központi kormány ellenőr­zése alatt álló területen meg­szilárdul a katonai biztonság, felvetődött és megvitatják a külföldi kereskedelmi kap­csolatok megteremtését, vala­mint törvényrendeleteket hoznak Kongó nemzeti egy­ségének megerősítése erdeké- , ben. — Természetesen még mindig vannak nagy nehézségeink — jelentette ki Antoin Gizenga, a törvényes kongói miniszterelnök a Tanjug munkatársának, aki több kérdést intézett hozzá Kon­gó belső fejlődésével és a jelen­legi Válság politikai megoldásá­nak lehetőségeivel kapcsolatban. — A kongói válság megoldásá­nak útjában álló fő nehézségek is megoldhatók* de csak a köz­ponti törvényes kormánnyal együttműködve és annak bele­egyezésével. Gizenga ezzel kap­csolatban "rámutatott, hogy a meg­oldás politikai téren keresendő, hogy megszűnjék a további vér­ontás Kongóban. Természetesen — folytatta Gizenga — a Lun- dula tábornok parancsnoksága alatt álló nemzeti hadsereg erő­sítése továbbra is az egyik leg­főbb gondja marad a központi kormánynak. Stanleyvilleben egyébként nagy jelentőséget tulajdonítanak annak a ténynek, hogy állandóan növek­szik azoknak a Mobutu-féle kato­náknak a száma, akik fegyveres­tül adj"ák'még magukat á nem­zeti hadsereg egységeinek. — Van elegendő kávénk, ri­zsünk és gumink — mondotta Gi­zenga. — Rövidesen kereskedelmi tárgyalásokat kezdünk egyes ázsiai és afrikai országokkal. Az export pedig egyedül a szállítási nehézségek leküzdésétől függ-. köztársaság küldöttsége vasárnap megérkezett Moszkvába. hogy résztvegyen a Varsói Szerződés Tagállamai Politikai Tanácskozó Testületének ülésén. Ugyancsak megérkezett Moszkvába a Mongol Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kül- i döttsége is, amely megfigyelőként vesz reszt az ülésen. 4 ezer 200 vagon nemesített, ; vetoburgonyát kapnak a termelőszövet­kezetek — Az idén 83 ezer holdon termesztenek étkezési burgonyát szerződéses alapon Az Arab Liga helyesli az algériai—francia közvetlen tárgyalásokat Kairó, (MTI): Az AFP jelenti, hogy az Arab Liga Tanácsa egy­hangúlag hozott határozatában állást foglalt az ideiglenes algé­riai kormáríy és Franciaország között az algériai önrendelkezés érvényesítése érdekében tartandó közvetlen tárgyalások mellett. A termelőszövetkezetek az ősz­szel 1500 vagonnyi fémzárolt, mi­nőségi vetőburgonyát kaptak köz­ponti készletekből, s most a kö­vetkező hetekben újabb 2 700 va­gon vetőgumót szállítanak ki részükre. Mint a Földművelésügyi Minisztérium növénytermesztési igazgatóságán közölték, különösen azokon a területeken van nagy je­lentősége , a vetőburgonya-akció­nak, ahol a múlt évben az aszály miatt nem sikerült a bur­gonyatermés, továbbá ahol a helyi burgonyafajták termőké­pessége leromlott. A kiosztásra kerülő vetőburgonyának körülbe­lül 05 százaléka a kitűnő arany­alma fajtához tartozik. Számotte­vő mennyiséget adnak a nagyho­zamú Ella-típusból, kisebb meny- nyiséget pedig a Gül Bába és Rózsa-fajtákból. A termelőszövetkezetek a já­rási és a megyei mezőgazda- sági osztályok, továbbá a MEZÖMAG Vállalat és a MÉSZÖV-kirendeltségek köz­vetítésével készpénzért vagy étkezési fajtáért cserébe kap­hatják a vetőburgonyát. t cserénél 100 kiló vetőburgo- lyáért 140 kiló étkezési, szök­irus szel, kisebb esők Várható időjárás ma estig: erős, helyenként viharos észak­nyugati szél. Felhőátvonulások, többfelé kisebb eső, a magasabb hegyeken hó. A nappali felmele­gedés gyengül. Várható legmaga­sabb nappali hőmérséklet 8—12 fok között. Távolabbi kilátások: a hét kö­zepén többfelé hajnali köd. ványminőségű burgonyát. kell átv - adniok a helyi földművesszövet­kezeteknek, A: csere elsősorban ■ azért előnyös, mivel'á; jobb mi­nőségű, fajtaázónos burgonyáiért; másért magasabb-' felvásárlási', árat kaphatnák, nmei lett a' ta~~ • pasztalatok szerint .25—30 ’ százai «• lékkai nagyobb termést takarít1 a» hatnak be, mint á helyi fájták- .. ból. _ 'r;v ’ A burgonyaellátáá ' bizt^nságo-'1' sabbá tétele végett az idén to­vább növelik a , szerződéses bur- gonyatermesztésbé vont területe- két. • Tavaly országosan 60. ezer hold termését adták át szer­ződéses alapon áz állami fel­vásárló szerveknek, az idéh 83 ezer holdra kötöttek bur- gonyatermesztési szerződést a termelők. ’ w­A korai tavaszodás "hSiátt rend­kívül fontos, hogy a burgonya-" termesztő közös gazdaságok 'mi­előbb rendöljék meg. .a: sgük^égeá vetőburgonyái, nehogy u kése­delmes rendelés és szállítás miatt megkéssenek , az ültetéssel,',,,leg­nagyobb elmaradás mutatkozik e tekintetben . Szolnok,. Heves ;r,^s Csongrád megyében.' Angola népe harcol a portugál gyarmati uralom elten Peking, (Üj-Kína): Luandából érkező jelentések szerint roha­mosan fokozódik Angola népének fegyveres harca a portugál gyar­mati uralom ellen. A múlt heti észak-angolai összetűzések után most a dél-angolai Noya Lisboa bányavidékről jelentenek . ^ fegy­veres harcokat, Közlik .továbbá,; hogy a Luandától mintegy száz kilométerré észajykelgtre-.az, • ajir.. golái hazafiak támadást -intéztek, Quibaxe helységben a rendőr­ség ellen. ■■■: i. A NX1REGSHÄZI RADIO MŰSORA: Városaink, lalvaink életéből. Zenés műsor. Egy termelőszövet­kezeti község kultúrotthonában. — Készülődés a Budapesti Ipari Vásárra. — Hírek, tudósítások. Az esti egyelem közleménye v Értesítjük az esti egyetem első éves hallgatóit, hogy a toly^jui 30-i előadást a városi . takács nagytermében tartják, Az Esti Egyetem yezejoje. ■♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ ...................... Mit és hogyan épít a nagyhalászt Petőfi Iss? Á termelőszövetkezetben az építkezést illetően is tapasztala­tok vannak már az előző évekről. Ezt bizonyítja az, ahogy mind­járt beszélgetésünk kezdetén Rutkai Mihály főkönyvelő nyi­latkozik a kérdésről: „Mi, felelős vezetők nagyon fontosnak tart­juk, hogy tudjon a tagságunk minden tervezésről és egyetértsen veié, Mert a titokban tartott, kellően nem ismertetett tervezés kivitelezése előbb-utóbb bizonyos ellenkezést vált ki még akkor is, ha esetleg helyes és szükséges az.” Hát igen, ez valóban így igaz. A tagság véleményének, ítélőké­pességének, határozottságának tisz­teletben tartása növeli a vezető­ség iránti bizalmat, fokozza ér­dekeltségét a szükséges építési tervek valóra váltásában is. — Ugyanakkor éber ellenőrzést gya­korol azirányban, hogy megfelelő sorrend alakuljon ki és csakis az ésszerű építkezések valósulja­nak meg. Ez az egyik magyarázata annak, hogy a nagyhalászi Petőfi Tsz- meghaladó építkezési tartozása, nek általában nincs anyagi erejét nincs kihasználatlan épület-fe­leslege. A . másik pedig;’ az, hogy alaposan figyelembe veszik az e célra rendelkezése álló saját erőt. Jelszavuk: olcsó»: •, egészséges*' ó$. mégis tartós építkezés. Régi-mon­dással szólva addig takaróznak* ameddig a pokrócuk ér. Pár,év-* vei ezelőtt igen jellemző, példával szolgáltak erre, amikor ,gz< ak­kori 128 családot számláló, ,s, a, már említett, földterülettel ’bíró ‘ közösség — egy 50. férőhelyes tfcr hénistállót épített teljesen saját erőből! De minden más -létesít»* ményükbe is „belekalkulálják” maguk tényleges anyagi érejef., ' , Mindezeket figyelembe veve, egyáltalán bem lehet azt moh1 dani, hogy azért ilyen szerencsés ennek a tsz-nek ' az' építkezése, mert talán nem tart-elégendő-ál* latot, s.így, n.incs,}s;.szüksége.na­gyobb, költséges-" építkezésre? Ennek az egyen.es ellenkezőjét bizonyítja az a tény, bbgy a múlt. év utáni zárszámadás 43 forint 2jt fillér egy munkaegység utáni ér­téknek 60 százalékát éppétvéüz' állattenyésztés ^.IjiztpSítöfta!/. a Tavaszi és ünnepi vásárlásai alkalmával keresse fel * BAKTALÖRÁNTHÁZI FÖLDMÜVESSZÖ VETKEZET-zak üzleteit, ahol az alábbi bő áruválasztékkal állunk kedves vásárlóink rendelkezésére: Divat-, kötöttáru, konfekció, gyermekruházati; háztartási cikkek, edény- és porcelánáru, kerékpárok, motorkerékpá­rok, ezek alkatrészei, rádió, mosógép, különféle cukrász­készítmények. (900) Torta megrendeléseket is felveszünk. rabbi Petőfi tagsága 800-ra, kö­zös földterületük pedig 1100 holdról 3823 holdra növekedett. Természetesen ez a nagyarányú íelfejlődés új, mind a tagság, mind a vezetőség számára meg­gyarapodott követelményeket je­lölt meg. Egyik ilyen az építke­zés. ERKE AZ ÉVRE a fejlettebb fokú gazdálkodás, a nagyüzemi termelés mellett döntött a nyíregyházi járás többi közsé­geivel együtt Nagyhalász is. E tekintélyes község dolgozó pa­rasztsága két termelőszövetke­zetbe tömörült, s így a már ko­„Tudjou h tagság a lei*vésésről...“

Next

/
Oldalképek
Tartalom