Kelet-Magyarország, 1961. február (21. évfolyam, 26-49. szám)
1961-02-18 / 41. szám
Szovjet—g'uiiieai közös közlemény Brezinfef látogatásáról A Biztonsági Tanács ülése New York, (MTI): A Bizton- E. Dadet, a Kongó Köztársasági Tanács csütörtök délutáni ság (volt Francia-Kongó) képviMoszkvában közzétették a szovjet—guineai közös közleményt,- amelyet Leonyid Brezs- nyevnek, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnöksége elnökének január 11-től 16-ig lezajlott guineai hivatalos látogatásáról adtak ki. A közlemény megállapítja, hogy Leonyid Brezsnyev baráti beszélgetéseket folytatott Sekou Touré köztársasági elnökkel, Diallo parlamenti elnökkel és több más politikai és közéleti személyiséggel. A megbeszéléseken kitűnt a két fél nézeteinek teljes - egysége a legfontosabb nemzetközi kérdésekben. A szovjet és a guineai fél ál- I lést foglal az általános és teljes leszerelés mellett, követeli a nukleáris fegyverek kísérleti robbantásának haladéktalan megszüntetését, a fegyverkészletek megsemmisítését, a külföldi kaLAPSZÉLEM iNvitni kék j ' ■ .. rétiteken a déli tűző nap talán először az idén, nemcsak tényt, hanem meleget is lopott a februári, kopasz, városi kertbe. Egy madárka a fa legtetején zengte egyszerű énekét. Három gyermek állt alatta, úgy ügyelték, találgatták, miféle lehet? Süglinc? Pintyőke? Aztán az egyik clkiáltotta magát: Cinege madár ez! . Mert azt mondja: Nyitni kék, nyitni kék, fütyölték a cinegék! A barázdát nyitni kék, hasítsanak az ekék! Ebben megnyugodtak. Naptár szerint dehogy volt még tavasz! De mintha cinkos'mosolya ingerelte volna már a rügyeket... érzett a levegőben, érzett abból, hogy nyitott iskolaablakon első ízbeu az idén ültek ki a diákok, kacajuk messze hangzott a csendes utcán. Az építkezésen fütyölő ember mesterkedett. És mintha, lassabban jártak volna az emberek is. Meri olyan jó az élet, ha síit a nap. ha fény ragyogja be életünket, és melegség tündöklik körülöttünk. Ha fagyos tel után tavaszt érez az ember, a világ. Zöldszalagos diákok álltak egy utcasarkon. Elválóban voltak- látszott, s nagyon vitatkoztak. XJgyan miről beszélhct- i nek az ifjú emberek néhány hónappal az „érés” előtt? Lányok? Pályaválasztás? Ezekről is, minden bizonnyal. És az iskoláról, a feladatokról. De ők másról tárgyaltak. Lumumba meggyilkolását emlegették, s míg mellettük elhaladtam, megjegyeztem egyikük mondatát: — Ezek vagyunk mi, fehérek! Mire a másik sértődötten, dühösen vágta vissza, hogy par méterrel távolabb is meghallottam: — Nem, ezek nem mi vagyunk! Ez az imperializmus! Tavaszt várnak az afrikai népek is. Hogy fény, melegség ragyogja be életüket, mert nem elég a nap, nem elég a természet nyara, ha az emberi szívekben nincsen tavasz. Az egyik néger egyetemi hallgató válaszolt így; arra a kérdésre, j hogy mit szeretne legclsősorbau kérni, ha kérése teljesülhetne: Iskolát, nagyon sok iskolát a .hazáiéiban, hogy iskolába járjon minden gyermek. Mert még áz én anyám sem tudja, hogyan kell egészségesen élni, hogy mit jelent a j ‘ műveltség a nép életében, hogy mit jelent ez csak a betegségek elleni harcban is. — Az egyetemi hallgató magyarul szólt, Budapesten tanul. Az ő szívében megszólalt már a tavasz madara, de éneke csak sír, mert népének szívében i még fagyos a tél. S a Vénusz felé rohanó rakéta is tavaszi üzenetet visz. Irdatlan messzlségben keringő bolygó felé viszi az élet energiáját.- Viszi az üzenetet: tavaszt vár a Föld, s a tavasz kö- I zeleg. Nyitni, kellene, nyitni kék, — fütyüli a cinke a még kopár városi kertben, S a tavasz közeleg, hiába fagyos a tél, a természet rendje, hogy a tavasznak. jönnie kell. S jön, áramlik, ellenállhatatlan bizonyossággal közeleg a Föld tavasza Is. Mert az emberiség akarata, hogy jönnie kell. ' - gB Az if/ kongói központi kormány elnökének pályafutása Patrice Lumumba, Joseph Okító és Maurice Mpolo, a kongói szabadságharc három hőse ,elesett, de a harc tovább folyik és az* elesettek helyét a küzdőtéren új harcosok foglalják eí — írja a moszkvai Trud Antoine Gizehgáról pénteken megjelent cikkében. Lűínumba' utódaként Gizenga került á törvényes kongói kormány élére. A 40 éves politikust .az első központi kongói kormány alakítása alkalmából I960, június 28-án miniszterelnökhelyettesé nevezték ki. Gi- zehgá a.’.' Leopoldville tartományban ' lévő’ Kandalé falúban született. A középiskola után a leopoldvillei egyetemen folytatta tanulmányait, de harmadéves egyetemista korában politikai tevékenysége miatt kizárták az -egyetemről. Ezt követően 'aktív szerepet töltött be a kongói nemzeti felszabadító mozgalomban. Cízengát'-1959. márciusában az imperialista — ellenes Afrikai Szolidaritási Párt országos elnökévé választották. 1960. augusztusában Gizenga vezette a Biztonsági Tanács kongói vitájában résztvett kongói küldöttséget. * Gizenga a gyors és határozott megoldások híve. Amikor a kongói válság elmérgesedett és akadályok gördültek a kormány tevékenysége elé — Gizenga ; az elsők között helyezkedett szembe a külföldi beavatkozással, Decemberben úgy döntött, hogy a kormány székhelyét Stanleyvillebe, Lumumba miniszterelnök fő támaszpontjára helyezi át. Gizenga a legsúlyosabb órákban vette kézébe a kormány vezetését. Az a tény azonban, ' hogy éppen ebbén az időben tüntették ki a bizalommal, egyéni képességéiről és kiváló tulaj- ‘donságairól is tanúskodik tonai támaszpontok felszámolását. „A két fél egyetért abban, hogy az ENSZ zászlajával leplezett, a Kongói Köztársaság ellen irányuló imperialista agresszió súlyosan veszélyezteti Kongó függetlenségét és valamennyi más afrikai állam független létét“ — állapítja meg a közlemény. A Szovjetunió és Guinea határozott támogatásáról ; biztosítja a Gizenga-vezelte. i egyedül törvényes kongói kor- jmányt, s kifejezésre juttatta ; mélységes megdöbbenését és fel- ! háborodását Lumumba meggyil- 1 kolása miatt. E sötét bűntettért Belgium, szövetségesei és az ENSZ főtitkára a felelősek. A két fél szükségesnek tartja, hogy haladéktalanul kivívják a törvé- I nyes kongói kormány és parla- | ment tagjainak szabadon bocsátását, a belga és más imperialista ! csapatok eltávolítását Kongóból. Brezsnyev és Sekou Touré ha- j tározottan elítéli az algériai gyar- j matt háborút. A közlemény hangsúlyozza, hogy a szovjet—guineai együttműködés igen hatékonynak bizonyult gazdasági, tudományos és műszaki téren egyaránt. A szovjet tél kijelentette, kész a Guineai Köztársaságnak még több árut szállítani, köztük gépi berendezéseket, kőolajtermékeket, közszükségleti cikkeket, továbbá kész fokozni a hagyományos guineai export-cikkek vásárlását. Mint a nyilatkozat rámutat, mindkét fél úgy értékeli Brazs- nyevnek a Guineai Köztársaságban tett látogatását, , mint újabb fontos lépést a két nép barátságának fejlődésében”. Lnos/Jian kiújullak a harcok Hanoi, (TASZSZ): Rövid ideig i tartó nyugalom után Laoszban ismét heves harcok lángoltak fel. A „Rizsesköcsög” síkság ellen tá- j madó lázadók Kong Le kapitány ! és a Patet Lao szövetséges csa- i patainak kemény ellenállásába | ütköztek. A lázadók nagy veszte- | séget szenvednek emberben és I hadianyagban egyaránt. ülésén elsőnek Lewandowski, a Lengyel Népköztársaság képviselője szólalt fel. Határozottan elítélte Hammarskjöld tevékenységét, aki a kongói nép ellenségeinek játszott a kezére, semmibe vette a Biztonsági Tanács határozatait. — A lengyel kormány véleménye szerint — jelentette ki Le- wandowski — Hammarskjöld nem maradhat tovább az ENSZ főtitkári tisztségében. A lengyel kormány követeli Hammarskjöld lemondását és kijelenti, hegy nem ismeri el az Egyesült Nemzetek Szervezetének főtitkáraként és a jövőben nem tart fenn vele semmi féle kapcsolatot. A lengyel küldött a továbbiakban rámutatott, hogy az imperialisták jelenleg új agressziói lépésekre készülnek a kongói nép ellen. Kaszavubu új bábkor- mányt alakított, Katangában i idegenlégiót hoztak létre. — A gyarmatosítók repülőgépeket és egyéb fegyvereket küldenek Kongóba. — mutatott rá a lengyel küldött | — és nyílt agresszióra készülnék azok ellen, akik hűek maradtak Kongó Gizenga-vezette törvényes kormányához. Mindezeket figyelembev.éve a lengyel küldöttség támogatja a szovjet kormány nyilatkozatát, amely szankciókat követel Belgium ellen és követeli a belga csapatok azonnali eltávolítását Kongóból. Ezután F. Guirma, Félső-Völta képviselője emelkedett szólásra, aki felháborodottan elítélte a gyarmatosítók kongói bűntetteit. „Lumumbának és harcostársainak meggyilkolása után aligha mer valaki az ENSZ- hez fordulni segítségért — mondotta a felső-voltai kül- i dőlt. Alig hat hónap telt el a siegítségkérés óta s ez azzal végződött. hogy hazafiakat gyilkoltak meg”. selőie megkísérelte védelmébe venni a gyarmatosítóknak és azok kiszolgálóinak kongói tevékenységét. Felszólalása durva kirohanásokat tartalmazott azon afrikai és ázsiai országok ellen, amelyek támogatják a kongói nép függetlenségi harcát. Gijegoonewardena ceyloni küldött felszólalásában kijelentette, l hogy „visszataszító politikai bűn- cselekmény” volt meggyilkolni Lumumbát, aki kiharcolta a szabadságot népe számára. A ceyloni küldött azonban ezt a tényt" úgy értékelte, mint a törvényes kongói kormány tényleges felszámolását és abból a Íramis beállításból kiindulva, hogy Kongóban nincs törvényes kormány, öt pontos programot javasolt >a kongói kérdés megoldására. E pregram azonban nem felel meg a kongói nép érdekeinek. Omar Adil szudáni küldött kijelentette, hogy kormánya meg- b ízásából követel i: a Biztonsági Tanács gondosan és késedelem nélkül vizsgálja ki Lumumba és harcostársai meggyilkolásának körülményeit azzal a céllal, hogy a bűnösök megérdemelt büntetésben részesüljenek. Hangsúlyozta a továbbiakban, hogy a szudáni kormány esetleg felülvizsgálja a Kongóban állomásozó szudáni csirátok kivonásának kérdését, he az ENSZ kongói tevékenysége hatástalannak bizonyul. Szudán képviselője élesen elítélte a belga gyarmatosítók ka- tangai bűncselekményeit. Mindaddig semmiféle ENSZ-terv nem valósítható meg hatásosan Kongóban — mondta —, amíg megengedik a belga gyarmatosítók beavatkozását Kongó belügyeibo és amíg lehetővé teszik a- belgák • hűr.részességét az ott elkövetett gyilkosságokban. Adil felszólította Belgium „barátait és szövetségeseit“ járjanak közbe a kongói belga beavatkozás megszüntetése végett Ezzel a Biztonsági Tanács csütörtök délutáni ülése véget ért. A Vémisx-rakéta útja 1961 február 12-én a Szovjet- 1 unióban a világűrkutatási prog- j ramnak megfelelően felbocsátot- ' ták a VIII. szputnyikot. Az óriási súlyú, többlépcsős mesterséges hold fedélzetéről ugyanaz nap távirányítású kozmetikus rakétát indítottak el a szovjet rakétaszakemberek. A 643,5 kg súlyú, rádióadó-vevővel és egy sor tudományos műszerrel felszerelt automatikus bolygóközi állomás másodpercenként 4000 kilométeres sebességgel száguld Földünk légközelebbi bolygótársa: a Vénusz felé. A Vénusz, vagy közismert nevén az Esthajnalcsillag méretei hasonlóak bolygónkéhoz, de valamivel kisebbek annál. A Vénusz közepes távolsága a Naptól 108 millió kilométer, keringési ideje 225 nap. A Föld közepes távolsága a Naptól 150 millió kilométer, keringési ideje egy év, azai kereken 365 nap. Számos egyéb tényező mellett a két bolygó keringési sebessége közötti különbséget így figyelembe vették a szovjet tudósok a Vénusz- rakéta pályaelemeinek kiszámításánál. Döntően a keringési sebesség közti különbség a magyarázója annak a körülménynek, hogy 1961 február 12-én, a rakéta kilövésekor a Vénusz a Földhöz viszonyítva mintegy 75 millió kilométerrel ,hátrább” volt pályáján, míg a rakéta megérkezésekor, azaz május közepe Után az Esthajnalcsillag pályasíkján- már mintegy 60 millió kilométerrel „előbbre” halad a Földnél. A szovjet Vénusz-rakéla helyzetéről heteként tájékoztatják az érdeklődő nagyközönséget. Legutolsó helyzetjelentés 'szerint 1961 február 13-án' az első Vénusz-rá- kéta kereken 500 000 kilométer távolságban volt a Földtől. •»