Kelet-Magyarország, 1961. február (21. évfolyam, 26-49. szám)
1961-02-21 / 43. szám
liádái* citÉríi*s liemMle (Folytatás az L «Idáiról.) s még gyümölcsözőbbé tegyük sikeres együttműködésünket. — Nekünk, magyaroknak, nemzeti büszkeségünk, hogy a Szovjetunióval, a Csehszlovák Szocialista Köztársasággal és a többi baráti országgal vállvetve erősíthetjük a legyőzhetetlen szocialista tábort, amelyre a világ minden népe oly nagy reménykedéssel tekint. Büszkék vagyunk arra, hogy munkánkkal, erőfeszítéseinkkel hozzájárulhatunk a szocializmus erőinek győzelméhez, féltett kincsünk, a béke megvédéséhez. — Kedves Novotny elvtárs! — Kedves elvtársak! — Magyarországi tartózkodásuk során alkalmuk lesz megismerkedni népünk életével, a szocialista építésben elért eredményeinkkel. Egyúttal tapasztalhatják majd azt az őszinte testvéri érdeklődést is, amely dolgozóink körében a Csehszlovák Szocialista Köztársaság népének élete, munkája és eredményei iránt megnyilvánul. — Az Önök látogatása oly i időszakra esik, amikor országaink ; belső életét a gyors, szocialista' fejlődés, kölcsönös kapcsolatainkat a szüntelen erősödés jellemzi. A nemzetközi életben pedig egyrészről a gyarmatosítók barbár tettei, imperialista mesterke- j dések láthatóak, másrészről azon- * ban mind határozottabb és ered ményesebb az emberiség jobbik felének harca a népek szabadságáért, a társadalmi haladásért, a békéért. — Szilárd meggyőződésünk, hogy Novotny elvtárs és kíséretének ez a látogatása tovább erősíti népeinjí testvéri kapcsolatait, a szocialista országok egységét, az emberi haladás és a béke frontját. — Mégegyszer szívből üdvözlöm önöket és kívánom érezzék magukat jól nálunk. — Éljen és virágozzék a ma- ! gyár és csehszlovák nép örök j barátsága. _ j — Éljen a szocialista országok j megbonthatatlan egysége! Antonin Novotny elvtárs beszéde Budapesten — Drága Kádár elvtárs! — Kedves elvtársak, barátaink! — Engedjék meg, hogy , kifejezzük hálás köszönetünket azért, hogy meghívtak bennünket országukba. Szívesen fogadtuk a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának és a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának meghívását. Nagyon örülünk, hogy találkozhatunk Önökkel és elbeszélgethetünk s Magyar Népköztársaság dolgozóival, városokban és falvakban egyaránt. Megköszönöm Kádár János elvtársnak a csehszlovák népről, a szocialista köztársaságunkról és Csehszlovákia Kommunista Pártjáról mondott elismerő szavait. — Szeretném Önöknek és az egész magyar dolgozó népnek tolmácsolni Kommunista pártunk Központi Bizottsága, kormányunk és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság dolgozó népének őszinte elvtársi üdvözletét. A két iié|> közös harc» — Mint szomszédok és jóbarátok jöttünk önökhöz: Több mint ezeréves történelmünk azt igazolja, hogy szomszédságunk, országaink és népeink kölcsönös kapcsolatai időszakonként hol pozitív, hol negatív jellegűek voltak. Vitán felül áll azonban, hogy ; mai új szomszédi jóviszonyunk kialakulására alapvető befolyással volt a munkásmozgalom létrejötte és a közös harc a dolgozók kizsákmányolása ellen. — Már a múlt században megszülettek az alapok mostani közös utunkhoz és harcunkhoz a közös célok megvalósításáért: a szocialista társadalmi rend felépítése teremtett új viszonyt dolgozóink, népeink, nemzeteink között. Közösen harcoltunk az első világháború utáni időszakban, amikor a magyar munkásosztály hősiesen küzdött a tanácsköztársaság megvédéséért, amikor Csehszlovákiában is börtönbe vetették azoknak a munkásoknak százait, akik’ a tanácsköztársaság megsegítéséért harcoltak. Nem feledkezünk meg arról, hogy az akkori magyarországi forradalmi fellépés következtében Presov városában is megalakult a tanácsköztársaság és a forradalmi hullám átcsapott a Csehszlovák Köztársaság egész területére. És nem utolsó sorban közös volt a harcunk a fasizmus ellen, amikor pártjaink kéz a kézben küzdöttek országaink felszabadításáért és egyidejűleg a burzsoá rendszer megdöntéséért. EffyiiU érünk cl a közös célhoz — Ma szoros egységben együtt harcolunk a szocialista rendszer felépítéséért. Az önök sikerei egyúttal a mi sikereink is. Meg vagyunk győződve arról, hogy a magyar nép hasonlóképpen, figyelemmel kíséri a fejlődést a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban és sikereinket úgyszintén sajátjának tekinti. Együtt menetelünk és együtt is fogunk célhoz érni. El akarunk érni » kommunizmushoz és ebből adódnak a közös feladataink, együttműködésünk és a kölcsönös segítség. Együttműködésünk évről-évre szélesedik, kapcsolataink szilárdulnak és az eddigi fejlődés alapján jogosan várhatunk mind sikeresebb eredményeket a jövőben is. — Mindez azért van, mert] együttműködésünk és barátságunk a proletár nemzetköziségen, tudományos világnézetünkön — a marxizmus-leninizmus alapelvein nyugszik. Ugyanakkor ösz- szes céljaink megvalósításánál közös barátunkra, a Szovjetunióra támaszkodunk. Ez a barátság nyújt nekünk biztosítékot, biztonságot munkánkhoz, biztonságot szilárd előrehaladásunkhoz. — A szocialista országok egysége, a kommunista és munkáspártok egysége a szocialista országokban — ez az az alap, amelyre építjük országaink és egész szocialista családunk egységét. Forradalmi pártjaink egysége — amint ezt a novemberi moszkvai tanácskozás is igazolta — manapság hatalmas vezető erőt képvisel a békéért, a leszerelésért, a békés egymás mellett élésért, az emberiség szabadságáért és a haladásáért folytatott harcban. És ettől a szellemtől áthatva jöttünk el önökhöz, hogy Önökkel együtt fejezzük ki azt a készségünket, hogy a népek közötti béke és barátság útján fogunk haladni. — Immár ez a mai gyönyörű fogadtatás is bizonyítja, hogy a magyar nép ebben a szellemben, a baráti együttműködésért, a békéért és a békés együttélésért folytatott harc szellemében fogad minket. — Meg vagyunk győződve arról, hogy szép hazájukat azzal a tudattal fogjuk elhagyni, hogy Önöknél tett látogatásunk — épp úgy mint párt és kormány- küldöttségünk, Kádár elvtárs látogatása Csehszlovákiában hozzájárul baráti kapcsolataink további fejlesztéséhez és még szilárdabb összefor- rottságunkhoz, — Éljen a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság dolgozó népei közötti barátság, közös barátságunk a Szovjetunió és az összes szocialista országok dolgozó népével! — Éljen a magyar népet a szocializmus útján vezető Magyar Szocialista Munkáspárt! — A nemzetek közötti baráti egyetértésben előre a világ bé- kéérf! A nagy tapssal fogadott beszéd után a megjelentek hosszasan éltették a csehszlovák és a magyar nép testvéri barátságát. Antonin Novotny ezután elhaladt a téren összegyűlt dolgozók hosszú sorai előtt, barátságosan üdvözölte őket. Ismét magasba emelkedtek a dolgozók kezében a csehszlovák és magyar zászlók. s meleg szeretettel köszöntötték a' magyar főváros vendégét. Antonin Novotny Kádár János társaságában a megjelentek lelkes ünneplésétől kísérve hagyták el a fogadtatás színhelyét. I laoszi király a Boun Qum-féle lázadd kormányt akarja elfogadtatni népével és a világ közvéleményével Vientiane. (MTI): Savang Vatthana laoszi király vasárnap szózatot intézett népéhez. Szózatát előzőleg francia nyelvén ismertette a laoszi diplomáciai testület tagjaival a Vientiane! királyi palotában. Mint a király beszédéből kitűnik, az imperialista diplomáciának sikerült elérnie, hogy a király nyilvánosan elismerje a Phoumi Nosavan—Boun Oum klikket Laosz kormányaként es igyekezzék azt elfogadtatni egyrészt a laoszi néppel, másrészt a nemzetközi közvéleménnyel. Éppen a népre és a közvéleményre való tekintettel a nyilatkozatot úgy megfogalmazták, mintha a lázadók kormányának programja azonos lenne azzal, amit Souvanna Phouma laoszi miniszterelnök hirdetett. A király hangoztatja, hogy Boun Oumék „semleges és jószomszédi politikát” akariiak folytatni, Laoszt nem akarják katonai tömbökhöz csatolni, s ellenzik, hogy külföldi fegyveres erők katonai támaszpontokat tarthassanak fenn Laosz térti,1^ tén, 'da tiszteletben tartják nemzetközi megái lapozásokból, reájuk háruló kötelezettéivé? két.” Ismeretes,' hogy Boun (púin „kormánya” csupán az ittipcr'ki- listá hatalmakkal kötött lapodásokat. A király beszédében j-avisöl- ta, hogy Kambodzsa, Burma- és Malájföld képviselőiből '-nevezzenek ki ellenőrző, bizottságot Laoszban. : Savang 1 Vatthana beszédének lényegére fényt vet az, a ’tény is, hogy azt az amerikai, .'külügyminisztérium sz.óvi’yöjé „konstruktívnak és sokátíg^rd- nek” nevezte és megígepe, hogy az Egyesült Államok tiszteletben fogja tartani „a' király kívánságait” — jelenti, a Ééüte'r és az AP. Ez utóbbi nem jelenthet’ nagy problémát, mert;"k királyi. kívánságok- nyilván miféléitek az amerikai küfügyitftP- nlsztérjum korábbi kívánságáí- nak. Növekszik a tiltakozó hullám ; Londonban a Frafalgar-téren hatalmas tömeg tüntetett a kongói miniszterelnök és társai vadállat! meggyilkolása miatt. A téren tartott nagygyűlésen több neves személyiség, köztük munkáspárti képviselők szólaltak fel és szolidaritást vállaltak a függetlenségért küzdő kongói néppel. . Nyílvánossúgra hozták a Kongóban járt E NSZ«k ii I ön bizottság jele n lését New York, (MTI): Szombat este nyilvánosságra hozták New Yorkban az ENSZ által Kongóba küldött úgynevezett békéltető bizottság jelentését. Ismeretes, hogy a Biztonsági Tanács kongói vitájának elhalasztását Stevenson, az amerikai küldöttség vezetője azzal indokolta meg, hogy helyesebb, ha e jelentés alapján folytatják a tárgyalásokat. Úgy látszik azonban, hogy ez is csak az időhúzó taktika keretébe tartozott, mert a Kongóban járt bizottság beszámolója semmiféle új szempontot sem tartalmaz. Szerepeinek benne ugyan olyan szépen hangzó követelések, hogy a politikai foglyokat bocsássák szabadon és hívják össze a parlamentet, de abból a megállapításból, amely szerint „csak egy föderációs korrrányforma” oldhatja meg a válságot, világosan kitnűik, hogy az ENSZ politikája szembehelyezkedik a kongói nép nemzeti egységre irányuló törekvéseivel és a kongói törvényes kormánnyal szemben Kaszavubu klikkjét és a gyarmatosítók érdekeit támogatja. A bizottság a jelentésben meg is jegyzi, hogy megállapításait és javaslatait azoknak a megoeszéléseknek alapján teszi, amelyeket Ileoval, Kaszavubu „mi niszterelnökével” folytatott. A jelentés végül hangsúlyozza, hogy az ENSZ-nek kell biztosítania , a rend fenntartását Kongó egész területén, szoros együttműködésben a kongói hatóságokkal.” A bizottság a jelentéshez függeléket is csatol, amelyben képmutató módon megdöbbenését fejezi ki Lumumbának és társainak tragikus halála felett és követeli a bűnösök megbüntetését. Hightcwer, az AP kommentátora azt írja, hegy Kennedy és külügyVrinxsztere, Rusk a kongói válság megoldásának legjobb módját abban látják, ha az ENSZ kongói erői megerősítést és felhatalmazást kapnak a külföldi beavatkozás megakadályozására. Arra azonban, hogy • mit jelent az Egyesült Államok álláspontja, „a külföldi támogatás megakadályozására” világosan rámutat a guineai hírügynökség kommentátora, aki hangsúlyozta, hogy az Egyesült Államok az afrikai és más államok ellen fordult, amelyek a kongói népet segíteni akarja az imperialista agresszióval szemben. Belgium, Franciaország, valamint az amerikai, kanadai és angol monopóliumok „segítsége” ellen azonban az Egyesült Államok még sohásem tiltakozott. Az amerikai kormány álláspontja így fest: aktív támogatás a kongói ag- resszoroknak és engedelmes ügyi nökségüknek, Hammarskjöldnek — írja a guineai hírügynökség. Berlin; , A nyugat-németországi Éfti'nk- j furtban hatalmas tömeg lüt^kó- í zott a feháborító politikai. 'gyilkosság miatt. A tüntetők a sodik világháború áldozataitiszteletére emelt emlékműre. koszorút helyeztek a következő £éi- írással: .»Afrika szabadságáért! Patrice Lumumba kongóit hős emlékére!” . Hasonló tömegmegmozdulások-,' ról érkeztek jelentések Stuttgart-1 ból is. ________i, ' ♦öi«V’’’ » «Ü.íÍJ.U'fÚjabb adatok Uumuutbív meggyilkolásáról LONDON: .?< ’ Nkrumah ghanai elnök újabb' adatokat közölt Lumumba megr gyilkolásának körülményeiről. Aa elnök — jól értesült forrásokra hivatkozva — bejelentette, bogst Lumumbát, a kongói nép immár legendáshírű hősét, január 18-án végezték ki. A kongói politikust egy belga tiszt felkereste börtönében és felszólította, ' hogy kövesse, majd később utasította; térdeljen le. A tiszt az .afrikai katonának megparancsolta,, végezze ki Lumumbát. .'Az 'afrikai azonban megtagadta %z engedelmességet, mire a belga tiszt, sajtit maga lőtte agyon a miniszterelnököt. Párás, Itödiis idő Várható időjárás kedd estig: felhős, párás idő, néhány helyen kisebb eső. Hószállingózás, többfelé köd. Mérsékelt .széb Várható legmagasabb poppá, r hőmérséklet 4—8 fok ' között; mt A törvényes kormány és a Balét Lao csapatainak győzelmét nagygyűlésen ünnepelték meg Kiang-KUoangbíui. A képen: Kong Le kapitányt szeretettel köszöntik a gyű- . lés reszte.ói. ...