Kelet-Magyarország, 1961. január (21. évfolyam, 1-25. szám)

1961-01-18 / 15. szám

i Élénk viták ax SZKP Központi Bizottságának ülésén Q párizsi sáp az nigériai Köztársaság ideiglenes kormányának deklarációjáról Moszkva. (MTI): A TASZSZ részletes jelentésben ismerteti a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának hétfői teljes ülését. Valamennyi felszó­lalást lankadatlan érdeklődés kísérte. A konkrét kérdésekben gyakran közvetlen vita alakult ki: ezekben a vitákban közbe­szólásaival továbbra is igen te­vékenyen részt vett Nyikita Hruscsov, a Központi Bizottság első titkára. A felszólalásokból és a ki­alakuló közvetlen vitákból ki­tűnik,' hogy a teljes ülés rész­vevői az egyszerű kolhozistákat és szovhozmunkásokat nagy tisz­telettel övezik, elsősorban nekik tulajdonítják a mezőgazdaság fejlődésében elért sikereket. -Amikor például Szkrjabin, az Ukrán KP zaporozsjet területi bizottságának első titkára be­számolt a Lenin-hagyatéka kol­hoz traktoristáinak kiváló ered­ményeiről, Hruscsov közbeszólt: a jó terméseredmények oka nem valami különösen kedvező éghajlati vagy talajviszony volt, hanem a jó munka. A termés elsősorban az emberektől, nem csupán az éghajlattól vagy a talajtól függ. Szkrjabin ezzel egyetértett, s Hruscsov így vála­szolt: „a maguk vidékén jó a föld, kiváló embereik vannak, csak a vezetőket kellene egy kissé, — hogy úgy mondjam — felpaprikázni, s akkor aztán megy majd a dolog”. Hruscsov egyébként gyakran a legapróbbnak tűnő részletkér­désekben is közvetlen vitát kez­deményez. Így szó esik a négy­zetes kukoricavetés kapcsán a négyzet legmegfelelőbb méreté­ről, a kukorica, a burgonya és a cukorrépa helyes vetésforgó­járól, a természetes és ásványi trágya felhasználásáról, a mező­gazdasági gépek tervezésének leggyakorlatibb kérdéseiről. A délelőtti ülésen felszólalt Csuszljavjev, a szaratovi terület egyik kolhozának elnöke. Rész­letesen beszélt a kolhoz munká­járól, majd „kapásból” több fel­tett kérdésre talpraesett válaszo­kat adott. Ekkor Hruscsov meg­kérdezte: ..Mióta kolhozelnök?'’ Csuszljavjev azt felelte, hogy hét esztendeje. És hány éves? — kérdezte a párt első titkára. — Harminchárom — hangzott a választ. „Ez aztán derék fid” — mondta ekkor Hruscsov a részt vevők tapsa közepette. Az ülés folytatódott. Alig vau reméuy az amerikai partvidéken elsüllyedt Radar-torony személyzetének megmentésére WASHIGTON, (MTI): Az ame­rikai partvidék Radartorony-há- lózatának egyik egysége, amelyet szeptemberben súlyosan megron­gált a vihar, a torony lakórészé­ben tartózkodó huszonnyolc fő­nyi személyzettel együtt vasárnap este elsüllyedt. A mentés azon­nal megindult, de a mélybe le­szálló könnyű-búvárok nem értek el eredményt. A három részből álló szerkezeti egység körülbelül harminc méter mélyein fekszik a Havanna, (MTI): Mint hétfőn már jelentettük, a kubai kor­mány erélyes lépésekhez folya­modott a közép-kubai hegységek­ben megbújt ellenforradalmár csoportok felszámolására. A Reu- ter-iroda közlése szerint kubai katonai egységek akcióba léptek a közép-kubai Las Villas tarto­mányban lévő Escambray hegy­ségben ' rejtőzködő bandák ellen. A UPI tudósítója eltúlozza a dolgot és az állítja, hogy a kor­mány mintegy harmincezer ka­tonát vetett harcba a .»jól fel­fegyverzett felkelők” ellen. Az amerikai hírügynökség négyezer főre becsüli az ellenforradalmá­rok számát. Arról temészetesen jobbnak látja hallgatásba bur­kolózni, honnan származik e „jól Selfegyverzett” ellenforradalmárok fegyvere. Jellemző a UPI idézett számadataira, hogy a Castro-ba- rát beállítottsággal egyáltalán nem jellemezhető AP ugyancsali amerikai hírügynökség hétfőn még legfeljebb ezer főre be­csülte az ellenforradalmárok szá­vízben. A mentés vezetője sze­rint a három rész egyikében lé­vő személyezeti kabinból S. O. S. jelekre emlékeztető kopogás hal­latszott rendszeres időközökben, e hangok azonban később meg­ritkultak, . majd a jelzések meg­szűntek. Feltevések szerint az elsüllyedt toronyban levegőzsák képződhe­tett, de kérdéses, hogy a bennre­kedt személyzetnek mennyi ideig elég a levegő. A további mentési munkálatokat kedden reggel kezdhették újra, amikor a hely­színre nehézbúvárokat és na­gyobb teljesítőképességű mentő- labb diplomata, aki ilyen magas eszközökét küldtek. Ennek el- rangban országot képvisel Ang- , lenére azonban a személyzet meg- liában. I mentésére alig van remény. Kubai hírek Hétfőn ismét ezrek tüntettek Brüsszelben, Liegebcu és Monsbun Brüsszel, (MTI): Hétfőn ötö­dik hetébe lépett a belga sztrájkmozgalom. Brüsszelben, Liegeben és Monsban ismét ez­rek vonultak fel, hogy tüntesse­nek a Eyskens-kormány takaré­kossági programja ellen. A belga főváros központjában felvonuló tüntetők követelték az Eyskens-kormány lemondását. A zárt sorokban felvonuló tö­meg, amelyben a munkások mellett igen sok tanár és diák vett részt, meghallgatta ßro Uhon brüsszeli szakszervezeti vezető beszédét, aki hangsú­lyozta, hogy a nyomortörvény elfogadhatatlan és a harcot to­vább folytatják. Renard, a Belga Általános Szakszervezeti Szövetség helyet­tes főtitkára Liegeben mintegy kétezerötszáz sztrájkoló munkás és alkalmazott előtt bejelentette, hogy a Vallon területek nehéz­ipari üzemeiben tovább folyik a sztrájk. Baudo Uin király folytatta ta­nácskozásait, hétfőn délután a belügyminisztert és a közigazga­tási ügyek miniszterét fogadta. ★ A német—belga . határra hét­főn délután két tehervónat ér­kezett az NDK-ból élelmiszer­rel a belga sztrájkolok támoga­tására. PÁRIZS, (MTI): A keddi pári­zsi sajtó vezető , helyen kommen­tálja az Algériai Köztársaság ideig­lenes kormányának nagy hord­erejű deklarációját. Pártkülönb­ség nélkül valamennyi lap közli a deklaráció teljes szövegét. A jobboldali Figaro csak any- nyit hajlandó elismerni, hogy a.z FLN nyitvahagyja a tárgyalások előtt tz ajtót. A szocialista Popu- liare viszont már aláhúzza; hogy a deklaráció jószándókkal teli, jelentős előrelépés. Az Elysée- palotán a sor, hogy válaszoljon — írja Guy Mollet lápja. A Liberation kijelenti: De Gaulle tábornoké a szó. A haladó lap így fordul a köztársasági el­nökhöz: Tábornok úr, most kell „igénnel” válaszaim! * De Gaulle valóban kívánja a béke megteremtését? Nos, ragyo­gó alkalom kínálkozik ennek be­bizonyítására. Megismételjük: ha akarja, megteheti. A lap a továbbiakban bírálja De Gaulle magatartását, hogy nem hajlandó az önrendelkezési jog garanciáiról tárgyalni az Al­gériai Köztársaság ideiglenes kor­mányával. Mi a- teendő tehát? Teszi fel a kérdést az Humani- té. — Nem az, hogy ölhetett kéz­zel várakozzunk, Az Algériai Köztársaság ideiglenes kormánya tárgyalást javasol. Ránk tartozik, hogy kikényszerítsük. Ezt az utót javasolta a Francia Kommunista ! Párt Központi Bizottsága a fran­ciákhoz- intézett ünnepélyes -..fel- v hívásában’. - ■­\ NYÍREGYHÁZI RADIO mai MŰSORA: Munkatársaink jelentik. — Régi nagy slágerek. — Gyermekműsor. — Nagymesterek, remekművek: Mozart: Szánkázás. — Esti posta: ä tavalyi 17 millió helyett 21 millió pár c pö készül — > szakszervezet központi vezetősége megvitatta a bor-c pöijYárafc feladatait Szombaton a Bőripari Dolgozók.,. Szakszervezetének közpo^tti veze­tősége Csákó Mihály főtitkár .fee-, számolója alapján megvitatta az.- iparág és a szakszervezet ez évi feladatait. - "r A bőr-cipőipar a könnyűipar átlagánál nagyobb arányban nö­veli termelését. A cipőiparban 11,8 százalékos, üf bőriparban százalékos, a bőr- és szőrmekom - fekcióiparban 6,3 százalékos ter­melést terveztek 1961-re. A hazai és a külföldi kereslet fokozódása , szükségessé teszi, hogy a tavalyi 17 millió helyett ebben az évben1 21 millió pár különböző lábbelit’1 készítsenek. .• A szakszervezet központi veze- tősége meghatározta ez évi mun-; kaprogramját, azt, hogy mit tesz. a termelés segítésén kívül a dol­gozók élet- és munkakörülmé­nyeinek javításáért, kulturális.' szakmai neveléséért. . .y j/. (ídfikineny esztendős és még sohasem a tutit Az alvásról sokféle tudományos elmélet létezik, de egyetlen­egy sem oldja meg a 61 esztendős spanyol Valentin Medina or­vosi rejtélyét. Valen­tin Medina az ország déli részében, Ginqta :faluban. élő egyszerű földmunkás, aki soha életében nem. érzett álmosságot. Ezt ’ az adottságot hasznos­nak ítéli, mivel lehe­tővé teszi, hogy egész napi munkája után éjszaka a mezőn őriz­ze az állatokat és ezáltal mellékkereset­re . tegyen szert. 1 Medina teljesen ki­piheni magát, fca né­hány órát a földön ’ fekve tölt — ébren. Annak idején a köz-, társaságiak oldalán "■készt 'vett a polgár- háborúban is és ál­landóan éjszakai őr­szolgálatot teljesített. Medina sohasem nő­sült meg, mivel úgy véli, egyetlen asszony sem látná szívesen, hogy férje minden szakát ébren tölt — ki tudja, hol. A kü-, Minős adottságú föld­munkást több ízben" is vizsgálták kórhá­zakban és tudomá­nyos . intézetekben anélkül,, högy rájöt­tek volna, mi okozza ;rendkívüli adottságát.. Testi állapota telje­sen normális,: korá­hoz képest igen jó kondicióiiak ■ örvend. mát és ugyanakkor tizenötezer sorkatona bevetéséről adott hírt. A UPI havannai tudósítója most azt sugallja, hogy az el­lenforradalmárok ketté akarják vágni a szigetet, sőt Evelió Du- que nevű bandavezérük állító­lag arról ábrándozik, bogy vala­hol Kelet-Kubában „elleikor- mányt” alakítson * Londoni AP-tudósítás szerint az angol fővárosba megérkezett Manuel Stolik Novygrcd, Kuba új angliai ügyvivője. A mind­össze 22 éves ügyvivő — mint az ÄP megjegyzi — a legfiata­Sekeu Ionról óriási többséggel Választották meg ú;ra elnöknek London. (TASZSZ): A Guineái Köztársaságban megtartott vá­lasztásokon Sekou Tourét az ország népe hatalmas többséggel újabb hét évre megválasztotta köztársasági elnöknek. A szavazásban résztvett 1 mil­lió 55 ezer 912, választó közül 1 millió 55 ezer 755 adta szava­zatát a demokrata párt főtitká­rára. Közöljük kedves olva­sóinkkal, hogy a mai naptól kezdve a fenti cím alatt riportsorozat­ban. számolunk be Eich- mann náci tönieggryil- kos tevékenységérőL Az osztrák Alpok hegyrenge­tegében, a hatalmas Totenbierge lábánál, meredek sziklafalaktól és gőzölgő szakadékoktól körül­zárton lapul a fenyves erdők árnyékában egy kis osztrák falu ,— Alt-Aussee. Térképen hiába keresnénk, oly kicsiny hely, hogy nem találjuk meg, de ha mégis oda lenne írva a neve, az csakis azért van, mert híres üdülőhely. Az év minden szaka­szában nagyszámú vendégsereg tartja házait megszállva. A vi­lág majd minden országából ér­keznek vendégei: francia urak, előkelő angol dámák, spanyol hölgyek, német kisasszonyok, ja­pán uracsok, magyar főurak, amerikai pénzemberek, ausztrá­liai kereskedők, arab, horvát, román férfiak.- A Föld minden nyelvét hallani utcáin. Nem hiá­ba mondta egy öreg osztrák, Alt-Aussee legnagyobb vendég­látója: — Ez az örök város, nem Ró­ma! — Miért? — kérdezték -tőle. — Mert ide nem imádkozni, hanem költekezni járnak az emberek... A pápa is itt élne, ha magával tudná hozni a Szent Péter templomot'.; Arra persze itt nincsen hely... — mondta a jókedvű osztrák úr. Alt-Aussee gazdag hely, a' pél­dabeszéd is úgy mondja, bogy ott annyi a pénz, mint a szom­szédos Salzkammergut bányáiban a só. A pénz pedig pénzt szül — tartja a mondás és talán az Alt-Aussee-i vendéglátók gaz­dagságban csakhamar lepipálják az amerikai milliomosokat, de közbe jött a háború, s ahogy az első puska eldördült, Alt-Aussee- ban elcsendesedett minden. Egyik napról a másikra olyan kihalt lett. mint holmi kis je­lentéktelen hegyi falu. A ven­dégváró gazdák nyugodtan el­hajíthatták volna a mulatók kulcsát, a kutya sem kérte azt tőlük, a kényelmes szállodákba sem jött senki, hónapok múltak el anélkül, hogy a vendégköny­vekbe új név. került volna. A bőrnadrágos idegenvezetők, aki­ket még a nagy forgalom . ide­ién idegenvezetésre alkalmaztak a vendéglősök, munka nélkül ténferegtek az utcákon, beszél­gettek az üres borházak előtt. A régi „jó” napokról álmodoz­tak, amikor meg több1 ‘ Volt a napi borravaló, mint most a havi ‘kereset. — Ha még sókáig tart a há­ború, koldulni mehetünk,.., — Bizony és megeszi a- pén­zes turistákat a háború. — Majd csak .elfáradnak a hadak és béke lesz.., — A poroszok kezdték, s abba sem hagyj ált... Azt ki sem tud­juk várni — panaszolták egy­másnak. Amint egy január eleji napon panaszkodnának a megöregedett idegenvezetők, egy sötét luxus­kocsi gördült Alt-Aussee legna­gyobb szállodája elé. fiatal, SS egyenruhás tiszt * ugrott, ki a kocsiból és nyitott ajtót egy ko­rosabb, fekete polgári ruhás úr­nak. Szóba sem 'álltak a szálló portásával, egyenesen . felmentek a szálló legfényűzőbben berende­zett részébe. A vendégkönyvet is utánuk kellett vinni. Az SS tiszt egyetlen nevet írt be: Dr Guenther Altenbert. Mind­járt hivatták a szálló tulajdono­sát. — Uram, a szállót lefoglalom — jelentette ki az ijedt osztrák tulajdonos előtt az előkelő né­met .úr. A tulajdonos hebegett, nagyo­kat nyelt és végül: kinyögte, hogy írásos biztosítékot kapott' Berlinből, miszerint katonaságot nepn köteles 1 elhelyezőit — Nem katonaságot hozok ep magának... — jelentette ki-' a német úr. . .. t — Kegyelmes uram — szóit újra a tulajdonos — engem .'&k aggaszt, hogy a felmerülő, költ­ségeket ki fizeti nékem?! — Külföldi urakat , és azok, családját hozom.... A. . költsége­ket ők maguk viselik..Meg­nyugtatásul elárulom, hogy olyah, előkelő vendégei lesznek, aiph .. aneK csak. ritkán jártak itf- ;,­Erre a kijelentésre a tulajdo­nos szolgálatkészséget ígért' és1 bejelentette, hogyha a „külföldi, urak” oly r,agy számban érkez­nének,- hogy szállodája kicsinek bizonyt:1-r a, többi szállodák.és turista házak, . is szívesen meg­nyitják , kapujukat, eltekintenek a tulajdonosok,, a különféle osit- szeköttetések : rév ép ... Berlinből szerzett. írásos. biz:osítékotkfóJS. ;,k, o

Next

/
Oldalképek
Tartalom