Kelet-Magyarország, 1960. december (20. évfolyam, 284-308. szám)

1960-12-25 / 304. szám

A minap a vonatban egy fia­** tál asszony ült velem 6zemben. Olvasott. A robogó vo­nat ütemes rázkódása sem za­varta. Csak akkor hagyta abba az olvasást, amikor a könyvjel­zője kiesett Gyerekes öltések kö­zött piros tulipán, és az egyik végében kivarrva ez a szó: Éva. Ezen indult el a beszélgeté­sünk. Karácsony, öröm, gyerme­kek. ., • Aprócska gyerek voltam, — mondta ismerősöm, — és kép­zelt világban jártam. Anyám, a drága, gyakran vonta ölébe a fe­jemet és beszélt nekem. Szavai­ra puha szárnyak suhogását haj­lottam. Szelíd voltam és enge­delmes, hiszen abban a tudat­ban éltem, hogy beírják a ne­vem a nagy aranykönyvbe, a többi Jó gyerek neve mellé. Na­gyon kellett vigyáznom, nehogy a feketekönyvbe kerüljek a rosz- szak közé, mert akkor nem lesz tündöklő karácsonyfa, s alatta képeskönyv, meg selyemruhás szőke hajasbaba. Csak a szememet kellett le­hunynom, máris láttam a fényes mennyországot, amiről mindig mesélt anyám, s ahol a szorgal­mas angyalok a jó gyerekek örö­mén munkálkodnak. Szabnak, varrnak, hímeznek, rajzolnak, lesietlek és csomagolnak, csoma­golnak. A szépségeket rejtő dobozok már nem is sokára csilingelő arany szánon suhannak végig valahol a tejúton... Karácsony napján a bátyám fogta a kezemet, én pedig azt a kis csomagot, amelyben a süte­ményekből kóstoló nehezedett. Szívesebben maradtam volna otthon, mert mindenáron meg akartam lesni az angyalokat, de nem ellenkezhettem. De a kíváncsiság repített haza! Korán érkeztünk. A lakásban halk csilingelést hallottam. Semmi kétség! Itt vannak az angyalok! Rohantam... a küszöbnél földbe gyökerezett a lábam. Az égi vendégek helyett anyámmal találtam szemben magamat. Nos, igen! Megérte-e? F*---------^ ADNI MÉG JOBB Megérte a sok évi mese meny- nyországról, angyalokról, meg­érte a képzeletvilág? Hogyan fogadja a valóságot a gyermek, aki nem a valóságban él? Dehát mennyivel szebb a kép­zelet-világ, mint a valóság? Szebb-e? S vajon, mit gondol ekkor, most ez a gyermek? Ismerősöm folytatta. * A fenyőágak még remegtek, s ettől halkan csilingelt a kis piros csengő. Édesanyám a tet- tenértség riadalmával nézett rám. Én pedig sírva fakadtam. Hazudott nekem!!! Hazudott az én anyám! Hazudta az angyalokat, a mennyországot, a csilingelő szánkót a tejúton, az egész szép karácsonyt! Pedig, ha tudtam volna! Ha tudtam volna, hogy az ón szegény, özvegy anyám hosszú hónapokon át másoknak híme­zett pénzért, ha láttam volna, hogyan varrja a kis, világoskék paplant, s a parányi huzatra ho­gyan ölt gomSot, csipkét, ho­gyan főzi, illatosítja a szalon­cukrot! Hogy a mennyország itt van, vele, hogy minden angyaloknál szebb az én anyám, nagy, nagy szeretetében! Ha mindezt így tudtam volna, azon a karácsony estén nem a csalódás, hanem az öröm könnyei homályosították volna el a szemem. Azóta sok-sok év telt el. Édes­anyám, aki értem annyit dolgo­zott, s aki engem annyira sze­retett, emlékké vált. Jósága tisz­tán sugárzik felém a múltból. Így, karácsony táján nem az angyalokról és mennyországról mesélek, hanem a szívben lako­zó szeretetről, mely arra kész­tet, hogy másoknak örömet sze­rezzünk. Családom tagjai az ajándékozás édes izgalmában él­nek ilyenkor, mert nálunk már a legkisebb is tudja, hogy kap­ni jó, de adni még annál is jobb. És mennyivel szebb ez a va­lóság, mint az a másik, az a képzelt, az a meg nem fogható! Évi... — olvastam a könyvjel­zőn. Mennyi gonddal készült! Utitársnőm gyöngéd mozdu­lattal helyezte vissza a könyv lapjai közé. Halmai Tivadarné A KARÁCSONYI népszo­kásoknak Európaszerte, sőt mondhatnánk, világszerte több ezeréves múltja van. Már a kereszténység elterjedése előtt Eíőázsia és Északafrika széles területein elterjedt és általános téli napforduló és ehhez kap­csolódó Mithras-kultusz ugyan­azokat a jegyeket viseli magán, mint amit később az egyház Jézus születésével kapcsolatban álta­lánossá tett. Lényegében az ün­nep eredete a világosság vissza­térése a földre, a rövidülő na­pok után a mindhosszabb égi pályára visszatérő nap győzel­me. ÉSZAKEURÓPABAN ez a téli napforduló ünnep főleg a ger­mán területeken a megújuló természet ünnepévé is vált, és ez a magyarázata, hogy a ter­mészet megújulásának jelké­péül örökzöld fenyőfát állítot­tak fel, amelyre a sötétség szel­lemének különböző engesztelő áldozatokat akasztottak, és a világosság visszatérésének jel­képéül gyertyákat raktak. Ez a karácsonyfa állításának erede­te. Az egyház évszázadokig har­colt e pogány szokások beszi­várgása ellen, később azonban magáévá tette és bizonyos val­lásos színezetet is adott ezek­nek az ősi pogány szokásoknaK. NÁLUNK a karácsonyhoz fű­ződő szokások közül a betlehem- járás és egyes vidékeken a re- gölés szokása a jelentősebb. A regölésben még tisztán nyilat­kozik az egykori kereszténység előtti hitvilág maradványa, a szarvai ágabogában gyertyát hordozó szarvas a keleti, ázsiai hitvilág emlékeként maradt meg a regös énekekben. A bet­lehemjárás már valamivel több egyházi vonást mutat, azonban amint néhány megyénkben Is gyűjtött betlehemesjáték bizo­nyítja, az egyházi réteg csak vé­kony máz ezeken, és a vékony réteg alatt népi dráma-játékok töredékei rejtőzködnek. Külö­nösen világosan látszik ez a múzeum által gyűjtött kálló- semjéni betlehemes játékon, amelyben a szereplő személyek sem bibliai alakok, mondókáik, verseik és játékuk pedig egy­általában nincsen kapcsolatban Jézus születésével. Ezt egyedül csak a betlehemi jászol jelké­pezi, amit magukkal hordoznak. IGEN JELENTŐS és valóság­gal a népszokásokhoz tar­tozik már az István, János napok megtartása is. Ez a két névnap talán a leghangosabb az egész évi névnapok közül, talán éppen azért, mert egybeesik a karácso­nyi ünnepekkel, és megvan hozzá a kellő szabad idő, no, meg az étel és az ital. Balogh István. MAROFKA IMRE: Élni kell Ma már nincs oly zug a nagyvilágon hová a béke dala el nem ér... jött Keletről, átal száz batárou s Madrid falainál visszhangja kéL Békét, Békét, Békét a világnak! Moszkvából így szállt az üzenet; visszhangozta Párizs, és eláradt Róma és New York utcái felett. Félelmes viharrá nőtt e dal, érces hangok testvéri dala... Afrika roppant kórusa rival!, harcos nép szabadság-szózata. Minden erők, ma összeforrjatok: Egytestvérré váljon a világ — s így oltsuk el a Walt-Strect-i gazok új világégést szító parazsát: Elszállnak az évek, új váltja a régit, Földünk fölött Vörös Fény ível... Béke! — kimondjuk, s követeljük: mert élni, élni, élni kell!!! Cselényi István Gábor: 1 él tündére Halk szellőként suhanva, láthatatlan, s megsejdítetten hulló hópihékben: ezer fehéren szárnyaló galambban le röppensz át az alvó téli égen. Te szárnyalsz át a csöndes tájakon s besúgod halkan minden ablakon: „Én itt lakom!'' S míg hópihéd a téli tájra hinted, meleg köpenyként ráterülve őrződ: nevessen mindig rád minden tekintet, amely a könny fölött örökre győzött... Őrződ a fényt, a fát, a falvakat s ami a földben belőled fakad: a magvakat. Fehérlő, óriásnagy, égbe felnőtt alakod őrzi kacagó egünket, hogy meg ne fojtsák fájó gombafelhők; őrzi, hogy legyen minden új nap ünnep, ha ránknevetsz... mert olyan bájos, oly Ígéretes, mint lágy leánymosoly, ha fényt hozol. Halk szellőként suhansz te láthatatlan, megtestesülve hulló hópihében, a szivek dobbanásában s a dalban, a szóban és gyerekszemek szívében. S anyák szívében, örömében élve velünk repülsz s mienk vagy, tél tündére, béke, Béke! GYŐRI ILLÉS GYÖRGY: Fenvőillat 8 Csillagtűz repdes ... Igaz a jókedv, Kislányom tapsol. igaz, az érzés, Meleg van itt — s én boldog igaz az emberi szeretet. vagyok. Tegnap sem volt meg örül a kedves... ami ma él és Távol a zajtól holnap belőle még több megnyílnak az ajtók, ablakok. lehet... ! pírul a mákos. Mindenkit ringat 'Pattog a kályha. reménye, vágya, iPiros az asszonyok arca is, amiért érdemes tenni még. Silrög a város. — Jó fenyőillat, Nopes világa szállj, szállj hazámra, tündöklő igazgyöngy, nem hadd illatozzék ez a vidék! b amis. Mindenki sejtse, mindenki értse, hogy egymást szeretni nagy dolog... \ — Karácsony este i csend van és béke. Hallgat az ember — s a sztv dobog...

Next

/
Oldalképek
Tartalom