Kelet-Magyarország, 1960. szeptember (20. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-02 / 207. szám
MAI NAPLÓ 1950. szeptember 2, péntek. Névnap: ISTVÁN. A NAP ESEMÉNYEI: ltíL, v,etnami Demokratikus Köztársaság nemzeti ünnene is eve kuütottók ki a VDK-t im szeptember 2-4„ Petro- tsényban a sztrájkoló román és magyar bányamunkások összeütköztek a katonasággal. Áz I. Intern ocionálé hágai kongresszusa 1872 szept. 2—7 a EKa.”"““1 F"k“ Kinl> JfSSU - “• űr böki kartárs ESETE BACILUS KARTÁRSSAL. itiujLJiK?™ r,n-V*W mnvogmatolcsi italboltban Böki kartárs találka- zott egyik ellenlábas cimborájá- Bacllu* kartárssal, hány billió kartárs sürgölődött nea körülötte, de kiderült, ők úgymond csak a szervező bízott- ,aB’ aklk ePPen a területi baci- fötottgresszus megrendezésén fáradoznak. Itt adják ki a kecseg- 1®"". Ifiszót: bacilusokkal az pe rsze^t ’ tko™ -A kón°resszus zt jf,tkos’ ezert tüntették el tábláját is, nehogy az fj?n6:** betaláljanak, ügyes öttat, eddig bevált... volt a nyáron Tuzséron. A jeges nyár el- ™"e * Rákóczi Tsz konyhakertészetét. 100 ezer forintot „vett’’ r.i*. „parasztok zsebéből. „Elfelejtették ugyanis bebiztovew “a 50 CZer tö kerti nö- A ‘"egyében 10 millióra eesuhk az idei jégkárokat, a közelmúltban 25 kárbecslő — más megyebeliek is — becsülte «kárt: Iassan eljutnak mindé- nu ve. SZÉLESÍTIK a Kossuth téri Beloiannisz téri és Dózsa György u_eai járdákat. Betontakarót kap a regi járda és az úttest Kdáti ;,gazdátlán” víztartó földes rész. Kényelmesebbé válik a gyalogos közlekedés, tisztábbak lesznek a járókelők cipói. ■"A TISZTA, EGÉSZSÉGES tantérig'? ****** « nyíregyházi Vas- Ír" Pál gimnázium diákjait. Bgy hónapja tatarozták, festetni •lPG’^tet’ móst 8* 0,ainzas folyik. Mar a pótvizsgázók l e£5«*séK«s tantermekben gyurkozhetnek a felelésnek. ★ rOvóS-zenekar alakult a gyáron a Mátészalkai Mezőgazdasági Technikumban a járási kultúrház keretében a «wn- tegú zenekar részére a a!apbó1 30 ooo forint értékű hangszert vásárolja- A zenekar sikerrel lépett hangverseny során a mátészalkai irodalmi színpadon. JÍSrÉUíAPAl több álSanhazbérletes dolgozó la.ogatja a mátészalkai kulturá- A bérlétté! l™kfÖk nemcsak mátészal- K , K’ hanem paposiak, iármiak Ez "tábbiak már k.vésbé. Nyírmeggyesen felépült a szép kultúrház. ahol egyre több az önálló rendezvény fővá rosí es más együttesek feliépé sevei. ÖKÖLVÍVÁS: Palazzo Dello Sportban egyre fokozódó érdeklődés mellett zajlik az olimpiai ökölvívó torna, A csütörtöki versenynapon is a nyolcbaj ütésért harcoltak harmat, könnyű és kisváltó-súlyban. A magyarok közül a délutáni órákban Nagy J. és Kellner szerepelt, míg Pál szorítóbá lépésére a késő esti órákban került sor. Harmatsúlyban Nagy J. az Európa bajnok német Rascher- rel került szembe, s csak nagy harcban maradt alul. Könnyűsúlyban a 8. közé jutásért Kellner (magyar) P. Gy. Ito (japán) ellen. A harmadik menetben Kellner kitűnő teljesítményt nyújtott. BIRKÓZÁS AIíe nyolc óra telt el az izgalmakban bővelkedett kötöttfogású olimpiai birkózóversenyek befejezése óta, csütörtökön délelőtt a Basilica di Massenzian a világ legjobb szabadfogású birkózói jelentek meg. Ök is megkezdték nagy érdeklődéssel várt versenyüket, s öt napon keresztül kora délelőttől késő estig vetélkednek majd a nyolc súlycsoportban, hogy eldöntsék az olimpiai érmeik sorsát. Délelőtt három súlycsoport ösz- szecsapásai szerepelték, magyar szempontból a pehelysúly volt érdekes, ebben ugyanis Kellermann is szőnyegre lépett. A fiatal magyar birkózó bemutatkozása jól sikerült, kétvállas győzelmet aratott a svájci Ernst ellen. * VÍVÁS Megkezdődtek a férfi tőr-csapatbajnokság küzdelmei. A résztvevőket hat csoportba osztották és a győztesek jutnak a második fordulóba. Eddigi eredmények: II. csoport: Magyarország— EAK 10:2. Győzelmek: Kamuti J. és Gyuricza 3—3, Cvikovszky és Sárkovics 2—2. Svédország visszalépett. A római olimpiáról jelentjük Parti János, az első magyar aranyérem megszerzője Rómától 26 kilométerre, M Albán* tavon, ahol a kenu-egyes 1000 méteres számában káprázatos hajrá után elsőnék érkezett * célba. Csütörtökön történt Az atlétikai versenyeket dél- előtt megrendezték a női gerelyvetés selejtezőit is. Ebben a számban 48 méter volt a szint, s ezt 13 gerely ve tönőnek sikerült túlszárnyalnia. A magyar Antal Márta biztatóan kezdett és 50,01 méteres dobásával a Selejtezőben a hatodik helyet szerezte meg. A déli órákban befejeződött a reggel megkezdett férfi magasugrás-selejtező. A szint ebben a számban két méter volt. A mezőnyből tizenegyen ugrottók meg ezt a magasságot, s köztük volt a magyar Noszály Sándor is. A délutáni döntőbe tehát a kővetkezők kerültek: Petterson (svéd), Lansky (csehszlovák), Bolsov (szovjet), Kotei (ghanai), Porum (román), Noszály Sándor (magyar), Furnier (francia), Nilsson (svéd). Caviakadze (szovjet), Sobota (lengyel) és Thomas (amerikai). A GAZETTA DELLO SPORT A MAGYAR ÖTTUSÁZOK GYŐZELMÉRŐL „A magyar győzelem a legteljesebb mértékben megérdemelt volt. A magyar csapat harckészségével, technikai és atlétikai adottságával, valamint nagyszerű versenylendületével elérte azt az eredményt, amely nem sikerült Melbourne-ben és nem volt teljes Helsinkiben sem, hiszen olt csak a csapatbajnokság aranyérmét nyerte el. Belező az úszás-1 ban és a futásban óriásit nyújtott | és megmutatta, hogy komoly, ki- j egyensúlyozott erőt képvisel”. I A magyar csapat nagyszerűen jáissott MAGYARORSZÁG— FRANCIAORSZÁG 7:0 (*:•) Csütörtökön délután került sor az olimpiai labdarúgás esé- portdöntöjére. A magyar csapat ellenfele Franciaorszag együttese volt. A magyar játékosók — elsősorban a két fedezet, valamint Göröcs, Albert és Rákosi — kitűnő formában, nagyszerű játékot mutatott, s 3:0-ás félidő után teljesen megérdemelten 7:0 arányban győzte le ellenfelét. A magyar csapat ezzel 15:3-as gólaránnyal került » négyes döntőbe, ahol legközelebbi ellenfele Dánia olimpiai válogatottja lesz. Ahi nse első aranyérmet nyerte lágbajnok személyes ajándéka; & zenélő szputnyik, hallei váza, a melbourne-i olimpia győztes svéd öttusázójának, Guntnak ajándéka; az olimpiai veret, a szovjet öttusa szövetség ajándéka: é(fö porcelánló és még ki győzné felsorolni, mennyi ajándék... éa Balczó Bandi fényképe. — Nagyon szerény, gyengéd éa figyelmes gyerek, aki kétszeresen is örömet szerez nekünk — mondja Balczó papa. — Rengeteget1 dolgozott, amíg eljutott idáig. Ritkán jut ideje még a levélírás-; ra is, hanem olyankor nagyon hosszan ír. Haza is csak rövid időre jöhet. Naponta öt, az Olimn piai torna előtt, s az edzőtábor-, ban kilenc órát edz. Még udvarolni sincs ideje ... Mondta tej Zolikának, a kisebbik fiamnakJ hogy minden legyen, csak öttusád] zó ne. Mert ott kell a legtöbbe# küzdeni a győzelemért. Es a legsportszerűbb életmódot élni,, (Bandi soha nem feküdt le eat»' tíznél később!) If ég annyit : Csepelén ■** irx munkahelyén — s legszorgalmasabbak közé sorolják Balczó András irógépmúszerészt. aki soha nem késik, s jó munkás. A csapatversenyben némtet#- aranyéremért és az egyéni negye-) dik helyezésért az ismerősökkéft barátokkal, s a szülőkkel egyiitP mi is szívből gratulálunk. BiiszH kék vagyunk megyénk és váro-f, sunk szülöttére, ragyogó sikerére.] Kopka Jánosi Ezeket mondja az édesapa, s hozzáteszi, hogy valószínű nagy most az öröm Bandi jelenlegi munkahelyén és sportkörében, Csepelen. Németh Ferenc is, meg 6 is a dobogó tetején! — Felmegyünk majd a fogadásra Budapestre, s ott személyesen akarjuk megköszönni edzőinek — Benedek Ferencnek és Kecskés Istvánnak — a vele való törődést. S Bandi, ha hazajön, megköszöni itthoni mestereinek — Bányai Istvánnak, Hering Tibornak, Bánfalvi és Bársony tanároknak — hogy segítették, buzdították az első lépéseknél, amelyek rendkívül sokat jelentettek számára. A z édesapa megmutatja a vitrint, amely szépen példázza egy fiatal sportoló útját Nyíregyházától Rómáig. Megszámolni is nehéz a sok érmet, az ajándékokat, jutalmakat, amelyek a 22 esztendős Balczó Bandi kitartó munkájának gyümölcsei. A legkülönbözőbb jutalomtárgyak, -legek, gyönyörű albumok, okút sorakozna!: itt. Közöttük a i és harrisburgi ezüstáruikon szovjet ötlusa-viIrógép, senéiő sxputnyih, római aranyérem QítjÍFFqíjluíiíi faiUí az olimpiaidőbőq&n Túl a verseny izgalmain — amikor szívben és lélekben teljesen együtt volt Bandival a család — teljes az öröm. Az asztalon gratuláló táviratok, barátoktól, ismerősöktől, $ egy üveg jófajta rizling, amelyből a kedves fiú nagyszerű eredményére koccintottak. \1 inden versenyzőt ismer- tünk már névről, szinte még a képességeit is felmértük a számbajöhetőknek, egyedül az amerikai Beck-ről most hallottunk először. Vívás után már azt is tudtuk, hogy a fordulat a pisztolynál következik be. És képzelje, ha Bandi csak három egységgel lő jobbat, ö az egyéni olimpiai bajnok is. Mi persze a leginkább azért izgultunk, hogy a csapaígyőzelem meglegyen, így nem mentek hiába Rómába. Es nagyon örülünk az egyéni negyedik helyezésnek is. Amikor az édesanyja kikisérte a repülőtérre a római út előtt, elvitte az nevünket is: mindegy, mi 1 eredmény, szeretett cl vár; sza a fiunkat. De ír gyón nagy örömet f kür’ Ozerencse, hogy két mér- nők is van a családban — gondolom, miközben Balczó Bandi édesapja meghatottan mutatja a hat, számokkal teleírt noteszlapot, amelyén a Malinovsz- klj utca 14 szám alatti lakásban hat napig latolgatta a győzelmi eseményeket a család. — Hat versenynap, hat nap tele izgalommal — mondja idősebb Balczó András és hozzáteszi, hogy mindez nem volt hiába: a nyíregyházi Balczó Bandi szerdán felkerült a római olimpia győzelmi dobogójára. Aztán sietve hozza a bekötött újságköteget, kikeresi a Bandiról írott méltató sorok közül az elsőt. A legkedvesebbet. Meg lehet érteni, hisz innen indult a világsikerek felé. Bekere- , tezett, aláhúzott rövid szöveg. 1S55 november hetedikén, Székesfehérvárott az országos há- . romtusa versenyen, első ifjúsági versenyén első lett Balczó And■ rás. Aztán a sok-sok többi ver■ seny, megannyi siker, győzelem i amely mind azt mutatta, hogy c ■ nyíregyházi Balczó-gyerekkel ér■ demes nagyon komolyan foglalkozniuk a szakembereknek. «a.