Kelet-Magyarország, 1960. március (20. évfolyam, 52-77. szám)
1960-03-11 / 60. szám
Előrelátó gondossággal : ^ j : 4 Maqvar Nők Országos 1 anácsáncik felhívása a falusi asszonyokhoz készítik a kisesibék „otthonát” a nagycserkeszi Új Élet Tsz-ben. Most a belső pucolást végzik a tagok. Büszkén mondják, hogy „tán még az országban is kevés van ilyen". Ugyanis elmésen — három földalatti csövön vezetik a csibeól fűtését s minden körülmények között megfelelő meleget, és jó levegőt tadnak a kis jószágoknak biztosítani. (Hammel J. felv.l Á 8RIGÁDVEZETÖ MAGAS NÖVÉSÉ ember" Ne- nvessályi György. Első látásra hivatalnoknak nézi az ember. Mindig ott van -nála egy füzet, amiben nemcsak tervszámok és teljesítések vannak, hanem el- móéféore váró dolgok és az emberek jellemére vonatkozó feljegyzések is. A mátészalkai tejüzemben ő f szállítási brigád vezetője. Húsz srober van a brigádjában. Fél éve alakította a brigádot és akkor határozták el, hogy versenyeznek a Szocialista munkabri- gód-cina elnyeréséért. — Nem volt jó a gépkocsik kapacitásának kihasználása az üzemben.- Ezért vállalásunknak egyik pontja az volt, hogy fi« százalékról legalább 95 százalékra javítjuk a kapacitás-kihasználást — magyarázta a bri- gádvezető. — Hogy ezt teljesíteni tudjuk, a járatokat úgy osztottuk be. hogy egy-egy ko- osifordutó alkalmával legalább y> tejeskannát vigyen és hozzon a kocsi. Ügy szerveztük meg * munkát, hogy holtjárat ne legyen, s ne maradjon kint egy községben sem olyan tej, amit be kell hozni. Megbeszélte a brigád a kocsiállási idő csökkentésének lehetőségeit is. Az üzemben a kannák fel és lerakásánál régebben vártak egymásra a gépkocsivezetők, s ezzel sok idő eltelt. Most, ha egyszerre több kocsi érkezik be, a várakozók segítenek az elől állók- nak a rakodásban. így hamarabb kerül sor az ő kocsijukra. A községekben is jelentősen csökkentettük a várakozási időt. Régebben úgy volt, hogy kifelé menet minden községben megállt a kocsi leadni az üres kannákat és visszafelé megint megállt felszedni a tele kannákat. Most a kocsi kifut az utolsó begyűjtő helyre és az üres kannák lerakása és a telik felrakása egyszerre történik. A BRIGÁD jobban szervezett munkával 30 perc alá csökkentette a rakodási időt, 20 perccel rövidítette a járatidőt s a gépkocsik kihasználása 90 százalékra emelkedett. — A termelési feladatokat, vállalásokat jól teljesítjük. A tanulással sincs baj. A brigád résztvesz a szakmai oktatásban. Mindenki tanul. Ezek a szakmai viták a tanfolyamon nagyon hasznosak. Az elméletet a gyakorlati tapasztalatokkal együtt tartjuk meg. Most készülünk az összefoglalóra. Politikai oktatásra, szemináriumokra is járunk. Hanem a feltételeknek azzal a részével van inkább baj, amik a jel 1 emCormálasra vonatkoznak. A brigádvezető a noteszába lapozott és példákat mondott.-— Feljegyeztem Mészárosról, hogy egy kicsit hanyag a munkában. Nemrég Szamoskérről jött rá panasz. A tejbegyűjtő helynek nem adott elég kannát. Elfelejtette. Egy másik helyen nem íratta alá a leadási könyvet. Beszéltem vele a hibáiról. Kioktattam kötelességeinek pontos teljesítésére. Megmondtam, hogy a feledékenyság nem egyeztethető össze a szocialista brigádtagra jellemző tulajdonságokkal Kértem, hogy ne rontsa le a brigád átlagteljesítményeit és jó hírnevét. Tovább lapozott és N. I. nevénél időzött. i — Ez az ember, ha iszik egy kicsit, mindjárt veszekedik, kötekedik. Nemrég, a művezetővel veszekedett. Vele is beszél tem. Azért is, mert a művezető szólt a viselkedése miatt. Az. ígérte a' mi" veszekedősünk, hogj leszokik erről a rossz tulajdon ságáról és tóLoé nem fog be kerülni róla rossz vélemény eb be a füzetbe. KÉT BRIGÁDTAG ügyébe; össze kellett hívni a brigádé gyűlésre. A társadalmi fu.aj- donra vonatkozó vállalást sér tették meg. Az egyik nem tu dott arról, hogy két tejeskanná leemeltek a gépkocsiról. A kan nők megkerültek, mégis alapo: leckét kapott. B. 1.. amiért nen vigyázott jobban. Sz. Z.-t viszont könyörtelenül kizárta t brigád és vállalati fegyelmi ek tanácsolta, mert rábizonyosodott, hogy eladott egy tejeskannát és az árát clitta. — Jólesik tapasztalni, hogy r brigádtagok ragaszkodnak a brigádhoz. Kádár Gusztávot! üzemi érdekből más munkakör-» be tette a vállalat vezetősége.* Részére ez nem hátrányos,í mégis azzal a kéréssel jött? hozzám, hogy ö a brigádunkban? szeretne maradni. E! akarja? nyerni velünk együtt a kitün-l tetést," a Szocialista munltabri-* gád-címet. Beszéltem róla a többiekkel és úgy határoztunk,; hogy ez a derék ember tovább-; ra is a mi brigádunkhoz tartozzék — mondta Nemessályi. —) E hónap végén a termelési ér-; tekezleten fogja értékelni az üzem kollektívája a munkánkat, azt, hogyan feleltünk meg eddig a követelményeknek. — Nagy tekintélyünk, becsületünk van a többi dolgozó és vállalat vezetősége előtt és mi méltók akarunk maradni erre a megbecsülésre. O. A. Felhívjuk a falusi háziasszo- ♦ nyokat, hogy a háztáji gazda- I Ságokban is neveljenek minél A több csirkét és az utóbbi - évekhez viszonyítva minél több pulykát, libát. A magyar baromfi — a csirke, a lúd. a pulyka — világszerte igen keresett. A baromfitenyésztés egyik legfontosabb aga lehet a pulyka tenyésztés. A pulyka felnevelése bár sok fáradsággal jár, de hasznos, mert feleszi a fű- és gyommagvakat, tömérdek rovart pusztít el, míg felnő. A falusi háziasszonyokon múlik, hogy magyar pulyka ismét kellő mennyiségben legyen a világpiacon. { A megnövekedett naposba- $ romfi-igényeket a keltetőálio- ! máson csak bizonyos mértékig ; tudják kielégíteni. Szükséges J tehát saját keltetésű baromfi J nevelése is. Az állam nagy előnyöket nyújt a szerződéses felvásárlási rendszeren keresztül. A baromfitartó háziasszonyok használják ki ezeket a nagy lehetőségeket és kössenek szerződést. « * A mezőgazdasági munka * mind nagyobb hozzáértést, • több szakmai ismeretet kíván. ♦ A különböző baromfitenyész- j tési tanfolyamokon az asszo- ? nyok megtanulják; hogyan le- ? hét korszerű módszerekkel ol- ? csobban, kevesebb fáradsággal J több baromfit felnevelni. Hasz- ? nálják ki e tanulási lehetősé- * gekeí. $ Felhívunk minden termelő- ? szövetkezeti tagot, falusi házi- 2 asszonyt, hogy a közös gazda- í ságban, a háztájiban s a ház I körül keltessen, neveljen, híz- ? lsljon az eddiginél több ba- ? romfit és így is járuljon hoz- ? zá saját családja és az egész X dolgozó nép életszínvonalának ? emeléséhez. f J Felhívjuk a nőtanácsokat, ? segítsék, hogy az eddigi kéz- • deményezésekből minden falusi asszonyt magában foglaló, országos mozgalom váljék. Magyar Nők Országon Tanácsa Közel a rév AranyosapáHban hoz” láttak, legalábbis ott sürgölődtek a „levesestül” körül, ahol a szövetkezetek vezetőit választották. Szerencsétlenségükre és a két szövetkezet szerencséjére azonári, fáradozásuk önmaguk jó állásba juttatásáért, nem járt sikerrel A7 aranyosapáti kommunisták bátorságot, határozottságot kölcsönözve, közbeléptek és megálljt intettek a törtetőknek. A falu közvéleménye helyeselte a bútor fellépést. A közgyűléseken és más alkalmakkor kifejezték egyetértésüket. Az „érdekemberek"’ nem kerültek fel a polcokra, a becsületes kommunisták elszaggatták a „rokonizmus'’ szálait. Helyesén tette a pártszervezet vezetősége, mikor kimondta, betelt jj pohár. — s a taggyűlés "elé vitte a törtetők dolgát; közülük a taggyűlés kizárta a pártból a főfőt. a többit pedig józanságra intette. Nem csoda, hogy ez a rendcsinálás, a pártszervezet becsületének, hitelének helyreállítása, sok erőt lekötött. "De ez fontosabb volt mindennél. Ezt egyetlen jellemző tény is igazolta, a zsúfolásie méglelt ku!-1 túrház a nyilvános pártnapon. „Valósággal fellélegzett á falu"', — mondta Kun elvtárs. a pártvezetőség egyik tagja. Ezex eredménye tehát, hogy ma már a legkisebbtől a legnagyobb problémáig mind megfelezik az emberek a gondokat, bajokat a pártvezetőségi tagokkal. Most már nyugodtabb légkörben folyik az emberi sérelmek orvoslása és a két termelőszövetkezet a Béke és az Űj Élet első utjának egyengetése is. Miből all ez? Nem világraszóló párt- munkákból: — működési engedély kijárásából az Üj Életnek, — a bank; hitel elintézése, helyi faanyagok beszerzése építkezéshez. — látszatra kisebb jelentőségű ügvek, dp egy új közösségben nagyon is hasznos és hálás ügyködés. És a gazdálkodás helyes megszervezése is nagyon lényeges. Az aranyosapáti kommunista parasztok nem féltek a tagság és a vezetőség elé állni a javaslatokkal. nem tartottak attól, hogy ha nem sikerül valami, őket fogják okolni. Józan mérlegelés után javasolták, hogy a Béke Tsz vessen a tervezetten felül 15 holdon csiráztatott burgonyát. Már a községben van a Dombrádról beszerzett 150 mázsa GÍilbába, avatott kezek gondoskodnak a csiráztatásról A kukoricán, burgonyán. a fő növényeken kívül még 20 hold dohányültetvény is az aranyosapáti tsz-pártszervezet figyelmét dicséri. > Termelőszövetkezeti asszo • nyok. falusi háziasszonyok! 1 Nőlanácsok! i Hatalmas változások színlie- i Ive ma már a magyar falu. > Az idén ismét a községek szá• zai tértek át a szocialista me- [ zőgazdasr.g útjára. A nagyüze- ( mi gazdálkodás kialakításával j egyidőben akarjuk megvalósí- [ tani a termelés színvonalának ( emelését. 1900-ban a taval.vi- [ nál kereken 5 százalékkal töb- [ bet- kell termelni a mezőgaz- í dr ságr.ak. ! Az állattenyésztésen belül ; a múlt években nem hasz- ! náltunk ki minden lehetősér ; get a barom fi t.envésztés men v- I nyiségi és minőségi növelésére. Hazánk természeti adottságai kedvezőek az olcsó és jó minőségű baromfifélék nevelői, re. — A piaclehetőség mind belföldön, mind külfölden, szinte korlátlan. A Magyar Nők Országos Tanácsa örömmel üdvözli és támogatja a megyei, a járási és a községi, különösen a példamutató Szolnok» Győr, Fejér, Szabolcs megyei nőta- nácrok kezdeményezését, illetve munkáját, hogy a bá- romfiztenyésztését az eddiginél szélesebb körben kiterjesz- szék, a termelőszövetkezetekben, a háztáji és egyéni 'gazdaságokban a tavalyinál jobb eredményeket érjenek el. A baromfitenyésztés, hizlalás mindig az asszonyok munkája, gondja volt. jövedelmével ők rendelkeztek. Felhívjuk a termelőszö vetkezetek asszonyait, szorgalmazzák és működjenek közre a termelőszövetkezetek közös baromfiállományának megteremtésében, a nagyüzemi baromfinevelés kialakításában. A szövetkezeti baromfitenyésztés fejlesztése mellett szükséges, hogy minden falusi Udvaron, tanyán, minden paraszti gazdaságban több baromfit neveljenek, Aranyosapáti a ..kanyarok"’ hazája. Szemtanúk állítása szerint tizenhárom kanyar szeli át az „összeforrott” községet. Valamikor mérföldek választották el, a házakat és különösképpen a házak lakóit. Az emberek úgy építkeztek, mintha mindegyik külön világot akarna magának, innen a rengeteg sofőrbosszantó kanyar. Kétségtelen, van némi alapja az iménti okoskodásnak. Ezerkilencszázötvenkilenc utolsó hónapjaira esik a nagv elhatározás, amikor megtették az első lépéseket. És must, az új év harmadik hónapjában mindjobban zsugorodik a távolság az emberek között. Még korai lenne azt mondani, hogy már mindenütt elérték egymást a kezeit, korai lenne közelinek hinni az egész falu találkozásai. De máris vannak az igyekezetnek szép élmén' ei. biztató sikerei. S mindezekért nem keveset fáradozik az aranyosapát) pártszervezet. Meg kell mondani, , nagyon kínos helyzetből lábaltak ki a kommunisták. Korábban önző. saját érdékeit hajszoló érdek- csoport sajátította ki a pozíciókat. ezek közül került ki mindenki, a tanácselnöktől a legeltetés; bizottság elnökég. Es most. a nagy atalakulas első napjaiban serényen „munka-