Kelet-Magyarország, 1959. december (16. évfolyam, 284-308. szám)

1959-12-17 / 298. szám

riSZAVID JELENE lAaitótöl meg lehet kérdezni a környéken, a válasz Igee egybehangzó: Tiszaviden nagyon dolgos, szorgalmas em­berek élnek, a munkán kívül nem igen érdekli őket semmi. A szorgalom valóban egyik leg­szebb erénye az embernek, de igaz-e a jellemzés másik része, ez, hogy a munka, mindenek­előtt munka, és semmi más. Tiszavid lakossága öt nagy fsalád rokonságából tevődik ki. Tősgyökeres tulajdonosok. Itt nem volt földosztás. A va­gyonszerzés, a földimádat a vé­rében volt mindenkinek. Ezt szolgálta a régóta divó közvet­len rokonházasság rendszere is, amely ma sem idegen a köz­ségben. A százharminc paraszt­család ezer holdon gazdálkodik- Eredményeik titka az ember- feletti robot, amely nem tűr ér­zelgősséget, nem enged ünnepet, pihenést, szórakozást. Robot, robot, robot, míg az elörege­dett, erőtlen kézből ki nem hull a szerszám. És hol az eredmény? ^ z utcákon nem látni jól ^ öltözött embereket. Sok helyen két-háromszobás lakás van, de a bútorzat sze­gényes. Hova teszik a jövedel­mét? A föld, az az állandóan éhes sárkány felhabzsolta az emberek vérét, fiatalságai, éle­tét, assert, hogy a tíz, vagy ti­zenöt holdhoz még egy, vagy egy fél holdocska kerüljön. S ezek a tiszavidi emberek az elmúlt években sem tudtak úrrá lenni a régi, zsarnok tör­vényén. Még mindig a föld rab­jai, A fiatalok jórésze már nem az. Sokan elröppentek innen és látogatóba is alig térnek vissza, nehogy a régi élet visszarántsa őket onnan, ahol más világot, más embereket, más életet is­mertek meg. Leimentem az egyik hat hol- aadáhoe. Négyszobás laká­ra van. Ee harminchat sertése. A lakás egyetlen szobájában van csak bt «tor, a többiben me­tis- magasa® burgonyát halmo­zott fel. A falak penészesek, a burgonya rothadt. Minden örö­me, hogy három szobája tele van burgonyával. És mire for­dítja a jövedelmet? Éjt nappala tevő, verejtékes munkával meg­szerzett gazdasága jutalmát? Megeszi a föld, s neki nem ma­rad semmi. Elégedett? Igen! És mikor szakított annyi időt, hogy elmenjen a moziba? Nem tudja, n-em emlékszik rá. Nagyon büszkévé teszi eze­ket az embereket, hogy száz­ötven mázsa burgonyát is meg­termelnek egy hold földön. Már aki megtermeli- És hogy a kör­nyező termelőszövetkezetekkel eddig bírták tartani a versenyt. Hogy mibe kerül ez nekik, ar­ra keveset gondolnak: bírja az ember, míg bírja, utána másik lép a helyébe. Ez az ősi körfor­gás. Y'an-e újra való törekvés? ” Nyomai kétségtelenül meg­találhatók. Pár évvel ezelőtt például akkor sem használtak volna műtrágyát, ha ingyen adják. Ma: nem győzik kielé­gíteni az igényeket. Az állat- tenyésztés, aprómagtermelés szépen fejlődik és a cukorrépa ugyancsak meghonosodik a ti­szavidi határban. A kulturált termelési mód azonban meg igen alacsony szinten van, s mint fentebb említettem, ezt az emberi erő nagyfokú pazarlá­sával pótoljak. A mai falu nagy forradalmi átalakulásának mozgalma, a közös gazdálkodás gondolata itt is él, de ezernyi akadályba üt­közik. A községben uralkodó birtok-kasztrendszer elválasztja a kevésföldűeket és a „nagyo­kat’’. a középparasztokat. Nincs kellő megértés abban, hogy ha a község szorgalmas népe ösz­szefogna, még nagyobb ered­ményeket érhetnének el — ke­vesebb emberölő munkával, a gépek, a fejlett technika segít­ségével. Hogy nem az a gaz­dagság, amikor vagonszámra ott fekszik a sok termelvány értékesítés nélkül, értékét ve­szítve, hanem az. hogy eladva, ruhára, lakásszépítésre, kultu­rált szórakozásra költsék az árát. Jegyes középparasztok így elmélkednek: „Tudjuk, elindult a vonat, fel kellene szállni, mert ha gyorsul, nehe­zebb felkapaszkodni. De hátha rosszul ugrok fel és ezzel tönk­reteszem a falut?” Nem bíz­nak a közös jövőben, amit együtt, egymásé t kellene k'i- alakítaniok. A falu féltése a régi, megszokottnak a féltése, az önbizalomnak, a közös erő érzetének a hiánya. Mások azt mondják: „Nem i akarok első lenni.’1 Ezek az j emberek érzik, látják, tenni | kell valamit a holnapért, „de j mit mond a falu?” ötlik fel i bennük minduntalan. Érthető J az ilyen gond is, de aki előre! néz és gyermekei jövőjére gon-1 dől, annak le kell dönteni az! ilyen akadályokat. U a nyíltan, fájóan őszintén 11 nyúltam a tiszavidj prob­lémákhoz, azért tettem, hogy egy szemernyit megvilágítsam az itteniek életének a tegnap­ját .és jelenét. S azért, hogy megmutassam: van kivezető út a lélektompító örökségből. Bát­ran kell rálépni erre az útra, mert a holnap, a felszabadúit- ság holnapja annál hamarabb elérkezik. . Samu András Elítélték a burgonyaüzórt Lapunkban . már korábban be­számoltunk Walter István . volt terménynagykereskedö kárté­kony üzelmeiről. Az. üzér ügyét ä nyíregyházi járásbíróság a na­pokban tárgyalta. Walter 220 mázsa burgonyát vásárolt fel' Vencsellön és Bal- sán, 130—140 forintos áron és azt régi ismerőseinek «eállította Csömörre mázsánként 180 fo­rintért. Árdrágító üzérkedésén kívül a szállítási korlátozásokra vonatkozó rendelkezéseket is megszegte. Tettével akadályozta a városi begyűjtést, a városi dol­gozók burgonyaellátását. Ezért a nyíregyházi járásbíróság egy évi börtönbüntetésre ítélte. gyünk mi is” — mondták. Mi tagadás, igazuk volt, s bizony ezzel a lépéssel először baj volt, mint a járni tanuló gyermek­nél. Akartak is menni, meg nem is. De egyszer aztán elszánták magukat. Nekivágtak és meg sem álltak addig, míg a földdel rendelkezők le nem telték az obulust. Megsercent kezükben a toll, s követték a többieket. He­rényi Sándort és kilenc holdját követte Mándi Balázs, Szűcs Béla és a legtekintélyesebb kö- zópparasztok. S nemcsak gon­dolatban szántották egyre a ba­rázdát. követve Ködöböcz Pa­li példáját, hanem beálltak agi­tálni, érvelni- S ez hozta meg a legnagyobb eredményt. Mert a cimboraszó, a baráti tanács pótolhatatlan, kérem... Ifjú Solymosi Gábor nem várta meg, hogy kopogtassanak cimborái. Huszonkét holdját odakanyarí- lotta a többihez, s ő is beállt népnevelni... — S én hallottam a földek, a kis emberek barázdáinak be­szédét. Eat súgták: most érez­zük j.ól magunkat, mert na­gyobb kenyeret tudunk adm mi is, így, összefogva az embe­reknek.” ...— S ha most van is víaskodás az emberekben, ám legyen. De ha békesség lesz, azt is egymásnak köszönhetik majd... Mert most, a harcok idején az egyik is előfordul, de a győzelem után a másik is.-. Ügy bizony, kedves öcsém. Mert nézze, csak itt volt a Pécsi Fái­dé esete. Értelmes, de ugyan­csak szókimondó fehérnép, s ••■nV könnyen hagyja a magáét. Tudta, mikor felkeresték, hogy nem udvarolni mentek hozzá, s ő mégis azzal érvelt, hogy- jó, jó, megérti ő a feljlódósiy de azért jövőre már csak o sze­retné learatni, amit most ve­tett. Másnap már jobban haj­lott, s mikor megmondták ne­ki, hogy a szövetkezetbe vitt vetésért megfizetnek, mosoly­gott is. A kibúvót hiába keres­te, s hogy ne találja meg, . eb­ben segített a lánya, Aramra, aki odaállt anyja elé és azt mondta: „Nem kell olyan so­kat gondolkodni édes, ha a jó- vömet nézi'1. Erre már ő is meghökkent. Ceruzát markolt és alákanyarította a nevét... — Kit a rokon, a jó barát, a kommunisták, a tanácselnök, a tanító úr győzött meg... De ment, kapcsolódtak egymáshoz az emberek, mint a láncsze­mek. .. — No, persze, elöícr- dult. hogy ném tudtak egy­könnyen szót érteni. Nem, ha egy csendes és egy heves vér­mérsékletű ember került egy­mással szembe. De nem is jó az ilyen,' mert bizony itt is áll az, hogy csak a türelem te­rem rózsát, mint a közmondás is tartja. S ezért üzentek Pé­csi Karolynéák is Koncz Sán­dor tanító úrért, a párítitká- rért. El is ment a halkszavú tanító azonnal, s megmagyará­zott mindent. Szent len a bé ke, s a rózsa is neki virágzott ki, mert türelmesen megvárta... — Pedig itt is érvelt a nagy­mama. „Mi lesz a két szép ló­val amit most vettem a Karcsi unokámnak? Négyezret adtunk érte!” Koncz Sanyi válaszolt. de Karcsi ezzel árit sem törő­dött. Bánatában, örömében — ki tpdja — de befogta a .két lovat és usgyi. Meg sem állt Barabásig, mondván: megjárat- ja őket utoljára. S mikor új­ból megkerült, még ott találta I a tanító urat. S mikor megtud-! ta, hogy ^ nagymama aláírta a! nyilatkozatot ráborult az asz­talra és sírt. És csak akkor j juhászcaott meg, amikor j megtudta, hogy a szövetkezet­ben kocsis lesz, s gondjaira í bízzák a két lovat... ■ De hány j ilyen esetről tudok én... — Ha nehéz volt is a vias- kodás, öcsémuram, de már egy-1 másra mosolyognak a barázdás [ Vámosatyán is. Szövetkezeti fa­lu lettünk, mert a nagy több-; ség így látta jobbnak.. .■ — Igaz, majd csak tavasszal be- ■ rítják egymásra a barázdákat! az emberek a valóságban, d» j gondolatban egyek már azok I most is. — S ha leesik a hó, [ s nagy fehér abroszt terít a határra, alatta már összebúj-1 nak melegedni, beszélgetni ők | is. S várom, nagyon várom ezt. mert én tudom, azt fogják el- 1 mesélni nekem: összeöleliteztünk . örökre, s többé nincs olyan erő, | ami szétszakíthatna pemiünke . Mi tudjuk, hogy megszenved­tek ezért az emberek. De meg hálálják, nem csalódnak ben­nünk... — S n.ostmá: én is nyugodtan várom a tavasz nyi­lasát, a forró nyarat, az arany * lo őszt, mert tudom, hogy & j téli liótakaró alatt beszélő ba- ' rázdák meséje igaz. elő való-1 ság... Farkas Kálmán 1 A család ajándéka Buzik Ferenc, a bedobokozi Szabad Nép Termelőszövet­kezet tagja feleségével egyetértésben választotta ki a csa­lád karácsonyi ajándékát. Szép világvevő rádió díszíti ez­után otthonukat, szórakoztatja őket ünnepnapokon s a mun­kás hétköznapok pihenő idején. (Hammel J. feiv.) Erdőt telepített az Előre Tsz kisszekereseit A kisszekerest Előre TSZ-nék egyre jobb hírneve lesz a kör­nyéken. A termelésben elért eredményeik . mellett nagyrabé- csülik másirányú igyekezetüket is. Az elmúlt két évben például három holdnyi erdőt telepített a szövetkezet. Ezenkívül ötezer mé­ter hosszú nyárfasort is elültet­lek a k&zösbé’iek. i «4 V áci Mihály költői estje [Nyíregyházán Költői „est lesz holnap Nyíregy­házán, a Bessenyei klubban. A költő, akinek legújabb versköte­tével kapcsolatos az est, Vád Mi­hály1. Szabolcsi földön született, itt is nevelkedett, a „homok fő­városában”, Nyíregyházán. 1924 a születési éve, iskoláit Nyíregy­házán végezte, és első munkás­ságát is itt, a bokortanyákban fejtette ki, mint tanító. Később a Kossuth gimnáziumban, majd a megyei tanács oktatási osztá­lyán dolgozott. De hogy Buda­pestre került, az Oktatásügyi Minisztériumba, — akkor sem vált hűtlenné szűkebb hazájához, a Nyírséghez, Nyáregyházához.­Verseiben nagy ihlettel emléks­zik a nyírségi tájra, emberekre, véreire. Első versei az Új Hangban, a Csillagban jelentek meg- Első verseskötetéért, az Ereszaljá-érl József Attila díjat kapott. Moet megjelent Bodza című kötete a harmadik összefoglalása egy-egy rövid idő költői munkásságának. Holnap este hat órai kezdette] Váci Mihály új kötetéről, költé­szetéről esik majd szó a Besse­nyei klubban, amelyen részt vesz a ■ költő is. Bevezetőt Margócsy József, a TIT irodalmi szakosz­tályának elnöke mond. Közremű­ködnek: Fodor Piroska és Sere­gi István. Váci Mihály legújabb verskötetéből A túlsó part felé Amerre a jegenyék zarándok lángja szárnyal s a ritkuló ezüstben a madárraj ujjongva, sírva visz fel az egekhez, s amerre máglyáival felmutat a fenyves, arra felé vágyom, sóvárgok én, amerre sziklák, tornyok törnek és térdepelve fűszálak mutatnak: velük emelem égre ujjamat, mélyről esküdve a fényre. A derekamban hordóm én, — mint a nyárfák sötétlő éjen is — a csillagok irány7át. Szóródjam bárhogy': — mint. csíra a magban — érzem én az irányt, merre a Nap van. És arra vonulok, amerre a tömött barázdák; követem a földet hasító ekeél irányát. A téglákat követem az emelkedő falakban, a vízvezetékek sugalmait alattam, a „jóvíz'’ ereit, melyek a frissen ásott kutakba s/ivárognak; — s a szikre, sivatagra mocsárra merészkedő utakat és a szórt szeméttelepe'.:!: 2 menetelő, dübörgő utcasort. Árra megyek, merre a villanyvezetékek alvégek alkonyai felé mendegélnek; amerre a szelíd kéklő csatornák a homokos pusztát dalolva csavarogják. s merre a hidlábak örvénynek, árnak, szennynek szédültében a túlsó part felé súlvosan mennek. i

Next

/
Oldalképek
Tartalom