Keletmagyarország, 1957. május (14. évfolyam, 100-125. szám)
1957-05-26 / 121. szám
1331. eiájttg fA, raaim&p ClTUPTMAClYARORSlAG Ü BELFÖLDI NAPLÓ A BELKERESKEDELMI MINISZTÉRIUM terv- Igazdasági főosztálya statisztikát állított össze az áp■nlis 1. és május 15. közötti idő áruforgalmának alakulásáról. Megállapították, hogy az elmúlt év azonos időszakához képest az áruforgalom — összehasonlítható árakon — 19.8 százalékkal magasabb és továbbra is a ruházati cikkek vásárlása emelkedik ki 41.7 százalékkal. ★ A PÉNZÜGYMINISZTÉRIUM elkészítette ez 1957. évi költségvetés tervezetét. Ezzel kapcsolatban Rónai Sándor, az országgyűlés elnöke összehívta az országgyűlési állandó bizottságok elnökeit. Az ülésen arról tárgyaltak, mikor tartsanak ülést az állandó bizottságok, hogy még az országgyűlés összehívása előtt behatóan megvitathassák az 1957. évi költségvetés tervezetét. Megállapodtak abban, hogy a bizottságok a költségvetési tervezet egészének megvitatása mellett külön súlyt helyeznek majd arra, hogy megtárgyalják a tervezetnek azokat a részeit is, amelyek ez illetékes állandó bizottságok tevékenységei köré vágnak. így pl. a mezőgazdasági bizottság a mezőgazdasági beruházásokat és az ezzel kapcsolatos terveket, a szociális és egészségügyi bizottság a szociális és egészségügyi kérdéseket vitatják meg. Az ülés elhatározta, hogy az állandó bizottságok a jövő héten összeülnek. + A TUDOMÁNYOS DOLGOZÓK VILÁGSZÖVETSÉGE megküldte az Országos Béketanácsnak a szövetség felhívását, amelyet F. Joliot Curie elnök és C. F. Powell alelnök írt alá. A tudósok felhívnak minden kormányt, hogy kössenek megállapodást a nukleáris fegyverkísérletek azonnali megszüntetésére. ★ A S20VJET BÉKEBIZOTTSAG háromhetes tartózkodásra hívta meg az Országos Béketanács 12 tagú küldöttségét. A magyar küldöttek a meghívásnak eleget téve, előreláthatóan május 30-án indulnak a Szovjetunióba. '★ A KOMMUNISTA IFJÜSÁGI SZÖVETSÉG és a VIT-iroda elhatározta, hogy a moszkvai fesztiválra utazó magyar ifjúsági küldöttség költségeinek fedezésére nagyszabású tárgysorsjátékot rendez. A tervek szerint mintegy másfélmillió sorsjegyet bocsátanak ki -- darabonkint körülbelül 3 forintos áron. A sorsjáték részvevői igen értékes jutalomtárgyakat nyerhetnek. A KISZ a június első felében kezdődő sorsjátékra versenyt hirdet a fiatalok között. Az a két fiatal, aki a fővárosban, illetve vidéken a legtöbb sorsjegyet adja el, ingyen vehet részt a moszkvai Világifjúsági Találkozón. Dobi István üdvözlő távirata Afganisztán királyához ŐFELSÉGE S. M. I. MOHAMED ZAHIIt SAHNAK, Afganisztán királyának Kabul Afganisztán nemzeti ünnepe alkalmából engedje meg Felséged, hogy a Magyar Népköztársaság Elnöki 1 Tanácsa, valamint a magam nevében kifejezzem jó- | kívánságaimat az ön egészségére, s Afganisztán népének boldogulására. DOBI ISTVÁN, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának , elnöke. ! Varsóban megtalálták az „flntyk“ elnevezésű! kommunistaclienes szervezetnek a második! világháború éveiből származó okmányait Varsó. (PAP). Varsóban néhány hónappal ezelőtt I megtalálták az „Antyk” elnevezésű kommunistaellenes szervezet okmányait, amelyeket az aktív kommunistaellenes Henrys Glass tartott elrejtve. A megtalált okmányok bizonyítják, hogy az úgynevezett londoni tábor politikai pártja által a második világháború éveiben létrehozott földalatti szervezetek bizonyos láncszemei, a honi hadsereg, a nemzeti katonai szervezet, a nemzen fegyveres erők és más szervezetek egyes tagozatai antidemokratikus és ellenforradalmi tevékenységet folytattak. A fsntemlített okmányokon kívül az „Antyk” szervezet iratai közt a legnagyobb számban olyan ok. mányok találhatók, amelyek a szocialista baloldal elleni harcra vonatkoznak. Ezek az okmányok a többi között jelentéseket tartalmaznak különféle kémelhárító központoktól 1940 és 1944 között. Az atom- és hidrogénbomba ellen! bi ülésén a következő táviratot küldte illetékes helyre továbbítás végett: A Szabolcs-Szatmár Megyei és Nyíregyháza Városi Gyermek- és Ifjúságvédelmi Közös Bizottság legutób-ORSZÁGOS BÉKEIRODA Budapest „A gyermek életünk értelme és célja. Egészséges, boldog ifjúságot akarunk! Ezért minden jóérzósű szülő és ember nevében tiltakozunk a háborús célokat szolgáló lelkiismeretlen atom- és hidrogénbomba kísérletek ellen! Egy atomháború a felnőttek és gyermekek millióit tenné nyomorékká, szerencsétlenné. Követeljük ezeknek a kísérleteknek azonnali beszüntetését!” KÜLPOLITIKAI KRÓNIKA A CSAPÍKAJSEKISTA KORMÁNY a tajpeji ameriloaellenes tüntetések ügyében pénteken jegyzéket juttatott el az amerikai külügyminisztériumnak. A' jegyzékben megállapítja, hogy „minden intézkedést meghoztak a Forroozán élő amerikai állampolgárok életének és vagyonának védelmére” — és a tajpeji amerikai nagykövetséggel karöltve mielőbb vizsgálatot indítanak, hogy megállapítsák, milyen károkat szenvedett az Egyesült Államok a tüntetések során. ■ár A FRANCIA KOMMUNISTA PART Politikai Bi" zottsága nyilatkozatban ítélte el a legutóbbi napokban elkövetett fasiszta merényleteket, amelyeknek során először Montpellierben felrobbantották a párt helyiségét, egy napra rá pedig Dijonban felgyújtották a pártszertvezet irodáit. A francia fasisztákat — hangoztatja a nyilatkozat — a kormányválság arra ösztönzi, hogy megkétszerezzék agitációjukat és mesterkedésüket. —■ Céljuk az, hogy utlrareakciós korfná.nyt erőszakolja' nak Franciaországra, ebből pedig már nem kér a francia nép. •k A SZOVJETUNIÓ LEGFELSŐ TANACSANAK 'ELNÖKSÉGE a Szovjetunió minisztereivé nevezte ki: A. N. Koszigint, a Szovjetunió állami tervbizottságának első elnökhelyettesét, M. V. Hrunyicsevet, V. P. Zotovot és N. I. Sztrokint, a Szovjetunió állami tervbizottságának elnökhelyetteseit, A. F. Zjagykot, J. Sz. Novoszelovot és G. Sz. Hlamovot, a Szovjetunió Állami Tervbizottságának osztályvezetőit. ★ EISENHOWER ELNÖK szombatra „legmagasabb síkon” tartandó értekezletet hívott össze a Feliér Házba. Az értekezleten a Szovjet-Oroszországgal folytatandó leszerelési tárgyalások kérdésével foglalkoznak. ★ CIPRUS NYUGATI RÉSZÉN hat faluban kijárási tilalmat rendeltek el és újabb nagy „átfésülési” műveletbe kezdtek az angol csapatok. A ciprusiak azt hiszik. hogy az angolok Grivasz ezredest, az EOKA ellenállási szervezet állítólagos parancsnokát akarják elfogni. ■ér A KÖZELI NAPOKBAN nyugati újságírók egy csoportja érkezik Jugoszláviába és látogatást tesz az ország különböző vidékein elhelyezett magyar disszidens táborokban. A látogatást az európai menekültügyi központ szervezi. Az újságírók többnapos jugoszláviai tartózkodásuk alatt találkoznak a jugoszláv hatóságok képviselőivel és beszélgetést folytatnak a disszidensekkel. Ezt követően Ausztriába utaznak, ahol szintén végiglátogatják a magyar táborokat. A nyugati újságírók látogatására Lindtnek, az ENSZ menekültügyi fő-' biztosának közbenjárására került sor. Ami lelett tizenkét esztendő múlt eL Tálán épfen azokban a napokban laiia meg először a napvilágot. amikor az fényeseb-AZ ÖRS FIA. bén ragyogott hazája felett. Más húrt éves felnőtt alig tud valamit mondani az eleiéről. Anti sajnos tud. Tud szomorú dolgokat, eseményeket, történeteket, ameiy iá kot au be romoltak gyermeki leikébe •és ha ő hagyja, s a jo emberek elhagyják, talán még mos» is mérgezik marják. De derék ember lesz ő, men igen értelmes. Előzékeny, jó magatartásé. ülünk egymással szemben Barna Lajos igazgató bácsi szobájában. — Szüleid? — ké-rdezem, mert, mi is juthat az ember eszébe ilyenkor, amikor az édesanyák, édesapák a legféltettebb kincsük, gyermekeik ünnepére készülnek. — Édesanyám Mosonmagyaróváron él mostohaapámmal. Az édesapám Csepelen mostohaanyámmal. — Hol dolgozik apád? — Dolgozik, is meg nem is. Mikor hogy. Elissza magáról még a ruhát is. A határőrségtől is úgy csalt el, hogy ajándékokat ígért... Mostohaapáin sem külömb. A kisfiúnak elevenen élnek emlékezetében a mosloha apja lakásán töltött szomorú napok. Lelki szemei előtt lejátszódik az esemény, amikor a mostohaapa a télen, nagy hidegben küldte őt az erdőbe fáért. Majd elfagyott keze, lába. Nem volt meleg otthona, nem váltottak vele emberséges szót, s ezt a gyermeki lélek fájlalta. Nem volt maradása, hajtotla valami, csak el, el messzire innen. Nem bánta hová, csak hogy ne legyen ebben a házban. S azokban a napokban a szomszédban Olyan dolgokra lett figyelmes, amit azelőtt soha nem hallott. „Ki kell menni nyugatra, ott jobb az élet.” S mi kellett egyéb egy tizenkét éves gyermeknek?! — Meghallgattam előző este, miről beszélgetnek a szomszédunkban a felnőttek. Másnap reggel én is elindultam — magyarázza. Anti fehérkendőbe csomagolta ruhácskáját, s elindult a többiek után. — Anyja tudott róla. Először próbálta lebeszélni: Ne menj kisfiam — mondogatta a gyermekének, de Anti hajthatatlan ’ maradt. — Én addig haza nem jövök míg a mostohaapám itt lesz — mondta gyermeki elszántsággal. — Az út egyenesen az őrsnek vezetett — magyarázta Anti — erről azonban letértünk, s a két magas figyelő-torony között vágtunk neki a határnak. — Utánunk jöttek a hátáról ök. — Álljatok meg! — kiabálták, mert ekkor már voltunk vagy kilencen. Először nem álltunk meg. Futottak utánunk. Utolértek, s megállítottak bennünket. — Hová mentek? — kérdezték. — Ki! — felelték a nagyobbak. — Te miért akarsz elmenni — kérdezték tőlem — Mert a mostohám üldözött — válaszoltam. IA filmről vau sió kedves olvasóm és szeicplöjé- J lói, a kis Dósa Antiról, akit a szülői mos* ohaság, s az J októberi szelek akartai nyugatra sodorni. . A kis Dósa Anti itt van a mi megyenaben, Berke- í szrn a 11. Rákóczi Ferenc liycrmckottnunban. Szar- { gaimasau tanul, hogy ember legyen belőle. Készül í uarátáival, az otthon lakóival együtt a gyertnea- z e napra. | yA/,AAAA/\AAÁAAAA/^AAAAÁAfSA/vV\AVü\A/JV'ő\AAAAAAAA/vA/V\AAÁÁÁ.\/v\AAAAAAAf VWvWWrt a katonák. Becéztek, játszották vele, kedvesek voltak hozzá, megszerették, s a kis Anti is őket. — Itt maradsz nálunk? — kérdezték mikor megtudták milyen sorsa vtai. a gyermeknek. Anti megörült. Hogyne lenne kedve. Támadt is nagy sürgés-forgás körülötte. Hoztál-; a ruhát, csizmát, felöltöztették. O lett az Örs fia, kedvence. — Pufi mindig vitt autózni — emlekezui viszsza nevetve az egyik legkedvesebb gyermeki élményére. — Majd elütötte a tyúkokat, úgy kacsázott az úton az autóval — kuncog Tóni. Iskolába járatták, s tanult szoralmasan. Hegyeshalomról átkerült a győri őrsre. Itt aztán megcsodálták a kis katonát. Igazi katonaruhát varrtak neki. A gyerekek mindig elkísérték a kis katonát a parancsnokságig, s figyelték vajon köszön-e az őrnek. S Anti bizony köszönt, csakúgy szalutált az egyenruhában. Feszített benne és büszke volt rá, hogy ő katena. — Mindig kocsival vittek az iskolába. Megünnepeltük ám a nevem napját is. Sok csokoládét kaptam, meg pénzt. Ezt odaadtam Zseli Gyula százados bajtársnak, s mikor szükségem volt rá, mindig adott. Kaptam narancsot, fügét a úajtársaktól. Bárdos Jancsi bácsitól pedig egy kocsiszerelési könyvet. Ha el nem jövök, már vizsgáztam volna a nyáron kocsivezetésből. Anti az általános iskola ötödik osztályát végzi most. S ezt öt különböző iskolába járta. — Azt szeretnénk, ha jól tanulna, s ha jelesre végez elküldjük a Rákóczi Ferenc középiskolába szól közbe Barna elvtárs. az igazgató. S hozzáteszi: —■ Meg lesz Anti?! — Meg lesz. igazgató bácsi, ígérem! — válaszolja Anti büszkén, csillogó szemekkel, mint aki már ott érzi magát a katonai iskolán,. vigyézzba áll. — Csak a nyelvvel van baja. Eddig nem tanulta az orosz nyelvet, de már szépen halad — fordul felém Barna elvtárs. — Csak így tovább kis öreg — mondja Antinak. Közben Anti hosszan nézi és csodálja az akváriumot, az úszkáló halakat. Most lát ilyet először életében. — Ez milyen hal igazgató bácsi? — kérdi s Barna elvtárs, aki apa helyett Bekerültek a hegyeshalmi őrsre. Antit körülvették igazán apja ennek és sokszáz gyermeknek, megmagyarázza. Közben arra gondolok, vajon érdeklődik valaki e gyermek sorsa felől? S választ kapok rá a levelekből. Itt fekszenek előttem. Gyuri bácsi, akivel ott találkozott az őrsön, az őrs harcosai, s a százados elvtárs, mert valóban örökbe akarják fogadni Dósa Antit." Igaz, nehezen megy, — mint Barna elvlars mondja. Én azonban, a gyermek sorsát ismerve, bízom abban, hogy sikerülni fog. Tóni szorgalmasan válaszol a levelekre. Igaz, néha helyesírási hibát is csinál, de nem küldi el úgy a levelet, nem akar szégyenbe maradni az . őrs harcosai és Gyuri bácsi előtt. — Amikor megírta, megmutatja Szabó Zoli bácsinak, az osajtály ne velőjének. Az kijavítja, s csak utána kerül postára, íme a levél: „Vizsga után visszamegyek az őrsre... Nagyon jól érzem itt magam. — Vasárnap lesz a gyermeknap, s készülünk rá. Anyuka, a mostohaanyám, írt levelet és írja benne, hogy aput jól megverték... mert ivott. Amióta eljöttem csak egyszer adott haza pénzt. Az ilyen embernek nem is árt ha megverik. A mostohaanyám küldött csomagot, Küldött mákos kalácsot, amit legjobban szeretek.” Csók. Aatí.1* Antinak mostohaanyja már kétszer küldött csomagot, s levelet. Édesanyja még csak egyetlen levelet írt „fiának”. S ezeket a kis Tóni számon tartja. — Emlékezetében fog óim mindig. S vádolni fog, vádolni és joggal. Most mégis ezt mondja: — Édesanyámat szeretem. Él benne a szeretet szikrája. Gyermeki lelke vágyódik az otthon, a simogató anyai kéz, s meleg szív után. Becsülöm őt mindenkor, de megmondtam neki: —• beszél tovább — én addig vissza nem megyek míg a mostohaa'pám ott lesz. — Emlékezik a szülőkre, az édesekre és a mostohákra. — Édesapámat nem szeretem. Ha nagy leszek elmegyek hozzájuk, elviszem amit otthagytam és többé' nem megyek vissza hozzá. Csalódott, nagyot csalódott ez a kisfiú. — Alig adott még útiköltségre is pénzt... Fekszi László alezredes elvtárstól 500 forintot kaptam, mikor eljöttem — magyarázza büszkén s öröm csillog szemében. S most úgy érzem tudja kikhez tartozik, kik azok, akik segítenek rajta, akik úgy érzik, az ő fiúk Dósa Anti. Gyermeknap van, s ezt érzi, tudja Anti is. Mert szeretet övezi őt is, valamennyiünk szeretető, s keblükre ölelik az őrs fiát art édesapák, az édesanyák. Farkas Kalman«