Néplap, 1956. március (13. évfolyam, 52-77. szám)

1956-03-07 / 57. szám

195U. március 7, szerda NÉPLAP A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének levele a magyar nőkhöz A világ asszonyainak és leányainak március 8.-i ünnepén a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezető­sége meleg üdvözletét küldi a városok és falvak, az üzemek, álfami gazdaságok, termelőszövetkezetek, hi­vatalok asszonyainak és leányainak, a magyar édes­anyáknak. Napjainkban derültebb a nemzetközi élet látóha­tára, mint a háború óta bármikor. A 900 milliós szo­cialista tábor, rendíthetetlen békepoiitikája, amelyet a béke híveinek az egész világot átfogó mozgalma támo­gat, a semleges országokkal együtt kialakított hatal­mas békeövezet erőfeszítései meghozzák gyümölcsüket: ma már lehetőség van arra. hogy elkerüljük a háborút. Minél odaatióbban, egységesebben és éberebben védel­mezik a. népek a békét, annál nagyobb a biztosíték arra, hogy nem lesz új világháború. A nemzetközi nőnapot a magyar asszonyok és leá­nyok azzal a felemelő tudattal ünnepelhetik, hogv munkájukkal már eddig is értékesen hozzájárultak bé­kénk és függetlenségünk megóvásához, s munkájuk eredményei ezután is tükröződni fognak a. béketábor új nagy sikereiben. A Magyar Dolgozók Pártja azon munkálkodik, hogy derűsebbek legyenek az otthonok, még több öröme legyen az anyáknak, leányoknak. E magasztos cél eléréséhez az is szükséges, hogy a magyar nők is tevékenyen — napról-napra nagyobb lendülettel küzd­jenek az építőmunka minden területén. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége bizalommal számit a munkásnőkre. A munkásosztály asszonyainak és leányainak legyen szívügye, hogy ez évi tervünk, a második ötéves terv első csatája, a dol­gozók jólétének emelése érdekében győzelemmel érjen véget. Fejlesszék a „nők a tervért” mozgalmat! Töre­kedjenek magasabb szakmai ismeretek elsajátítására! A központi vezetőség bízik a szocialista mező gaz­daság úttörőiben, a termelőszövetkezetek asszonyaiban és leányaiban. Törekedjenek a jövőben még inkább a termelés szüntelen növelésére! A közös vagyon és sa­ját jövedelmük gyarapítása, a mezőgazdasági termelés legjobb módszereinek elsajátítása — ez teremti meg boldogabb életük alapjait. A központi vezetőség bizalommal fordul as egyé­nileg dolgozó parasztasszonyokhoz. A nemzetközi nő­nap váljék körükben is új sikerekre lelkesítő ünneppé! Állampolgári kötelezettségeik becsületes teljesítésével, a tavaszi munkák jó elvégzésével erősítsék szab3d ha­zánkat! Az iskolákban, bölcsődékben, kórházakban, a tu­dományos és kulturális intézményekben dolgozó nőket, a hivatalokban • munkálkodó asszonyokat és leányokat szintén lelkesítse a nemzetközi nőnap a nép meg oda- adóbb szolgálatára. A központi vezetőség különös megbecsüléssel adó­zik az édesanyáknak. A családban betöltött nemes hi­vatásuk jelentősége messze túlterjed otthonuk falain. Neveljenek egészséges, muukaszerető, a néphez és a ha­zához liű gy ermekeket, neveljék erőssé a jövő Magyar- országát. A központi vezetőség melegen üdvözli a nemzet­közi nőnap alkalmából az MNDSZ társadalmi munká­sait, akik áldozatos, fáradságot nem ismerő tevékeny­ségükkel segítik elő a magyar nők felemelkedését, ha­zánk feH'lí ágzását. Eegyenek büszkék nemes szere­pükre. buzdítsák az asszonyokat fokozott aktivitásra az élet minden területén. A központi vezetőség további sikereket kíván a magyar nőknek a szocializmus győzelméért, a család­juk, gyermekük boldogabb életéért, a béke megőrzé­séért vívott küzdelmükben. A MAGYAR DOLGOZÓK PARTJA KÖZPONTI VEZETŐSÉGE. Tegnap értesültünk arról, hogy pénteken Nyíregy­házára érkezik Szimonov elvtárs, a szovjet írószöveteég titkára, aki a magyar-szovjet barátsági hónap alkal­mából hazánkban tartózkodik. A helyi MSZT-szervezet már megkezdve az előkészületet, hogy méltóképpen fo­gadja kedves vendégünket. Barátit István elvtárs, az MSZT megyei titkára a következőket mondotta: — Nagyon örülünk annak, hogy — habár rövid időre is — közöttünk lesz Szí- monov elvtárs. Városunk könyvbarátai megszerették Szimonov elvtársat, a „Nappalok és éjszakái:” író,jó', s különösen a szívünkhöz nőtt az a vers, amelyben megyénk szülöttének, Zalka Máténak állít emléket. Városunk minden dolgozója, különösen a-, irodalom barátai nagy érdeklődéssel várják azt a baráti beszél­getést, amelyet az MSZT-székházban tartunk majd Szimonov elvíárssal. K.OHsztantyii? Szimonov. Dehler újabb támadása Adenauer politikája ellen Rövid külföldi hírek Thomas Dehler, a Szabad] Demokrata Párt elnöke va-j sárnap egy hamburgi gyű- j lésen, újabb éles támadási intézett Adenauer politiká­ja ellen, és határozott lé­péseket követelt Németor­szág újraegyesítése érdeké­ben. Dehler megismérelte, hogy Adenauer nem törek­szik Őszintén és komo­lyan Németország újra­egyesítésére. Sok bonni politikus is ide­gesen hallgatja már Aden­auer örökös szóvirágait sz újraegyesítésről, amelyeke! sohasem követnek tettek. A szabad demokrata párt elnöke ezután arról beszélt, hogy Nyugat-Németország- ban az elmúlt 10 esztendő alatt sohasem a nép aka­rata, hanem mindig a nyu­gati hatalmak és elsősorban: az Amerikai Egyesült Álla- < mólt akarata jutott kifeje- zéséé. Adenauerék 10 évig] úgy. tettek, mintha Kelet' nem is léteznék — mondot­ta Dehler, majd rámuta­tott arra, hogy Adenauer! gyámkodni igyekszik a par-j lament és a képviselők, fe-j lett: A kancellár számtalan ] politikai és gazdasági . [ nyomást gyakorolt a I szabad demokrata párt j parlamenti képviselőire i és ezzel a legdurvábban megsértette az alkotmány! rendelkezését, amely sze- ‘ rint a szövetségi gyűlés; tagjai csak lelkiismeretük-1 nek tartoznak felelősséggel j — mondotta Dehler, majd | így folytatta: Bonnban ma odáig fajuh j a helyzet, hogy senki sem) folytathat eszmecserét anél-l kül, hogy Adenauer vagy i Globke államtitkár egy j órán belül ne értesülne a; beszélgetés tartalmáról. Aj kancellárnak a szabad de-j mokarta párt parlamenti j csoportjában is voltak be-j súgóik, akik a legpontosab-1 ban tájékoztatták őt a. tör- ] tcntekről és a tervekről. : Dehler hamburgi beszé­dét politikai megfigyelők az eddig legélesebb Adenaus r- ellenes támadásnak minősí­tik. A beszédben az a felfo­gás jut kifejezésre, hogy Németország demokra­tikus újraegyesítése el­képzelhetetlen a Né­met Szövetségi Köztár­saság politikai rendsze­rének alapvető átszer­vezése nélkül. Dehler azonban nem halad következetesen e felismeré­sének vonalán. Ezt mutatja a többi között beszédének ama kitétele, hogy a szabad demokrata párt nem kíván­ja a Német Szövetségi Köz­társaság és a Német De­mokratikus Köztársaság közvetlen tárgyalásainak felvételéi. A nouana Kormány til­takozott a holland-indonéz unió felmondása ellen. * Az AEP ismerteti Artaje spanyol külügyminiszter­nek amerikai újságírók egy csoportja előtt elhangzott nyilatkozatát. A külügymi­niszter közölte, hogy mi­helyt befejeződnek a fran­cia marokkói tárgyalások, Spanyolország tanácskozni fog a marokkói szultánnal. * A magyar parlamenti küldöttség tagjai hétfőn délután a brnoi Ianacek Operaházban megjelentek Csajkovszkij Csipkerózsika című balettjének előadásán. * A Novoszibirszki Állami Operaház a magyar-szovjet barátság hónapjának tiszte­letére március 4-én ismét műsorára tűzte Erkel Fe­renc Bánk Bán című ope­ráját. a szovjet kulturális küldött-> seg vezetője Leningrádban' született 1915-ben. A hét-] osztályos iskola után üzemiI ipariskolát végzett és mint] vasesztergályos Szaratov- ] ban, majd Moszkvában dől. gozott. Első versei 1934-ben je­lentek meg: 1938-ban ön­álló kötettel jelentkezett.j Mongóliái útjának élmé-j nyel adták Legény a talpán| című Sztálin-díjas színda- j rabjának témáját, amelyetj ?iem sokltal a Nagy Hon- i védő Háború kezdete előtt mutattak be. A háború alatt haditudósító volt. Két alkalommal tüntették ki a Honvédő Háború Érem 2. fokozatával és megkapta a Vörös Zászló Rendet is. A háborús években két ver­seskötelet, két színdara­bot írt, a Sztálin-díjjal ki­tüntetett Orosz embereket és az Így is lesz című dara­bot, továbbá a sztálingrádi‘ csatáról szóló híres regé­nyét, a Nappalok és éjsza­kákat. A háború után sokat járt külföldön. Üti élményei sok\ kiváló alkotás megírására' ihlették. Ezek közül legne-j vezetesebbek a Prága gesz­tenye fái alatt, Az orosz ké” Üés című Sztálin-díjas szí darab, a Barátok és ells ségek című verseslcötet, Idegen árnyék című kan latgyűjtemény. Szimonov élénk publicis tikai és közéleti tevéken■ séget fejt ki. A Szovjet Író, Szövetsége vezetőségének titkára, a Novij Mir (Űj] Világ) című folyóirat fő­szerkesztője. 1946-ban és 1950-ben a Szovjetunió Leg­felső Tanácsának küldöttjé­vé választották. A Szovjet­unió Kommunista Pártjá­nak XX. kongresszusa K. M. Szimonovot a párt köz­ponti revíziós bizottságának tagjává választotta. A nemzetközi nőnap ttomtól !gy épül a Mirnij délsarki szovjet település A nemzetközi nőnap megün. népiesére a következő kuzsécröb'- befi tartanak előad u-Pt MND6Z mejryei elnökségének küldöttei: 8-án: kálóban: (1 olyas Emilné, Nyírbátorban: Herte­lendi Bándomé. Naeyecsodon: Balogh Bertalan. Záhonyban: K&raez Zsuzsi. Szabolcsbákán: Moravecc: Mária . Tisza vasvári­ban: Gombái? Ladoa. 11-éri; ibránybíui: Mostyák Andrácné. VencseUön: Ónodi Györgyné. Szsabo-lcson: Kenye­re« Irma, Kemecsán: Szentesi Erzsébet. Domeosíerbe-Vi: Halmai Tibemé. Nyírboardányban; Sál­lá i Sándorrá. Ti szaftokon: Pa .pp Júlia. TiázadAbon: Bíró Lász’tő­rré, Balkániban: Valent Sán- doraé, Saakoiyban: Ga&t Ibo­lya, Nyírmiliálydiban: ^ Bálint Bajc?, Nyírgépért: Siokoiai Sándor, Merken: Bakator Lász­{ I ló. Tudyosrmatoloson: Sáior j József né. Saatmárcsekéoi; Sz.ab I Endróné, Jánkmajtisori: Gönczi í Balázs, Tisaakóródon: Bvusor | IjáiSzlóné, YásásrosmaariériyhP.r!; I Liosák Mária, Tiasaadcnybari: í Kádár Erzsébet. Tiszaswalkán . [Józsi Trón. Bere^darócoii: S*i- ; get vári La.io?, Barcsaim án ; Szenteli Magda, Tyúkodon: t SoLtész Xséváiiné. Szamosbecsen : | Hegedűs Erzsébet. Oaagöldört ; | Biikai Éva. Kisvárdán: Kosa ! Pereme, Mándokon: V almit Sin - ídorné. Zs-nrkmi: Vacsóka, Mw- J gát, Gyulaháaán: Koto-Ücs J6­j nőmé. Baktalóráu.tházán | László Klára. ó fehér tón: Ju­1 hász Ándráené. Leveleiben: Sán i dór ililiá’.fné, Apcieryon: SI?a j Janómé. | Nyíregyházán és Mátészalkán í 11-én központi küldött tart' ; előadási. Ha helikopteren közeled­nek a Mirnij település felé, hómezők között, napsuga­rak fényében feltűnik egy csodálatos építkezés képe. Az Antarktisz kopár part­jain folyik az építkezés. A szovjet expedíció tudo­mányos települése a Davis- tenger partján, az Antark­tisz keleti részén helyezke­dik el. (Déli szélesség 66 fok 33 perc, keleti' hosszúság 93 fok.) A település- építését má,r akkor megkezdték, amiken kirakták az expedíció ha­jóit. Gyorsan összeszereltek néhány mozgó házat,' , ame­lyeket a traktor bárhová könnyűszerrel elvontathat. A település középpontjában elkészült az első nagy épü­let — a társalgó, az ebédlő és a klub épülete. A Mirnij most két kilo­méter hosszú területet fog­lal el. A lakó és szolgálati helyiségek, jelentős része felépült. A parttal párhuzamosan húzódó széles utca egyil: ol­dalán helyezkednek el Mir­nij lakóházai. Az utca má­sik oldalát műhelyek, gará­zsok és a felszereién rak­tár foglclja el. Minden lakóház hárem szobából áll, furnírlernezzal bevont hőszigetelő lapokból épült. E hőszigetelő lapokat kívülről 30 milliméteres ju- táblák burkolják s ezeket kívülről kínai faolajjal át­itatott farosttáblák fedik Az ilyen házakban mínusz 70 fokos külső hőmérséklet mellett is IS—20 fokos me­leget lehet biztosítani. A Az Humanité külpolitikai vezércikkében leszögezi: a Szovjetunió kormánya, mi­dőn meghívta Guy Mollet-í és Christian Pineaut a Szovjetunióba, ismét kife­jezésre juttatta, hogy szo­rosabbra akarja fűzni a Franciaország és a Szovjet, unió közötti baráti kapcso­latokat. Mint ismeretes, öl hónappal ezelőtt Edgár Faure és Pinay lemondott egy hasonló meghívást. A lemondás ürügyéül az al­gériai kérdésben az ENSZ- ben lefolyt szavazás szol­gáit. Az, hogy a Szovjetunió ilyen körülmények között fenntartotta a meghívást, annak jele, hogy számolni akar azokkal az örvendetes változásokkal. amelyek Franciaországban a januai 2-i választások után bekö­vetkeztek. Ez egyszersmind annak is bizonyítéka, hogy a francia-szovjet barátság és a két ország közötti bi­zalom helyreállítása távol­i-Ál • com -fiifri o'nnrlvo vaoii Március 3-én. a Krasznáu elsőfokú, az éjszaka fo­lyamán pedig másodfokú készültséget kellett elren­delni. A vízállás 12 órakor 553 centiméter —- áradó. A tiborszállási vasúti híd kö­zelében nagy jégtorlasz ke­letkezeti, melyet a közút: kirendeltség és a honvéd­ség robbantó osztagai meg­semmisítettek. A Kraszna többi hídjánál szintén rob­bantó szolgálat gondosko­dik a helyi árvízszint emel­kedésének megelőzéséről és a hidak megóvásáról. A mérkvállaji Üjtelep vé­delme érdekében rögtönzött gátépítés főijük. A Szamos folyón a zajlás már megkezdődött. A Sza­mos mindkét parti végvo­nalán készültségben va­gyunk. A Felső-Tisza jelenleg csak néhány centiméteres áradást mutat. Kis mér­tékben árad a Túr. a Sza­mos árhulláma a Vasáros- naménytól lefelé terjedő szakaszon emeli a vízállá­sokat. A ki sári és dombrádi hidaknál, a robbantó oszta­gok készenlétben vannak. A megye területén össze­függő hótakaró már nincs. A belvíz levezető csatornák általában jó állapotban vannak, bár a hirtelen meg­induló olvadásból keletke­zett minden vizet nem tud­ják azonnal levezetni, üzemben van a nagyecsedi szivattyútelep, valamint a kemecsei halastó. Sem szovjet, sem román részről nem kapunk olyan jelentéseket, amelyek az árvíz, vagy belvíz veszély lényeges fokozódására en­gednének következtetni. Az' időjárás jelenleg kedvező-' nek mondható. Pénteken Nyíregyházéra érfwnfc Konsztantyín Szimonov szovjet m 3 Szovjet lobogó az Antarktiszon lakóépületeket elektronra, irammal fűtik és világítják Biztosítva van az állanái levegőcsere. Minden húzhat telefont és rádiót szerelnek Az Antarktiszon nini pontosabban kirajzolódnál a szovjet tudományos állo­más körvonalai. A Mimi település fölött büszkéi leng a Szovjetunió vörö lobogója. Az Humanité Guy Moilet és Pineoi szovjet meghívásáról i' taktikai ügyeskedése a ij szovjet kormánynak, na­■ l nem igenis szívügye. .] Azt, hogy a Szovjetunió ij mennyire óhajtja a Fran­■ I eiaországgal való oarátsá­■ j got, mutatja az a. fogadta-1 ij tás is, amelyben Vincent . j Auriolt Moszkvában es ■ ] Leningrádban részesítenék. : A Franciaország is a Szov­■ jetunió közötti új kereske-i . delmi tárgyalások ijejelen- l tése ugyanerre a szellemre -I vall. örülni kél! tehát an- ■] nak y kedvező válasznak, ■1 amelyet Guy Mellet és > Pineau Vinogradov szovjet ti nagykövetnek -idolt. Ez a ,j válasz megfelel annak a i biztosítéknak, amelyet Guy >i Moilet adott beiktatási be­: i szédében, melyben leszó- ■j gezte, hogV minden korüi- -i menyek között cs minden 1 problémával Kapcsolatban 'ja Szovjetunióval folytaean- ] dó tárgyalásokra irányuló . j állandó akarat fogja őt '] inspirálni. A Vízügyi Igazgatóság tájékoztatója

Next

/
Oldalképek
Tartalom