Néplap, 1956. január (13. évfolyam, 1-26. szám)

1956-01-18 / 15. szám

NÉPLAP 1956 január 18, szerda Budapest dolgozóinak találkozása a Sportcsarnokban Csu Te elvtárssal Országaink igaz, őszinte támogatást nyújtanak egymásnak (Folytatás az 1. oldalról.) Országaink, népeink ' nemcsak a béke meg­őrzéséért és a nemzet­közi feszültség enyhíté­séért vívott harcban haladnak kéz a kézben, hanem a napról napra •zélesedö gazdasági, kul­turális, tudományos, technikai együttműkö­dés útján, a két ország szocialista építdmunká- jának érdekében is köl­csönös, igaz, őszinte se­gítséget és támogatást nyújtanak egymásnak. A két nép barátságának megerősödésében és fejlődé­sében igen fontos szerepe volt a Hegedűs elvtárs ál­tal vezetett magyar kor­mánydelegáció 1954 szep­tember-október havában Kí­nában. tett látogatásának. A kínai nép és a kínai kor­mány hálás köszönetét fe­jezi ki a magyar népnek és kormányának a különböző téren adott testvéri segít­ségért és mély barátságáért. (Viharos taps.) Van egy kínai közmon­dás: „Ha két ember egyet­ért, ereje még a vasat is széttöri.” (Nagy taps.) Ez a közmondás nagyon jól meg­világítja a barátság és az egység fontosságát. A né­pek közti barátság és egy­ség ilyen határtalan nagy erő! Most, miután megláto­gattuk a Magyar Nép- köztársaságot, saját sze­münkkel látjuk, hogy a magyar dolgozó nép nemcsak a szocialista építés különböző terüle­tein ért el ragyogó si­kereket, lianem a Ma­gyar Dolgozók Pártja vezetésével sziklaszilár- dan áll a béke front­ján; és közvetlenül érezzük azt is, hogy mély baráti érzelmeket táplál a testvéri kínai nép iránt. Az az örökre feledhetetlen kedvesség és mindenre ki­terjedő gondoskodás, ame­lyet a Magyar Népköztár­saságban való tartózkodá­sunk ideje alatt tapasztal­tunk, ennek a mély barát­ságnak a megnyilvánulása volt. (Nagy taps.) Kedves elvtársak! Kedves barátaim! Most, amikor bú­csúzunk önöktől, kérem, engedjék meg, hogy a kínai nép iránti mélységes barát­ságért még egyszer köszö- netemet fejezzem ki. . A magyar népnek még nagyobb sikereket kívánok a szocializimus építéséért, Európa és a világ békéjé­nek megvédéséért folytatott harcában. (Viharos, lelkes taps, a részvevők helyük- feiállva ütemesen kiáltják: Csu Te! Hurrá!) Ezután Kovács István elvtárs a megjelentek nagy tapsától kísérve bejelentet­te, hogy Rákosi Mátyás elvtárs, a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősé­gének első titkára szól a nagygyűlés részvevőihez. (A teremben hosszasan vissz­hangzott az éljenzés, az él­jen Rákosi, éljen a párt, a hurrá kiáltás.) Rákosi Mátyás beszédé­ben a következőket mon­dotta. Kommunista Pártja vezeté­sével, a munkásosztállyal az élén, mely szoros szövetség­ben áll a kínai parasztság­gal, több évezredes törté­nelme során először végre kivívta igazi függetlensé­gét és szabadságát. A kínai nép győzelme felmérhetetlen jelentőségű az emberiség történelmében A kínai népnek ez a tör­ténelmi győzelme nemcsak gyökeres fordulat Kína éle­tében, hanem következmé­nyeiben felmérhetetlen je­lentőségű esemény az egész emberiség történelmében is. A Nagy Októberi Szocialis­ta Forradalom után, a szov­jet népnek a Nagy Honvé­dő Háborúban aratott győ­zelme mellett, a kínai népi felszabadító mozgalom dia­dala volt a legnagyobb ve­reség, mely a tőkések, az imperialisták egész rend­szerét érte. A kínai forradalmi moz­Rákosi elvtárs beszédéből — Kedves Csu Te elv­társi Kedves vendégeink! Kedves elvtársak! Engedjék meg, hogy a Magyar Dolgozók Pártja, a magyar kommunisták és az egész magyar dolgozó nép nevében itt, a budapesti dolgozók körében forró sze­retettel üdvözöljem a nagy kínai nép, Kína Kommu­nista Pártja és a központi népi kormány képviselőit (nagy taps, hurrá kiáltá­sok). Önöknek, kedves elvtár­sak, akik eljöttek hozzánk, hogy megismerkedjenek a magyar dolgozó néppel, a szocializmust építő népi demokratikus állam prob­lémáival, sikereivel és ne­hézségeivel, a rövid idő alatt is, amelyet hazánkban töltöttek, módjukban volt meggyőződni arról a mély barátságról és őszinte test­véri szeretetről, melyet a Ma­gyar Népköztársaság minden hű fia táplál a nagy kínai nép iránt. (Nagy taps.) Az üze­mekben és falvakban, a magyar néppel való min­den eddigi találkozásuk al­kalmával csakúgy, mint itt, Budapest dolgozóinak nagy­gyűlésén, érezhették és ta­pasztalhatták azt a mély rokonszenvet, igazi szerete­ted amellyel népünk a szo­cializmust építő felszaba­dult kínai nép százmilliói­nak hősi, önfeláldozó, si­keres munkáját kíséri. Száz formában tapasz­talhatták, hogy a ma­gyar dolgozó nép saját sikerének tekinti mind­azt az eredményt, me­lyet a felszabadult kí­nai nép, Kína Kommu­nista Pártja, Mao Ce- tung elvtárs vezetésével a szocialista építés út­ján elért. (Nagy taps.) Annak a meleg szeretet­nek és barátságnak, melyet a kínai elvtársak hazánk­ban lépten-nyomon tapasz­talhattak, mély gyökerei vannak. Már a Horthy-re- akció legsötétebb elnyoma­tásának éveiben a magyar dolgozók felfigyeltek a kí­nai forradalom első harcos megnyilvánulásaira és sza­kadatlanul nc‘ -ekvő rokon- szenwel követték azt a hősi, önfeláldozó küzdelmet, me­lyet a kínai hazafiak, Kína Kommunista Pártja vezeté­sével vívtak a külső és a belső elnyomók ellen. A magyar nép, amely évszázadokon át nyögte az idegen elnyomók és gyar­matosítóit igáját, történél me folyamán nem egyszer kísérelte meg, hogy' hősi szabadságharcokban lerázza nyakáról a jármot. Magyar- ország is hosszú ideig volt a nyugati imperialisták va­dászterülete és függvénye Ezért a magyar nép gyor­san felismerte, hogy a kí­nai felszabadító harcban ai ő ügyéről is szó van, s hogy a kínai forradalmi mozgalom győzelme a ma­gyar dolgozó nép győzelme is. Ezért üdvözölte hat esz­tendővel ezelőtt népünk, a hatszázmilliós kínai nép forradalom füzében szüle­tett államát, a Kínai Nép- köztársaságot. Üdvözölte azt hogy a kínai nép döntő győzelmet aratott a bur- zseá-földesúri reakció és a külföldi imperializmus egye­sült erői felett. (Tods.) A magyar dolgozó nép a? egész haladó emberiséggé' öCTvütt őrlik éz le'k^-e'Seff amikor a höri h-m-í- mémrekér>oen eaész v- felett kibornTott a kínai nép szabadságénak és egy­ségének jelképe: az öl aranvcsillagos vörös lobo­gó. (Taps.) A kínai nép hősi galom új lendületet adott a szabadságukért . harcoló gyarmati népeknek nem­csak Ázsiában, ahol az em­beriségnek több mint a -.ele ei, hanem szerte a vi­lágon. Az új Kína létre jötte történelmi határkő, diadal­mas példakép az imperia­lista elnyomás ellen küzdő gyarmati és függő népek számára. A kínai nép győzelme új erőforrást jelentett, új reményt, új bizalmat kölcsönzött az elnyo­mott népeknek. Hat év alatt egy évszázad elmaradottságát hozta be a Kínai Népköztársaság A kínai parasztok — akiknek túlnyomó többsége azelőtt elnyomottan, kilá­tástalanul tengette életét — végre megkapták régi jus­sukat, a földet. (Taps.) A kínai parasztok ma szövet­kezetekbe tömörülnek, csa­tornákat építenek, folyókat fékeznek meg és sivatago­kat tesznek termékennyé. Hat év alatt az új, szo­cialista életet építő Kínai Népköztársaság szinte egy évszázad elmaradottságát hozta be. Megszilárdult a népi demokratikus állam társadalmi rendje, a szo­cialista szektor végérvénye­sen a népgazdaság vezető erejévé vált. Kína első ötéves nép­gazdasági terve eddigi eredményei teljes nagy­ságukban a világ elé tárják a kínai dolgo­zók hatalmas teremtő erejét és szerte £ vilá­gon mindenkivel megér­tetik, hogy a kínai nép óriásokhoz méltó fel­adatok megvalósítására képes. A magyar dolgozó nép, amely a felszabadulás óta áldozatos munkájával újjá­építette hazáját, a legna­gyobb megértéssel és rokon- szenvvel kíséri a kínai nép hősi erőfeszítéseit és igaz szívből kíván teljes sikert minden célkitűzéséhez. (Taps.) Kína Kommunista Pártja — nehéz harcok füzében edzett, forradalmi párt A magyar dolgozó nép jól tudja, hogy a kínai nép­nek a belső ellenség és az imperializmus képviselői felett aratott győzelmeiben, valamint az új népi de­mokratikus Kína építésé­ben döntő szerepet játszott és játszik a dolgozók élcsa­pata, Kína Kommunista Pártja. (Nagy taps.) Ez a párt évtizedeken keresztül az elkeseredett, véres, fegy­veres harc nehéz útját jár­ta, amíg az egész ország vezető és irányító erejévé vált. Ez a párt magáévá tette és sikerrel alkalmazza a sajátos kínai viszonyokra Marx és Lenin tanítását, a dialektikus materializmust. Ennek a pártnak az élén olyan harcos forradalmárok állottak, mint a mindnyá­junk által szeretett és be­csült Mao Ce-tung elvtárs (hatalmas taps), Kína Kom­munista Pártja vezetője és Csu Te elvtárs, akit ma kö­rünkben üdvözölhetünk. (Nagy taps.) Ez a párt a dolgozó néppel összeforrva, következetes forradalmisá- vával, hazafiságával, bátor önfeláldozásával egyre fo­kozódó mértékben nyerte meg az ország dolgozó tö­megeinek bizalmát és tá­mogatását. Csakis ilyen, a néppel összeforrott, harcokban mecr edzett párt vívhatta ki a nemzet! felszaba­dulást és biztosíthatja a hatalmas Kína egységét és szocialista fejlődését, (Taps. Felkiáltások: Él­jen Kína Kommunista Pártja! Viharos taps és éljenzés. Éljen a ma­gyar és a kínai nép ba­rátsága! kiáltások.) A testvéri kínai nép most óriási feladatok megvalósí­tásán dolgozik. 1957 végéig az első ötéves terv nyomán az ipari termelés megkét­szereződik. az acélgyártás 3.1-szeresére növekedik, Az ansani kombinát egymagá­ban évi két és félmillió tonna nyersvasat, 3.22 mil­lió tonna acélt és két és félmillió tonna hengerelt acélárut ad majd két év múlva a kínai népgazda­ságnak. Mao Ce-tung elvtárs, az ötéves terv feladatait a híres „hosszú menete­léshez” hasonlította, amikor a kínai forradal­mi felszabadító hadse­reg naponta 20 mérföl­det tett meg.' Minden tény azt mutatja, hogy a kínai nép valóban hétmérföldes léptekkel halad a szocializmus felé, gyors ütemben felsora­kozik a népi demokra­tikus államok mellé és szemünk előtt számolja fel a régi félgyarmati sorsból örökül maradt elmaradottságát. (Taps.) gokkal együtt a világ béké­jének legfőbb pillére. A iiépi Kína egyre erősödő nagyhatalom, mely hat­százmilliós népe akaratát fejezi ki, amikor követke­zetesen békepolitikát foly­tat. A Kínai Népköztársaság olyan nagyhatalommá vált, mellyel világszerte számolni kell, melyet nem lehet figyelmen ki- vül hagyni sehol a föld­kerekségen a fontos politikai vagy gazdasági kérdések megoldásánál. A felszabadult Kína nélkül nem lehet dön­teni a nemzetközi poli­tika, különösen pedig az ázsiai népek sorsá­nak egyetlen fontos kérdéséről sem. (Taps.) ‘ A Kínai Népköztársaság politikája — párhuzamosan a Szovjetuniónak és a bé­ketábor más országainak erőfeszítéseivel — nagyban hozzájárult ahhoz, hogy a Közel-, Közép- és Távol- Kelet országai közül mind többen fordulnak szembe az imperialisták katonai blokkok alakítását célzó kí­sérleteivel, nem hajlandók részt venni ezekben a blok­kokban és nem engedik meg, hogy területükön áz imperialisták katonai tá­maszpontokat létesítsenek. Csak a vak nem látja, hogy a hatalmas Kínai Népköztársaság napról nap­ra növekvő erői milyen fo­kozódó jelentőséggel bírnak a nemzetközi élet, a béke megvédésének minden kér­désében. Az imperialisták jelentékeny része, az Egye­sült Államokkal az eien, mindezideig nem volt haj­landó tudomásul venni ezt az új helyzetet. A hatszáz­milliós kínai néppel szem­ben saját bábuját, Csang Kaj-seket és bandáját tá­mogatja és meg akarja aka­dályozni, hogy Tajvan szi­gete, ez az ősi kínai terület visszatérjen az anyaország­hoz. Az Egyesült Államok abban a tévhitben ringatja magát, hogy fenyegetések­kel és provokációkkal visz- sza lehet forgatni a törté nelem kerekét. Egyre növekszik azon­ban azoknak az orszá­goknak a száma, ame­lyek a Szovjetunión és a szocialista tábor más országain, köztük a Ma­gyar Népköztársaságon kívül élesen elítélik az amerikai mesterkedé­seket és helyeslik a Kínai Népköztársaság­A felszabadult Kína nélkül nem lebet dönteni a nemzetközi politika egyetlen fontos kérdéséről sem A Kínai Népköztársaság külpolitikájának tengelyi­ben a SZC/jetunlóval és a szocialista tábor több: or­szágával való őszinte ba­rátság áll. Ezek az orszá­gok, elsősorban a Szovjet­unió (nagy taps) támogat­ták a kínai nép igazságos küzdelmét szabadságáért és nemzeti felemelkedéséért. A Szovjetunió és Kína állnak annak a több mint kilenc­százmilliós legyőzhetetlen szövetségnek élén, mely a népi demokratikus orszá­nak Tajvan felszabadí­tásáért folytatott igaz­ságos küzdelmét. (Lel­kes, nagy taps.) Egyre több ország, köztük növekvő számban tőkés or­szágok követelik, hogy a Kínai Népköztársaságnak el kell foglalni jogos helyét az Egyesült Nemzetek Szer­vezetében. (Taps.) Csak idő kérdése, hogy megszűnjék az a tarthatatlan helyzet, hogy ilyen fontos nemzet­közi fórumon a nagy kínai. népet megillető helyet az. Amerikai Egyesült Álla­mok bábja, s egy önmagán kívül senkit sem képviselő katonai klikk bitorolja. Minden józanul gondol­kozó ember szerte a vi­lágon megérti, liogy az Egyesült Nemzetek Szervezete addig nem lehet teljes értékű,’ nincs megfelelő tekin­télye, amíg hiányzik belőle a világ legnépe­sebb állama, a hatszáz­milliós kínai nép. (Nagy taps.) Magyarország, melyet az imperialisták hosszú esz­tendőkön át nem engedtek: be az Egyesült Nemzetek Szervezetébe, most, hogyel-j foglalta ott jogos helyét, a- baráti országokkal együtt] minden erejével küzdeni! log, hogy a felszabadult1 kínai népet törvényes kor­mányának, a kínai népi kormánynak küldöttsége képviselje e világszervezet­ben. (Taps.) Mindannyian meg va­gyunk győződve róla, hogy a Kínai Népköz- társaság az imperialis­ták minden mesterke­dése ellenére előbb vagy utóbb, de biztou elfog­lalja az őt megillető helyet az Egyesült . Nemzetek Szervezeté­ben. (Taps.) Kedves vendégeink! Ked­ves elvtársak! A kínai elv­társak magyarországi láto­gatása a magyar és kínai nép megbonthatatlan ba­rátságának és testvéri együttműködésének valósá­gos ünnepévé vált. Valóban elválaszthatatla­nul összekapcsol és egybe­fűz bennünket a nagy kö­zös cél, a szocializmus épí­tése, az az út, amelyet Marx-Engels -Lenin- Sztálin jelölt ki számunkra: a szo­cializmus győzelmes útja, melyen a dolgozó milliók biztos, tántoríthatatlan lép­tekkel haladnak a Jang-ca partján csakúgy, mint a Duna mellett. (Nagy taps.) Szélesednek kulturális és gazdasági kapcsolataink Az összetartozás, a közös sors tudatát erősítik a sza­kadatlanul növekvő kultúr- kapcsolatok, melyek hazán­kat a megújhodott Kínával összekötik, s amelyek rend­kívül hasznosak és tanul­ságosak számunkra. Csu Te elvtárs kétszer is megemlítette, hogy a kínai dolgozók tanul­nak a népi demokrati­kus államok, köri ük a Magyar Népköztársaság tapasztalataiból. Mi — hozzátehetjük — még többet tanulunk a Kí­nai Népköztársaság szo­cialista építéséből és harcaiból. Nagy jelentőségűnek tart­juk országaink között a gazdasági kapcsolatok sza­kadatlan növelését is. A Kínai Népköztársaság sok olyan árut bocsát rendelkezésünkre, ame­lyeket egyébként nehe­zen tudnánk beszerezni é3 amelyek jelentős segítséget nyújtanak szocialista építésünkhöz, mint a frissítő vasérc, nyersvas, wolfram, ón, és egyé» ércek, gyapjú, juta, bőrök stb. A mi kivitclv-.ü viszont segíti Kínát a szocialista épí­tésben. Erősödik a műszaki és tudományos együttműködés; számos területen a kínai elvtársak átadják tapaszta­lataikat, mi a sajátunkat, s ily módon növekszik mind­két ország technikai felké­szültsége. Kérjük önöket, drága ba­rátaink, hogy a magyaror­szági tapasztalatok alapján mondják el otthon: a ma­gyar dolgozók ismerik, be­csülik, nagyra értékelik, és lelkes örömmel támogatja!: azokat a hatalmas eredmé­nyeket, melyeket a felsza­badult kínai nép élete min- területen elért. :1 mácsolják a nagy kínai népnek a magyar nép azon eltökéltségét, (Folytatása n 3. oldalon) •> «au

Next

/
Oldalképek
Tartalom