Néplap, 1955. november (12. évfolyam, 257-281. szám)
1955-11-05 / 261. szám
Világ, flroielánoi éggejűlieUk f NÉPLAP AZ MDP SZABOLCS-SZATMÁRMECYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XII. évfolyam. 261. szám ÁllA 50 FILLER 1955 november 5. szombat A mai számban : Ünnepi előadók november 7-re (2. oldal) Tanács melléklet (3—4. oldal) Molotov elvtárs nyilatkozata (5. oldal) Nyíri Pajkos (6. oldal) Hizlalás! tapasztalatcsereértekezlet Nyirmadán November elsején Nyír- madán, hazánk egyik legkorszerűbben felszerelt sertéshizlaldájában hizlalási tapasztalatcsere értekezletet tartottunk a megyei TTIT és a Megyei Tanács mezőgazdasági igazgatósága rendezésével, megyénk termelőszövetkezeti hizlalói, állattenyésztési brigádvezetői, egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztjai és a járási főállattenyésztők részére. Az előadást Csire Lajos, az Állattenyésztési Kutató Intézet tudományos munkatársa tartotta, akinek több éves kutatási tapasztalata van a sertéshizlalás terén. Nagy érdeklődéssel szemlélték a hizlalda melléküzemágait, az áramfejlesztő gépet, amely áram-megszakadás esetén a munkák végzését, villanyvilágítást zökkenőmentesen biztosítja. A bognár műhelyt, ahol az etető edényeket javítják, a brigádszállásokat és öltözőket, ahol a legnagyobb rend és tisztaság uralkodik a dolgozók kényelmét, egészségvédelmét biztosítja. Megszemlélték a látogatók a déli és esti etetést, megnézték, az etetésre előkészített, többféle abraktakarmányból összeállított keveréket. Minden falkának külön fiókban van a takar- mánv előkészítve, figyelem- bevéve a hízók súlyát és azt, hogy melyik takarmányféleséget kedvelik a legjobb "-r A takarmánykeverék kukorica, árpa, olaj- -n^ácsa, lucernadarából és korpából áll. A takarmánymész és takarmánysó a takarmányba bele van keverve. A kisebbsulyú sertések részére folyós, a nagyobb súlyú hízók részére pedig pépszerű ho’mazálla- potra van előkészítve a takarmány. Az eleséget 5—6 doleozó egyszerre viszi be az etető térre, könnyen kezelhető pitliben. Egyszerre öt vályúba öntik a takarmányt, így a sertécsk csoportokra oszlanak és nem törik egymást. A többezer darab hízó etetése egy óra alatt történik. Az ivóvíz a legélvez- hetőbb állapotban állandóan biztosítva van a hízók részére, hideg idő esetén melegített vízzel biztosítják a kedvező vízhőmérsékletet. Nagy érdeklődés nyilvánult meg a nyolcemeletes, 35 méter magas takarmánytároló, daráló és keverő épülettel kapcsolatban. Ez az épület, mint ilyen hazánkban egyedüli, gyakran látogatják külföldi vendégek is. Itt a munkálatokat egy pár ember irányításával teljes egészében gépek végzik. Napi 208 mázsa takarmányt darál, kever össze, készít elő és enged a takarmány szállítóba ez a gépekkel berendezett épület. Csire Lajos elvtárs előadásában felhívta a figyelmet a hizlalásra szánt malacok születésétől történő helyes takarmányozásának, gondozásának fontosságára. f igyelmeztetett a fiatal, fejlődésben lévő sertések fejlődési erényének hizlalással való kihasználására: minél fiatalabb korban, lehetőleg 10—12 hónapos korra elérjék hízóink a 130—150 kilós sub't. A 170 kilón felüli hizlalás már nem »azdasáoos. A hízókat kor és sulyszerint falkásítani kell és azokat, helye.en takarmány ózni. A jól előkészített és összeállított takarmányból a 40 kilós hízósüldők testsúlyuknak 3.5—4 százalékát, a 100 kilós 3 százalékát, a ISO kilós 2.5—2.7 százalékának megfelelő mennyiséget kell elfogyasztani naponta. A sertéseket 100 kilós súly eléréséig naponta háromszor, azonfelüli súlyúa- kat pedig naponta kétszer etessünk. A napi adag 50 százalékát este, 30 százalékát reggel, 20 százalékát délben kell eteni, mert így a leggazdaságosabb. Az előadást a „Korszerű gyorshízlalás“ című film bemutatása követte. A sertéstelep hizlalás-vezetője helyszínen minden kérdésre az érdeklődőknek kimerítő felvilágosítást adott. Reméljük, hogy a tapasztalatcsere értekezleten látottakon, tanultakon keresztül a sertéshlzlalás eredménye javulni fog megyénkben. Minél előbb valóra kell váltani a tanultakat. Adjanak a helyes hizlalás megszervezéséhez segítséget járási főállattenyésztőink állandóan, úgy a termelöszövekezetek, mint az egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztoknak. SZKÍTA JÓZSEF állattenyésztő. Befizették a VI. Békekölcsönt A keniecsei termelőszövetkezetek példamutatóan kivették részüket a VI. Békekölcsön jegyzésből. Az Üj Elet Termelőszövetkezet a jegyzett összeg betű e- tésében is példát mulat a többi termelőszöveIker ?- teknek és az egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztoknak. Október 25-én az Üj Élet Termelőszövetkezet a i lejegyzett 10.900 forintot befizette. Ez a pártszervezet I jó munkáját, a tagság öntudatát dicséri: a tagok tudják, hogy a befizetett összegből még több gépet, gazdasági eszközt gyártat államunk a termelőszövetkezeti és egyéni dolgozó parasztok munkájának könnyebbé tételéhez és a mezőgazdasági terméshozamok emelésének elősegítésére. A befizetett összeg fele -a községben marad, járdát építenek és utat javítanak az összegből. IGNÉCZI ANDRÁS községi párt vb. titkár, Kemecse. . Minden erőt a vetés befejezésére! A Megyei Tanács mező- gazdasági igazgatóságának november 3-i jelentése szerint november 1-ig csak 82.1 százalékban teljesítette megyénk a kenyérgabona vetéstervét. Egyetlen olyan járásunk sem akadt, amelyik kellő időben minden hold gabonát elvetett volna. Különösen 3 járásunkban nagy. az elmaradás. A fehérgyarmati járásban például csak 44.5 százalékban vetettek él, a csengeri járásban 57.6, a tiszalöki járásban pedig mindössze 58 százaléknál tartanak a vetésben. A fehérgyarmati járásban az egyénileg dolgozó parasztok csak 35 százalékát vetették el a tervsze- rinti előirányzatnak. Mit tett a járási tanács mezőgazdasági osztálya e nagy hiányosság megszüntetésére? A pártbizottságok követeljék meg a tanácstól, hogy szerezzenek érvényt a Minisztertanács határozatainak. A tanácsok lépjenek fel a hanyagokkal, a szabotáló kulákokkal és spekulánsokkal szemben, akik mindenféle ürüggyel ki akarnak bújni a vetés alól. Gépállomásaink egyike- másika érthetetlenül le van maradva. Legkirívóbb példája ennek a kisvárdai gépállomás, amely vetéstervének csupán 44.2 százalékát teljesítette. Végrehajtották-e azt a rendelkezést, hogy minden traktor a vetőszántást és a vetést végezze. — Mozgósítoítak-e minden erőt erre a munkára? Ahol erre szükség van még, a műhelymunkások is menjenek ki a földekre. Gépállomásaink elsősorban az újonnan alakult és megnövekedett termelőszövetkezeteinket támogassák ebben a fontos munkában. Termelőszövetkezeteink egy részében a munkaerő kevesebb, mint amit megkövetelne az őszi bő termés betakarítása. Különösen fontos, hogy ahol szükGépállomásunk elsejéig 105 százalékig teljesítette őszi vetéstervét. Ennek ellenére egy sor termelőszövetkezetünk és az egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztok jelentős része nem teljesítette határidőre az őszi vetést. Az elmúlt napokban erőink egyrészét átcsoportosítottuk a legjobban elmaradt termelő- szövetkezetekbe. így például a nyírteleki Szabad Nép TSZ a hét elején befejezte 207 hold kenyér- gabona vetését és a felszabadult erőgépek a nagy- cserkeszi Ej Élet TSZ-ben dolgoznak, öt G 35-ös traktor végzi most a szántást, két Zetor és a tsz. két fogata pedig a vetést végzi. Pénteken 35 holdon vetettek búzát, 65 hold vetés van még itt hátra. A traktorosok éjjel-nappal szántanak, Henzsel János például 8 holdat szántott fel egy nap alatt. Ügy számítják, hogy séges, megszervezzék a társadalmi segítségnyújtást, a nyíregyházi tanítóképző, a mátészalkai mezőgazdasági technikum és más iskolák DISZ-ifjúsága példájára, akik 1—2 napot dolgoztak egy-egy termelőszövetkezetben, hogy meggyorsuljon a vetés. Használjunk ki minden percet jövő évi kenyerünk biztosítására! Ne zavarja vasárnap is dolgoznak és ebben az ütemben vasárnap estig, jó minőségű munka mellett befejezik a vetést az Üj Életben. A gépállomás vezetői éjjel is ellenőrzik, segítik a munkát. Forró rumos-teát hordanak a traktorosoknak és ha valami üzemzavar van, éjjel is intézkednek. November 1-én azt írtuk a Néplapban, hogy az En- csencsi Gépállomás befejezte szántás-vetési tervét. Most pedig arról adhatunk hírt, hogy a lelkes gépállomás! dolgozók a vasárnapot a traktoron töltik most is, mint ebben az évben már annyiszor. A körzetükhöz tartozó termelőszövetkezetek nagyrésze túlteljesítette az előirányzott vetési tervet, de semmi a hátralévő napok munkáját. Az értekezleteket le kell csökkenteni a minimumra. A zárszámadási előkészületeket csak a vetés befejezése után lehet megkezdeni. Szervezzék meg a vasárnapi munkát Is, hiszen most semmi olyan fontos nem lehet, mint a kenyérgabona vetéstervének teljesítése! Ahol a betakarítás akadályozza a szántást, ott in-, clokolt esetben más terület let jelölnek ki. A nyírtele-' ki Győzelem TSZ-ben ere-1 detileg kukorica után akartak vetni. Most, hogy ne késlekedjenek tovább, egy 50 holdas kendertábtát jelöltek ki a hátralévő búzavetésre. van egynéhány olyan tsz.; is, amely a betakarítási' munkák következtében még nem végezte el ezt az égé-’ tőén fontos betakarítási munkát. A traktorosok vasárnap is dolgozni fognak, hogy a kenyérmagvak elvetését a napokban valamennyi termelőszövetkezet és dolgozó paraszt befejezhesse. Vasárnap sem szünetel a vetés — dolgoznak a Nyírteleki Gépállomás traktorosai Trencsényi György üzemgazdász jelenti a Nyírteleki Gépállomásról: Vasárnap is dolgoznak az Encsencsi Gépállomás traktoristái A Nyírbogdányi Kőolajipari Vállalat legjobbjai A hétfőn kezdődött forradalmi műszakban a Nyírbogdányi Kőolajipari Vállalat dolgozói éves tervük határidő előtti befejezéséért lendültek újabb harcra. Az üzemrészek közül az atmoszférikus deszíilláció- üzemben dolgozók november 7-ig terven felül 17 tonna petróleum és 22 tonna finom olaj gyártásra tettek vállalást. A vácumdesztilláció-üzem dolgozói terven felül 2 tonna gázolaj és hat tonna minőségi motorolaj termelést vállaltak. Az olajrafinátor üzem dolgozói felajánlották, hogy 10 tonna R. I. fínomítványt gyártat nak terven felül. A karbantartók is értékes felajánlást tettek. A tegnap érkezett jelentés szerint a dolgozók egy nappal a kitűzött határidő előtt általában már megvalósították felajánlásukat. A versenyt tovább folytatják. FÜLÖP JÄNOS elvtárs hat éve a vállalat igazgatója. — A november 7 tiszteletére indított munkaversenyben elérték, hogy november végére befejezik a vállalat 1955, évi tervét. IGNÄCZ VERONKA parafingyári dolgozó mindig norma felett teljesít, s a forradalmi műszakban nem egyszer 10—15 százalékkal túlszárnyalta a normát. Megkapta a „Kiváló Dolgozó”_ jelvényt. MARKAI IMRE vállalati dolgozó jó minőségű munkavégzéséről híres. Pontos munkáját a terv túlteljesítése mellett végzi. Megkapta a „Kiváló Dolgozó”, jelvényt. SOLTÉSZ IST V AN NÉ azok közé tartozik, akik élenjárnak a munkaversenyben. Fegyelmezetten, jól dolgozik. A forradalmi műszakban is kitűnt jó munkájával. „Kiváló Dolgozó”; jelvénnyel tüntették kis